Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago
Hell.University.S01E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:13SHIELD SOAP
00:38SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12I'm mother of not just one, but two!
01:15Hi!
01:17What's that? What's that?
01:20Are you ready to cook?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the only one, Jaja!
01:27You're the only one, madam?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31You're the only one.
01:32You're the only one.
01:33You're the only one.
01:35Get back!
01:36You're the only one!
01:37How many years have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask your mattress?
01:40This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43She's dead.
01:44She's dead now.
01:45Jen!
01:46You're dead!
01:48I love you!
01:50You're the only one.
01:51You'll have to come to her.
01:54What?!
01:54You can't miss her, Jen!
01:56I don't miss her!
01:57I'm a baby!
01:58Please, no!
01:59What are the kids?
02:01Jaja, they're like, they're not a baby.
02:05I'm a baby?
02:11No.
02:12Do you want to be right here?
02:14Do you want to do this?
02:14Do you want me to be right here?
02:16Okay.
02:16I'm ok.
02:17Lord?
02:18Why do you do the pain in my life?
02:21If you leave here and you leave here,
02:23you go to your own life.
02:24That's what you're going to do.
02:25After that, Jaja.
02:27You just want to lose your blood?
02:30A love.
02:34I don't know what to say.
03:29I don't know what to say.
03:31I don't know what to say.
03:42I don't know what to say.
04:18I don't know what to say.
04:24I don't know what to say.
04:58I don't know what to say.
05:17I don't know what to say.
05:18I don't know what to say.
05:26I don't know what to say.
06:04I don't know what to say.
06:07I don't know what to say.
06:37I don't know what to say.
06:43I don't know what to say.
07:18I don't know what to say.
07:19I don't know what to say.
08:01I don't know what to say.
08:02I don't know what to say.
08:02I don't know what to say.
08:13I don't know what to say.
08:17I don't know what to say.
08:22I don't know what to say.
09:17I don't know what to say.
09:18I don't know what to say.
09:19I don't know what to say.
09:21I don't know what to say.
09:22Dave, okay?
09:24Let's just guard the doors.
09:25Para for in case na dumating na siya,
09:29mapagbubuksan natin siya agad.
09:30Ha?
09:35Mia.
09:48Saan kayo nagpunta si Dave?
09:51Tama ba naging desisyon na may hintay na lang siya?
09:54Bukha pa kaya siya?
09:56Baka mama, nakaharap na rin niya yung Black Blood Gang.
10:01Guys.
10:03Ganito pala pag may nawawala.
10:06Nalakas maka-anxiety.
10:45Dito Saheara University, mas mahaba ang dobi kisah omaka.
10:50At kung gusto mong manatiling buhay, wala kang magagawa kung ditiisin ang mga sigaw sa labas hanggang sa dumating ang
10:58liwanag.
11:36Dave?
11:43Dave?
11:45Dave?
11:45Ang sakit na.
11:57Ano nangyari? Saan ka galing?
11:59Nabuti na ako sa labas. Nang tago akong sa tumayamig.
12:03Dave? Dave?
12:06Nagalila kaya kami sa'yo.
12:08Oh, pre. Oh, tubig.
12:10Oh, ako nga, pre. Kwentuhan mo naman kami. Ano ba nangyari sa'yo?
12:15Bak ba kasi ang light mong bumalik dito? Hindi mo naman na malayan yung oras?
12:19Nagpahangin pa kasi ako ng after class.
12:22At the verge of bloody night? Nagpahangin ka? Bakit?
12:27Sorry guys, pinagatala ko pa kayo.
12:29Pakawin lang ako sa tulog ah.
12:32Dave!
12:34Dave!
12:34But seriously, the pahangin?
12:37He should've known better.
12:40You should've known better too, Zane.
12:43Now you know how it feels like pag may nawawala during bloody night.
12:46It's not funny, right?
12:48Excuse me.
12:50Guys, guys.
12:52Alam nyo? Chill lang kayo. Chill lang.
12:55Itulog na lang natin to.
12:57Itulog na lang natin to.
12:59Dave! Dave!
13:13Oh my God! Oh my God! We're gonna be late!
13:17Diba si Sir Alvarez ang first class natin?
13:19Ayun nga! What are we gonna do? We're already late!
13:22Alam mo, ang OA.
13:24Pwede naman tayo mag-skip ng class
13:26kasi 30 minutes na lang tapos na rin yung class eh.
