Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
盛世谋 - 2 - Eng Subs
Transcript
00:00:00祝父母
00:00:07
00:00:08好啊
00:00:10真是祥悦啊
00:00:11
00:00:13臣女借此舞
00:00:16恭祝皇上福寿安康
00:00:18祝愿齐妃娘娘
00:00:20青春永祝福
00:00:21好好好
00:00:24不愧是丞相之女
00:00:26真是义舞惊人啊
00:00:28好 陛下
00:00:29此舞对舞者的要求极高
00:00:33楚小姐能跳得如此无可挑剔
00:00:35实在是让我等敬佩啊
00:00:39前有百花盛发祥瑞之景
00:00:42后有惊鸿舞至彩蝶青迷
00:00:43这可真是祥瑞遇上吉兆
00:00:46我东玄接下来的一年
00:00:48安安稳稳 顺顺利利
00:00:51往事的苦楚
00:00:52今日总算是得当回报
00:00:56王妃之为我楚林却是才逼的
00:01:05难逸
00:01:06难逸
00:01:10祝愿
00:01:12idols
00:01:16这幅恶怎么回事
00:01:17ά人
00:01:18快去赶走 那秀幅艇
00:01:20secretly
00:01:25陛下
00:01:27You're...
00:01:35My face!
00:01:40My face!
00:01:42My face!
00:01:43My face!
00:01:45My face!
00:01:47What is this?
00:01:51Father!
00:01:52Father!
00:01:53Who am I?
00:01:55Passion in theomans.
00:01:57Let's see.
00:01:59Dr.
00:02:00Father!
00:02:00Father!
00:02:01He's fulfilled as any liberté.
00:02:05Father!
00:02:05Rhoou measure it!
00:02:06He's bedroom니다!
00:02:07He's better yet!
00:02:08He needs to be removed.
00:02:10This is Mother!
00:02:13Thank you so much for being able to supply this broadcast.
00:02:15Father!
00:02:17You're certainly not born by now!派余
00:02:21!â BL vino!
00:02:23You must know this is what is going to be like.千里,
00:02:27why don't you go ahead and go ahead?千里,
00:02:32I know you thought you had to be with me and軒二. But in the
00:02:36past, you didn't know what happened to me. I believe you
00:02:39are going to be good at all. If you want
00:02:42to say that you are going to be good at all, it really makes
00:02:45me open my eyes.
00:02:47You are going to be good at all.
00:02:51If you don't want to solve it,
00:02:53it will be a small business.千里,
00:02:59you see what you see? Lord, you
00:03:04are going to be good at all. You have to
00:03:07be good at all. There are no
00:03:09chemicals. But this chemicals
00:03:13are expensive. I have to
00:03:14be good at all.
00:03:16I have to go for dinner.
00:03:22Come on with me, let's go!
00:03:23Come on.
00:03:24Now all these things are difficult.
00:03:24You have to be too much.
00:03:25You have to be a sick one-to-lates.
00:03:30You have to be a really good,
00:03:31but you have every day.
00:03:32Even if you are young,
00:03:33you will be sick.
00:03:37You have to be sick.
00:03:40But the rest are not as difficult to be sick,
00:03:43You are even sick.
00:03:45You have to be sick.
00:03:45You will be a sick one-to-do-sit.
00:03:46For example, I am going to let齊妃 and楚容宣传
00:03:49to be seen in the past,
00:03:51and by the world of the world of the world.
00:03:56I am only five people.
00:03:58I am going to fight with the齊妃.
00:04:00I am going to die.
00:04:03I am going to die.
00:04:04I am going to die.
00:04:06I am going to die.
00:04:06I am going to die.
00:04:08Um,
00:04:12well.
00:04:12not up ...
00:04:12two of these bearers.
00:04:21Let us thank all.
00:04:25Please do not please Aunt Liy statistics.
00:04:26Yes.
00:04:28We are all met...
00:04:31one of you.
00:04:34Wow,
00:04:35You are a great guy!
00:04:36I think he's gonna be a little bit.
00:04:38I'm gonna go see him.
00:04:41I'll be in this one.
00:04:42I'll be fine.
00:04:45I'm gonna be playing the舞.
00:04:46You're playing the舞.
00:04:47You're going to be in the middle of the night.
00:04:50Now you're going to have a party.
00:04:52What's the time you're going to do?
00:04:54What's your time?
00:04:54What's your time?
00:04:56I'm sorry.
00:04:57I'm sorry.
00:04:58I'm sorry.
00:04:58I'm sorry.
00:04:59I'm sorry.
00:05:01I'm sorry.
00:05:02I'm sorry.
00:05:04陛下,陛下,辰女知错了,陛下!
00:05:11陛下!
00:05:15丞相,还有事吗?
