- há 15 minutos
Damn! The Duke Got The Wrong Girl [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:04Se inscreva no canal e ative o canal.
00:00:32Ava, escure o outro cara, eu tenho um novo Target.
00:00:36Quem é isso?
00:00:38Você está em um lugar.
00:00:39Ok, mas quem é isso?
00:00:41Eu não tenho a ideia.
00:00:43Ava?
00:00:45É tudo bem, eu vou deixar antes ele se levantar.
00:00:48É como, não aconteceu.
00:00:49O que é esse novo Target que você está falando?
00:00:51Nós temos um CEO e ele tem o hotel.
00:00:54E ele é um hotel e ele é um homem.
00:00:58Não ele é perfeito?
00:01:00Ele é um homem, ele é um homem, ele é um país ou algo.
00:01:08Eu não sou um CEO.
00:01:13Eu não posso dizer que você tem o nervo de me.
00:01:16Você pode fazer isso.
00:01:18Chloé, eu não posso.
00:01:19É pasto a hora de cancelar.
00:01:20Você pode dizer que é a clara player.
00:01:22Eu não posso.
00:01:23Eles estão se caindo em coisas.
00:01:24E com a hotel está sendo acuada, eu posso ficar.
00:01:27Ava, você sabe que eu não posso fazer isso.
00:01:29Maybe you should have thought of that before you booked a $5,000 night suite to bone some rich guy.
00:01:34He stiffed me. In more ways than one.
00:01:37Please, I'll pay you back.
00:01:39I can't. It's under my name. I can't pay for it or management will fire me.
00:01:43I need this job for my mom. I don't have that kind of money.
00:01:47What kind of money?
00:01:50Chloe, what are you doing here?
00:01:52I have to get back to work.
00:01:55Chloe!
00:01:56I can't wait till this place sells and they don't have to deal with idiots.
00:02:00Ava, I see we have a guest in the presidential suite.
00:02:05Good. I'll be keeping track of it.
00:02:11Wow. Your best friend just cost you $5,000.
00:02:16What am I supposed to do with a $5,000 night suite?
00:02:19I mean, if you have to pay for it, you might as well enjoy it.
00:02:45I guess I'm just drinking my way into debt at this point.
00:03:00Who the...
00:03:06Looks like my night just got better.
00:03:09Excuse me. I'm sorry.
00:03:15Do you like tequila?
00:03:41Do you like tequila?
00:04:15Do you like tequila?
00:04:41Do you like tequila?
00:04:42Thank you.
00:04:44I can't believe she bought it.
00:04:56I won't need this shitty job when I'm a duchess
00:05:00Wait
00:05:03I didn't get your name
00:05:05Now I offered you a reason to chase me, my prince
00:05:11Hey
00:05:39What's going on?
00:05:42Our new CEO is keeping the secretary
00:05:46Whoever gets it gets a raise
00:05:49I wouldn't torture yourself with lying
00:05:52Ava, you're not exactly executive material
00:05:55I heard he's a real duke from England
00:05:57I've never seen a real aristocrat before
00:05:59Do you think he wears an ascot?
00:06:01Has an accent?
00:06:04I read that his entire family's estate is the size of Manhattan
00:06:09And he owns over a dozen hotels
00:06:11He fired the entire Bel Air staff after two days
00:06:15Clifford Harrington offered me the VP position in his luxury chain hotel group
00:06:20As soon as the acquisition was settled
00:06:22The Sinclair family has owned us for years
00:06:24And suddenly daddy makes him CEO and he's here meddling
00:06:28I cannot let him get in the way of this sale
00:06:30But boss, if you could recommend me as his secretary
00:06:34I think it could help you keep an eye on him
00:06:38It wouldn't hurt, having a friend in the Duke's office
00:06:44What are you staring at?
00:06:46Would you have work to do?
00:06:49Weren't you wearing that yesterday?
00:06:51Your hair looks like you stuck your finger in a socket
00:06:53Brush it!
00:06:55Why are you wearing one earring?
00:06:58It must have fallen off
00:07:01How did the guests enjoy the presidential suite?
00:07:04I can't tell her I fucked my boss in the presidential suite
00:07:07Who stayed there?
00:07:09Speak up!
00:07:11Um...
00:07:11I don't remember his name
00:07:20I'd better hide my ass so he doesn't see me
00:07:37Speak of the devil
00:07:38Mr. Sinclair!
00:07:40Mr. Sinclair!
00:07:40Your highness!
00:07:41Can I call you your highness?
00:07:42Duke!
00:07:43Can I please take a selfie with you?
00:07:46Of course
00:07:47Okay, thank you
00:07:53She's fired
00:07:54What?
00:07:56Security
00:07:56No, please, please
00:07:57I worked really hard
00:07:58Please, no, I love you
00:07:59He fired someone over a selfie?
00:08:01He definitely can't find out we slept together
00:08:04Your grace
00:08:05It is an honor to have you here
00:08:07I am Christine Bernard
00:08:08Yes, I know who you are
00:08:10Your reputation precedes you
00:08:12You've been the GM for the last five years
00:08:14And helped in the acquisition of this hotel
00:08:16Well done
00:08:18Since you're new here
00:08:19I would like to offer you my secretary Kate to assist you
00:08:22Mr. Sinclair
00:08:24Great to be working with you
00:08:26Yes, I will need a new secretary
00:08:28But I prefer to choose my own
00:08:31By the way, I am calling off the acquisition
00:08:34We're no longer selling you
00:08:35You can't call it off
00:08:37I've already signed a deal memo with Mr. Harrington
00:08:41My family owns this hotel, Ms. Bernard
00:08:43So I assure you I can do whatever I want
00:08:45Now if you wish to keep your position
00:08:47I suggest you don't mention this sale again
00:08:51As you wish
00:08:52Your grace
00:08:55Mr. Sinclair will do just fine
00:08:56No need sucking up
00:09:00Mr. Sinclair, these are all the candidates for the secretary position
00:09:09I can tell you that's more so much
00:09:11You really need to take a look at my office
00:09:14And at least don't see me
00:09:16Please don't see me
00:09:17You there
00:09:24Have we met?
00:09:26Is it her?
00:09:27I'm sorry, Mr. Sinclair
00:09:29Sir, I'm not sure what you mean
00:09:40From the altar
00:09:47I want her
00:09:47Excuse me?
00:09:49I want her
00:09:50Excuse me?
00:09:51You ought to be my new secretary
00:09:53Should you accept?
00:09:54No
00:09:55No
00:09:56No, sir
00:09:58I'm not sure
00:09:59I'm just not capable
00:09:59Ava Grant
00:10:01Why her?
00:10:02She's just a stupid desk girl
00:10:06Why her?
00:10:07She's the only one who didn't throw herself at Mr. Sinclair
00:10:20She's the only one who didn't throw herself at Mr. Sinclair
00:10:37Secretary
00:10:46But how the hell am I supposed to hide who I am from my boss when he's my actual boss?
00:10:54Did you find her?
00:10:55Ms. Archer was just fired for having an affair with the guest
00:11:00Apparently it took place on the premises and involved booking the suite at the hotel
00:11:03What guest?
00:11:04I think it's you, sir
00:11:06The room you accidentally walked into last night was booked in her name
00:11:11She was fired because of me?
00:11:19Screw you, Christine
00:11:21There's nothing wrong with sleeping with a rich guy
00:11:24It's not my fault you can't get laid
00:11:29Ava, did you lock yourself out again?
00:11:31Ben
00:11:34Coming!