13:29Eh, di mo ba alam na periodical exam na yun, Zane?
13:33Talaga ba? Oh my God!
13:34Hindi ako na-informed.
13:36Now itulog na lang ba talaga yung bed mo, Zane?
13:38Paano pag bumagsak tayo?
13:40Ayun nga.
13:41Good morning!
13:44Alam nyo, total late na rin naman na tayo.
13:46Food trip na lang tayo.
13:48Yes, si Pre.
13:49Hefty!
13:51Uy, hindi ba kayo concerned?
13:5460% ang periodical press.
13:56Well, that'll be fail!
13:58Paano yung inaasam-asam natin, ha?
14:01Oh nga pala.
14:03Kaya pala sila ganito kadasmayado.
14:05Hindi na sila mapapasama sa high STEM.
14:08Baka hindi na sila makalabas.
14:13Nice, nice.
14:15Hayos tan o hindi, makakalabas kami rito.
14:19Alam nyo guys, utom lang yan.
14:21Kain na lang tayo.
14:23Ang pa-almalang na?
14:24Bango ah!
14:26Uy!
14:27Sinigang ba yan?
14:29Sinigang?
14:30Siyempre!
14:31Ang favorite ni Zane!
14:33At favorite nyo rin!
14:35Okay, sign na ako!
14:36Tara!
14:38Siyempre!
14:38Siyempre!
14:38Okay, I'll help you Mia!
14:40I'll set up the table.
14:41Siyempre!
14:41I'll help you with that.
14:48Siyempre!
14:49Siyempre!
14:50Siyempre!
14:50Siyempre!
15:01Siyempre!
15:04Siyempre!
15:04Political exam?
15:05May tumapasaba dito na sa Helyo?
15:08Eh, mas importante pa nga ipasay yung Bloody Knight, kesa sa kahit anong exam eh.
15:12Exam your face!
15:14Ibig som talaga may lamang itong makasinasabi ng Jerome eh, no?
15:16Nice and pray.
15:18Basta, pag bumagsak, wag kang pangawangawang sa amin ha!
15:23Ako?
15:24Oo.
15:25Ako nga ngawa?
15:26Oo.
15:26Ang mahina lang yun.
15:28Talaga.
15:34Uy, listen, okay ka lang?
15:36Hindi mo masarap?
15:39Sarap mo nga ng ngutong fine.
15:41Ang galing matala na.
15:43Uy, may nagsasala.
15:47I smell something fishy.
15:50Uy, ikaw alam mo, Jerome?
15:52Gutom lang yan. Ikain mo yan.
15:54Nakita mo pa ipapakain ko sa itong buto, ikaw.
15:56Hmm?
16:00Hmm?
16:02Hmm?
16:07Ano?
16:09Bakit?
16:11Iwan ko pa kasi ito sa picture.
16:13Ano?
16:13Ano?
16:14Ang...
16:20Ang dito.
16:22Malang tuto eh.
16:25Should we be worried?
16:27Yan ay.
16:28Si Dave kasi.
16:29Ano ba yan?
16:30Bakit ako na naman?
16:31Good morning, sir.
16:32Miss Sean!
16:36Guys,
16:37una na ako ah.
16:38May kasi kasuan na lang ako.
16:40Samaran na ako ito sa'yo.
16:41Huwag na, Matt.
16:42You know,
16:43SSJ,
16:44Secretary of Duties.
16:45Sige na.
16:46Kaya ko to.
16:47Talaga.
16:48Bye!
16:50Tara.
16:52Miss Sean,
16:52ba't kayo absent ka nila?
16:54Sir, pwede po ba kami maglitik ng exam?
16:57You don't need to retake your exams.
16:59Ako nang bahalan taas sa ming reads lo.
17:01Even without it.
17:02Talaga po po, sir.
17:03No?
17:04Matutuwa yung mga kaibigan ko.
17:06Thank you po talaga, sir.
17:08Don't thank me yet.
17:11Kamusta pa rin yung sekretary mo?
17:13Hell,
17:14hirap po talaga makarelate sa mga hindi mo ka-wavelength.
17:19Pero,
17:20ano naman kinalaman nun, sir?
17:22Huwag mong itindihin niya, Grace.
17:23Ako ang bahala doon.
17:25Gawin naman nang niningin kong tulong sa inyo.
17:28Thank you, sir.