00:05:18不敢
00:05:23楚千离,你救驾有功,可有想要的奖赏啊
00:05:28奖赏不敢 不过臣女确实有一事想恳求皇上
00:05:44但说无妨難不成你想让朕为你与清闺赐婚原来他弄这么一出就是想嫁啊
00:05:52妃也臣女斗胆恳求陛下为我和三皇子退婚
00:06:00乘女想啃求皇上为我和三皇子退婚
00:06:01退婚 退婚 先离 可这你在说什么
00:06:06三皇子乃是天子血脉 你一个师贞又名声全无的女人
00:06:12你有何资格退婚 逆下犯上 尤其是冒犯皇室是重罪
00:06:19陛下 冒犯皇室确实是重罪 可臣女想问一句
00:06:25恩将仇报 冷漠无情 残害未婚妻是否应该同样承担罪责
00:06:32这话是何意思
00:06:37我楚千离自出生时便没有了生命 未满月时就被送到乡下长大
00:06:40好不容易活到了十三岁 一切平静无辜
00:06:47是因为对三皇子的救命之恩才被重新想起
00:06:48接回了京城 卷入这重重纷争
00:06:52你是对三皇子有救命之人
00:06:57当初也是本宫请求陛下给你和三皇子赐婚
00:06:58你还有何不乎
00:07:05这道伤疤是我为救三皇子所致
00:07:10身为被救者对救命恩人没有回报 这是不义
00:07:17身为未婚夫对未婚妻冷漠猜疑不闻不问 这是不幸
00:07:22在未婚妻被传生死后 转头就和未婚妻的妹妹另立婚约 这是不忠
00:07:31可偏偏这样一个不义不幸不忠之人 却拥有着皇室子弟中最好的面身
00:07:34是不是可笑至极
00:07:36陛下 楚千里她疯了 她满口胡言乱语 未免她对您不敬
00:07:42还是要人把她拖下去吧
00:07:44陛下 臣女再次抖打 恳求陛下 退了我和三皇子的婚约
00:07:50从此 我将祝福她与臣女的妹妹 恩爱白头 双宿双气
00:08:00父皇 儿臣与千里可能有些误会
00:08:03儿女婚事 本就应该是两情相悦
00:08:07既然你和千里有缘无分
00:08:09你们二人的婚事 就此做罢
00:08:15父皇既然同意了 那我岂不是成了
00:08:19这个东玄宫唯一被女子退婚的皇子
00:08:20今后该如何历史
00:08:22臣女 多谢皇上
00:08:28你也应该好好劝劝三皇子
00:08:29照朕来看
00:08:31楚千里除了性子耿直一些
00:08:34倒也没有什么不好的
00:08:36
00:08:37陛下
00:08:38是臣妾不好
00:08:40行了
00:08:41都退下吧
00:08:42都退下吧
00:08:50殿下 您消消气
00:08:51我也不知道那蝴蝶
00:08:55三皇子殿下
00:08:57楚丞相
00:08:58心情可好啊
00:09:05看来是心情不好啊
00:09:06看到你们心情不好
00:09:09或者心情不好啊
00:09:11瞬间就好了
00:09:15楚千里
00:09:16我们可是一家人啊
00:09:18
00:09:19你有必要这样吗
00:09:22楚丞相
00:09:23你没事多照照镜子
00:09:25看看你自己配不配
00:09:27我你
00:09:27千里
00:09:29我也没想到这次误会了
00:09:31还让你死心
00:09:32说出了退婚的话
00:09:33你若是后悔
00:09:34
00:09:35果然
00:09:36殿下的脸皮的确惹了
00:09:39不过看到你这样
00:09:40我就放心了
00:09:42如今
00:09:43我俩已经解除婚约
00:09:44以后两不相干
00:09:46按道理来说
00:09:47我应该给你
00:09:49送一些灵蝶祝福
00:09:50什么虔诚似锦啊
00:09:52太假了
00:09:53我怕我说出来
00:09:54殿下也不信啊
00:09:56那我就祝殿下
00:09:58于事无成
00:09:59群困潦倒下半生
00:10:01从此夜夜想着我的好
00:10:04越想越是睡不着
00:10:05嘿嘿
00:10:06楚千里
00:10:07哎呀
00:10:08你被我的真诚祝福打断了
00:10:11大可不理
00:10:12
00:10:12哎呀
00:10:14从今以后
00:10:15风水轮流转
00:10:16我楚千里受过的苦
00:10:20你必定都将成是我的苦
00:10:22楚千里你
00:10:24楚千里你
00:10:24楚千里你
00:10:25楚千里你
00:10:26楚千里你
00:10:29楚千里你
00:10:30楚千里你
00:10:30楚千里你
00:10:31楚千里你
00:10:34楚千里你
00:10:36楚千里你
00:10:38楚千里你
00:10:41楚千里你
00:10:42楚千里你
00:10:42楚千里你
00:10:42楚千里你
00:10:42楚千里你
00:10:50楚千里你
00:10:59楚千里你
00:11:00Your mother, you still have a job for me.
00:11:03You're so happy.
00:11:06Let's go.
00:11:07Okay.
00:11:12These things are the same for the past five years.
00:11:16The five years ago,
00:11:17the past year was the last year of the past year.
00:11:20And the past year of the past year,
00:11:21all the time, all the time, all the time, all the time.
00:11:26You can do so many things.
00:11:30It's not a problem.
00:11:31I'm not a bodyguard.
00:11:33I'm not a bodyguard.
00:11:35I'll do some fun.
00:11:37I'll give it a time.
00:11:38What's your body?
00:11:40I'm not a bodyguard.
00:11:43I'm not a bodyguard.
00:11:44I'm not a bodyguard.
00:11:46I'm not a bodyguard.
