- 15 minutes ago
Shins.Project.S01E03.540p.x265.AAC [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:06즐거움MTVM
00:00:0715
00:00:53No.1 K-Contents Channel
00:01:01대체 나약이 왜 부른거요?
00:01:04김주무관님
00:01:04이번에 어떤 중재권이에요?
00:01:08검사우스의 악성불링 민원인
00:01:10죄값을 치러야 한다는 말이 번복적으로 있네요
00:01:14골젤이 채웠습니다
00:01:16저 사람 황정식 용단 시장 아니야?
00:01:19질산 암모닝하고 비젤리 혼합합니다
00:01:22질산 암모닝 폭탄?
00:01:25좀 만나봐야 될 일이 있는데
00:01:27이상현 씨하고 통이 연락이 안되네요
00:01:30동영상 올린 IP 찾았습니다
00:01:32신호는 가는 데는 상대가 전화를 계속 안받아요
00:01:35너무 급한 일이다
00:01:37알겠습니다
00:01:47누구시냐고요?
00:01:48저 사람 황정식 용단이
00:02:23대답해봐
00:02:24대� Hashtag
00:02:25대답해 봐
00:02:25대만
00:02:31대만
00:02:33너 왜 그렸어
00:02:37대답해봐
00:02:39대만
00:02:40대답해 봐
00:02:41대만
00:02:41대만
00:02:41대만
00:02:46대만
00:02:49We're gonna stop it.
00:03:18We're gonna stop it.
00:03:45We're gonna stop it.
00:03:45We're gonna stop it.
00:04:06We're gonna stop it.
00:04:13We're gonna stop it.
00:05:02We're gonna stop it.
00:05:03We're gonna stop it.
00:05:08We're gonna stop it.
00:05:10We're gonna stop it.
00:05:11We're gonna stop it.
00:05:12We're gonna stop it.
00:05:21We're gonna stop it.
00:05:58We're gonna stop it.
00:06:04We're gonna stop it.
00:06:38We're gonna stop it.
00:06:39We're gonna stop it.
00:06:43We're gonna stop it.
00:07:17We're gonna stop it.
00:07:17We're gonna stop it.
00:07:48We're gonna stop it.
00:07:48We're gonna stop it.
00:07:50We're gonna stop it.
00:07:53We're gonna stop it.
00:08:02We're gonna stop it.
00:08:05We're gonna stop it.
00:08:09We're gonna stop it.
00:08:10...
00:08:24...
00:08:25...
00:08:25...
00:08:25...
00:08:25...
00:08:25I'm sorry.
00:08:40I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:45I'm sorry.
00:08:49What's that?
00:08:50What are you talking about?
00:09:21Right. I can't believe that this is a thing. It's a timeout with a remote control.
00:09:27I can't believe that this is a device.
00:09:29What is the one word?
00:09:31First of all, 30 minutes of the cake is a pot of bread.
00:09:37First of all, I'll have a lot of bread.
00:09:38I'll have a lot of bread. I'll have a lot of bread.
00:09:43What are you doing?
00:09:45I'll have a lot of bread. I'll have a lot of bread.
00:09:50How are you?
00:09:52I don't know.
00:09:54But who are you?
00:09:57I'm...
00:09:59I'm a boss.
00:10:06What is this?
00:10:08Are you going to eat?
00:10:09It's dangerous.
00:10:10It's dangerous.
00:10:11It's dangerous.
00:10:11It's dangerous.
00:10:12It's dangerous.
00:10:12It's dangerous.
00:10:13It's dangerous.
00:10:17Yeah, 장프로.
00:10:18이 안에 지금 폭탄이 있어.
00:10:20뚝배기가 폭탄보다 위험하냐?
00:10:22이대로 9시간 뒤에 폭탄 터지면 안에 있는 사람들한테는 이게 마지막 식사가 될 수도 있어.
00:10:28아니, 누가 대단한 거 바라냐?
00:10:30최소한의 존중을 그것 좀 보여달라는 거잖아.
00:10:34용수야.
00:10:38장영수.
00:10:39네.
00:10:43내가...
00:10:44너 이런 식으로 가르쳤냐?
00:10:48가져가도록.
00:10:50협상 결렬.
00:10:52야.
00:10:53그 일회용품 때문에 지구 망가진 건 안 유용하냐?
00:11:07국밥 3개 새로 가져와.
00:11:09뚝배기에 정성껏 담아서 가져와.
00:11:13Hoorong,
00:11:22시장님.
