Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 23 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:11To be continued...
00:30Life is, brothers, old bandit,
00:32the time when it starts, everything is destroyed.
00:35And you don't want to break yourself,
00:38be alive, don't want to sing.
00:41Fire the engine to gas,
00:44the moments are wonderful everywhere around us.
00:49This life is not something,
00:52or you're a fan or you're a boss,
00:54sve ga će biti samo neće nas.
01:00To je život, to nije štos,
01:03ili si hađija, ili si boss,
01:06sve ga će biti samo neće nas.
01:21Sve opcije leže na stolu,
01:24znađi sve, znaš parolu,
01:27parola je, poznata oko,
01:30cilje visoko udriže stoko.
01:33Palimo torte daske gavelaz,
01:36There's a lot of fun everywhere, all around us.
01:41This life isn't a chaos,
01:44or you're a city or you're a boss,
01:47you're going to be only one day.
01:55Watch this, I pray.
01:57More than 600 objects of the game
01:59are in the near future of the educational institutions
02:02and religious objects.
02:04Yes, it's true.
02:06Good morning.
02:07Can you copy me this?
02:10Yes, I can.
02:10A few examples.
02:14Good morning.
02:21I don't know what to say here.
02:26What's wrong, Murga?
02:28What's wrong?
02:30What's wrong, Murga?
02:31Religion and the education are the same things.
02:34This is a bad thing, Murga.
02:36What are you talking about, my mother?
02:38What are you talking about?
02:40Dear God, my dear.
02:43Here's my religion, Murga.
02:44How many people have in the world?
02:46How many people have in the world?
02:48With one, at least confidence.
02:50That's not accurate.
02:52It's not working.
02:53It's zero points.
02:54It's a full.
02:55You play on the red,
02:57it's a red.
02:58You don't do anything.
03:01I don't want to do anything.
03:02I don't know what I'm doing.
03:04I don't want to say that.
03:05but not the education.
03:05Education is a great thing.
03:07It's a very simple thing.
03:09You decide to become the education.
03:12Just make me in the education.
03:15But what kind of diploma should I buy?
03:18What should I do?
03:21And some scientist came and said,
03:24Buraz, my architect, believe me,
03:28they are the only architect,
03:30they are the only architect,
03:31they have jobs, they have money,
03:33and you say,
03:35well, I'll give you a diploma
03:38so I will be the architect.
03:39Here, diploma, congratulations.
03:43I'm here.
03:44You go into the world,
03:46and the architect is on the map.
03:50What is that?
03:51They are the owners, Buraz.
03:53They are the owners who have money,
03:55they are the owners who are looking for jobs,
03:57they are the owners who work.
03:59They are the owners, I believe.
04:01The moral of the story,
04:03you think that it is something safe,
04:05but it is not safe.
04:07Buraz.
04:08I'm 100% convinced that you should be
04:11to print and copy of your seminars,
04:14and sociology, and philosophy.
04:17But what kind of connection has to be?
04:21No, no.
04:21When you want to be a little bit,
04:23he will be able to be a little bit.
04:23He will be able to be a little bit.
04:26Exactly.
04:27As our people say,
04:29the idea of a little bit is to be a little bit.
04:31You want to say that when people
04:32don't see a little bit,
04:34they don't be able to be a little bit.
04:35I will say that,
04:37I will be able to be a little bit.
04:38I will be able to be a little bit.
04:42I will be able to be a little bit.
04:43I will be able to be a little bit.
04:44Because people are very uncomfortable
04:46in their own behavior.
04:48Especially with them.
04:49So, if you put them in the book,
04:52they will be able to read more than that?
04:54Yes.
04:55Well, of course,
04:56they will be able to read more than that.
05:00But what do you think,
05:01the 100% will be guaranteed?
05:03They will be able to read more.
05:06Sorry,
05:07I will be able to be a little bit.
05:10Here we go.
05:12Let's go.