00:11:38Oh my god, what am I going to do?
00:11:51Can I help you?
00:11:53Oh my god, her eyes are bloodshot
00:11:55She's been crying
00:11:56Chloe
00:11:58Ms. Archer
00:11:58I'm Edmond Sinclair
00:12:00We met last night
00:12:02Now is not a good time
00:12:03I just wanted to apologize for your losing your job
00:12:06I appreciate the apology but
00:12:09I don't really know what else we have to talk about
00:12:14Please, let me make it up to you
00:12:20Are you going on a trip?
00:12:21What's he talking about?
00:12:23Oh, he thought I was leaving
00:12:25What's he doing?
00:12:29What's he doing?
00:12:30Well, without a job I can no longer pay the rent on my own
00:12:33And I can't move home because my parents are dead
00:12:38So I have to find a cheaper place by tomorrow
00:12:42Listen, I appreciate you coming but last night was a mistake
00:12:46Let's just pretend it never happened
00:12:49Besides, it's not like someone can magically give me my job back
00:12:55Actually, I can
00:12:56It's my hotel
00:12:58Your hotel?
00:12:59Mr. Sinclair is the owner and new CEO
00:13:03Oh my gosh, that's so embarrassing, I had no idea
00:13:07I'd be happy to have you rehire
00:13:08I can't work with Ava, she'll blow my cover
00:13:11Thank you, but I don't think I could stand the gossip going back
00:13:16I'd rather be homeless with my dignity
00:13:19I just need to get back on my feet
00:13:24Well, would you like to live with me?
00:13:27Just till you get a new job
00:13:29Gone good, Oscar worthy
00:13:32Do you need to get that?
00:13:39Do you need to get that?
00:13:40Oh, I'm sure it's a telemarketer
00:13:43He can't know I live with Ava
00:13:45Actually, um, it's my sister
00:13:47She's just been so concerned about me since everything happened
00:13:51One sec
00:13:54Chloe, I just got promoted
00:13:56Hey, I can't really talk right now
00:13:57Can we catch up later?
00:13:59Wait, wait, are you home? I really want to celebrate with you
00:14:01Yeah, I am
00:14:02Okay, cool, bye
00:14:10Do you live here with anyone?
00:14:13Nope, just me
00:14:15Paying the rent all by myself
00:14:18Well, as I said
00:14:20If you'd like to live with me
00:14:22The office stands
00:14:33Oh my gosh, I'm moving in!
00:14:49What?
00:15:11What's a car like that doing in our neighborhood?
00:15:15You became our CEO's secretary?
00:15:18Yeah!
00:15:19$20,000 per month
00:15:21That's enough to cover my mom with medical bills
00:15:23Just be careful
00:15:25Women are disposable to rich guys like that
00:15:28Who knows what he really wants?
00:15:31It's a little hypocritical, don't you think?
00:15:34How many times have I warned you about all the rich dudes you date and now you're giving me advice?
00:15:38I mean, I know he's a duke or whatever but I'm just trying to protect you
00:15:42Trying to protect me from the guy that was your target this morning?
00:15:45I was joking! I'm not interested in him anymore
00:15:49I don't need some guy to pay my bills
00:15:52Besides, I have good news too
00:15:53I got a job
00:15:55And I'm moving out!
00:15:57Really?
00:15:58What job? You weren't even looking, you just got fired
00:16:01Wait, and why do you need to move out?
00:16:04Why are you questioning me? Why can't you just be happy for me?
00:16:07Yesterday you spent like three months' salary on a room to bone some rich guy
00:16:11Now there's a town car outside and suddenly you have a new job and you're moving out
00:16:16I think it's fair for me to be concerned
00:16:17What the hell are you insinuating?
00:16:20You think I'm just another shameless gold digger like everybody else?
00:16:23You don't give a shit about me!
00:16:25I'm not a whore!
00:16:26I know!
00:16:26I'm sorry, I'm sorry, look, that's not what I meant
00:16:28Let's just talk about it
00:16:29Done, I'm done
00:16:32Is that your new job?
00:16:36You know what?
00:16:37You know, you just don't want me to move out because you're worried I won't pay you your precious money
00:16:41Well, here
00:16:48What's this?
00:16:49I paid for your little hotel room and cleaned up your mess with your special guest
00:16:55I'm done with you
00:17:00Good evening, Nurse Bailey, how's my mom?
00:17:02Your mother is fine, I'm calling because your mother's medical bill is nearly past due
00:17:06If you don't pay in one week, we're going to have to release her
00:17:09No, no, no, no, I'm sorry, I'll pay the entire balance as soon as possible, I promise you
00:17:30I'm sorry, Miss Grant, I'm not familiar with the American term jack-off, if you'd care to explain it to
00:17:36me
00:17:45Um, never mind, good morning, Mr. Sinclair
00:17:50I just got word from her that she's decided to move in
00:17:53What should I introduce her to all the staff has?
00:17:56Friend?
00:17:59He called the girl who's going to move into his house a friend? What a jerk
00:18:05Richmond really are something
00:18:07He slept with me and he had a girlfriend
00:18:10Mr. Sinclair needs you to help his friend move
00:18:14Asshole
00:18:15Of course
00:18:16Perfect chance to see what kind of woman this future duchess is
00:18:21I'll confirm with her and send you her address
00:18:27Hello
00:18:27Miss Archer, Mr. Sinclair's secretary will come to help you move
00:18:31What time is convenient for you?
00:18:33His secretary? He means Ava
00:18:36No need, I don't have much so I can do it
00:18:38Thanks though, I'll see you soon
00:18:42Oh my god, this is the last time I'm ever doing this myself
00:19:00Welcome Miss Chloe
00:19:02Oh my god
00:19:11Look at you guys
00:19:14Sorry I'm blocking my light
00:19:21Oh!
00:19:23Can't wait for this fabulous new light
00:19:27Hashtag
00:19:29Yolo
00:19:31Heart eyes emoji
00:19:34Here we are
00:19:36Your bedroom
00:19:42This is Edmund's bedroom?
00:19:44No
00:19:46I'm supposed to be living with Edmund
00:19:48Oh, I'm sorry Miss
00:19:49The Duke asked that you stay in this wing?
00:19:51His quarters are off limits to you
00:19:54Well that's nonsense
00:19:57What are you still doing here?
00:20:00Actually
00:20:02Draw me a bath and Instacart me a green juice
00:20:06No
00:20:13I don't know how you do business over there but
00:20:15Here, once the deal memo is signed there's no turning back
00:20:20Either move forward to the final agreement within one week
00:20:23Or pay the penalty, which is 20 million dollars
00:20:29Those are the options
00:20:30Oh my god!
00:20:33I'm suing you
00:20:34You can't even deliver coffee, get out!
00:20:37Oh, I'm sorry?
00:20:38His shirt is worth more than you
00:20:41Stupid idiot
00:20:42My apologies, are you burned?
00:20:44Do we need to call an EMT?
00:20:45I'm fine, it's not her fault
00:20:47Christine, speak to my secretary that way again, you'll be fine
00:20:52She answers to me, not you
00:20:54Be clear
00:20:56I'm really sorry, sir
00:20:57Okay
00:21:00Sorry about your coffee
00:21:02I'm Clifford Harrington
00:21:03And you are?
00:21:05Ava Grant
00:21:07I apologize again about your shirt
00:21:09Please, let me get it dry cleaned
00:21:12Is there something wrong, Mr. Harrington?
00:21:15No, you just remind me of someone
00:21:19Ava Grant, is it?