17:30Eh,
17:32kaso wala pa po akong idea kung nasaan yung hidden laboratory.
17:36Pati yung sa SSG,
17:38parang wala po silang binababanggit.
17:40Sure po ba kayo na meron?
17:44Natural,
17:45hindi niya nababanggitin sa iyo yun.
17:48Basta,
17:49gawin mo lang yung trabaho mo bilang sekretary.
17:53Lahat ng tilos na naman man manan mo.
17:57Paano kong mahuli nila po, sir?
18:01Pa po ako rady mong matay, sir, address.
18:03Yes.
18:05Kailangan ko po umalis
18:07kasama mga kaibigan ko
18:09sa impiyan ng lugar na to.
18:12Kaya nga mas umbuto yung mag-ingat ka, Zane.
18:15Dahil sa kamay mo nakasanalay ang naligtasan ng bahay.
18:22May darating na bagyo.
18:25Be a demon.
18:27Blending with SSG and admin.
18:29Pero one of the world kang tatawid
18:32sa kuhit nila.
18:34Ano ba?
18:35Norah world kang tatawid
18:36an ola kong maa da.
18:41Orang kanan.
18:42Air wearing the seqlo mga kaoit.
18:46grade.
18:59Berit!
19:02Ben.
19:04Appareola.
19:04Sa iyo.
19:04Sartren.
19:21Do I need to be a demon to protect them?
19:28Do I need to be a demon to protect them?
19:48Do I need to be a demon to protect them?
19:51I can't stand you.
19:53No more than that!
19:54You're not going to be like a girl!
19:56You're not going to be like a girl!
19:58We thought you were going to be a girl,
20:01but you're not going to be able to do it!
20:13Samantha...
20:19Samanth!
20:20You're not going to be a girl!
20:22You're not going to be a girl!
20:23You're not going to be a girl!
20:49Good morning, Madam Violet.
20:52Master Francisco.
20:53Good morning.
20:58Ganyan ba ang tamang pagbaat mo sa amin, Miss Sean?
21:05Good morning, Master Francisco,
21:09Madam Violet.
21:12Samantha...
21:13Madam...
21:14Let's begin.
21:27Let's begin.
21:29Good morning, our dear students.
21:32We are gathered here today to honor our late headmaster, Dominique Valdez.
21:47You're right.
21:51You're right.
22:02But...
22:03I killed her,
22:05the other.
22:07You're right.
22:09You're not going to die, Valdez.
22:12And you're right.
22:20And you...
22:23What about you?!
22:23What about you got here?
22:25What about you got here?
22:27I lost is your late headmaster.
22:31that you will die in the headmaster!
22:39Get rid of her.
22:41What?
22:42What?
22:43You can't do that!
22:46Vans protected under council rules.
22:48You really want me to do a mission, huh?
22:51Get rid of her!
22:53Cut her once more, or you will regret it.
22:59Stop this shenanigans!
23:00Stop this shenanigans!
23:05Stop this shenanigans!
23:07That's right!
23:09First of all, you don't have to be able to get rid of her.
23:14First of all, you don't have to be able to get rid of her.
23:15You can only be able to get rid of her.
23:17Second, the way you're standing here comes off as disrespectful.
23:24How do you expect to earn our respect?
23:29And lastly, I am the Supreme Student Secretary.
23:34I have to be able to get rid of her decisions.
23:41Do you want to get rid of her?
23:43Do you have to get rid of her?
23:46Do you want to get rid of her?
23:49Do you want to get rid of her, Ms. Violet?
24:09She actually deserves an award rather than a punishment.
24:12Dahil sa mga naging sekretary ko,
24:15siya lang ang nakakaalam na ako lang ang pwedeng pumataw ng parusa sa kahit sino.
24:22Now, based on student council rules,
24:25that seems impressive.
24:27Isn't it, Madam?
24:30It is cringe.
24:34May nakakalimutan po ba ako, Sir Francisco?
24:39Wala naman.
24:40But, let's not forget why we are here.
24:44Let us go back to what I was saying a while ago.
24:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
24:54It will last one whole week.
24:58At tatawagin natin tong Bloody Week,
25:02na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
25:06Kahit taanong oras.
25:10Good luck, everybody.
25:11Seems like kalahati ng populasyon ng Hell University ay mawawala.
25:17Seryoso ba to?
25:20Do you have a problem with that, Miss Shun?
25:29If that's sat in stone.