05:13Let's go.
05:16Here we go.
05:17Here we go.
05:18There's a moment.
05:20Here we go.
05:23Excuse me, I'm sorry for this little bit, I don't have anything to do.
05:28No, don't be afraid. It was very interesting to listen to how hard it is and how complex it is.
05:36Then I'm happy.
05:39It's the easiest to do it, but you need something to do, you know?
05:43Here you go, I'm fine.
05:45And it's not the job, ma'čka, so let's go.
05:48I heard that I like these wonderful things, so I'll do one another.
05:51I'm happy.
05:53Please, I'm happy.
05:54I'm happy.
05:56So, here are all the results of the investigation.
06:00The geologics of gold have been there for thousands of years.
06:04The Austrians have done an analysis and decided to get out of the hole in the hole,
06:09even if there was a percentage of gold in this location.
06:14Then you need to get the time to get the answer to what we're going to do.
06:17As I said to my friend, I've been 10 years old, even younger.
06:22I would have done the investigation.
06:24There are millions in the question.
06:27Unfortunately, I'm old, I don't have the strength, but I have enough money.
06:35To see how long ago you're going to get out of the hole in the hole in the hole.
06:43Ah, I'm sorry, I'm sorry.
06:45It's really interesting to me.
06:47I've been buying my land.
06:49It was a pretty traumatic experience.
06:52It's not just a land, but it's gold.
06:55It's beautiful.
07:02Wait, if I heard it correctly,
07:05it's gold, right?
07:06Yes, of course, gold.
07:08There's a lot of gold.
07:09The land is rich about resources.
07:12Where you can buy something,
07:13let's go there.
07:14Yes.
07:19I'm sorry if I can't stop anything.
07:22If we've finished here,
07:24I'm going to put some documents
07:25to be finalized.
07:27What do you mean?
07:28Let's stop.
07:29I'll wait for 25 miles.
07:31It's time for money.
07:32In this case, it's time for gold.
07:33Let's go.
07:35Yes.
07:37Let's go.
07:39Let's go.
07:39Let's go.
07:40Let's go.
07:40How much did I get?
07:40Two marks, please.
07:45Let's go.
07:47Let's go.
07:47I'm sorry, I don't have a vault.
07:50There's no reason.
07:51I'll drink coffee.
07:54Thank you, Chef.
07:54I'll ask you guys.
07:57I'm sorry, if I can ask you something.
07:59Of course.
07:59We're here.
08:01We're here.
08:01Do you have to buy the land?
08:04I'll buy the land.
08:05You're in the last place.
08:07I've already agreed to the client.
08:10I'll give you a second.
08:12Let's go.
08:13Let's go.
08:14Let's go.
08:16Let's go.
08:18Let's go.
08:18God.
08:20God.
08:20God.
08:21Thank you very much.
08:53My name is Ruda.
09:04I'm just kasih the man's steps.
09:06You know how much money to buy can I say.
09:12This is a drop in the bin,
09:14I'll show you a couple of dollars.
09:16I'm going to show you how much money is sold
09:19in my pocket.
09:20I have given him 25 feet.
09:22What do you mean?
09:22The man has already talked about it.
09:25I didn't have the opportunity to give him his number.
09:30Why don't you give him?
09:31Why don't you give him a number?
09:34I don't know where he is now.
09:36You call him his number.
09:38I'm crazy.
09:40How do you call him when I don't have his number?
09:43You don't have his number, but you have a package.
09:45What a package?
09:46You have a package if you have his number.
09:48What do you mean?
09:49You have a number, right?
09:51My mother, I'm going to talk to you.
09:53I'm not going to talk to you.
09:55Buraz, you are your employee.
09:59He has a photographic memory.
10:02Whatever you need to know in the future.
10:05But I'm just going to tell you,
10:07maybe you have a little bigger problem.
10:09What?
10:10What, Buraz?
10:12First of all, you have 30 million dollars.