00:21:21Yes, Mr. Harrington
00:21:25I don't mean to speak out of turn
00:21:29But, when I was listening to the meeting something dawned on me
00:21:33Go ahead
00:21:34Even though JPG Chains may not acquire M Hotel
00:21:37We could still be close partners
00:21:39There may be something to salvage here
00:21:41What the hell do you know about corporate partnerships?
00:21:45I apologize, she is not qualified to even be in here
00:21:49She should be a janitor
00:21:51Watch it, Christine
00:21:53And willing to come back to the table
00:21:56But only to hear Ms. Grant's proposal
00:22:01What the fuck?
00:22:03No, no, Mr. Harrington
00:22:05There is nothing to discuss
00:22:07Yes, we have signed a deal memo
00:22:09It is too late to back out of the acquisition
00:22:12Things change
00:22:14You mean to tell me you are willing to walk away from the hotel acquisition?
00:22:20If I see a collaboration plan I can't refuse?
00:22:25Yes
00:22:26In that case, we will do our very best to provide you with a plan that satisfies you
00:22:31Won't we, Ms. Grant?
00:22:33Of course, Mr. Harrington
00:22:40Amazing job, Ava
00:22:42Why did Clifford change his mind because of my secretary?
00:22:46I'll see you soon
00:22:47Well done
00:22:51You little bitch
00:22:53You just killed my promotion
00:22:55I swear, I'm gonna make your life a living hell
00:22:58You will be scrubbing toilets when I'm done with you
00:23:14It can't be
00:23:16It can't be
00:23:17Vic, where are you?
00:23:23Mr. Green, one of our shareholders, is starting a party at 8pm tonight
00:23:27Ms. Sinclair would like you to go with him
00:23:29As his driver?
00:23:31His guest
00:23:32His guest?
00:23:34Mr. Green, allow me to introduce Ms. Ava Grant
00:23:39Edmund, nice to meet you
00:23:41I didn't know you were bringing your girlfriend
00:23:43No, no, I'm not his
00:23:45Ms. Grant is my secretary
00:23:46Oh, lucky for me
00:23:49Well, I know this is a work event, so you can still have a good time
00:23:52Oh, trust me, you don't want to see me drink
00:23:55Oh no, I do
00:24:00Since we're gonna be working together, I think we should get a chance to know each other
00:24:03Now, if you can out drink me, Ms. Grant
00:24:05I'll agree to work exclusively with M Hotels
00:24:24If that bet stands, then I'll do all the drinking tonight for Ms. Grant
00:24:27Now, if you'll excuse me, Ms. Grant, we would like to discuss the Oasis Project in Vegas
00:24:41Mr. Sinclair, are you okay? Look, I know you were trying to protect me and the Brits can drink
00:24:46But if you can't handle your liquor, you should really stop
00:24:49You were at least functional last time
00:24:52What do you mean last time?
00:24:56What do you mean the last time?
00:24:57Sorry, sir?
00:24:58You said the last time you saw me drunk
00:25:02Now you're just drunk and making things up, we should really get you home
00:25:10Oh, come on
00:25:11Let's get you inside
00:25:21I'm gonna get you some water, okay?
00:25:26You swear on lies
00:25:27I have to go
00:25:30Good night
00:25:31Good night
00:26:00Mr. Sniffle
00:26:07It's okay, sweetie
00:26:08I won't be here
00:26:11You don't smell right
00:26:14What do you mean? It's me
00:26:16Your girlfriend
00:26:18Let's do anything that night
00:26:24You're not my girlfriend, alright? You're here, out of my kindness, and when you get a job, you're out. You
00:26:33understand?
00:26:39Chloe, bring home?
00:26:45Oh my god, she moved out?
00:26:50Smell right? What's that supposed to mean? This is designer perfume, there's only like 500 bottles in the world
00:27:01What's up?
00:27:02Chloe, where are you?
00:27:04I told you I moved
00:27:05I didn't think you were serious
00:27:07This?
00:27:07You...
00:27:08Actually, I have a question for you
00:27:10I'm looking for a new perfume and I always really liked yours
00:27:16Uh, what do you get?
00:27:18Where'd you get it?
00:27:19Um, I think it's like some generic brand. I think I got it at Nordstrom Rack
00:27:24Well, could you send me a picture?
00:27:26I'm sorry we fought
00:27:28I really miss you, but wearing your perfume makes me think of you
00:27:32My little Ava smell
00:27:35I miss you too
00:27:36Okay, perfect. Well, I gotta go. I'm really tired. Bye!
00:27:40Hello?
00:27:42Chloe!
00:27:44What is going on with her?
00:27:49Ugh, Ava, you're too easy. Nordstrom Rack, this is trash. Why does Ed make me like it?
00:27:56Goodnight, madam
00:27:58Oh, you! I need this perfume on my bedside table when I wake up
00:28:02But stores are closed
00:28:05That's a you problem
00:28:15Good morning, Mrs. Lecrae
00:28:18James?
00:28:19Are you alright?
00:28:22Ah, I was bitten by my dog last night. Just roughhousing
00:28:26I didn't know you had a dog, sir
00:28:29I guess I'm the dog
00:28:31Wolf, asshole
00:28:32You know what they say, Mr. Sinclair
00:28:35Dogs don't bite people unless they're provoked
00:28:46What are we talking about?
00:28:55Hey!
00:28:59You, go fetch me my package from the mailroom
00:29:02You deaf?
00:29:03Yoo-hoo! Receptionist, I'm talking to you
00:29:06Boss, you know she's clumsy and useless
00:29:10Are you sure you even want her to grab your package? Probably has a disease
00:29:14Miss Bernard
00:29:15First of all, I'm no longer the receptionist
00:29:19Secondly, I don't take orders from you anymore
00:29:23You have your own secretary, so I suggest you ask her
00:29:27Bravo!
00:29:27Oh
00:29:28You've been the CEO's secretary for three days
00:29:31You think you can talk to me like that?
00:29:33Get out of my way
00:29:34I heard about your mom
00:29:36If you get fired, they're gonna have to unplug all those machines
00:29:39And she'll die
00:29:40It must be shitty having a daughter like you
00:29:43One more word about my mom and I swear to god I'll slap you
00:29:47I dare you! You ungrateful little snitch
00:29:50Christine will have to fire you, she'll have no choice
00:29:53Let's test it
00:30:01She hit me! Fire her!
00:30:04Unfortunately, I can't, right now
00:30:08But let's be realistic
00:30:10That fop of a man is on vacation
00:30:12And when he goes back to England, you are fired
00:30:16Then mommy gets unplugged
00:30:18How am I gonna get fired if you get fired first?
00:30:22What would Mr. Sinclair do if he found out you negotiated a VP job with JPG Chains while you still
00:30:29collect money from his company?
00:30:32You shameless slut
00:30:35You freak of desperation
00:30:39I think you need a shower, don't you agree?
00:30:53What's going on?
00:30:55Nothing
00:30:56Crap, I forgot I have to turn it into a cord, I gotta go
00:31:01Follow me
00:31:04I keep these here for after I go to the gym
00:31:06I'm really fine, it's not necessary
00:31:08Come on
00:31:19Mr. Sinclair
00:31:22Thank you
00:31:22Thank you
00:31:23Mr. Sinclair
00:31:24For your help
00:31:29Am I interrupting something?
00:31:31Don't you have to knock?
00:31:39So who's this rich guy Khloe's marrying?
00:31:46Marrying?
00:31:47She said she found a new job and moved out
00:31:50Wait, you didn't know?
