Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
#Monarch: #Legäcy #Øf #Monsters Godzilla - Titan S01E02 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:05Pantor
00:15Pantor
00:16Lieutenant Shaw, reporting is ordered
00:17Sir
00:22At ease
00:28Oh, I believe that's gonna stick around a while
00:32You know, this island is lousy with sailors, marines
00:36Couldn't pick a fight with one of them instead of two of our own
00:42Sometimes the fight picks you, sir
00:45What's the fight even about?
00:50I guess I just can't abide bullies, sir
00:52I know your father threw a few punches in his day
00:56Some of them at me
00:59What do you think he'd make of you now?
01:03I don't know, sir
01:05Maybe we could sober him up and ask him
01:10All right
01:12Some orders have come through
01:14Security escort for a Japanese scientist
01:18Sorry, sir, a Japanese scientist?
01:20This isn't a milk run, Lieutenant
01:21We already lost a man on one of these escort missions a couple of months back
01:27You will protect, observe, and report when and if able, understood?
01:31Understood, sir
01:32And that is all
01:33Lieutenant
01:37Dismissed
01:51Excuse me, sir, uh, you don't happen to be Dr. Mira
02:02I think you're here for me
02:06Wish I could say I was, but I'm here on army business
02:09Maybe we can get a drink on my way out, huh?
02:13Wait a minute
02:14They told me they were sending a military escort and you're the only one here in uniform
02:21Um, I'm supposed to meet a Dr. Mira
02:25I'm Keiko Mira
02:28Keiko, nice to meet you
02:30Nice to meet you
02:30So you must be his daughter?
02:34I'm sorry, I think there's a little miscommunication happening here
02:38Um, let's start over
02:39Yes, why don't we?
02:40Okay
02:40You are
02:41I am Lieutenant Leland Lafayette Shaw III, but you can call me Lee
02:45I'm Keiko Mira, and you may call me Dr. Mira
02:50You ain't nothing but a house
02:53You ain't nothing but a house
02:59You know these things aren't supposed to go that fast
03:04You like me to drive?
03:06Why?
03:08Am I making you nervous?
03:11Nope
03:11This is the, uh, sign to you as your military escort
03:16This is an army jeep and I'm, you know, the army
03:19I've been driving up and down these roads for weeks
03:22I know the way
03:25Okay then, it's hard to get the feeling you don't really want me around here
03:31Aren't you even curious why you're here?
03:33Very much so
03:36A WB-29 on a routine weather mission scooped up some airborne radio isotopes
03:41on the Philippines team
03:43That's, that's pretty far south for a Russian bomb test, huh?
03:47That's because it's not the Russians
03:50Well, it's not us
03:52So, who is it?
03:54Well, there were the wrong isotopes or bomb fall out
03:56And meteorological data shows they likely originated here
04:00The Philippines?
04:02It's gotta be a mistake
04:04That's what I'm here to find out
04:07Okay
04:09You should get to work
04:10Hit the gas, Doc
04:13You should get to work
04:58A CIDADE NO BRASIL
05:40A CIDADE NO BRASIL
06:01A CIDADE NO BRASIL
06:38A CIDADE NO BRASIL
07:08A CIDADE NO BRASIL
07:38A CIDADE NO BRASIL
07:53A CIDADE NO BRASIL
08:26A CIDADE NO BRASIL
08:56A CIDADE NO BRASIL
08:57A CIDADE NO BRASIL
09:26A CIDADE NO BRASIL
09:33A CIDADE NO BRASIL
09:38A CIDADE NO BRASIL
10:16A CIDADE NO BRASIL
10:17A CIDADE NO BRASIL
10:22A CIDADE NO BRASIL
10:34A CIDADE NO BRASIL
10:47A CIDADE NO BRASIL
10:53A CIDADE NO BRASIL
11:00A CIDADE NO BRASIL
11:17O que é você?
11:19Não pegue!
11:19Quem é você?
11:20Eu sou a American Navy vet.
11:22E o que você está fazendo aqui, a American Navy vet?
11:24Você filmando nós?
11:26Por que você está fazendo algo film-worthy?
11:28Eu pedi uma pergunta.
11:29Eu estou apenas perguntando a pergunta.
11:30Bem, eu tenho a arma, suave,
11:31então quem é você e o que você está fazendo aqui?
11:33Meu nome é William Randall.
11:36Ok?
11:38Lieutenant Shaw?
11:40Uh-huh.
11:41Olha, eu prometo,
11:43eu não vou me atirar se você não me atirar.
11:46Deu?
11:55Ok.
11:56Ok?
11:58Eu ainda não respondi a minha pergunta.
12:00O que você está fazendo aqui?
12:02Bem,
12:03você pode dizer,
12:05eu estou em uma expediência de pesquisa.
12:07Eu sou um cripto-zoológico.
12:09Você é um cripto-zoológico?
12:10Você estudia animais que não existiam.
12:13Sim.
12:14Um...
12:16Amos espírita?
12:17Um espectrometer?
12:19É isso, um radiante?
12:21Ah, ah, ah, ah, ah.
12:21Uh, ah, ah, ah, ah.
12:22Não usei-o.
12:22Você não toucha?
12:22Ah, ah, ah, ah, ah.
12:24Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
12:26Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
12:42Tchau, tchau.
13:09Tchau, tchau.
13:43Tchau, tchau.
14:18Tchau, tchau.
14:35Tchau, tchau.
14:42Tchau.
15:24Tchau, tchau.
15:26Tchau, tchau.
15:29Tchau, tchau.
15:32Tchau.
15:35Tchau.
15:42Tchau.
15:43Tchau, tchau.
15:51Tchau, tchau.
16:03Tchau, tchau.
