Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
What.Lies.Beneath.S01E29.540p.x265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00Do you really need to call me and to go?
00:03Do you have to no lift up?
00:04Do you want me to do that?
00:06I want you to do that.
00:09Help me to protect my brother!
00:13Edom, you can hold Mel.
00:14Please let me hold up.
00:16You can still kill me.
00:16You don't want me to die.
00:18You're going to kill me.
00:19Get out of me!
00:23Let's go!
00:30I'm going to get to the left!
00:47Sir, negative ID!
00:49But there's a hand in my hand!
00:52I'm... I'm... I'm...
00:54Ah!
01:00It's like that when I didn't get back to the house.
01:02Maybe that's your uncle.
01:04That's my friend.
01:05Bye!
01:08It's not so cute to be a bully.
01:11You know that, right?
01:18They're so angry.
01:19Why are they waiting for you?
01:21If you're affected, you'll win.
01:27Why are you waiting for me?
01:28You know, my mom was working for my family when I was young.
01:31You've already been going to the house before, right?
01:34Do you remember?
01:37I remember.
01:40Hey, wait a minute.
01:42You've been waiting for me?
01:43You've been waiting for me?
01:47You've been waiting for me?
01:54Me and my family.
01:56I'm up.
01:57I've been waiting for you.
01:59I'm still waiting for you.
02:00You've been waiting for me to do whatever you want.
02:01You can't have any gifts.
02:01You're a lot of gifts with Erica.
02:02I'm sure I'll give her grandma.
02:04I'm ready for you the last week.
02:07Sorry, sir.
02:09You've had to take up my gifts.
02:11You've been waiting for me.
02:13Gamit.
02:14Bag.
02:16You've been waiting for me.
02:18Boyfriend? Si Erica?
02:29Hindi po dapat nilabas sa'yo ang guide ko kay Ed and Erica.
02:32Hindi maman mangyayari yun, eh.
02:35Sorry, Tim. Dapat nilabas ko sa'yo anyway.
02:39Mapakilala ko sa'yo si Lucas. Promise me, kakita niyo.
02:43Okay siya.
02:50The calls I keep getting.
02:54Everyone's assuming na tayo ang dahilan kung baka't di maresolve yung kaso ni Luisa.
03:00Kung lahat ng ebidensya'y tinuturo si Edong, isa lang ibig sabihin nun.
03:04They have the right guy.
03:07Kaya kapag tumawag ulit ang polis, ibigay mo kung anong kailangan nila.
03:12Ang gusto lang naman po nila sabihin namin na si Edong yung nakita namin, eh.
03:16Like I said, ibigay mo kung anong gusto nila.
03:22Mel, we have suffered enough.
03:25Kailangan tapusin na to.
03:28Pero Dad...
03:29Di ba yun ang sinabi ko sa'yo?
03:31Na huwag kang makipagkaibigan sa kanila?
03:33But what?
03:34Did you listen?
03:35Now look at what we all have to go through!
03:41Kahit sa choices ng mga kaibigan mo,
03:43You are a disappointment!
03:46Now fix this!
03:52You are a disappointment!
03:52You are a disappointment!
03:54Babe!
04:14Now do you listen?
04:17Well, you are a disappointment!
04:18But what?
04:24Hey, Luisa, Puyorelo.
04:55Hey, Luisa, Puyorelo.
05:19Hey, Luisa, Puyorelo.
06:11Hey, Luisa, Puyorelo.
06:29Hey, Luisa, Puyorelo.
06:45Hey, Luisa, Puyorelo.
06:58I meant what I said before.
07:00Tama lang na tinapos mo ko nung meron sa atin.
07:04Para sa anak niya, Anto.
07:05But I lost the baby anyway.
07:35I should have left him.
07:38Sabi din ng Crime Ops na konting oras na kailangan nila para makuha ang resulta ng fingerprint identification.
07:45Malinaw daw yung makukuha nilang print kasi malinis at intact yung kamay.
07:53Ako na nang tatawang sa mga kaibigan mo.
07:57Ako na.
07:59Yung asawa at pamilya ni Mel.
08:10And then lang muna natin yung resulta from the Crime Ops.
08:16Shit.
08:18I'm so sicko.
08:21Don't let it all remember.
08:29Kailangan mo nung tulong?
08:32Sa pag-i-empake?
08:34Di ba after nang nangyari kanina, dapat tungalis ka na dito?
08:38Hello?
08:39Hello?
08:40Naririnig mo ba ako?
08:41Ma'am, mahaba na po yung gabi nating lahat.
08:44Pwede bang kung may kailangan kayo eh?
08:47Bukas na lang?
08:47Bukas na?
08:49Hindi ako graduate sa isang prestigious school and became the best employee at this global company
08:53to buy this color unit para lang masabukan ng isang bomba?
08:58Attorney, wala kaming kinalaman sa mga pinaglalaban mo sa buhay.
09:25Sige po uncle, date ko po kayo agad.
09:32Sige po.
09:36Wala rin daw parang dam sa office ni Lee.
09:44Si Erika.
09:46Sige.
09:51Please tell me you found Mel.
10:00What?
10:04Wait.
10:05I don't understand.
10:08Putol na kamay?
10:11Galing kay Edong.
10:16Pinadalan ka ni Edong nang putol na kamay?
10:20A severed hand?
10:22And you're saying kay...
10:25kay Mel yun?
10:28Tumawag sa akin si Edong.
10:30Hindi niya sa akin directo sinabi pero...
10:32pero yun yung gusto niya iparating.
10:34No.