00:11:59What's your bodyguard?
00:12:01How did you feel?
00:12:03How did you feel?
00:12:06How did you feel?
00:12:07It's a child.
00:12:11I didn't have a bodyguard.
00:12:13I didn't have a bodyguard.
00:12:15How did he take care of the bodyguard?
00:12:17How many times?
00:12:19How many times?
00:12:22I was able to build it.
00:12:23I used to build it when he was a bodyguard.
00:12:25But when he grew up,
00:12:27he didn't want to take care of it.
00:12:29I'll give it to you.
00:12:33But...
00:12:34You're not supposed to be honest.
00:12:38You should not say I'm not sure.
00:12:45You're not supposed to be honest.
00:12:46The world is so close to me.
00:12:47The world is so close to me.
00:12:49Even the world is so close to me.
00:12:54But the world is so close to me.
00:12:56What is my bodyguard?
00:12:57What is my bodyguard?
00:12:58You're not supposed to be honest.
00:13:00The world is so close to me.
00:13:02The world is so close to me.
00:13:04How can I see?
00:13:08What are you doing?
00:13:10You're doing what?
00:13:11You're doing.
00:13:12The world is so close to me.
00:13:14I'm not supposed to do this.
00:13:18I'm sorry.
00:13:20The world is so close.
00:13:21You say...
00:13:21The world is so close to me.
00:13:24The world is so close to me.
00:13:30Okay.
00:13:32If you will find out that you have a dream, I will not be able to take care of you.
00:13:44There is no time for you.千里,
00:13:48I can take you how to do it.千里
00:14:10千里啊,主母听说你跟轩文闹了些误会,我过来开解开解,分明是来求人的,却还是这副高高在上的态度,真是不爽,千里啊,你听主母一句,你到底是个女孩子,
00:14:29今后是要嫁人的,可如今三皇子将你抛弃,你又未婚先孕,生下了个生户不祥的野孩子,又没有娘家的护士,这,被三皇子抛弃,你搞错了,他不过是我扔掉的一个无用垃圾,千里,你怎么能这么说三皇子啊,我知道,你是嫁不了他,心有怨恨,但只要你把解药给我,
00:15:02你我二人还是好姐妹啊,若是你还对三皇子抱有心思,那就等我嫁过去重为正妃,我把你招过去是否,也未尝不可啊,要我一个原配嫡女给你做妻,你以为你是什么东西啊?
00:15:24千里啊,你就在主母面前不要演了,闹来闹去的,你最终的目的还不是为了引起三皇子的注意吗?
00:15:32随便你们怎么想,今日过来,除了帮楚灵轩讨要解药之外,可还有什么事啊?有事有事
00:15:40,主母听说,你现在手里有不少值钱的东西吧?
00:15:48有啊,好东西多得很,你感兴趣啊?感兴趣啊
00:15:54?你放心,我可不会亏待你的,相府啊,经营过一段时间的商务,这手里的门路可是不少的,你的东西换算成银两,你自己独得四成,如何呀?
00:16:11四成?四成
00:16:16?四成
00:16:17?那主母
00:16:18,岂不是吃亏了?哎呦
00:16:21,都是一家人,有什么可亏的呀?是你理想
00:16:26,可惑人心智,愿人思绪
00:16:34可惜了,你录完,都给皇上了那
00:16:44,那你什么都没有了?有有有什么
00:16:47?妈妈
00:16:54,我疼她娘亲要开始演戏了不要影响你娘亲的发挥
00:16:56不能开,师父说了,不能开先生不能开先生不能开不能开
00:17:01,不能开不能开
00:17:05,不能开女儿母亲
00:17:07,母亲我的脸淑千里你
00:17:12,你疯了不能开不能开不能开来人
00:17:13,快来人哪不能开
00:17:15,不能开夫人,不会再有人来的你
00:17:18,你们,这里是相府难道你要把这里面翻天吗
00:17:24?不能开,不能开
00:17:40你们最好小声点吓着了千里你们赔不起天下你看楚千里这个样子是谁惊吓谁啊你别过来啊你别过来啊这这
00:17:41,这,这是怎么了你们怎么了你站那儿
00:17:50,你别过来天书送客夫人
00:17:51,请走走走
00:17:53哎,聊事呢别走啊别
00:18:07,别走别楚千里我诅咒你你会被最爱之人背叛
00:18:24永寿石骨是心之痛你那宝贝儿子将会认你那一座母你修为散尽生而不得死而不能最后像条野狗般冻死在乱葬岗里面
00:18:54来趕跑啊去睡觉去走去把他的舌头给我挖了是的原来三四四三一个四他的
00:19:05Let's get started.
00:19:27Let's get started.
00:19:54Let's get started.
00:19:55Let's get started.
00:19:58Let's get started.
00:20:10Let's get started.
00:20:11Let's get started.
00:20:15Let's get started.
00:20:21Let's get started.
00:20:28Let's get started.
00:20:35Let's get started.
00:20:37Let's get started.
00:20:39Let's get started.
00:20:41Let's get started.
00:20:43Let's get started.
00:20:54Let's get started.
00:21:04Let's get started.
00:21:05Let's get started.
00:21:08Let's get started.
00:21:10Let's get started.
00:21:11Let's get started.