00:31:52Oh my god, you have to look at this
00:31:54It's so hilarious
00:31:57Why does this house look familiar?
00:32:00I'm sure all rich people's houses look similar
00:32:02Look on her feed, it's like all over
00:32:10What the hell?
00:32:12She blocked me
00:32:15What?
00:32:16That's weird
00:32:19You know what?
00:32:20She's definitely gonna be at our class reunion
00:32:22I know you hated school, but you should come with
00:32:26Go talk to her, find out what the hell is going on
00:32:37Is that Ava Grant?
00:32:39I thought she was too cool for these things
00:32:41Hey Ava, I heard you finally got a position at M Hotel
00:32:45Congrats!
00:32:46The M Hotel, isn't that owned by the aristocracy?
00:32:50What are you doing Ava?
00:32:51Don't get too excited, she's just a receptionist
00:32:56Don't be so rude
00:32:58A receptionist is a perfectly good position for someone who isn't intelligent and wants to sleep her way to the
00:33:04top
00:33:05Wow, so is that what you think of me too, Julianne?
00:33:08You know what? Why don't you just shut the fuck up, both of you?
00:33:12Ava's the CEO's secretary now
00:33:13She's making more money in a month than you both are making in a year
00:33:17Really? So I guess you did sleep your way to the top
00:33:21Doesn't surprise me
00:33:22Makes sense, since you were voted most likely to lie on her back in high school
00:33:27Okay, hey, Julianne
00:33:30You were a horrible bitter bitch in high school, and you're a horrible bitter bitch now
00:33:36Shit, Ava
00:33:38You've got an attitude now
00:33:40Bet you got that from your bestie Chloe, eh?
00:33:42Hey, where is she anyway?
00:33:43Probably posting pictures of her Louis on Insta
00:33:46She's so fake
00:33:47I bet all those photos are staged
00:33:49You know, you two are the perfect pair
00:33:54Trash? They grew up to be trash
00:33:56Okay, look, Julianne
00:33:58The only reason you're acting this way is because you missed us
00:34:02Your life was so fucking boring, you had to make it exciting by bullying us
00:34:07I guess it's still boring
00:34:09Did your husband leave you because you're such a fucking boring bitch?
00:34:14Long time no see, everyone
00:34:23Who the hell are you?
00:34:24Chloe?
00:34:27Chloe?
00:34:29I brought gifts for everyone
00:34:31I hope you like them
00:34:37Is this a limited edition Hermes scarf?
00:34:40I can't believe it
00:34:42Chloe, what happened to you?
00:34:44You look beautiful
00:34:45Stunning!
00:34:46And elegant
00:34:47Wow
00:34:49Tell us, what's going on?
00:34:51I just
00:34:53Got a new job
00:34:55I love your Insta
00:34:56Are you actually living in a mansion with maids?
00:35:03I have to ask
00:35:04Are you with the billionaire?
00:35:08Well, I like to keep my private life private
00:35:12But he's actually a trillionaire
00:35:14There we go
00:35:15Oh my god
00:35:17I always knew that you'd amount of something special
00:35:20Come with me
00:35:22Where the hell are you taking me?
00:35:25What the hell are you doing?
00:35:26You're with a billionaire?
00:35:28A trillionaire, actually
00:35:30And he's everything I deserve
00:35:32Why did you lie to me?
00:35:34I didn't want you to feel bad because he's everything you ever wanted
00:35:39You know I don't care about the money
00:35:41I paid our entire rent for years
00:35:44Wow, are you really asking me for money right now?
00:35:47Just give me a number, I'll pay whatever to get you to shut up
00:35:49That's not what I'm saying
00:35:50You're just jealous
00:35:53Look, let's be realistic
00:35:55We're different types of people
00:35:57I'm rich, you're poor
00:35:59You don't really have anything in common
00:36:01So you're sleeping with some rich guy
00:36:03And suddenly I'm beneath you?
00:36:05You've always been beneath me
00:36:09You know what?
00:36:11You're right
00:36:13We're not the same kind of people
00:36:16You're right
00:36:17We're not the same kind of people
00:36:30Oh, fuck, this even smells cheap
00:36:52O que você está fazendo aqui?
00:36:55Eddie, você está aqui!
00:36:58Chloe, eu pensei que você não tem que entrar em meu espaço.
00:37:02Eu me desculpe, eu estava tão exaustado
00:37:05após o dia de trabalho, e eu não queria estar em casa
00:37:08em meu quarto, em casa, então eu vim aqui para falar com você
00:37:11e me desculpe, e eu pensei que eu fui asleep.
00:37:17Eu estou muito cansado de ver.
00:37:19Vou me desculpe, vou me desculpe.
00:37:22A sent.
00:37:23Ele gosta de meu sent, final.
00:37:26É tarde, eu preciso dormir.
00:37:31Você não realmente quer dormir, você?
00:37:37Go para a sua casa.
00:37:41Oi.
00:37:42E aí, eu vou me desculpe.
00:37:50E aí, eu vou me desculpe.
00:37:55mas com tudo que aconteceu, tudo que está acontecendo e tudo que está acontecendo,
00:37:59e tudo que está acontecendo, eu não estou totalmente segura o que você já está.
00:38:06Você pode ir agora.
00:38:07Emily, e eu, por favor, nos chamo Mrs. Archer para a sua casa.
00:38:13Chloe, você é a guest em esta casa.
00:38:17Você tem que sair de minha casa privada.
00:38:19É claro?
00:38:20Temmin, isso é tão estranho.
00:38:22Earrings?
00:38:42Ava, você scheming bitch.
00:38:44Você deixou sua earring para ele encontrar.
00:38:46Você acha que estamos jogando cinderela?
00:38:49Bem, é midnight.
00:38:50Balls over, bitch.
00:38:55Nós precisamos falar.
00:38:57Agora.
00:38:59Eu may be poor,
00:39:00mas eu ainda vou pagar a renta.
00:39:02Ainda com a equipe.
00:39:04Eu me desculpe.
00:39:06Eu me desculpe.
00:39:06Olha, nós...
00:39:07Nós...
00:39:08Nós não disse coisas que não queríamos dizer.
00:39:10Eu não contei sobre minha filha porque eu não queria você.
00:39:14Não é tudo.
00:39:16Por que você está aqui?
00:39:18Eu acolando.
00:39:19Sabe para você.
00:39:20Olha...
00:39:20Eu trouxe com uma dica oferta.
00:39:26Certo.
00:39:27Eu acolto você, mas.
00:39:28Você sabe que eu não preocupo com essas coisas.
00:39:30Eu acho você.
00:39:32Eu estou mais mais saudável agora e eu consigo cobertura.
00:39:34O que o CEO está fazendo com você que você está fazendo muito dinheiro?
00:39:38O que você está trabalhando?
00:39:41Justo esse apresentador que eu estou trabalhando por uma semana.
00:39:44Nós temos uma reunião super importante com o J.P.G.'s presidente.
00:39:48Meu pai me pediu para me lidar.
00:39:50Oh, parece que você está o seu direito, não só o secretário.
00:39:55Eu acho.
00:39:56Isso seria o seu emprego se Cristine deixassem de me pôr.
00:40:00Ela está tentando me tirar.
00:40:01Ela está se encarar.
00:40:01Ela é?
00:40:03Eu, eu, é...
00:40:04Eu, eu, eu, eu...
00:40:06Eu, eu, eu, eu...
00:40:07Eu, eu, eu, eu...
00:40:08Não se Edmund tem o meu back.