10:13You have a message to me,
10:15and then you send me your money.
10:19I will leave you to school for next generation.
10:21I know.
10:23Are you sure?
10:24It does not do it,
10:25but you have no chance to be lucky
10:27to make sure that you are going to leave your body!
10:30What?
10:31You're joking.
10:33You're joking.
10:33What is where you are?
10:34You're joking.
10:36You have a text.
10:37You have a message to me.
10:39You have a message to us.
10:39From the person?
10:40Me!
10:46On the other hand, a young family who wants to sleep with children,
10:52play and play. On the other hand, a profiter
10:55who will only use this land so she can do more.
11:00Now I'm going to do it very well.
11:03You're really going to give me one.
11:06I'm ready, Mr. Rustem,
11:09I'm going to give you more than the market.
11:12I'm going to do it for a long time.
11:16I just feel the situation where something needs to be done.
11:20This is a classic example.
11:23If I could have been a little joy?
11:28I'm not sure.
11:29I'm sure I'm sure.
11:32But I'm sure I'm not sure.
11:34But when I'm thinking of you as a young lady,
11:36you're going to put your future home on the floor.
11:40Yes.
11:40How they're going to be happy,
11:44how they're going to be angry,
11:45how they're going to be angry,
11:45how they're going to be angry.
11:55Yes.
11:55I'm not sure.
11:58I'm not sure how to thank you.
12:01I'm very grateful for God.
12:04I'm grateful for God.
12:06I'm grateful for the sun.
12:09You're welcome.
12:15I'm grateful for God.
12:16Tell me,
12:18I want to give you a moment to the letter
12:20to the letter.
12:22I'm not sure.
12:23I'm not sure.
12:24I'm sure.
12:25You're welcome,
12:26Mr. Rusev,
12:27thank you.
12:28We'll see you soon.
12:29I hope.
12:30I'm happy.
12:31I'm sure.
12:32Good.
12:33Good, good.
12:37Can you see me if I'm broke?
12:40You're a man.
12:41Why did you break me?
12:42What did he break me?
12:45What did he break me?
12:45Well, he's not going to break me.
12:47You're not going to break me.
12:48You can't break me.
12:49I'm not going to break me.
12:50I'm just trying to break me.
12:52I want to break me.
12:52Just break me.
12:53That's what you're doing.
12:54Now, here's the problem.
13:04Let me hear. Who is this Fraj?
13:06I've heard of him.
13:09I'm not going to lie.
13:10Fraj, I'm not going to lie.
13:11Fraj, I'm not going to lie.
13:14Wait, Fraj, I'm not going to lie.
13:17I'm not going to lie.
13:20What do you think?
13:22He's drinking alcohol.
13:23He'll be drinking alcohol.
13:24He's drinking alcohol.
13:25I'm drinking alcohol.
13:27What's going to get into alcohol?
13:28If I'm drinking alcohol, bitch,
13:31I'm drinking alcohol,
13:32I'll be drinking alcohol.
13:34Nothing.
13:35Here, Fraj, what's going to do?
13:38Do you remember?
13:40I know that people can't do off a roll.
13:43Oh!
13:45So we just have to start a little while...
13:47...but then, when we finish this business,
13:50I'll solve the problems and open two copies in Sarajevo.
13:54It's only competition.
13:55You think, my Murga, that you can find two copies?
13:58Yes, I need two copies.
14:00I'll open a big, but a big, big copy in the center of Travnik.
14:04The return is written.
14:06No, Murga, I'm not.
14:08You're out of Travnik, but the Travnik doesn't go out of you.
14:11You'll find a copy in Travnik, but not every day to go there.
14:14You're crazy, Jarar.
14:15But not every day to go there.
14:17You'll find a lot of time.
14:19You'll see how they work.
14:20And they'll work with the Travnik.
14:24Now, to be able to do this well,
14:26you'll need a new car.
14:28I won't be able to drive the whole life.