00:21:13Let's get started.
00:21:23Let's get started.
00:21:29Let's get started.
00:21:41Let's get started.
00:21:52Let's get started.
00:21:55Let's get started.
00:21:58Let's get started.
00:21:59Let's get started.
00:22:00Let's get started.
00:22:07Let's get started.
00:22:36最后是上语被九大家族所掌控非天赋绝顶的修炼者不可夸入其中其中凤族不在这九大家族之里却在上语为尊一族占上语三分之一的地界凤族凤凤凰
00:23:05凤族容貌华美实力最强其中有位凤尊有凤玄渡你说凤凰和什么罪牌你们怎么了你站这儿你别过来天书送客不认请
00:23:33走走走聊事呢别走啊别走别初千离我诅咒你你会被罪爱之人背叛永寿十股是心之痛你那宝贝儿子将会认贼做母你修为散尽生而不得死而不能
00:23:54最后最后像条野狗般倒死在乱葬岗里面去马去叫去走去把他的舌头给我挖了
00:24:07是是是是
00:24:19Let's get started.
00:25:06Let's get started.
00:25:08Let's get started.
00:25:10Let's get started.
00:25:12Let's get started.
00:25:25Let's get started.
00:25:26Let's get started.
00:25:30Let's get started.
00:25:34Let's get started.
00:25:36Let's get started.
00:25:37Let's get started.
00:25:37Let's get started.
00:25:38Let's get started.
00:25:43Let's get started.
00:25:45Let's get started.
00:25:47Let's get started.
00:25:54Here we go.
00:26:00Let's get started.
00:26:03Let's be started.
00:26:08Are you going to where?
00:26:11Because of the destruction,
00:26:12the Lord gave me the name of the Lord.
00:26:15He came here for the使臣.
00:26:18He's going to come to me.
00:26:20I'm going to go with you.
00:26:25I'm going to meet the使臣.秦丽,
00:26:30you're not alone.
00:26:32You are alone.
00:26:33You're alone.
00:26:34You're alone.
00:26:36Well,
00:26:39I'm going to take care of the Lord.
00:26:44Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:55Have you seen the Lord?
00:26:57Let's go.
00:27:00Yes.
00:27:10Those who were ladies are awake.
00:27:26Certainly a person who seems to live like a crocodile.
00:27:28With a wise witch just as likely as though anything.
00:27:29It's time for a snake.
00:27:38Thank you very much.
00:28:28All right.
00:28:32你还看出什么
00:28:34陛下虽面向凶险
00:28:38如今眉目之间却带着紫色的祥瑞之气
00:28:41这显然是已经度过了危机
00:28:43而且寿源大增
00:28:45这是极为长寿的吉兆
00:28:47陛下有个好儿子
00:28:50好儿子
00:28:52真不知道提到孩子
00:28:55难道是三广子找来的人
00:29:00陛下有个好儿子
00:29:02何出此言呢
00:29:04陛下之所以寿源大增
00:29:09是因为有人献祭了自己的寿术祈福而得
00:29:13唯有血脉最为亲近的后辈才能达成此等条件
00:29:17我来东悬之前师父曾梦有所得
00:29:20说曾见一位至纯至孝的公子
00:29:22梦中还给了他一些指点
00:29:26而这位公子便是东悬的三皇子殿下
00:29:36父皇
00:29:40儿臣的确在梦中受到一位老者的指点
00:29:43难道就是这位使者的师父
00:29:44正是如此
00:29:50正因为三皇子肯为陛下折兽孝心感动天地
00:29:55但是此举对于身体的损耗也极为严重
00:29:59微臣这儿正好有一颗回春丸
00:30:03可以为三皇子补充一些虚耗的体力
00:30:04父皇 儿臣献祭寿孝远 为父皇祈福 已是心甘情愿
00:30:11这回春丸 还是献给父皇服用吧
00:30:15吾儿能有如此孝心 朕十分欣慰
00:30:22但这是你的缘分 我看还是你先服用吧
00:30:25这西川的药丸 不验证一下 活可不可随意吃
00:30:34
00:30:35那儿臣就先吃了
00:30:41使者快快将药交给三皇子
00:30:43
00:30:45这一天
00:30:46
00:30:46这一天
00:30:46
00:30:46
00:30:46
00:30:46
00:30:46
00:30:47看我
00:30:47
00:30:47
00:30:47
00:30:48
00:31:06
00:31:11What's this?
00:31:14What's this?
00:31:15What's this?
00:31:16What's this?
00:31:19What's this?
00:31:20Mr.
00:31:21The king of the king, you have not thought you were just a bit older than you did
00:31:26Mrs.
00:31:26Mrs.
00:31:27Mrs.
00:31:27Mrs.
00:31:28Mrs.
00:31:29Mrs.
00:31:29Mrs.
00:31:29Mrs.
00:31:32Mrs.
00:31:32Mrs.
00:31:33Mrs.
00:31:39Mrs.
00:31:40Mrs.
00:31:42Mrs.
00:31:44Mrs.
00:31:46Mrs.
00:31:46Mrs.
00:31:47Mrs.
00:31:48Mrs.
00:31:48Mrs.
00:31:48Mrs.
00:31:49Mrs.
00:31:50Mrs.
00:31:51Mrs.