00:11:23Me Hakeskin,
00:11:24Evenly water just realidade.
00:11:26It's not bad.
00:11:28If you're a disaster, you can't take a shower.
00:11:32I don't want to eat anything.
00:11:45I don't know if he's dead.
00:11:47I'm going to eat something.
00:11:49I don't know if he's dead.
00:11:55If he's dead, he's dead.
00:11:56Are you going to eat this?
00:11:58Are you going to eat something?
00:12:00I'm not going to eat it.
00:12:05I'm not going to eat this.
00:12:07I'm not going to eat it.
00:12:08I'm going to eat it.
00:12:09And I'm going to eat it.
00:12:16Well, don't you just eat it.
00:12:20I'll eat it.
00:12:22I'll eat it.
00:12:23Yes, sir.
00:12:25Do you have any of your friends?
00:12:27Yes.
00:12:32You're welcome.
00:12:34Thanks for having me.
00:12:37You're welcome.
00:12:38And your friend is your name?
00:12:40Don't you drink a drink?
00:12:40If you drink coffee, your stomach is warm.
00:12:44I'll have to drink just a drink.
00:13:05it's hard to tell people
00:13:05sheo
00:13:05good
00:13:06delicious
00:13:09sweet
00:13:12Let's go.
00:13:40I'm not a liar.
00:13:41I love it.
00:13:42I'm a liar.
00:13:44You're one of the ones who are not.
00:13:46You're not a liar.
00:13:49I'm so tired.
00:13:51You're one of them.
00:13:53She goes to three years before.
00:13:56I have to go to the hospital.
00:13:59I'm not a liar.
00:14:03Are you a liar.
00:14:06I'm not a liar.
00:14:06I'm going to make a lot of things that I'm making.
00:14:13Now, we've got a lot of coffee and a lot of coffee.
00:14:18Let's talk about it.
00:14:20Let's talk about it.
00:14:21What do you want to say?
00:14:26What do you want to say?
00:14:30Oh, I'm sorry.
00:14:31You didn't have anything wrong with me?
00:14:33Yes?
00:14:34Yes?
00:14:35You can't go there anymore?
00:14:43I'm not gonna go home anymore.
00:14:46I'm not talking here.
00:14:49I'm not talking to you.
00:14:50I'm not talking to you.
00:14:50I'm not talking to you.
00:14:51I'm not talking to you.
00:14:55But there's a lot of people here.
00:15:00Oh, that's a shame.
00:15:04I'm going to die first before I'm going to die.
00:15:09Oh, you're going to die?
00:15:12Or did you kill him?
00:15:18No, I don't have a problem.
00:15:21We're all right.
00:15:23You're going to die!
00:15:29We're all right.
00:15:33We're all right.
00:15:41What's the problem?
00:15:47You should have been out of the house for the past few years.
00:16:21자, 보세요.
00:16:23제가 공장 주변 역학조사 했는데 수질, 토양 전부 다 정상으로 나왔어요.
00:16:28네, 뭐 환경조사 정상으로 나오면 알겠는데
00:16:30비리공장 주변에서 암한자가 10명 이상 나왔네요.
00:16:33그중에 8명이 사망.
00:16:34그분들한테 위로금 줬어요?
00:16:36예, 줬습니다.
00:16:38환경조사 결과는 문제없다고 나왔는데
00:16:40주민들이 그렇게 생각 안 하니까
00:16:42시장님께서 공장 측에 도의적인 책임을 져라 해서
00:16:46이상현 씨 형, 이장홍은요?
00:16:47이장홍은 왜 안 줬습니까?
00:16:49거기는 1키로 이상 떨어진 옆동네예요.
00:16:52그런 식이면 용단 씨 암 환자들 전부 다 보상해줘야죠.
00:16:57안 그렇습니까?
00:16:58저 사람 지금 세태 쓰고 있는 거라고요.
00:17:01이상현 씨 말로는 형 말고도 동네에서 사망자가 3명 더 나왔다던데.
00:17:07그분들은 노환의 지병으로 돌아가셨어요.
00:17:12그걸 지들이 어떻게 알아?
00:17:15여기 써있잖아요.
00:17:16신사장 조수라더니 영 다르네.
00:17:20조수 아니고 직원입니다.
00:17:22그리고 여기 국언 결과에 직접적인 연관성이 없다고 적혀있어요.
00:17:25한글을 못 읽나?
00:17:27직접은 아니다.
00:17:28즉, 간접적은 연관이 있을 수 있다.