14:30A little bit, a little bit.
14:33You'll see how old car is going to drive for you.
14:38God, I don't want to do this.
14:40Wait, what car car?
14:42No, no, no.
14:42No, no, no, no.
14:44Let's go.
14:45I've made a right decision.
14:47Look at this.
14:48Two copies in Sarajevo.
14:50Auto is only a copy in Travnik.
14:53Yes.
14:54Wait, wait.
14:56Let me explain to you,
14:58why auto is only a copy in Travnik?
15:01Because of the details.
15:03You really think you won't be able to do this?
15:06I?
15:11I'll tell you.
15:17You'll be able to do that.
15:19You'll be able to do it.
15:24I know you?
15:25You're the only one person to kill you.
15:27You know, it's time to do something to do with you, and you, Cile...
15:32Let me give you a little bit.
15:33Let me give you a little bit.
15:35Let's see.
15:36Let's see.
15:38When I tell you, this is a very good opportunity.
15:47This is very important for us and for our family.
15:51What's it?
15:54What's it?
15:54What's it?
15:56What's it?
15:57What's it?
15:59How can I leave you in the house?
16:01What's it?
16:03What's it?
16:04What's it?
16:05What's it?
16:05You're a lot of things!
16:11He's a very sentimental man, he's a very sentimental man, he's a old school man.
16:17I'm just going to get my money to pay for it, and then I'll give him the money.
16:22I'm sorry.
16:23I'll give him the money.
16:28What's that, the papers are not good.
16:32I sent you to ZK on the mobile.
16:34What are you doing?
16:35Let's look at ZK, I'm going to ask you to ask you.
16:38I'll ask you.
16:42I'll send you to ZK.
16:45I'll send you to ZK.
16:48Hello, Mila.
16:50I'm good.
16:52I'm going to ask you something.
16:54I'll send you to ZK.
16:56I'll just check it through paper.
16:59What?
17:00No, I'll ask you.
17:02I'll ask you, I'll ask you.
17:04Just go, I'll ask you.
17:05I know you're going to ask you.
17:06I'll ask you.
17:07I'll ask you.
17:09I'll ask you.
17:11Good.
17:14Good.
17:16Let's drink a coffee.
17:18Let's go.
17:18What do you say?
17:20It's clear to me.
17:22That's it, Elena.
17:24We can't make this opportunity.
17:27What do you say?
17:28What do you say?
17:30I'll ask you.
17:32Let's go.
17:33Let's go.
17:33This is the best choice in your life.
17:36You're the first choice in your life.
17:37You're the first choice in your life.
17:38You're the first choice in your life.
17:39Let's go.
17:48Let's go.
17:52Let's go.
17:53Hey, Bola.
17:54Hey.
17:56It's so rad.
17:56Why?
17:57What?
17:58What happened to us today?
18:00You won't believe me.
18:03Let's try it.
18:04Maybe I won't believe you.
18:05What?
18:06What do you think?
18:07We're going to get to you, Tito.
18:10It's a nice day, we've given him a little bit of water,
18:13we've got a nice time,
18:15but it's cold, it's cold, it's cold.
18:18Let's go to the other side, it's cold.
18:20And we, on the road,
18:22when I run,
18:23we're going to get to the car.
18:27I pray.
18:28He's flying three meters in the sky.
18:31And now, when he's flying in the sky,
18:32he's still running out and doing a dog,
18:36he's waiting on my legs.
18:37Like a ninja.
18:38I'm not gonna die.
18:41I'm not sure if you're alive,
18:43he's coming up and killed him.
18:44He's going to get out,
18:45but he can't believe what happened.
18:47Can't you get out of the car?
18:50What car car car?
18:52You're going to get out of the car,
18:53you're going to get out of the car,
18:54where am I?
18:56I'm going to get out of the car.
19:02Ha ha ha ha ha ha!
19:34I'm sorry, my mother.
19:37You know, you can't get him to the point.