10:35No, no, no, no.
10:35No, that can't be Mel's.
10:39Hindi pa tayo sigurado.
10:41Right now,
10:42nasa crime lab yung...
10:44yung kamay.
10:46Kinukunan ng fingerprints.
10:48Iso-check na lang sa database kung gumatch yung fingerprints kayo.
10:50Hindi nga.
10:51Hindi nga si Mel yun.
10:54Please, Alice.
10:56Hindi pwede niya...
10:57She can't be dead.
10:59Alam mo, sabi ko na eh.
11:00Nung napanood ko yung interview mo sa TV,
11:02alam ko lang mangyayari to eh.
11:05Ginawa ko lang yun para sa akin mapunta yung attention niya.
11:08Ginawa ko yun para maprotektahan ko kayo.
11:10Oh, sige nga, Thorny.
11:11Anong nangyari?
11:12Naprotektahan ba si Mel?
11:13Anong nangyari?
11:46Gusto kong sabihin ninyo sa amin kung yan nga ang relo ni Luisa.
11:54Opo.
11:56Ito po yung relo ni Luisa.
11:59Erika, ano po ang problema mo?
12:01Magsinunganin kayo.
12:03Anong mati pare-pareho na hindi yun rin ang Luisa?
12:06Slay kong slay, Nay.
12:07Ako?
12:08Opo, Nay.
12:09Kahit maraming naiinis, wala kayong maling pinapalusot.
12:12Kaya po wala friends ka rin ni Luisa at saka ni Atty.
12:15Erika.
12:23Hindi makakalapit si Edong sa akin.
12:26Pwede nyo na itigil yung stakeout dito sa kondo.
12:31Pagkatapos na lahat ang nangyari kanina,
12:33alam na ni Edong na under surveillance itong location na to.
12:35Sa mas maganda kung gamitin niyo yung resources niyo sa manhunt sa kanya.
12:42Ang hihilingin ko lang,
12:45security detail,
12:46kahit once a week.
12:48Pampakalma lang sa mga residente.
12:51Sige, Chief.
12:52Salamat.
12:57Kailangan ko ulit-aralin yung case file ni Luisa.
13:01Ilang gabi ko nang nire-review sa utak ko yung...
13:04yung kaso niya ilang gabi na feeling ko, feeling ko may nakakalimutan pa rin ako eh.
13:09Meron akong hindi maalala.
13:11Nasa gilid ng nauta ko,
13:13nasa gilid ng nauta ko ayon nang lumabas.
13:16Pahinga ka na muna.
13:18Saka na natin pag-usapan.
13:19Hindi ko kailangan na pahinga!
13:33Kung kaibigan mo,
13:36baka patay na.
13:38Kung may panahon para huminto,
13:39kahit saglit,
13:42ito na yun.
14:11Kailangan na pahinga!
14:13Pahinga!
14:17Dude!
14:17You know what?
14:18What the heck?
14:19Din nyo ka pinagpalit.
14:20That guy drives a frickin' Civic, bro.
14:23You know what?
14:24I know Porsa.
14:25This is my regular car.
14:27Probably he's bigger than you.
14:35Dude!
14:35Parang I know that lap.
14:37Sounds familiar.
14:39Hey!
14:40Hey, Jen!
14:41Jen!
14:41Welcome to my office hours!
14:47What's up?
14:48Who's with you?
14:50With a friend.
14:51But wait, hands off.
14:53She's already married.
14:55I'm called Montenegro.
14:58Girl!
14:59Here!
15:01Yeah, sure.
15:31Hey guys!
15:33Hey!
15:33Guys!
15:34This is Mel!
15:35Mel!
15:36This is Steve!
15:37Ian!
15:39Steven!
15:40Hey, Steven!
15:41And, uh...
15:44Of course!
15:45Jen!
15:46See Mel!
15:48Mel!
15:56Mel!
15:58Excuse me.
16:03Cheers!
16:04Cheers!
16:05Cheers!
16:06I haven't met you before.
16:07Right?
16:07That one event.
16:08That one event.
16:09I think I met your friend in one event.
16:10Bro!
16:10I know!
16:12I think her's famous.
16:13Lys.
16:15Yes.
16:15Yes!
16:20Yes!
16:36I think it's a small event.
16:37I think you're not smoking a lot.
16:41That's strange.
16:42You're big on fitness, right? With your gyms and everything.
16:52Small world, no?
16:53I used to always see you at parties, business expos, events, and now with your friends.
17:05Hey, I know we have a painful history.
17:10Hey, whether we like it or not, we're going to be happy and happy again.
17:15So we might as well be friends, right?
17:23Hey, it's been a long time.
17:27Can't we just start over?
17:33Good night.
18:01Good night.
18:11Oh, man, I'm telling you.
18:26Oh, I can't breathe.
18:29I can't breathe.
18:34I can't breathe.
18:36I can't breathe.
18:38I can't breathe.
18:43I'll wait for you in the car.
18:55I can't breathe.
19:06I can't breathe.
19:23I can't breathe.
19:25I can't breathe.
19:29I can't breathe.
19:42I can't breathe.
19:52I can't breathe.
19:54I can't breathe.
19:57I can't breathe.
20:06I can't breathe.
20:08I can't breathe.
20:12I can't breathe.
20:13I can't breathe.
20:16I can't breathe.
20:17I can't breathe.
20:45I can't breathe.
20:46Let's go.
21:16Let's go.
21:48Let's go.
22:34Let's go.
22:41Let's go.
22:43Let's go.
Comments

Recommended