00:31:53Mrs.
00:32:04楚郡主你为何和三殿下开这样的玩笑 怎么使者的丹药出了问题就想往我身上泼脏水来转移注意力啊 三皇子殿下的头发一看便是玄力所在场的人能够修炼玄力和三皇子有过节的人就你楚郡主一人 这还不能说明问题吗 按照我和三皇子殿下之间的仇怨
00:32:33我应该跟了他的脑袋才是这
00:32:42这是什么情况啊这是怎么了三皇子殿下
00:32:47你有没有觉得自己比刚才成熟了许多
00:32:48楚郡主 你这是何意
00:32:51要不你照下镜子?
00:32:54快 拿面镜子来
00:33:03我眉毛 我头发
00:33:07这是怎么回事?
00:33:11难道我不小心向回春丸拿成去手袋?
00:33:20楚郡主 你为何和三殿下开这样的玩笑?
00:33:24怎么 使者的丹药出了问题
00:33:27就想往我身上泼脏水来转移注意力?
00:33:31三皇子殿下的头发一看便是玄力所
00:33:33在场的人能够修炼玄力
00:33:38和三皇子有过节的人就你楚郡主一人
00:33:39这还不能说明问题吗?
00:33:43按照我和三皇子殿下之间的仇怨
00:33:48我应该跟了他的脑袋才是
00:33:56This is what happened to me.
00:34:01This is what happened to me.
00:34:05Your father.
00:34:06Do you think your father has been older than before?
00:34:11Your father.
00:34:12What are you doing?
00:34:14Why don't you take a picture?
00:34:16Let me take a picture.
00:34:25I have my hair.
00:34:27My hair.
00:34:28My hair.
00:34:29My hair.
00:34:30What is this?
00:34:30I'm not going to take a picture of my hair.
00:34:33I'm going to take a picture of my hair.
00:34:43I'm going to take a picture of my hair.
00:34:50I'm going to take a picture of my hair.
00:34:52My hair.
00:34:53My hair.
00:34:54My hair.
00:34:55My hair.
00:34:56My hair.
00:34:56My hair.
00:34:57My hair.
00:34:58My hair.
00:35:06My hair.
00:35:06My hair.
00:35:07My hair.
00:35:07My hair.
00:35:07My hair.
00:35:07I think I'm going to put his head on his head.
00:35:18I told you, the真法 is true, you're afraid of what?
00:35:23You've got to know, now you're going to move on to the前途,退步粉身碎骨, you'll be able to choose.
00:35:32The magic of the witch that you kill are you, you do not have to do this.
00:35:45Grace-lmore, it has been a bad thing, but it can't be a small entity.
00:35:52The freedom to do it, I am so angry.
00:36:01Oh no!
00:36:17I got you!
00:36:19I got you!
00:36:31I'm sorry.
00:36:33No...
00:36:34Please stop this.
00:36:35I will give you a lot of your soul.
00:36:38I will give you a lot of your soul.
00:36:44I will give you a lot.
00:36:46I will give you a lot of your soul.
00:36:48You won't have my soul.
00:36:50You won't have my soul.
00:36:51You won't have to be gone.
00:36:52Why should I keep up this place?
00:36:55My soul.
00:36:57I will give you a lot.
00:36:57This thing is supposed to be a monster!
00:37:11What is this?
00:37:14What is this?
00:37:17What is this?
00:37:18What is this?
00:37:19Father, you have not thought that you have been older than before?
00:37:23You have been older than before.
00:37:26Mother, what is this?
00:37:28What is this?
00:37:29Why don't you take a picture?
00:37:31Come on, take a picture.
00:37:33Come on, take a picture.
00:37:39My hair.
00:37:41My hair.
00:37:43My hair.
00:37:44What is this?
00:37:44What is this?
00:37:45I don't want to take a picture of you.
00:37:47You can take a picture of your face.
00:38:01And you have to look at the face of your face.
00:38:03I'm going to go to my body.
00:38:05I'm going to go to my body.
00:38:07The hair of the king will be a great job.
00:38:10If you are in the world,
00:38:11you will be able to practice the great people.
00:38:13And if you are in the world,
00:38:14you will be a great person.
00:38:16This can't show you the problem.
00:38:19According to my father and the king,
00:38:22I should be able to take his mind.
00:38:28I'm not a bad guy.
00:38:30I'm not a bad guy.
00:38:31I'm not a bad guy.
00:38:33You can't.
00:38:37I'm not a bad guy.
00:38:37I'm not a bad guy.
00:38:41I'm not a bad guy.
00:38:42In my head,
00:38:42you're like,
00:38:43why don't you hear me?
00:38:43I'm not a bad guy.
00:38:47You're a bad guy.
00:38:47you never have deserved to be an awful guy.
00:38:48Oh my god,
00:38:50I'm dying.
00:38:52You're always a bad guy.
00:38:54You're nothing.
00:38:56It's not easy.
00:38:57You are now.
00:38:58and you will not be able to die.
00:39:00Let's go!
00:39:03Father!
00:39:04Father!
00:39:04Father!
00:39:05Let's go!
00:39:06Let's go!
00:39:07Let's go!
00:39:12Father!
00:39:16Let's go!
00:39:17Let's go!