00:40:10Você está chamando o Edmund?
00:40:13Wow, você está falando para ele, não é?
00:40:17Eu, eu, o título não faz ele muito bom.
00:40:19Só este é claro, Ava.
00:40:23Ele é só meu pai, que é tudo.
00:40:25E, além, ele tem uma filha.
00:40:27Então?
00:40:29Oh, um, I just got this new dress that would go perfectly with those blue earrings your mom got you
00:40:34for Christmas.
00:40:35Could I borrow them?
00:40:37You're living the high life now.
00:40:39Why do you want my earrings?
00:40:41And I only have one left, unfortunately.
00:40:43Oh, that's fine. That's the new trend.
00:40:49Rebecca.
00:41:01Okay, please make sure to give it back to me. It means a lot.
00:41:05Yeah, of course.
00:41:07Well, I've got to go.
00:41:09You know what? You use that lip.
00:41:13I'll take this off your hands.
00:41:15It reminds me of you.
00:41:18Okay.
00:41:21Sure.
00:41:34Who the hell are you?
00:41:40Is this some sort of revenge thing for firing you? I'm calling security.
00:41:44No need. My boyfriend owns the place.
00:41:50Boyfriend?
00:41:51Yeah. I'm Edmund Sinclair's live-in girlfriend.
00:41:58You're delusional.
00:42:01I told you.
00:42:03I'm Edmund Sinclair's live-in girlfriend.
00:42:07Okay.
00:42:09So what brings you here, Miss Archer?
00:42:13Thought that would change the tenor of this conversation.
00:42:16I heard you want to get rid of Ava Grant.
00:42:18And I heard the two of you are best friends.
00:42:20Not anymore.
00:42:22She seduced Edmund last night in our living room.
00:42:25I knew there was something up with her.
00:42:27What can I do?
00:42:28Edmund will never let me fire her.
00:42:30Well, he can't protect her if she keeps messing up her job.
00:42:35I have a feeling that today's important meeting
00:42:39may be a little more dramatic than expected.
00:42:44We'll now have Miss Grant present the strategy collaboration plan
00:42:47between M-Hotel and JBG Chain.
00:42:58What? No! It's gone!
00:43:01After today, no one will be able to stop me from becoming the Duchess.
00:43:17I'm sorry.
00:43:19The presentation I worked on is gone.
00:43:21What do you mean it's gone?
00:43:24I don't know.
00:43:26It's my fault.
00:43:27It's not your fault.
00:43:29It's our fault.
00:43:30We're allowing an entry-level employee
00:43:32to participate in our daily management.
00:43:35You've damaged our reputation in front of our valuable partner
00:43:38and you've probably cost us millions of dollars.
00:43:41I'm sorry, Ava, but you are fired.
00:43:44Christine, let her finish the presentation.
00:43:48Let her finish the presentation.
00:43:51Mr. Harrington, how can she even...
00:43:53I said, let her finish the presentation.
00:43:59It's okay, kid.
00:44:01You've prepared.
00:44:02You can present without the files.
00:44:08What we have here is an opportunity
00:44:11for both of our companies to grow together.
00:44:14What the fuck?
00:44:15Why is Mr. Harrington on her side every time?
00:44:18And through the symbiotic relationship,
00:44:20will not only give our guests the best possible experience,
00:44:24but increase profit margins in ways
00:44:26we couldn't possibly imagine.
00:44:28Thank you.
00:44:32Well, Mr. Harrington,
00:44:34I hope that our proposal was helpful.
00:44:36Very impressive.
00:44:39I can go with it.
00:44:41But only with one condition.
00:44:45She handles all the details.
00:44:50Of course.
00:44:52From now on, Ava will be in charge
00:44:53of the entire collaboration project.
00:45:00Young lady,
00:45:01you have a bright future ahead of you.
00:45:03I really appreciate it, Mr. Harrington.
00:45:06Sir, I don't mean to speak out of turn,
00:45:08but I don't have much experience.
00:45:11Why do you want me to take this on?
00:45:13Because I see the potential in you.
00:45:16And you remind me of my daughter.
00:45:19Does she work at the company?
00:45:21No, I haven't seen her in years.
00:45:24I thought after my son's accident,
00:45:27she would resurface.
00:45:28I've tried to find her,
00:45:30but I think she stays away from me
00:45:33because she hates me.
00:45:37I doubt that.
00:45:39I think if you're meant to find each other,
00:45:41you will.
00:45:44I hope so.
00:45:47Would I be fortunate enough
00:45:48to invite you to dinner sometime,
00:45:51Miss Ava?
00:45:52Of course.
00:45:54It would be my honor.
00:46:03How could I file the empty small night?
00:46:06Hey, stop thinking about it.
00:46:08I'm taking you out to eat
00:46:09to celebrate the deal with Clifford.
00:46:11Pick anything you want.
00:46:13Anything?
00:46:15Of course.
00:46:17I'll drive,
00:46:18so you don't change your mind.
00:46:25How'd it go?
00:46:26Is she gone for good?
00:46:27No.
00:46:29She's actually become the project leader,
00:46:31and your boyfriend's taken her out to celebrate.
00:46:33What the hell?
00:46:35Just the two of them?
00:46:36Oh, I'm going to kill that bitch.
00:46:37Don't resort to murder just yet.
00:46:42I have another idea.
00:46:45Hey, we've arrived.
00:46:48You sure we're in the right place?
00:46:50I don't see many restaurants.
00:46:56This is my favorite restaurant.
00:47:00Oh.
00:47:02Sorry, I didn't realize you meant something
00:47:04so down to earth.
00:47:08Excuse me.
00:47:09These are the best tacos in L.A.
00:47:12You may have dined with royalty,
00:47:13but you've never had these.
00:47:15Every time something happy would happen,
00:47:17my mom would bring me here.
00:47:23No way.
00:47:25Is it your first time having a taco?
00:47:28I suppose today will be my first time.
00:47:30Well, then there's a first time
00:47:32for everything you embrace.
00:47:34Let's go.
00:47:38My lady?
00:47:39Thank you.
00:47:43Ah.
00:47:43Oh.
00:47:44Yes.
00:47:46Yes.
00:47:58I'll handle this.
00:48:00Okay.
00:48:02What would you like?
00:48:03Whatever you order.
00:48:04Good evening, madam.
00:48:05I'd like to place an order
00:48:07for four of your finest carnivorous tacos, please.
00:48:11Four carnation tacos,
00:48:15two fish tacos,
00:48:16and two barbaricola tacos, please.
00:48:19How many people are you feeding?
00:48:22Ah, just the two of us.
00:48:23Is that not our food?
00:48:25Well, unless your girlfriend hasn't eaten in a week.
00:48:29I'm not his girlfriend.
00:48:32He's just my boss.
00:48:33Girl, what are you waiting for?
00:48:35Who cares if he's your boss?
00:48:37If I was your age,
00:48:39I'd snatch him.
00:48:42Um, where do I swipe this?
00:48:46Are you serious?
00:48:51Here you go.
00:48:53Who's your boyfriend or boss or whatever?
00:48:57Prince of England?
00:48:59Kind of.
00:49:00Oh, then I definitely need to bag him now.
00:49:04What are you two laughing about?
00:49:06Nothing.
00:49:08Slightly embarrassing.
00:49:10I've never let a woman pay for my meal before.
00:49:14Thank you, honey.
00:49:16Gracias.
00:49:16Mm-hmm.
00:49:18Well, and enjoy your first meal
00:49:20paid for by a woman.
00:49:25Cheers.