00:17:31해석을 잘해야지.
00:17:32그 동네 돌아가신 노인 셋 다 부검 안 하고 화장하는 조건으로
00:17:37자식들한테 돈을 찔러준 모양이야.
00:17:40입단속도 시키고.
00:17:42근데 이상현이는 지형 부검하고 부단히 원인을 밝히려고 했어.
00:17:47그것도 지 엄마 속상할까 봐 혼자서 본래.
00:17:49근데 아무것도 못 밝혔네요.
00:17:52수질 토양오염 조사 결과도 그렇고.
00:17:55그까짓 조사?
00:17:58이거나 가져가.
00:18:00그 조사 그거?
00:18:02그거 다 조작이에요.
00:18:04사람들이 안에 걸려서 미련 제기하고 한참 뒤에나 조사한 거예요.
00:18:08그 사이에 공장에서 아주 열심히 정화작업했겠죠?
00:18:12서로 짜고?
00:18:17애초에 거기에는 공장이 생기면 안 됐어.
00:18:19공장 8km 아래에 상수원 보호구역이 있는데 어떻게 해?
00:18:23그 상류의 공장을 신기고!
00:18:25당신이 직접 말해봐.
00:18:27허가 내준 사람이.
00:18:28아니 그 공장 10년 전에 지었다면서 그때도 시장이었어요?
00:18:32아니 그때는 아닙니다.
00:18:34저 사람이 그때 그 용단식 건설과에 있었어요.
00:18:36불법으로 비료 공장 허가 내주고.
00:18:38그리고 여기 이 창고도 영세사업자 지원한다고 지워놓고
00:18:44비료 공장에 공자로 쓰다가 더 큰 데를 이사하면서 방치됐어요.
00:18:49아니 그래서 이곳으로 왔어요?
00:18:51모든 사실을 알리려고?
00:18:56내가...
00:18:59내가 뭔 짓을 한들 들어주겠어요?
00:19:04빽 있고 돈 있는 사람들이 뭉개면 그만인데
00:19:09사람이 죽어나가는데도 공장 편만 들고 있고
00:19:13난 다 법대로 했다니까!
00:19:15계속 있어요!
00:19:16지금!
00:19:17우리 형이 죽었죠!
00:19:18센터 그만 없더래!
00:19:20아이 참 시장님 안 되겠네!
00:19:23네?
00:19:24아니 지금 상황 파악 안 돼요?
00:19:26그냥 입 다물고 얌전히 좀 계세요!
00:19:30뭘 잘했다고 그냥 꼬박꼬박 말대꾸라고 하고 말이야!
00:19:32다 당신 살리려고 그런거니까 얌전히 있어요!
00:19:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:05Where are you going?
00:20:07Where are you going?
00:20:08Where are you going?
00:20:09Where are you going?
00:20:11Let's go!
00:20:14I don't know what this is.
00:20:35You are Going to meet.
00:20:37My patron, I Izz,
00:20:39I got to run over the investigation.
00:20:41Chance!
00:20:52Yes!
00:20:53What's wrong with you?
00:20:55We will be alone,
00:20:56we will...
00:21:06I don't know what to do.
00:21:08I don't know what to do.
00:21:11I don't know what to do.
00:21:16Wait a minute.
00:21:28I don't know what to do.
00:21:39But at the end of the show, I saw him.
00:21:41His weight is 40.
00:21:46His age is 180.
00:21:48My neck is got a little bit of a jacket.
00:21:50His face is a different person.
00:21:54I was so worried about it.
00:21:58I was so worried about it.
00:21:59I was so worried about it.
00:22:00I was so worried about it.
00:22:03But there was other way of doing that.
00:22:05What way?
00:22:13There's no way to do it.
00:22:15I'm not sure if I'm going to go to the police.
00:22:44I don't know.
00:22:47Do you know what to do with your children?
00:22:54When you look at your eyes and breathe, when you look at your eyes and breathe,
00:22:58when you don't have a child,
00:23:00you will always have a pain in your life.
00:23:05With your brother and your brother.
00:23:08Mom...
00:23:12I don't care about it.
00:23:14I'll give up my first daughter.
00:23:15If you want to be a baby, I'll give up your first daughter.
00:23:20I'll give up my first daughter.
00:23:21But I won't give up your first daughter.
00:23:21I won't give up your daughter every day.
00:23:25I won't give up your daughter.
00:23:43I have to wait for the next to the last one.
00:24:14Okay, I'll go find out what's going on in the next week.