00:39:28Let's go!
00:39:41Let's go!
00:39:43Ah!三皇子傷得不轻啊
00:39:49!这身边要是没有人精心照料这恢复起来怕是不易啊
00:39:51!千离你有什么主意啊
00:39:55?我想着楚家二小姐
00:40:02楚凌轩未来的三皇子妃不是一直说和三皇子倾心相许吗
00:40:23?受亏了千离的提醒朕差点把这桩婚事给忘了不孝有三不后为大三皇子到现在都还没有成亲生子的确是不妥的父皇儿臣我去请归
00:40:33写恩吧皇上这时间如此匆忙何时来不及给三皇子殿下准备大婚礼礼啊
00:40:48?来不及准备就不准备把老三和楚凌轩变为庶民一定小叫抬进去就当作成婚了反正他们两个人真心相爱不会在意这些繁文入节的是
00:41:02父皇我是你儿子今生儿子从现在开始你就是庶民云青龟
00:41:24是什么娘亲以前跟你说你是人身经变的其实是假的娘亲准备跟你说出真相真相是什么呀
00:41:41其实你不是人身经变的你是清理肯定猜出了神保的本体是凤华待会我该怎么跟神保相认清理会不会生气我一直没有说出事情你是朱雀
00:42:09呵呵呵呵凤玄斗你不愿意说出自己的身份是吧既然如此他你就憋着了娘亲朱卷是什么呀嗯虎形竹虎是掌管南方的神灵很牛气的哦嗯千里难道还没有认出我还是说
00:42:38他早就把我原来的样子给忘了而且为什么会我们出去上菜难道他不喜欢我啊千里神保刚才受到惊吓了吧咱们回去吃大餐去好的娘亲包在神保身上嗯嗯嗯嗯嗯嗯
00:42:57嗯问题来了该怎么抱才能在不惊动二人的情况下将他们全部组回房间呢哼真是甜蜜的烦恼
00:43:12嗯嗯嗯嗯凤玄渡你又做什么好吃的了怎么还没睡醒嗯
00:43:29嗯嗯不是我不愿意气就是床这个小妖精太有吸引力了那你要怎么打败这个小妖精呢嗯普通手段怕是不行但如果你能辞早华丽的夸奖我两颗虫
00:43:49我也是能考虑移情别恋的那雪参鲫鱼汤可要凉咯我和川分手了今日是云青龟和楚灵萱的大婚日子你要不要去看看吃饱饭再说吧为了两个渣渣浪费自己的吃饭时间
00:44:18不可能江离如此态度定然是不在意云青龟唉如此甚好如果你想去我陪你一起好一起开闪闹去嗯楚千离你这个贱人为什么为什么我落到了现在这样的境地什么都不知道什么都不知道什么都不知道什么都不知道什么都不知道
00:44:48什么都不知道什么都不知道什么都不知道什么都不知道什么都不知道不是说成亲吗为什么在外面停了那么久什么都不知道皇上这两个数人成亲那就是要让郡主看得开心看得景气如今不确定郡主会不会来他就自然要等着了除非郡主确定不来否则等到天黑半夜那也给我等着萌萌楚郡主坐上马车
00:45:15和田小龙主一并过来了你快准备着哎你们俩快去哎哎哎呦哎呦哎呦
00:45:37换身衣服脱出去成亲拜堂了就是你们敢帮着周千里如此对待我修照一时我重归皇室你将我尖刀万果陛下亲自下这出名将你的名字从皇家御殿上抹去就这你还想重归皇室
00:45:50我看你啊还是做梦来得更真实真实做什么白日梦你们你们什么你们快走吧你放开我
00:45:54别让郡主等着别烦了你来
00:46:13这边请建国出郡主建国出郡主不必多礼都这个时辰了婚礼还没开始这不等着郡主来嘛
00:46:43老皇帝办事还听懂听那我可要好好瞧瞧啊郡主啊按照我们民间的规矩您这样尊贵的身份来参加这两个数人的婚礼那一定得是上座而且啊还需要两位新人向您磕头行礼才行放肆见到郡主还不跪下行礼
00:47:00但这之后好像脑里不太一样房间在頤
00:47:01dij alip爹他怎么想如果死死死了
00:47:13meidän水史丽此时我要拜托他的舌头被割了你这个贱人
00:47:15竟敢行刺郡主
00:47:16来人 来人啊
00:47:17行了 开始吧
00:47:19
00:47:32如今你可满意了
00:47:33大仇得报
00:47:35十分满意
00:47:39云青龟
00:47:40当初跪着的人
00:47:42是我呀
00:47:43如今位置颠倒
00:47:45三皇子殿下
00:47:46可有何感想
00:47:48你这个恶毒的女神
00:47:50恶毒
00:47:54所以按照三皇子殿下的意思
00:47:56我就应该乖乖地
00:47:57被你害死在乱葬岗
00:47:58然后看着你们二人
00:48:00对着我的尸体
00:48:01鄙夷嘲讽
00:48:03最后恩爱的双宿双妃吗
00:48:07如此想来
00:48:08当也是成全了二位啊
00:48:10两位新人
00:48:14应该向郡主磕头行礼
00:48:19两位新人
00:48:20也该懂事一些
00:48:21早些行完礼
00:48:24好让郡主离开这个忽浊之地
00:48:26
00:48:27
00:48:29
00:48:30
00:48:31
00:48:32
00:48:32
00:48:32
00:48:33原生
00:48:34现在
00:48:35你可还喜欢袁青怪
00:48:37可还恨着楚灵萱
00:48:48黴奢的破品被你疯了几层
00:48:53魔刀乱无言难断痴
00:48:55What is true?