00:49:27Oh, my.
00:49:28It appears I've made a mess of myself.
00:49:32You know what to do?
00:49:37Mm.
00:49:39Mm.
00:49:42You're actually fun
00:49:43when you're out of the office.
00:49:44Well, now I know what you really think of me.
00:49:47I must say this,
00:49:48barbacoa does seem interesting.
00:49:50It's barbacoa,
00:49:52and you'll love it.
00:49:53Mm.
00:49:54Barbacoa?
00:49:54Yeah.
00:49:56Oh.
00:49:57Oh.
00:50:04Can I ask why you're so determined
00:50:06to keep this hotel?
00:50:10Well,
00:50:11my dad let my mom design one of our hotels.
00:50:15This was the one.
00:50:22last and only hotel she ever designed before she passed.
00:50:27I used to ride around the lobby on the roller carts.
00:50:34I know what it feels like
00:50:38to lose someone you love.
00:50:42My mom.
00:50:45She has late-stage brain cancer,
00:50:47and she's barely awake now.
00:50:55Can I have a bite?
00:50:57No.
00:51:00It's mine!
00:51:24Isso não é certo.
00:51:26Você tem uma garrafa?
00:51:28Ela não é minha garrafa.
00:51:32Então, por que ela mora em sua casa?
00:51:35É complicado.
00:51:40Você mudou um pouco?
00:51:43Como você sabe?
00:51:45Foi uma coisa de uma amiga.
00:51:47Minha mãe sempre me disse que eu tinha a sensação de wilbur.
00:51:52Wilbur?
00:51:53A dog.
00:51:54Oh!
00:51:56Eu vou tomar isso como um cumprimento.
00:52:09Eu não sei.
00:52:14Eu não sei.
00:52:23Eu não sei.
00:52:28Eu não sei.
00:52:32Eu não sei.
00:52:43Eu não sei.
00:52:47Eu não sei.
00:52:58Eu não sei.
00:53:09Eu não sei.
00:53:12Não sei.
00:53:30Eu não sei.
00:53:32Eu não sei.
00:53:32Eu não sei.
00:53:36Eu não sei.
00:53:38Eu não sei.
00:53:38Eu não sei.
00:53:39Eu não sei.
00:53:43Eu não sei.
00:53:55Eu não sei.
00:53:59Eu não sei.
00:54:01Eu não sei.
00:54:02Eu não sei.
00:54:03Eu não sei.
00:54:05Eu não sei.
00:54:15Eu não sei.
00:54:16Eu não sei.
00:54:18Eu não sei.
00:54:22Eu não sei.
00:54:29Eu não sei.
00:54:33Eu não sei.
00:54:39Eu não sei.
00:54:52Eu não sei.
00:55:04Eu não sei.
00:55:05Eu não sei.
00:55:06Eu não sei.
00:55:07Eu quero que você me cuidasse.
00:55:12Eu preciso de tempo.
00:55:18Por Deus, o que é que isso faz?
00:55:24Ok, o que foi tão urgente que eu preciso chegar aqui?
00:55:27Abert Harrington, de JPG,
00:55:30convidado Ava para a sua casa.
00:55:33Ava para a sua casa.
00:55:36Mas por que?
00:55:37Por que?
00:55:37Por que?
00:55:38Por que?
00:55:38Por que?
00:55:39Por que?
00:55:40Por que?
00:55:42Por que?
00:55:44Por que?
00:55:47Por que?
00:55:48Por que?
00:55:49Por que?
00:55:49Por que?
00:55:51Por que?
00:55:52Por que?
00:55:52Eu não acredito que ela seria tão low.
00:55:55Clingir a Edmund e seducindo Clifford?
00:55:58Ele é o suficiente para ser o seu grande.
00:55:59E o meu irmão.
00:56:00Bem, o mundo vai saber que ela é uma boa.
00:56:04Cade está já seguindo.
00:56:13Mom, eu...
00:56:14Eu acho que eu tenho perdido por alguém que eu não deveria...
00:56:18Quando eu era jovem,
00:56:20eu fell in love com um homem que ninguém queria me ser com.
00:56:24Mas...
00:56:25Eu nunca disse isso.
00:56:39Eu nunca disse isso.
00:56:40Eu nasciou uma família famosa.
00:56:42Quando eu saí com o seu pai, eu gavei tudo.
00:56:48Mas eu nunca regrettei isso.
00:56:52Eu nunca disse isso.
00:56:53Então Ava, se você quer alguém que você ama,
00:56:56seja brave.
00:56:58E se você precisar de ajuda,
00:56:59se você quer ser brave.
00:57:01Se você ver com isso.
00:57:04Eu sempre vou com você.
00:57:07Eu sempre vou com você.
00:57:07Não diz isso.
00:57:08Você está com você agora.
00:57:13Mr. Harrington?
00:57:14O que você está fazendo aqui?
00:57:22Mr. Harrington?
00:57:24O que você está fazendo aqui?
00:57:28Victoria.
00:57:30Dad?
00:57:36I'm so sorry.
00:57:38I shouldn't have kicked you off.
00:57:42I'm sorry we lost so much time.
00:57:44Mom, what's going on?
00:57:50He's your grandpa, Ava.
00:57:54This is for the best.
00:57:57When I'm gone, you'll have each other to rely on.
00:58:04You're going to be okay.
00:58:07I've arranged for the best cancer from a teen in the country.
00:58:13Thank you.
00:58:15Mr. Harrington.
00:58:17No more Mr. Harrington.
00:58:20Grandpa.
00:58:25Oh my God.
00:58:28It's actually true.
00:58:29He's meeting her mother.
00:58:34I've been here for a while.
00:58:36It's pretty comfortable.
00:58:37That house up there is beautiful.
00:58:39Yeah, it is.
00:58:40The fountain over here.
00:58:41Yeah.
00:58:47It's still surreal how I found you two.
00:58:50You know, Ava, I'd like you to inherit JPG and we should make our relationship public.
00:59:02I appreciate it, but I'm not ready for everyone to know, and besides, I'm not ready to leave at the
00:59:09hotel just yet.
00:59:11You mean you're not ready to leave, Edmund.
00:59:16I understand.
00:59:19Just let me know when you're ready.
00:59:26Book two flights to Seattle.
00:59:27We have a visit with a partnering hotel.
00:59:30We?
00:59:31You're going with me.
00:59:34You're going with me.
00:59:36You're going with me.
01:00:02Wait.
01:00:04What happened?
01:00:17A CIDADE NO BRASIL
01:00:39A CIDADE NO BRASIL
01:01:09A CIDADE NO BRASIL
01:01:12A CIDADE NO BRASIL
01:01:16A CIDADE NO BRASIL
01:01:31Ava?
01:01:35Ava?
01:01:39Não, não, não.
01:01:40Não, não, não.
01:01:43Não, não, não.
01:01:47Eu estou muito desculpada.
01:01:49Ok, mas...
01:01:50Então, nós não...
01:01:52Nós não...
01:01:53Nós não...
01:01:54Nós não fizemos o outro time.
01:01:56O que?
01:01:57O que?
01:01:59Eu não sei o que você está falando sobre.
01:02:06Parece que minha noite já ficou melhor.
01:02:09Parece que minha noite já ficou melhor.
01:02:11Você gosta de tequila?
01:02:12Você gosta de tequila?
01:02:18Você era a misteriosa mulher que noite.
01:02:21A...
01:02:22A misteriosa Sinclair.
01:02:24Eu...
01:02:24Eu acho que você está me confundindo com alguém.