19:40You can't get him to the point, but you can't get him to the point,
19:42and then you'll get him to the point.
19:43What's the point?
19:457000€, you're a good one.
19:46But he will say that he's old Mutetov,
19:50who left him when he was a little.
19:53What's that?
19:54What's that?
19:57How did he know that?
19:59He's known Mutetov,
20:01because he had his image, Contaj.
20:03And the old guy was looking for years,
20:04but he didn't give a old man to know him earlier.
20:08That's right.
20:10What's that?
20:12That's a strange thing!
20:14Not this mornin' mjam mjam mjam mjam.
20:17What's going on?
20:18We don't want to get into Contaj,
20:19so we call him a little bit.
20:20When?
20:22When you look at me,
20:23when you go to the old man,
20:24how do you know that?
20:26I'm sorry, Averu.
20:28Wait.
20:29When?
20:30How do you know that the old man intervenes,
20:34and when you talk to the old man,
20:35what's going on?
20:36Well, he told us the old man,
20:38while we were driving him.
20:39Yes.
20:40Yes.
20:41Yes.
20:43You know what I'm talking about?
20:45Yes.
20:47We went to Pješačkog.
20:49Yes.
20:50He didn't know the old man.
20:52Yes.
20:53Yes.
20:55Yes.
20:55You know what in the world?
20:57No.
20:58You can't go to Pješačku.
21:00Yes.
21:01Yes.
21:02Yes.
21:02Yes.
21:03Yes.
21:03I don't know what to do.
21:04I don't know what to do.
21:07I don't know what to do.
21:08Let me show you.
21:16Hey, Bani!
21:19Take me one Vlahov.
21:21What will you do?
21:22What's that?
21:24I'm going to go to Boba.
21:26You don't have to go to Boba.
21:28I'm going to go to Boba.
21:31This is natural dopamine.
21:34What are you doing here?
21:35I'm going to go.
21:36I've come to Jaran and said that you haven't seen it for 100 years.
21:40I'm going to go to Jaran.
21:42He's a man who has 10 years old.
21:45I'm going to look like that.
21:47What's wrong with him?
21:48What's wrong with him?
21:50Let's go to Boba.
21:51Let's go to Boba.
21:55I'm going to go.
22:00How are you doing?
22:02Oh, Murgice!
22:04What?
22:04Is this a wedding?
22:05What a wedding?
22:07What a wedding.
22:07Today, Murg is a new man.
22:09What are you doing with the old Murg?
22:11Where is the old Murg?
22:12Let's go.
22:13Let's go.
22:15Let's go.
22:15Let's go.
22:16I'm going to go.
22:18I'm going to go.
22:18I'm going to go.
22:19I'm going to go.
22:19I love you, brother.
22:22How many hours?
22:27How are you doing?
22:28What a wedding!
22:30How are you doing?
22:34Do you know?
22:34Do you know.
22:35What a wedding.
22:38What a wedding.
22:40I think, for me, and I'm going to go.
22:41I'm going to go on to the same time for 14 minutes.
22:43Good morning.
22:44I'm going to go to bed.
22:44And do soon.
22:46Good day.
22:48Fakso ne, od sutra murga novi čovjek, riješi ću dugove, riješi ću ovu zemlju sa Rustemom Milina.
22:55Murga Bolan, evo, sad obećah, ali ja moram.
23:00Is ti malo bolje provjerio tu čitavu kriću?
23:02Fak je ba, nemam ja šta provjeravati, Jelena provjerila, ba to je ozbiljna žena, pa misliš da bi ona dala
23:08toliko para prije nego što provjeri?
23:10Is ti to meni upravo rekao da si posudio pare od Jelani?
23:13Amo Bola, nisam posudio, nego je ona ostavila pare za našu svadbu i ja sam samo nju nagovorio da te
23:19pare investiramo čovječ.
23:24Majko, maš, šta da radim s njim, šta?