00:24:16Okay, I'll check out.
00:24:21What's the name?
00:24:23Okay.
00:24:28I'm sorry, I'll check it out.
00:24:29I don't know if it was a good time.
00:24:33I don't know if it was a problem.
00:24:34Because I'm sure it was hard to get out of here.
00:24:37I'm sure he would tell you something about it.
00:24:40Okay, I'll send you.
00:24:41Of course.
00:24:41Of course, there is a law firm that has to be a law firm.
00:24:44It's not a law firm.
00:24:47It's a law firm.
00:24:51You're going to work with a law firm and a law firm?
00:24:57No, it's a law firm.
00:25:04You're going to be a lot of money.
00:25:05It's a law firm.
00:25:05If you're not going to be a law firm,
00:25:13I don't know.
00:25:38I don't know.
00:26:07이상해. 눈치 못 채게.
00:26:09한 시간 뒤에 봐.
00:26:11네.
00:26:13창고 주변 대기인원 50m 뒤로 물려.
00:26:16네.
00:26:21날짜 몇 시간이며 앞뒤로 아기가 딱딱 맞아.
00:26:25뭐야. 조수가 아주 제법이야.
00:26:29조수 아니고 직원입니다.
00:26:32주무관님도 실력 좋으시네요. 퇴직하고 해커하셔도 되겠어요.
00:26:38뭐야. 신사장이 내 얘기 안 해?
00:26:41아까 문자로 동사무소 김 주무관 그렇게만.
00:26:47아니 우리가 알고 지낸 시간만 해서 15년이 넘고 같이 해결한 일만 해.
00:26:59나 갈래?
00:27:00아니 두 분이서 같이 뭘 해결하셨는데요?
00:27:03네?
00:27:04사우디 왕자 설득해서 미국 에너지 회사랑 M&A 성공시켰잖아.
00:27:09완전 빅딜.
00:27:11이야. 신사장 인맥이 미쳤거든.
00:27:14아니 진짜로?
00:27:16야.
00:27:17더 레전드는 이라크 전쟁 끝나기 전에 미군 장교 두 명이 포로로 잡혔는데.
00:27:23나 봐 두 누나 대비대인 에너지 회사랑이 국가학을 하면서 특징을 든 이라크인.
00:27:29신사장이 직접 가서 달리고 왔다는 거 아니야.
00:27:33뭐야. 여태 몰랐어?
00:27:38우리 정부에서 어렵게 데려온 협상 전문가야.
00:27:45근데 왜 통닭집에 계세요?
00:27:52어. 야. 오늘 시간이 너무 늦었다.
00:27:56나. 나중에 얘기해. 나중에.
00:27:57야. 나중에. 나중에. 나중에. 나중에.
00:28:00인터넷 생중계되는 순간 다 끝난다.
00:28:02어차피 그 전에 터집니다.
00:28:03이런 시간에 드론으로 창고 안 확인하시고
00:28:06그 뒤쪽 문에 장애물 없으면 바로 진입하시죠.
00:28:08그랬다가는 상황도 악화될 겁니다.
00:28:10저쪽 협상 대리인 저한테
00:28:12사람이 뭔데? 자꾸만 그렇게 덮어놓고 믿으라는 겁니까?
00:28:15말했잖아요. 유로와 협상하라고.
00:28:17그래봤자 저쪽 편이잖아요.
00:28:19같은 편상 흥수나 두는 그런 사람을 왜요?
00:28:21단 한 번도 실패한 적이 없다니까요.
00:28:23지금까지 그 수많은 작전 동안에
00:28:25인질은 물론이고 인질병까지 전부가 한 사람이에요.
00:28:28우리 오늘 운 좋은 겁니다.
00:28:29알았으니까 하단 얘기 계속 해봐.
00:28:31인터넷 차단해서 생중계 못하도록 막고
00:28:33이상한 시간 눈치 못 채도록 하라고요.
00:28:35그래서 제가 선조치를 채웠습니다.
00:28:38현재 반경 10km 이내에 모든 인터넷은 차단된 상태입니다.
00:28:425번 기지국 차단 완료.
00:28:4311번 기지국 차단 완료.
00:28:47기지국 차단 완료.
00:28:48기장님.
00:28:50자, 갑시다.
00:28:51A 완료.
00:28:52A 완료.
00:28:53C 완료.
00:28:53A 완료.
00:28:54인터넷 끊으면 이상한 일도 아는 거 아닌가?