00:49:01This two people are also coming together,
00:49:03and are dead.
00:49:05It will be alive to live in the 10thא�前 Lu's village 汝
00:49:09Let's go.
00:49:10So, I'll get to the first one.
00:49:14Hre very much.
00:49:15Let's go.
00:49:17Wait!
00:49:18I have a few words to tell you.
00:49:20Chu千里, you so are you hating me!
00:49:22Is it because you are so sorry for me?
00:49:26If you have a drink of water, you can eat more than two more.
00:49:29You don't want to say that you don't want to talk to me.
00:49:32I'm not sure.
00:49:33Is it because you are now on the other side of天玄楼主?
00:49:37It could be a sin.
00:49:39I'm on the other side of the throne.
00:49:41Is it not?
00:49:43Is it because you have a good piece of paper?
00:49:46You're a beautiful woman.
00:49:47You're a beautiful woman.
00:49:47You're a beautiful woman.
00:49:50What can you do to come to the floor, it's time to come down.
00:49:54The Lord was the king of the king.
00:49:58He was the only female.
00:50:00He was the only one who works in the house.
00:50:02How could he be?
00:50:04I'm a man of the king.
00:50:06Therefore, I have no one's in the king's house.
00:50:10I'm not a man of love.
00:50:13He doesn't rely on anything.
00:50:15He doesn't rely on anything.
00:50:17So now I will be the one you will be the one you will be the one you will be.
00:50:28Congratulations, Kynchus!
00:50:30Congratulations, Kynchus!
00:50:41How good?
00:50:43Let's try it.
00:50:44よし。
00:50:46
00:50:46
00:50:46
00:50:46
00:50:54
00:51:13
00:51:14
00:51:15
00:51:16
00:51:17
00:51:17
00:51:17
00:51:19
00:51:20
00:51:43
00:51:44This picture looks like it has two balls in his head.
00:51:49Is it not a big deal of small girls?
00:51:51Who is this?
00:51:53I'm wrong.
00:51:54I'm sorry.
00:51:55I'm sorry.
00:51:56It's OK.
00:51:57What is this?
00:52:03How is it?
00:52:04How is it?
00:52:06I'm sorry.
00:52:08I'm sorry.
00:52:12I'm not sure what I'm doing.
00:52:12Wait a minute.
00:52:13I'm going to have a look at this many years.
00:52:15I just realized that I can't think of this.
00:52:17I'm not thinking of the brain.
00:52:20It's the problem of thinking.
00:52:22It's the problem of thinking.
00:52:22I'm finally ready to take a look at people.
00:52:28I'll take my help.
00:52:29I'll keep going.
00:52:29I'll be back again.
00:52:31Okay.
00:52:39What are you thinking?
00:52:40Ah
00:52:40Ah
00:52:42Ah
00:52:42Ah
00:52:43Ah
00:52:43Ah
00:52:43Ah
00:52:43Ah
00:52:43Ah
00:52:43Ah
00:52:43Ah
00:52:44Ah
00:52:44Ah
00:52:45No.
00:52:45Ah
00:52:46Ah
00:52:46Ah
00:52:46Ah
00:52:48Ah
00:52:48Ah
00:53:03Ah
00:53:04I'm here.
00:53:06I'm good.
00:53:07I'm going to eat some food.
00:53:09What do you want?
00:53:10I'm going to do it now.
00:53:14The king of everything.
00:53:16I can do it.
00:53:17I'm going to eat more than the king of the king of the king.
00:53:20I'm sure you're happy.
00:53:23You still have this kind of skill?
00:53:24Of course.
00:53:28Okay.
00:53:29I'll wait.
00:53:34Oh.
00:53:35Oh, don't worry.
00:53:38It's already a kid.
00:53:40He's so handsome.
00:53:43I need to take him to get him back.
00:53:46And he's still so rich.
00:53:49It's a good thing.
00:53:52But what can I do?
00:53:55Oh.
00:53:59Oh.
00:54:00Oh.
00:54:16No question.
00:54:17Oh, my brother.
00:54:21Hey.
00:54:26Come come.
00:54:32What happened?
00:54:34What happened?
00:54:35Can you tell me my father?
00:54:38What happened?
00:54:39You...
00:54:40Since...
00:54:41I've only been here with my father.
00:54:44If I can do more than one of my parents,
00:54:47my father would be very happy.
00:54:50What happened?
00:54:51You really want me to be a father?
00:54:54If you're good for my father,
00:54:55I want to make a father.
00:54:57I can't remember my father.
00:55:07Come here.
00:55:09You're going to make a father?
00:55:13I'm so glad.
00:55:13I'll go to my father.
00:55:15I'm...
00:55:15This Stück's breakfast is so yummy.
00:55:18It's nice.
00:55:19It's nice.
00:55:21Some father,
00:55:23my father,
00:55:26Bro, you are going to be a good one.