25:32Now, please excuse me.
25:35Oh, God, that was not going to be weak.
25:40Seems like we all ship.
25:56So, kamustang pakiramdam mo, Vanessa?
26:02Scared.
26:03But great.
26:07Reserved naman nila yun, eh.
26:10Pulang pa nga yun.
26:11Ano mo, pasaway ka rin, eh, no?
26:14Bakit ang ginawa yun?
26:16Gusto mo matulad sa akin?
26:18Markara sa admin?
26:19At least, madami na tayo.
26:22Mahihirapan na sila mag-keep track.
26:27Ang tapang mo.
26:29Ang O.A. na ito.
26:32Oo nga.
26:34Kaya nga,
26:36must na in love ako sa iyo, eh.
26:39Excuse me.
26:41Dapat kang bigyan ng award.
26:44Dika nga muna, guys.
26:46Magdika na ako dun.
26:48Buti na lang,
26:51but the rest is si Madam Secretary.
26:54Anong say ni Madam Violet?
26:56Di ba wali?
26:58Pero, Zane,
27:00nakakakabay yung ginawa mo.
27:02Paano mo nga pala nalaman yung tungkol dun?
27:05Totoo ba yun o
27:06ang ganda mo lang?
27:08Halagan naman magsinungaling pa si Zane.
27:11E di mas mapapahamag siya.
27:13Totoo yun, no?
27:15Nabasa ko yun sa SSG bylaws.
27:18Na si Supremo lang
27:19ang may krapatang magbarusa ng kamatayan
27:21sa kahit sinong lumabag sa batas.
27:24Oo, magrebede again sa university.
27:28Supremo Trump's HU headmasters.
27:31Wise.
27:32At least we know the student council is pro-students.
27:36Ako nga pala.
27:38Yung grades natin,
27:39huwag na kayong mag-alala.
27:40Si Sir Alvarez daw ang bahala sa atin.
27:48Hello?
27:50Narinig niyo ba ako?
27:51Sabi ko,
27:52hindi na tayo babagsak sa history.
27:55Shouldn't we celebrate?
27:58Alam niyo,
27:59hindi masasagot sa tininan lang
28:01ang mga tanong namin.
28:03Bakit ka naglihim sa amin, Zane?
28:07Ano ang ibig mong sabihin?
28:10Parang,
28:11ayaw mo na lumabas dito eh.
28:14Ano?
28:15Alam na namin,
28:16alam mo ang segreto ng HU.
28:17Kaya alam na namin,
28:19hindi ka makakalis dito.
28:21Wait, what?
28:24Paano?
28:25Tingin mo ba sa amin, no?
28:28Siyempre nararamdaman namin
28:29tabang nalalaman ka.
28:31E kaibigan ka namin eh.
28:33Pasaway ka talaga.
28:35Palagi mo kaming tinutulungan
28:36pero hindi mo iniisip ang sarili mo?
28:39I need to protect all of you.
28:42Gagawin ko ang lahat
28:43makalabas lang kayo sa impyernong to.
28:46Tayo.
28:48Lalabas tayong lahat sa impyernong to.
28:50Tingin mo ba
28:51ahayaan ka lang yung maiwan dito?
28:54Kayo muna, Matt.
28:56Uunahin ko kayo.
28:59Sabay-sabay tayo, Zane.
29:01Walang ang iwanan, di ba?
29:02Oo nga, walang iwanan.
29:06Tsaka, wag kang mag-alala.
29:08Alam na rin naman namin.
29:10What kayo mean?
29:12About kay Dr. Kizon
29:13and the secret formula
29:15to bring the dead back to life.
29:18Sobrang solid nun.
29:20And to be honest,
29:21akala ko nga joke eh.
29:23Ay,
29:24kung hindi man tayo makalapas dito,
29:27sama-sama tayong mabulok
29:29sa impyernong to.
29:31You're not alone, Zane.
29:34Hinding-hindi ka namin iiwanang mag-isa.
29:37Sama-sama tayong mamamatay.
29:43Hindi.
29:44Hindi ko hahayaan
29:46mamatay kami rito.
29:57Wala kang puso!
30:09You can do something about this.
30:14Pero nasatakot ka?
30:18Nagkakamali ka.
30:20Wala akong magagawa.
30:22I'm just a secretary.
30:25Bakit siya nagawa niya?
30:29Akala ako
30:31katulad ka ni Samantha.