00:28:56그래서 지금 가짜 기지국 이용하고 있고요.
00:28:58뭐 한다고 놓치면 오칠 겁니다.
00:29:00대화 좀 해봐야죠.
00:29:01그래도 요구 조건은 절대 못 받아들여요.
00:29:03구 시장님.
00:29:04사람 목숨 앞에서 절대가 어디 있습니까? 절대가.
00:29:072시간 후면 폭탄 터져요.
00:29:09당신 시장 목숨이 달린 일이야.
00:29:12뭐 잘못된 게 있는 짓도 알아보겠다.
00:29:14조사해보겠다.
00:29:14그게 그렇게 안 됩니까?
00:29:15뭐가 그렇게 부려요?
00:29:17형님.
00:29:18네.
00:29:20수고하십니다.
00:29:21어?
00:29:22누구?
00:29:23아니, 그 이상현 씨 협상 대리인의 직원입니다.
00:29:26잠깐 드릴 말씀 있습니다.
00:29:31아, 이상현 씨.
00:29:33그러니까 내가 도와준다고 그랬잖아요.
00:29:35협상 여행이 이렇게 저를 죽어니, 밥더니 그런 거라니까.
00:29:39형, 살려달래 그랬어요.
00:29:40아, 참. 그렇게 내 말을 좀...
00:29:49아, 너 여기서 뭐 해?
00:30:10아, 너 여기서 뭐 해?
00:30:10임시 보좌 협상관입니다.
00:30:11또 취직했냐?
00:30:13또 취직했냐?
00:30:41건설 과장 3사람만 왔는데.
00:30:42잠깐, 잠깐.
00:30:44그러니까 그 용단시에서 환경조사 결과 조작하고, 비료 공장에서 돈 받고, 그 모든 걸 저 시장에 다 덮어줬다?
00:30:52네.
00:30:54네. 맞아요.
00:31:03아, 근데 이 모든 걸 너 언제 안 안 했어? 한나절 만에?
00:31:07네. 뭐, 거의 그런 셈이죠.
00:31:10이 금감원에 있는 친구랑 김주무관님이 조금 도와주셨고.
00:31:13아니, 뇌물수수 입증되면 환경조사 무효예요.
00:31:16아, 게다가 이 두 건은 공소시효가 아직 살아있어서...
00:31:19장프로, 잠깐만.
00:31:27저, 이 시장인이 입 닫았어.
00:31:30왜요?
00:31:31내가 장프로한테 정보 올린 거, 그건 무지챈 것 같아.
00:31:37가짜 기지구, 근데요.
00:31:39아직? 근데 그것도 시간 문제야.
00:31:43지금 들은 얘기, 전화 좀 부그러들지 않을까요?
00:31:46아니야. 거짓말한다고 생각할 거야.
00:31:54아, 형, 그건 너무 위험해.
00:31:57그걸 할 수 있겠어요, 그걸?
00:32:03실패하면 죽기밖에 더 하겠어.
00:32:10사장님!
00:32:11어? 왜, 나 바빠.
00:32:13전 사장님 믿습니다.
00:32:16포기하지 마세요.
00:32:18너도 응원하는 거지?
00:32:22먹이는 거 아니지?
00:32:47왜 안 나오죠?
00:32:54갑시다.
00:32:56아, 그냥 가면 어떡해요?
00:32:58우리 사장님 아직 안 나오셨는데?
00:33:01마지막 협상에다가 안 나오면
00:33:03무조건 전기 끊어.
00:33:065분 뒤에 전기 차단해.
00:33:09아니...
00:33:23나옵니다.
00:33:24나오오.
00:33:36I'm going to go.
00:33:43I'm going to go.
00:33:44It's going to go.
00:33:45Let's go.
00:33:56Oh
00:34:24Come on, I own you man!
00:34:54So let's move on.
00:35:15We are here's room for the meeting.
00:35:30I don't know.
00:35:58I'm sorry.
00:35:59I'm sorry.
00:36:03I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:08I'm sorry.
00:36:11I'm sorry.
00:36:12NYC 보조 협상관.
00:36:13General, you need to do this.
00:36:15You're a good team.
00:36:18You're a good team.
00:36:21You're a good team.
00:36:24What is the name of the other one?
00:36:24It's a matter of fact.
00:36:26I don't think that's a good story.
00:36:29I know.
00:36:30I've never seen it in a way.
00:36:30You've been killed by now.
00:36:32I was not sure.
00:36:34I have never seen it in a ring.