16:05Tchau, tchau.
16:05Tchau, tchau.
16:06I just want to let you see where we're going
16:08I can't breathe
16:14Relax, you're going to be fine
16:16Just breathe, ok?
16:18Let me out
16:19Calm down
16:21Relax
16:21Relax
16:22Relax
16:22Calm down
16:25Hey
16:27I don't have the control now
16:29Let me out
16:33Let me out
16:35Não, não, não, não, não.
17:26Não, não, não.
17:28Não, não, não.
17:38Não, não, não.
17:51Não, não, não.
17:53Não, não, não.
18:03Não, não.
18:06Não, não, não.
18:26Não, não, não.
18:34Não, não.
18:46Não, não.
18:47Não, não.
19:07Não, não.
19:12Não, não.
19:44Não.
20:15Não, não.
20:20Não, não.
20:22Não, não.
20:24Não, não.
20:24Não, não.
20:25Não, não.
20:41Não, não.
20:42não.
20:44não.
20:46não.
21:16não, não.
21:17não, não.
21:49não, não.
22:19não, não, não.
23:06não, não.
23:08não, não.
23:38não, não, não.
23:38não, não, não.
23:47não, não, não.
23:51não, não, não, não.
23:55não, não, não, não.
23:58não, não, não, não, não, não.
24:27não, não, não, não, não.
24:44não, não, não, não, não.
25:00não, não, não.
25:18não, não, não, não, não, não.
25:31não, não, não, não, não.
25:45não, não, não, não, não, não, não
26:00Este lado, este lado.
26:01Ok.
26:01Come on.
26:02Onde vamos?
26:03Estamos indo para o mar.
26:17Estamos quase lá.
26:20Quase onde?
26:24O que é isso?
26:30O que é isso?
26:35O que é isso?
26:37Muito.
26:59O que é isso?
27:21O que é isso?
27:23O que é isso?
27:28O que é isso?
27:32O que é isso?
27:49O que é isso?
27:51O que é isso?
28:21O que é isso?
28:23O que é isso?
28:26O que é isso?
28:37O que é isso?
28:46O que é isso?
28:57O que é isso?
29:01O que é isso?
29:09O que é isso?
29:23O que é isso?
29:29O que é isso?
29:30O que é isso?
29:47O que é isso?
30:00O que é isso?
30:02O que é isso?
30:05O que é isso?
30:07O que é isso?
30:17O que é isso?
30:19O que é isso?
30:21O que é isso?
30:25O que é isso?
30:33O que é isso?
30:36O que é isso?
30:48O que é isso?
30:50O que é isso?
30:57O que é isso?
31:12O que é isso?
31:15O que é isso?
31:24O que é isso?
31:38O que é isso?
31:47O que é isso?
31:52O que é isso?
32:10O que é isso?
32:17O que é isso?
32:19O que é isso?
32:29O que é isso?
32:31O que é isso?
32:32Quero dizer que estudia mentes.
32:33questões.
32:34Eu estou interessado por que as pessoas disseram as coisas que passam.
32:41O que inspirou a história?
32:50O que os terrifou?
33:11O que é isso?
33:14Mr. Randall?
33:16Talvez devemos ficar juntos!
33:32Mr. Randall?
33:36Billy?
33:47Você está no navio?
33:52Sim.
33:56É isso que você estava procurando?
33:59Você sabia que estava aqui?
34:04Eu sabia?
34:10Vamos dizer, esperamos.
34:14Não é muito científico.
34:19Eu sabia que nós fizemos algo na água essa noite.
34:22Nós pensamos que era um subjetivo japonês.
34:23Não era um subjetivo.
34:26O ship foi desistido por mais de três minutos.
34:30Quem mais passou?
34:36Só eu.
34:53Que que?
34:54Que que?
35:02Vai.
35:06Que que?
35:09Que que?
35:16O que é isso?
35:38Tchau, tchau.
35:49Tchau, tchau.
36:28Tchau, tchau.
37:17Tchau, tchau.
37:32Tchau, tchau.
37:35Tchau, tchau.
37:40Tchau, tchau.
37:41Tchau, tchau.
37:46Tchau, tchau.
37:47Tchau, tchau.
38:18Tchau, tchau.
38:49Tchau, tchau.
38:56Tchau, tchau.
39:06Tchau, tchau.
39:08Tchau, tchau.
39:23Tchau, tchau.
39:56Tchau, tchau.
40:03Tchau, tchau.
40:27Tchau, tchau.
40:37Tchau, tchau.
41:17Tchau, tchau.
41:41Tchau, tchau.
42:10Tchau, tchau, tchau.
42:20Tchau, tchau, tchau, tchau.
42:22Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
42:48tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
42:52tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
42:52tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, t
42:52Ah!
42:56Você está errando?
42:57Calma, Calma!
43:01Eu estou estando!
43:02Vamos!
43:03Ah!
43:04Ah!
43:04Onde vai?
43:08Calma!
43:10Calma!
43:11O que é que está acontecendo?
43:13Calma!
43:13Vamos!
43:14Calma!
43:16Calma!
43:17Calma!
43:22Oh, meu Deus!
43:23Oh, meu Deus!
43:25Help me get him out!
43:26Come on!
43:27Onde está?
43:28Vamos!
43:30Aqui vamos!
43:31Um, dois, três!
43:34É muito pesado!
43:37Vamos pegar isso aqui, ou vamos alcançar, ok?
43:40Ok!
43:40Um, dois, três!
43:43Go!
43:49Go, go, go, go!
44:26Oh, meu Deus!
44:29É um dragão!
44:46Isso é incrível!
44:49Oh!
44:49Não, não.
45:46Não, não.
45:50Não, não.
Comentários

Recomendado