23:27Ajde, ostalom, briga me ba, odrasto se čovjek, razšta, hoćeš, kako hoćeš buraz, boga.
23:32Na kraju krajeva, puno bolje je sve ovo zajedno nego da si opet uzeo pare u buci.
23:36Al, fake, kad ti kaže, buraz, nešto je tu, šuhveli ba, frere, kisi, kisi, nije nešto ba, kak treba.
23:45Joj, fake, majke, ja tebe ne kontam.
23:47Postoji si isto oko ona džiđa, ba, čujš u hveli šuha, kakav bolan šuha.
23:52Sve će biti dobro.
23:53Idem ba, da ne zakasnim kod notara. Ćao.
23:57Ajde, ću.
24:02Rostem, rostem, rostem, rostem. Što je to? Meni isto mi je nešto.
24:06Svi cijeli je spomnio da me nešto poznaš. Što je sti?
24:10Čekaj.
24:18Rostem, rostem, rostem. Kako prijezme? Ba, nisam prijezmu ufati.
24:21Rostem, rostem, rostem. Rostem, prebara, kriminal.
24:31Čekaj, čekaj, no. Rukajnice ono, no. Ja, majko moja.
24:44Inspektore, fake, molim vas, treba mi hipno da mi proverite jednog sumnjovog tipa.
24:48E, gospodo, to je to.
24:52Eto ga, i tu smo formalno se obavili. Čestita.
24:56Hvala.
24:57Provjerite samo račun da vidite legla upla.
25:00Gospodine Morize, vjerujem vam potpuno.
25:02Ma ipak provjerite da nisam neki broj fulao možda.
25:12Gospodine Morize, dogodili smo se za 28 tisuća.
25:15Rekao sam da nećete raditi probodno.
25:19Ma veoma ste galantni. Čujte, to je odluka velikih biznismjena.
25:24Volio bih da odemo sad na piće, da ovo proslavimo.
25:27Nažalost, imam jako pitan sastanak.
25:29Sve u red. Biće prilike za druženje.
25:34Lokaciju znate.
25:35Posljed je vaš.
25:36Znači, preporučam da začekate nekoliko dana prije nego što pozovite agenciju za ispitivanje zlata.
25:45Čisto da ne slomimo srce u vlasniku.
25:47Razumijem, sve jasno.
25:49Al znate, u poslu nema sentimentalnosti.
25:52Ha, nisam to bolje, ne bila kao.
25:56Vidi, vidi.
25:58Tu ste tičice.
26:00U čemu je problem?
26:01Osmarne, otko ti?
26:03Spašavam ti guzicu, Gurise.
26:05Ovo je stari, prevejani prevarant.
26:09Nema prevare, sve je legalno, Osmene.
26:11Ko tebe porod nije bio legalan.
26:13Gurise, ne znam kako ti se predstavio, ali ovo je moj stari znanac.
26:19Rustem Đozić, zvanije Rusto.
26:23Činjenica da se dugo nismo vidjeli, ne mijenja ništa.
26:26Još uvijek nisi sposoban da spriječiš kriminala.
26:29Vod te, gospodina Đozića.
26:30Osmene, ovo je cirkus.
26:31Znaš da ću izaći prije nego što dođemo do policijske uprave.
26:34Nećeš, jer idemo zajedno.
26:49Murkaba, progovori Arane, jel ga ufati, Osman?
26:53Ufatio ga, fak, i pustio ga.
26:54Šta bolam pustio? Kako pustio, ne razumijem, mjela.
26:58Ja prodao mi čovjek svoju zemlju bez prisile.
27:00Kako bolam bez prisile?
27:02Jesi im objasnio da te natiro, da ti bacio prič sa zlatom.
27:05Prevara, bracu, prevara!
27:06Pa ko me bolam natiro, fak, pa ko me natiro?
27:10Ugovor u Finu stoji 28 hiljana.