00:36:35There's a hole in a knot that I can't see.
00:36:39I didn't know it.
00:36:46I'm dead.
00:36:48I have no idea.
00:36:52I'll be able to believe it.
00:36:5420-year-old girl who died
00:37:00I'm a man who died
00:37:07I think this is a funny joke
00:37:09It's a funny joke
00:37:09Why are you trying to find a way to find a way to find a way to find a place
00:37:12You can't see it
00:37:14It's a chance to see
00:37:15Oh, you're going to see it
00:37:17It's not a chance to say
00:37:18Oh, it's not a chance to see it
00:37:222000
00:37:232000
00:37:25Chance
00:37:27You know?
00:37:29I don't know, I'm sure
00:37:30I don't know
00:37:32I'm sure
00:37:34Chance
00:37:36Chance
00:37:37Okay?
00:37:39Let's listen to our Chanoon song
00:37:41You're going to give me a song
00:37:44Oh
00:37:44Nice
00:37:5727
00:37:5927
00:38:0027
00:38:0027
00:38:0027
00:38:0127
00:38:0127
00:38:0127
00:38:01Seong
00:38:06Seong
00:38:07If you find the team, you will find the police officer.
00:38:22The police officer is very fast.
00:38:26The police officer is very fast.
00:38:28It's all the police officer and the police officer.
00:38:31Let's just talk about it.
00:38:33You know what I like. You know, you have to know if you were a person who was a young
00:38:37man and you were a young man?
00:38:38Why are you doing that? You know what I was saying. You had to be a person who has a
00:38:46dog.
00:38:46You know, you're a person who came to the same thing, right?
00:38:49You're not. I mean, you're so stupid. You're so stupid.
00:38:55What's wrong with you?
00:38:57You didn't see it?
00:38:59You didn't see it in a house.
00:39:03Did you eat a lot of ice cream?
00:39:06What's the matter?
00:39:08It's really it?
00:39:34Let's go.
00:39:55눌러! 눌러! 다같이 죽어!
00:39:59나랑 견모었잖아요.
00:40:36여기입니다.
00:40:37당분간 임시 숙소에 머물다가 옮기세요.
00:40:40막두아, 이게 근데 사진은 난데?
00:40:43이름은 내가 아니네요?
00:40:46보세요.
00:40:47아드님도 새 이름이에요.
00:40:48그동안 힘들었던 거 여기 다 내려놓고 앞으로 새롭게 사시라고.
00:41:06잘했어.
00:41:09누구냐?
00:41:111인 2월.
00:41:13어제 고생한 거 생각나서 그래.
00:41:17반나절만에 이런 일을 누가 해결하냐?
00:41:20신사장 너밖에 없어.
00:41:22앞으로 나한테 연락하지 마.
00:41:25알았어.
00:41:27야, 너는 아쉬울 때 전화해라.
00:41:29안 해, 나는.
00:41:31그리고 저 입원권으로 내가 그 은혜 아픈 거 없고 쌤쌤인 거야.
00:41:35알았어.
00:41:40야, 전화해.
00:41:49인질구청 과정에서 룬다이치 공무원의 비리 증거가 났고 지금 현재 수사 중인데.
00:41:53뭐 결국은 죽은 이상의 희망이 다 맞았네요.
00:41:55덕분에 다 밝혀줬다.
00:41:56그래서 조용히 정리하고 있잖아.
00:41:58유가족은 만났어? 포로몬이라면.
00:42:00어제 집에 안 왔습니다.
00:42:02오늘 질근도 안 하고 휴대폰도 꺼져있고.
00:42:04얼마 나쁜 맘 먹은 거 아니겠지?
00:42:05유가족하고 계속 연락해보고 있습니다.
00:42:07그럼 저렇게 뭐야?
00:42:09아, 그냥.
00:42:10계속.
00:42:17이것도 알아.
00:42:22선생님, 어디 가세요? 아직 순찰 시간 아닌데.
00:42:26어, 일부러.
00:42:27야, 여기 처음에 지구대 왔을 때는 뭐 막 지긋지긋하더니 막상 떠나려니까 생각나는 사람들이 많다.
00:42:32여기저기 인사할 때도 좀 있고.
00:42:34갔다 올게.
00:42:35경장님, 저도 향사기동대 튀어가면 지원하려고요.
00:42:41진짜?
00:42:42네.
00:42:44그래.
00:42:45넌 나보다 훨씬 더 훌륭한 향사가 될 것 같다.
00:42:48파이팅.