01:02:26Eu acho que eu lembro se...
01:02:28Eu acho que eu lembro se...
01:02:30Eu...
01:02:30Eu...
01:02:33Eu...
01:02:34Eu...
01:02:34Eu...
01:02:35Eu...
01:02:37Eu...
01:02:38Eu...
01:02:40Eu...
01:02:41Eu...
01:02:42Eu...
01:02:43Eu...
01:02:43Eu...
01:02:43Eu...
01:02:43Eu...
01:02:44Eu...
01:02:46Eu...
01:02:48Nós não devemos.
01:02:49Por que não devemos?
01:02:50Você sabe por que.
01:02:52Eu só quero estar com você,
01:02:54falar com você,
01:02:56sonhar com você,
01:02:58e explorar sua vida.
01:03:02E, além disso,
01:03:03a guardar você do o sorriso deste mundo.
01:03:08Você não é single, Edmund.
01:03:11O que eu devo fazer?
01:03:13Ser sua filha?
01:03:14O que é sua filha?
01:03:16O que é sua filha?
01:03:20Ela...
01:03:20Ela está...
01:03:24É complicado.
01:03:29Então isso não acontece.
01:03:32E a única relação entre nós é uma profissão.
01:03:35Não.
01:03:36Excuse-me.
01:03:38...
01:03:42...
01:03:43...
01:03:44...
01:03:46...
01:03:46...
01:03:50...
01:03:51...
01:03:52...
01:03:53...
01:03:53...
01:03:53...
01:03:54...
01:03:54...
01:03:55...
01:03:55...
01:03:55...
01:03:55...
01:04:31...
01:04:32...
01:04:32...
01:04:32...
01:04:33...
01:04:33...
01:04:33...
01:04:34...
01:04:34...
01:04:34...
01:04:35...
01:04:36...
01:04:36...
01:04:37...
01:04:39...
01:04:40...
01:04:41...
01:04:41...
01:04:42...
01:04:42...
01:04:43...
01:04:43...
01:04:44...
01:04:44...
01:04:44...
01:04:45...
01:04:45...
01:04:45...
01:04:46...
01:04:47...
01:04:47...
01:04:48...
01:04:48...
01:04:49...
01:04:49...
01:04:50...
01:04:51...
01:04:51...
01:04:51...
01:04:51...
01:04:52...
01:04:53...
01:04:53...
01:04:53...
01:04:54...
01:04:54...
01:04:54...
01:04:55...
01:04:55...
01:04:56...
01:04:56...
01:04:56...
01:04:57...
01:04:57...
01:04:57...
01:04:57Eu acho que é hora de conversar sobre o futuro.
01:05:00Eu acho que devemos se casar mais rápido, para o bebê.
01:05:03Eu tenho uma longa hora de viajar, eu preciso de um restante.
01:05:09Onde está meu vaso?
01:05:12Eu estou com medo.
01:05:15Eu estou com medo a madame knocked it over.
01:05:19Não foi intencional, eu estava só holding it e fainte.
01:05:24Ridiculous.
01:05:30Eu estou com medo.
01:05:31Sim, eu vou te dar uma hora de vergonha.
01:05:32Eu vou te dar uma hora de vergonha.
01:05:36Eu vou te dar uma hora de vergonha.
01:05:41Eu disse que a única coisa que ela foi host de uma presa conferência é porque
01:05:46ela foi com uma tripada com a CEO.
01:05:49Ela foi definitivamente em uma empresa.
01:05:52Ela é rosa.
01:05:53Ela é rosa.
01:05:54Ela é rosa.
01:05:57Ela é rosa.
01:05:57Ela é rosa.
01:05:59Ela é rosa.
01:06:01Ela é rosa.
01:06:03Ela é rosa.
01:06:06Ela é rosa.
01:06:07Ela é rosa.
01:06:13Ela é rosa.
01:06:16Ela é rosa.
01:06:17Não está Vieira.
01:06:18Ela é rosa.
01:06:22Não sabe.
01:06:24Você pode me ver?
01:06:25Ah, sim. É para você.
01:06:28O que é isso?
01:06:30Hoje é um dia. Você está lendo a conferência.
01:06:33Então você deve olhar para a parte.
01:06:38Wow!
01:06:40Isso é tão bonita!
01:06:42Eu nunca vi uma coisa tão bonita.
01:06:44Bom, então você vai ver a conferência.
01:06:47Eu vou, senhor.
01:06:48Obrigado.
01:06:49Esse veio de Mr. Harrington.
01:06:52Ou a ver.
01:06:59Aparentemente, Mr. Harrington
01:07:00também pensou que eu me desculpe.
01:07:03Vamos lá.
01:07:04Vamos lá.
01:07:04Vamos lá em uma hora.
01:07:10Sir, por que é o Harrington
01:07:11enviado seu secretário?
01:07:13É um pouco estranho.
01:07:16Eu não vou pagar você, James.
01:07:21É um pouco mais impacto.
01:07:41Um...
01:07:42mas a distância de Ava para proteger a sua reputação,
01:07:45e Edmund será fechado com ela.
01:07:48Bom, nesse caso,
01:07:50há não necessidade para a duchessa, duchess.
01:07:53Sua competição vai ter perdido,
01:07:56e sua posição segura.
01:08:01Chloe!
01:08:03O que você está fazendo aqui?
01:08:06Eu estou aqui para o seu alimento.
01:08:09At a nossa sala de aula?
01:08:11Ava?
01:08:11Por que você disse?
01:08:12Nós podemos ir para o seu alimento.
01:08:15Espera, como você tem o meu alimento?
01:08:18Eu só te deixei um alimento.
01:08:20Eu perdi o outro, naquela noite,
01:08:21com a minha sala de aula.
01:08:29Eu vou tirar isso de você.
01:08:31Isso me lembra de você.
01:08:33Eu pagi para a sua sala de aula,
01:08:35e eu comprei a sua sala com seu especialista.
01:08:38Você é um milionário?
01:08:39Um milionário,
01:08:40um milionário.
01:08:41Eu não me lembro de você,
01:08:42porque ele é tudo que você quer.
01:08:46É você.
01:08:49Você é a mulher que mudou com Edmund.
01:08:51É o que Edmund disse,
01:08:54que ele custou alguém para mim.
01:08:56Você tem que ser me por mim.
01:08:57Você tem que ser me por mim.
01:08:58Eu tenho que contar ele.
01:08:59Não, não, não, não, não.
01:09:02Não, não, não, não.
01:09:02Não, não, não, não.
01:09:05Não, não, não.
01:09:05Eu estava tentando ajudar você.
01:09:07E nós nos falamos por um outro.
01:09:11Não, não, não, não, não.
01:09:28Não, não, não, não.
01:09:57Eu não sei como fazer isso.
01:10:00Não, não, não, não, não.
01:10:04Você sempre vai ser meu amigo.
01:10:05Um milionário,
01:10:12um milionário,
01:10:14um milionário,
01:10:31acrílico em casa de God.
01:10:34Ei, ela está vestindo o vestido de Mr. Harrington.
01:10:42Primeiro, eu quero agradecer vocês todos por assistir a nossa conferência de pressão.
01:10:46Eu estou feliz de anunciar a colaboração estratégica entre M. Hotel e JPG.
01:10:53Como vocês sabem, isso foi um grande emprego.
01:10:57Eu não sabia que aquela cow poderia se limpar muito bem.
01:10:59E nós estamos feliz de ter finalmente um acordo com JPG
01:11:03e convocar Mr. Harrington e sua companhia para a nossa família.