27:13I ovo ja bude bilo.
27:14Reko, evo ti dvije bilje na kafu.
27:16I ovo, i ovo, i ovo, i ovo koji sam ja ne bili biti.
27:21I ovo, dvije milje mu još dodam na ono...
27:26I ovo...
27:28A šta bi se zlatom ba?
27:31Da kako bolam zlato, fak, i u podlogovina.
27:36A šta kaže Jelena?
27:41Odkazala mi je čar.
27:44I nekada bi nikad u životu više ne želi sresti.
27:53E, ljudi, česiva murga!
27:58Šta je?
27:59Je li te to opet neko naguzio?
28:01Šta bio danakog sretnog lika od juče, moj brat?
28:05Bane, pusti čovjeka, molim te, imao je težak dan.
28:09Što manje pitanja, što više piće.
28:11Vjeruj?
28:11Ruj, ide.
28:12Aj, naspi to.
28:13A bolam, prevesla me frajer kogu sanansku kozu.
28:16Paša, ko malo djete, on mene izlevatio.
28:19A šta ćeš, moj morga, pa nis ni prvi ni zadnji.
28:23Jo, što je ovaj svijet pun prevaranata.
28:26Evo ja iče i sedim s ovim jaranom.
28:29Nismo se vidjeli od sto godina.
28:31A nekad smo zajedno kastarili azurnom obalom.
28:34Kažu meni, paša, bolam, šta je ovo, kaži.
28:37Pa nikad lakše nije bilo raj izlevati nego sad.
28:41Ja ne znam, kažu, oni primaju se ko pelcer, šta je.
28:43Ma ne bi ja da serim.
28:45Evo, ali stvarno, meni je od početka to nešto smrdilo.
28:48Prvo, znači, potpuno lažni zagrebački akcionat.
28:53Drugo, ona starinska aktuovka.
28:55Ništa, nišće.
28:56I treće, znaš, ona je fol, kao nešto on zaboravio, pa se vraća.
29:01Da.
29:01Čekaj, zagrebački akcionat.
29:03Ja.
29:05Ovako povisok.
29:06Jest.
29:07Elegantano.
29:07Jest, pa jel ga znaš?
29:09Pa rusto, rusto, pa sad ti pričam bio s njim.
29:12Pa devolam paša, zovni ga neki vrati i pare.
29:15A o, pa ništa, od toga je na, nije.
29:18On to već troši negdje na Kanarima, veru.
29:22Ebi ga, bar imam zemlju u podlogovima.
29:25A prodavljati zemlju u podlogovima?
29:27Ma je samo što je to jelerninu, nije moje.
29:31A po tomu otretki, ufot kad on prodaje tu zemlju i arane,
29:37davu za pet milja, ba neće niko.
29:39Eto, vidiš ti.
29:41Vidiš ti, pa sve bolje od bolje.
29:57La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
30:01la.
30:01Život je, brate, bandit stari.
30:04Taman kad krene, sve pokvari.
30:07Al ti nemoj da se brukaš.
30:10Budiš i lav, nemoj da kukaš.
30:13Pali motor do taske gaz.
30:15Vilike sjajne svuda oko nas.
30:20To je život, to nije što.
30:23Ili si hačija, ili si boss.
30:26Svega će biti samo neče nas.
30:31To je život, to nije što.
30:34Ili si hačija, ili si boss.
30:37Svega će biti samo neče nas.
30:42La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
30:46la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
30:52Sve opcije leže na stolu.
30:55Znači se, znaš parolu.
30:58Parola je poznata oko.
31:00Zidljaj visoko, udviš i stoko.
31:03Vali motor do daske gas, ilike sjajne svuga oko nas
31:11To je život, to nije štos, ili si hađija ili si boss
31:17Sve ga će biti samo neće nas
31:22To je život, to nije štos, ili si hađija ili si boss
31:28Sve ga će biti samo neće nas
31:31You
Comments

Recommended