00:42:49갔다 올게.
00:42:50갔다 봐.
00:42:51다녀오십시오.
00:43:13뭐 하냐?
00:43:15뭐 하냐?
00:43:16보면 물론.
00:43:17청소.
00:43:18웬일로 말이 짧다.
00:43:21아, 뭐 시온 씨도 반말하니까 나도 하는 거지.
00:43:24그거 언제는 하라며.
00:43:25아, 뭐래?
00:43:27아저씨네.
00:43:28아저씨네.
00:43:28아직 출근 안 했지.
00:43:29근데 왜 불렀어?
00:43:32아, 이거 시온 씨 주려고요.
00:43:41너 주려고.
00:43:44바보냐.
00:43:46선생님한테 바보라니.
00:43:54수업은 주말 토요일 이틀 두 시간씩.
00:43:57평일은 범위 정해서 문제 푸는 걸로.
00:44:00좋아.
00:44:06일요일에 수업 끝나고 바이크 타자.
00:44:10딱 30분만 가르쳐줄래.
00:44:21간다.
00:44:40어제 두 사람 사진하고 인적 사항만 있었잖아요.
00:44:45새우꽃 만들어서 비행기 태우라는 얘기는 없었는데.
00:44:49어떻게 아셨어요?
00:44:50문자 보고 알았어?
00:44:53캐서린 오늘 밤.
00:44:5515년 전에 우리 지우도 캐서린으로 새 여권 만들고
00:45:00필리핀 사립학계에 보냈거든.
00:45:08김용호 그 인간이 찾을 수 없게.
00:45:13김용호 데려와!
00:45:20잠시만요.
00:45:22잠시만요.
00:45:23잠시만요.
00:45:24김용호야!
00:45:25김용호야!
00:45:26Kya!
00:45:44He's still in the right mood.
00:45:49He doesn't have a child.
00:45:54He doesn't have a decision.
00:45:56There are a lot of police officers on the ground.
00:46:00They will shoot a gun at the moment.
00:46:03They will shoot a gun at 900mc-5k.
00:46:06Don't let him go!
00:46:07He stole his money!
00:46:09He will come back to me!
00:46:19I'll send him to the police officer on the ground.
00:46:27No, I think it's not that you will take a lot from the car.
00:46:28No, you'll take a lot from the car home.
00:46:31And I'll go to my school and I'll...
00:46:33That's what I'll do with you.
00:46:35No, you don't have to carry out!
00:46:39If you take one of my kids,
00:46:42you haven't moved to the car,
00:46:44I'll stay off the car with my kids.
00:46:46I'll be here with you.
00:46:49So I'll have you and I can't get you out of here.
00:46:51Shkeran!
00:46:52She brought it!
00:46:56You're going to be afraid of being killed by my children.
00:46:58I'll kill you more often.
00:47:05My ex-husband, I will tell you that you are going to die before killing your children.
00:47:11Those men remember to know how to die before killing their children.
00:47:17What?
00:47:21Are you a police officer?
00:47:24They're all not.
00:47:26What are you doing?
00:47:39I'll call you a phone call.
00:47:44You're going to be in the middle of the night.
00:47:48I'm not going to kill you, I'm not going to kill you, but I'm going to kill you, Kim Ji
00:47:53-ho.
00:47:55I'll just go back to you.
00:48:01Well, let's try to think about it.
00:48:09I don't know your face.
00:48:11I'm going to let you know your existence.
00:48:15I can make everything I can't do.
00:48:24Or...
00:48:25I'll kill you.
00:48:32I'm going to let you know him.
00:48:44You see him there?
00:48:44I will kill you.
00:48:48I will kill you.
00:48:50You're not going to kill you.
00:48:52You're my body.
00:48:55I don't know who the person is.
00:49:07I'm listening to the story.
00:49:10Keep going.
00:49:14Please keep going.
00:49:16Please keep going!
00:49:18Please keep going!
00:49:19Please keep going!
00:49:20Mom...
00:49:22Please keep going.
00:49:24Please keep going!
00:49:31Please keep going!
00:49:32Please keep going!
00:49:37Are you going to go?
00:49:39Please keep going!
00:49:43I'm going to get out!
00:49:44Don't leave your hand!
00:49:46Don't leave it!
00:49:48Let's do it!
00:49:49Really, like this one?!
00:49:51Long, leave it!
00:49:55I'm so sorry, it'll take a break!
00:50:00I'm so sorry to the other one!