01:11:19O que está acontecendo?
01:11:25O que está acontecendo é você a Clifford Harrington's mistress
01:11:29e você está espionando em M. Hotel.
01:11:35O que?
01:11:36O que foi a Clifford Harrington para fazer esse negócio?
01:11:38Nada.
01:11:39Você está louca?
01:11:41Essa mulher está tentando me apoiar.
01:11:42Ela é uma lia.
01:11:43Eu sou uma lia?
01:11:45Por que o presidente de JPG
01:11:47vai para tão grande lengths para a mere secretária
01:11:50sem ser um escritório?
01:11:53É isso verdade?
01:11:55A motel não pode permitir um tipo de comportamento como esse.
01:11:59Essas fotos não provam nada.
01:12:04M. Grant e Mr. Harrington's friendship
01:12:06não tem nada a ver com a nossa reunião hoje.
01:12:09Frente?
01:12:10Clifford está pagando todas as suas casas de medicamentos.
01:12:13Isso é mais do que um amigo.
01:12:15Não você acha?
01:12:16M. Harrington e eu a relação é um...
01:12:19Unusual.
01:12:20Então você finalmente admitiu?
01:12:22M. Grant, você está fechada.
01:12:25Nós vamos investigar a espionagem corporal
01:12:28e nossos advogados vão estar em contato.
01:12:31Nós vamos fazer...
01:12:33No such thing.
01:12:43É verdade.
01:12:44Ela está fazendo a sua própria vida.
01:12:48Olha, olha lá.
01:12:50Eu não estava mentindo.
01:12:51Ela é uma pessoa.
01:13:02Eu queria respeitar Ava's deseos
01:13:06e manter sua identidade privada.
01:13:09Mas eu não poderia deixar a sua reputação
01:13:11se tornou como esse.
01:13:13Depois de tivinha eu apresento
01:13:15Ava Harrington,
01:13:18O que é a minha amada de maravilha?
01:13:20e heiress, e vice-presidente do JPG Hotel Group.
01:13:35Ela é sua filha?
01:13:37Oh, meu Deus, é por isso que você deu todo esse dinheiro à sua mãe.
01:13:41Eu estava recebendo a informação errada.
01:13:45E aí?
01:13:46Como você tem que me derrubar, Mrs. Grant?
01:13:50Você matou a mulher que você queria.
01:13:55E aí você colocou ela e me usou no processo.
01:13:58Eu nunca deveria ter ouvido você.
01:14:01Sai!
01:14:02Eu nunca quero ver sua cara desculpa de novo.
01:14:05Mas, eu fiz exatamente o que você disse para.
01:14:07Não me afirme.
01:14:08Ava.
01:14:09Eu amei.
01:14:10Eu sempre admiro seu talento.
01:14:14Essa situação é uma grande grande desculpação.
01:14:17Vamos...
01:14:18Vamos lá.
01:14:19Eu acho que nós deveríamos.
01:14:21E você deveria ir.
01:14:23Não temos que terminar a reunião?
01:14:25Sim.
01:14:26Vamos continuar.
01:14:27Mas, sem você estará presente.
01:14:29Você não é mais o GM da motel.
01:14:33Você é feita.
01:14:35Você é feita.
01:14:36Mas, Sr. Sinclair, tudo que eu fiz foi para a melhor parte da companhia.
01:14:41Você não pode me sair daqui.
01:14:44Segura.
01:14:47Se o quê?
01:14:49Não, eu vou ver.
01:14:50Não, eu vou ver.
01:14:58Você é uma tia.
01:15:14Você não é minha granda.
01:15:21Depois de tudo que eu me deixei por você, você faz isso para mim?
01:15:25Você conhece mim e você mentira para mim assim?
01:15:29Você é meu besta amigo.
01:15:31Eu não me reconheço mais você.
01:15:33Besta amigo?
01:15:35Eu fui manipulado por Christine.
01:15:37Eu realmente pensava que você e Clifford estavam envolvidos.
01:15:40A primeira vez que a apresentação foi deleted, foi você, não é?
01:15:44Você tinha Edmund, mas isso não foi o suficiente.
01:15:46Você tinha que arruinar minha carreira, também.
01:15:48Você era a única pessoa com acesso a minha computação antes da meeting.
01:15:51Ava, eu nunca vou fazer nada para ela.
01:15:54Você tem que acreditar.
01:15:54Não, eu não.
01:15:57Você mentira, de novo e de novo.
01:15:59Eu não sei quem você é, anymore.
01:16:00Eu não entendo.
01:16:02Você tem um dos me conheço.
01:16:03Ela é minha irmã.
01:16:06Você disse que você viveu.
01:16:10Edmund, eu não disse nada porque eu não queria fazer isso estranho.
01:16:12Eu não pensei que você gostaria de me ser o seu melhor secretário.
01:16:16Além disso, nós somos próximos, mas nós não conhecemos mais um outro.
01:16:21Essa mulher não conhece nada sobre ela.
01:16:23Nada?
01:16:27Chloe, eu estou terminando de ser manipulado por você.
01:16:29Eu não me importo que você tenha um beijo.
01:16:31Edmund, foi eu que noite.
01:16:33Não ela.
01:16:35Foi você o tempo todo.
01:16:41Ok, talvez talvez foi ela a primeira noite, mas foi eu sempre desde.
01:16:44Nós temos uma conexão.
01:16:46SILENCE!
01:16:48Chloe, eu quero você ir.
01:16:51E eu não quero ver você, nunca mais.
01:16:54Eu quero ir ao seu filho.
01:16:57Não há filho.
01:16:59Nós nunca dormimos juntos.
01:17:02Agora.
01:17:03Obrigado.
01:17:08Wait.
01:17:09There's something I need back.
01:17:14I don't want you having any part of me.
01:17:20You win.
01:17:26I'm going to announce my retirement
01:17:29so that I can spend more time
01:17:30with your mom, Ava.
01:17:34Will you take over
01:17:35JPG?
01:17:36What do you say?
01:17:41If you ever mistreat
01:17:43my granddaughter again,
01:17:44I'll ruin you.
01:17:46You have my word.
01:17:48I won't let her down ever again.
01:17:56Part of me knew it was you.
01:17:58Really?
01:18:00How?
01:18:02Just a feeling.
01:18:04What are you feeling right now?
01:18:08I'm feeling like
01:18:10we're in the middle of a meeting
01:18:12and everyone's watching.
01:18:15What?
01:18:17All I care about
01:18:19is you.
01:18:21What?
01:18:25What?
01:18:27What?
01:18:28What?
01:18:40Excuse me, sir.
01:18:41Madam.
01:18:43A special delivery.
01:18:45Just arrived.
01:18:56Oh, my God.
01:18:58It's a handwritten letter
01:18:59from the King of England.
01:19:01He's attending our wedding?
01:19:03Sorry, I didn't say anything.
01:19:04I sent him an invitation.
01:19:07Technically, he is family.
01:19:09This is incredible.
01:19:11I mean,
01:19:12I don't know what to do,
01:19:13but it's nice.
01:19:16And I'm a duke,
01:19:17but first and foremost,
01:19:20I'm your head.
01:19:37So, for the hotels,
01:19:39this is the honeymoon suite.
01:19:41Exactly.
01:19:43I like it.
01:19:44I like it.
01:19:45Surprise.
01:19:46Bye.
01:19:46Bye.
01:19:47Bye.
01:19:48Bye.
01:19:48Bye.
01:19:50Bye.
Comentários