30:34Pero hindi.
30:36Duwag ka!
30:37Sino ang Samantha na yan?
30:39Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
30:42Sino ba talaga siya?
30:45Shuba-suba.
30:46Once a newbie.
30:47Like you.
30:50Pero ang pinagkaibahan niyo,
30:53siya.
30:54Itinaluhan niya kami.
30:58Siya ba ang dating SSG secretary?
31:03Kailangan ka natulung.
31:05Hindi ko alam kung hanggang kailan nilang itatagal
31:08bakit sa mga sirong na ipinasong nila sa akin.
31:18Banyani sa'yo.
31:21Banyani sa'yo.
31:23Banyani sa'yo.
31:25Banyani sa'yo.
31:30Banyani sa'yo.
31:49Banyani sa'yo.
31:50Banyani sa'yo.
31:51Banyani sa'yo.
31:52Banyani sa'yo.
31:54Banyani sa'yo.
32:21Banyani sa'yo.
32:37Banyani sa'yo.
33:09Banyani sa'yo.
33:11Banyani sa'yo.
33:15Banyani sa'yo.
33:16Banyani sa'yo.
33:21Banyani sa'yo.
33:23Banyani sa'yo.
33:25Banyani sa'yo.
33:30Hey.
33:31What's bothering you?
33:37Oo?
33:39Andang pabproblema ma'am?
33:41Wala akong problema.
33:45Look.
33:46I'm just tired.
33:48Wala diba?
33:50Huwag mo muna akong pakialaman
33:52so that I'll be here immediately.
33:54I'll be there.
34:00Let me help you.
34:02Don't worry.
34:04I can't do this.
34:05I'm going to use this, right?
34:07I can do it by my own.
34:33I can't do it.
34:42Can this take it any further?
34:45What's that?
34:45What's that?
34:46Why did I help Supremo
34:48that he gave me?
34:52What?
35:12What's that ball?
35:14I need to read it.
35:15Oh!
35:17How can we read it?
35:18What's that?
35:19I can read it?
35:22Ako na natapos d'yan.
35:24Baka sabihin pa nila ang utusan ka sa supremo.
35:29Naniniwala ka ba talaga sa isabi na iba?
35:31Hindi ako ulit mapahamak.
35:33Hindi ka mapapahamak.
35:35Basta huwag mo nang gawin yung ginawa mo.
35:40Miss Xion.
35:51Are you serious?
35:53I'm being fired.
35:56This is an order from the SSG president.
36:00When I tell you, you answer quickly.
36:04Got it?
36:08Uy, answer me.
36:12Yes.
36:23You know, you just might be my Achilles heel, Michonne.
36:55You.
36:57How are you?
36:59I'm you.
37:04I can't know.
37:24I can't know.
37:26You're right.
37:27I'm holding your gift.
37:29Do you need to say anything?
37:32No, I'm not a thank you.
37:43Mauna na ako, ha?
37:48Ikaw din.
37:49Malik ka na sa SSG.
37:52Maabutan ka pa ng bloody night dyan.
37:55Ibig sabihin ba nun eh?
37:57Nag-alala ka para sa akin.
38:04Hindi eh.
38:06Nakasaka.
38:07Alam mo, FYI,
38:09wala akong pakailang kahit maabutin ka pa ng bloody night at mamatay ka.
38:15Huwag kang mag-alala.
38:19Huwag kang mag-alala.
38:20Kaya ko sarili ko.
38:22Masyon.
38:23Ingat ka.
38:29Sige.
38:29Sige.
38:30Baj sabre na.
38:31Sige.
38:32Baj sabre na.
38:32Sige pwede.
38:33Nae pa ang ulo ko sa'yo.
38:35Sige.
38:39Sige.
38:48Sige.
38:54Sige.
38:59Sige.
39:03Sige.
39:05Sige.
39:05Sige.
39:05Sige.
39:05Hi, Zane!
39:08Ano meran?
39:09Wow!
39:10Huh!
39:10Buti naman�ngpot ka before mag-alarm.
39:13Thank you, brother!
39:14Let's eat first before the official start of bloody wheat.
39:17Ano to?
39:18Last meal on earth?
39:20Huwi!
39:20Huwag lang nang nega.
39:21Hindi pa pwedeng kumain lang tayo ng peaceful at masarap
39:26bago mag-start ang riot dyan sa labas.
39:28Nga na man.