00:50:05It's OK, it's fine, it's fine.
00:50:10Don't leave me!
00:50:10Stop!
00:50:11Did you say he was like that?
00:50:14Finally I got him!
00:50:16I told you everything!
00:50:18Naga, I don't understand.
00:50:20I know I can't stand it!
00:50:23Let me allow you to give up!
00:50:26I'm gonna talk to you with me.
00:50:29I'm gonna go, Naga!
00:50:39I'm gonna go!
00:50:40Oh, my God!
00:50:46Get your hands together.
00:50:48You managed to fight him!
00:50:50Oh, my God!
00:50:52Oh, my God!
00:50:54Oh, my God!
00:50:55Oh, my God!
00:50:59Oh, my God!
00:51:15I don't know.
00:51:40I've been looking for the people who want to find it.
00:51:43It will not be safe.
00:51:46Then...
00:51:47What do I do?
00:51:50I'm sorry...
00:51:51You're so sorry...
00:51:54Why don't you stop me?
00:51:55Why don't you stop me here?
00:51:57Why don't you stop me!
00:51:59I don't stop you...
00:52:01I don't stop you...
00:52:01I don't stop you...
00:52:03You're right?
00:52:05I don't stop you...
00:52:08What is that?
00:52:09It's boring...
00:52:09This is terrific...
00:52:10What is it?
00:52:10Why am I, why is it?
00:52:14Why am I...
00:52:18Sorry...
00:52:19I want to stop, Lucas.
00:52:20I'll post him in a moment...
00:52:20I'll put him in a moment...
00:52:35From a moment...
00:52:39What are you doing?
00:52:40What are you doing?
00:52:43Now you're going to come!
00:52:46She was crying...
00:52:51She was crying...
00:52:53And she was crying...
00:52:56She was crying...
00:52:57She was crying...
00:53:01She was crying...
00:53:05You were dying...
00:53:09you, you're dying...
00:53:11You killed Sam?
00:53:15You, you're at nickname
00:53:17You lead to someone here
00:53:19You died...
00:53:20You died...
00:53:23AHHHHH
00:53:43It's the end of the day.
00:53:46I want to live forever.
00:54:02I really don't know how to do it.
00:54:12I'm going to go to the next step.
00:54:15I'm going to go to the next step.
00:54:17I'll go to the next step.
00:54:18I'll get you to the next step.
00:54:19I'll go to the next step.
00:54:20I don't want to go.
00:54:20I need to go.
00:54:23I need to go.
00:54:25I need to go.
00:54:26Why are you so good?
00:54:30Yes?
00:54:31I need to go.
00:54:34I need to go.
00:54:36I need to go.
00:54:39I need to watch CCTV.
00:54:41I need to go.
00:54:42I need to go.
00:54:44I need to go.
00:54:48Don't worry.
00:55:03Don't worry.
00:55:32Don't worry.
00:55:33I'm afraid I'm not sure why Den's my first game.
00:55:37We were left there.
00:55:40It was okay.
00:55:53A little bit more.
00:55:54The food has a lot of fried pork.
00:56:00What did you find here?
00:56:02I saw the episode on the video.
00:56:05It was posted in the description.
00:56:05I don't know.
00:56:52I don't know what to do.
00:57:06It's so good to have coffee.
00:57:13I'm going to go to the police.
00:57:15You're not going to use the internet.
00:57:17You're not going to be the police.
00:57:19You're not going to be the police.
00:57:20You're not going to be the police.
00:57:22You're my mother.
00:57:27You're a mother.
00:57:28You're a mother.
00:57:34You're a mother.
00:57:35After 3 years ago, you're a mother.
00:57:42You're a mother.
00:57:45She's a father.
00:57:45She didn't fall into the End.
00:57:49But your father's father's mother's mother's mother's mother are not here.
00:57:56I'm not going to die.
00:57:58It's time to go.
00:58:37I don't know what's going on here, but I don't know what's going on here, but I don't know what's
00:58:44going on here.
00:58:55But, Yung-seo,
00:58:57it would be more important to the enemy
00:58:59to understand the enemy.
00:59:04Yes, yes.
00:59:06I'm going to learn how to do this.
00:59:08I'm going to look at you.
00:59:11No.
00:59:12I'm going to be here every day.
00:59:15I'm going to take a lot of time.
00:59:17I'm going to go.
00:59:20Yes!
00:59:39I'm going to go,
00:59:54please stay wegzahn!
00:59:54Please go, please.
00:59:54Have a good line.
Comments