39:29Enjoy the food, luto ni Matyen.
39:31tasks?
39:32Oh, did you get back again?
39:33It's good!
39:35So, you're going to get back to the dorm.
39:38Oh, that's right.
39:40What's your punishment?
39:41You're going to get back to me now?
39:43Uh...
39:43You're going to get back to me.
39:45See, you know?
39:49The Supreme.
39:50That's right, Zay.
39:52You're going to get back to the student government president.
39:55You're going to take care of it.
39:57I'm not going to take care of it, huh?
40:00I'm just going to take care of it.
40:01Hey!
40:02Why are you defensive?
40:04Maybe later...
40:05You're going to take care of the Supreme, huh?
40:07Ay-ay-ay!
40:09I'm afraid of what you said, Van.
40:12We're still friends, lovers.
40:15Eh, what's up?
40:17You're going to take care of your face.
40:19It's so dope!
40:21Let's go, guys. Let's eat it.
40:24Oh, it's still hot.
40:26It's too hot.
40:27But, we're going to take care of it.
40:52Huh?
40:54Why?
40:56I'm still here.
41:05Did you say that?
41:08I'm just jealous.
41:09You know, there's nothing to do with our friends.
41:12That's why I'm just kidding.
41:14Yes, Zane.
41:15Huwag ka masyado maging griefer kay Mac.
41:17Nag-aala lang naman sa'yo yung tao eh.
41:19Griefer.
41:21Just look it up.
41:22Tara, kaya na tayo.
41:24Tara.
41:34Okay na lang?
41:36To be a big suma.
41:45Maganda na ako ng mga ramas natin.
41:54Edda...
41:54Watch out this.
42:26What do you mean by that?
42:28We need to be beautiful.
42:31For the bloody night?
42:33Weak, Zane. Bloody weak.
42:39I'm not sure if I'm ready for this.
42:42You've been talking to us about this.
42:45And then, we'll be able to do this.
42:48We'll be able to do this.
42:50For protection.
42:51Right, Matt?
42:53This is a bad idea, guys.
43:01We need to.
43:04We'll be back in the morning,
43:05until this whole year.
43:07We'll be together with you.
43:08You're not going to die.
43:09So, if you want to take care of him,
43:12we'll need to protect.
43:14No.
43:15I don't want to do this, Dave.
43:18We're not murderers.
43:20We're just defending ourselves.
43:23Okay?
43:26We need to survive bloody weak
43:29if we want to leave this place.
43:33Nila.
43:34Ma.
43:34Nasa panganib na ang buhay natin, Zane.
43:37Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
43:40sinong tutulong sa atin?
43:42Wala.
43:50Dalawa tong itatago ko, Zane.
43:52Just in case magbago yung isip mo.
43:55Ma.
44:17Nasa.
44:24Ng
44:26Hey!
44:27Stop it!
44:30Stop it!
44:31Stop it!
44:34Take it, take it!
44:37Take it!
44:37Take it!
44:41You're going to have to do it so that you can't take it!
44:44You can't take it in your bed.
44:46Matt, if you don't do it,
44:48you'll have to die!
44:50Isn't that the point?
44:51I mean, for example we're going to die!
44:54We're not doing that!
44:56Zin!
44:57I'm not going to die!
45:00We can't kill all of them, Zin!
45:03It's just how it's been.
45:04I'm not going to die.
45:05I'm not going to die yet.
45:05That's not what I'm doing!
45:06I'm not going to die!
45:07I'm not going to die!
45:08I'm not going to die.
45:16I'm not going to die anymore!
45:18You can do it?
45:19Tell us.
45:50Tell us.
46:19Tell us.
46:51Tell us.
47:23Tell us.
47:26Tell us.
47:28Tell us.
47:28Tell us.
47:35Tell us.
47:37Tell us.
47:37Tell us.
48:07Tell us.
48:07Tell us.
48:08Tell us.
48:08Tell us.
48:17Tell us.
48:21Tell us.
48:22Tell us.
48:29Tell us.
48:36Tell us.
48:39Tell us.
48:39Tell us.
48:43Tell us.
48:45Tell us.
49:33Tell us.
49:45Tell us.
50:23Tell us.
50:46Tell us.
51:15Tell us.
51:45Tell us.
51:46Tell us.
51:46Tell us.
51:47Tell us.
51:47Tell us.
51:56Tell us.
51:59Tell us.
Comments

Recommended