00:55:34It's hard to admit that you are an old man.
00:55:36He has a good one.
00:55:38He's a bad one.
00:55:43He has a good one.
00:55:43You're okay.
00:55:44You're okay.
00:55:45Come on.
00:55:50He's a good one.
00:55:55Oh, really?
00:56:00What is it really?
00:56:02She said,
00:56:04I'm in your side.
00:56:05You're so happy.
00:56:07Is it really?
00:56:11It's true.
00:56:11But
00:56:11I'm not sure if someone is in my side for me,
00:56:16it's pretty good for me.
00:56:18If you're happy,
00:56:20I'll do everything.
00:56:20I'll do everything.
00:56:23I'm not sure how to prepare myself.
00:56:26Like,
00:56:27I'll do it for myself.
00:56:31I'm hungry.
00:56:50Oh,
00:56:51I didn't feel so excited.
00:56:56I'm hungry.
00:56:59I'm so tired.
00:57:01I'm not too tired.
00:57:03I'm going to keep my bed.
00:57:08I'm not sure what the floor is.
00:57:14I'm not sure what the floor is.
00:57:15Yes, the floor is broken.
00:57:17Otherwise, I'm going to sleep on the ground.
00:57:21Now the weather is pretty cold.
00:57:24I'm hot.
00:57:26It's too cold.
00:57:28Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:31Let's go.
00:57:32The floor is broken.
00:57:35The floor is broken.
00:57:35Let's go.
00:57:37Oh, my lord.
00:57:39You're not going to be angry.
00:57:41You're just gonna be angry.
00:57:43I'm not going to be angry.
00:57:47You're not going to be angry.
00:57:47Oh, my lord.
00:57:55I'll have to ask you to tell you what to do.
00:57:58I can't say it.
00:58:00Oh, my lord.
00:58:05This is very good.
00:58:06This is a big win.
00:58:09If I tell the Queen of my own existence,
00:58:11that I will be doing my own existence.
00:58:13What does it.
00:58:14I'm not going to give up to the 나irdi.
00:58:14I'm sorry.
00:58:15I'm sorry.
00:58:18I'm sorry.
00:58:22I'm sorry.
00:58:25I'm sorry.
00:58:27I'm sorry.
00:58:30You have to buy something?
00:58:38The next one should be prepared.
00:58:41You have to buy something?
00:58:42I don't.
00:58:44I think we're going to go out there.
00:58:46We're going to buy something.
00:58:48The next one is the next one.
00:58:50You want to buy something?
00:58:51You can buy something.
00:58:55I'll buy something.
00:58:56How can I buy something?
00:58:59This street is at least six feet.
00:59:02It's a business.
00:59:05I'm sorry.
00:59:07I'm sorry.
00:59:20I'm sorry.
00:59:21I'm sorry.
00:59:22I'm sorry.
00:59:22I'm sorry.
00:59:25I'm sorry.
00:59:28I'm sorry.
00:59:30I'm sorry.
00:59:34I'm sorry.
00:59:37I'm sorry.
00:59:47I'm sorry.
00:59:49I'm sorry.
00:59:50You're wrong.
00:59:53I'm sorry.
00:59:54You're right.
00:59:55So long ago.
00:59:57Cheney didn't come back again.
01:00:14Cheney didn't come back to me.
01:00:19You can only let me lose three hours.
01:00:23But it's enough.
01:00:26It's not enough.
01:00:27It's not enough.
01:00:30I love you.
01:00:35You think this time you can do it?
01:00:37You're saying...
01:00:39You're waiting for the Lord to save you?
01:00:45Don't do it.
01:00:47You've already set up a special gift.
01:00:50It's not enough to take care of the world.
01:00:53It's not enough that long.
01:00:54You never met so much.
01:00:57You've got the right to be able to give both of you.
01:00:58This is your honor to see this town.
01:01:00But as you can see,
01:01:02it's not enough for your family,
01:01:03it's about grief.
01:01:04You'd be given me as a grief.
01:01:07The last minute,
01:01:10I look at your death's worth,
01:01:11but you have never fears too much.
01:01:15Let me am not sure.
01:01:17You're amazing.
01:01:21東玄帝已經失去了我的位置
01:01:22是你讓我好過
01:01:26我自然也不會放過你
01:01:30真是異準言辭
01:01:34你的女兒被傳命客雙親送往鄉下算成了
01:01:35被養母和妹妹欺辱的時候
01:01:37你這個父親又在幹什麼
01:01:38那是你活該
01:01:42一出生我就應該掐死你
01:01:46他讓你這孽障害我落到如此境地
01:01:48楚千里
01:01:51你還有什麼遺言嗎
01:01:57那我就把你的頭割下來
01:02:01送給天玄樓主當禮物
01:02:09怎麼可能
01:02:11怎麼可能
01:02:12你還有靈魂
01:02:14楚千里
01:02:15你這是要識不
01:02:17你也可以做父親
01:02:19楚千里
01:02:20楚千里
01:02:22楚千里
01:02:22楚千里
01:02:27楚千里
01:02:28有意思
01:02:28有意思
01:02:30有意思
01:02:35楚千里
01:02:38這個結界是上瑜的東西
01:02:41楚千里
01:02:42楚千里
01:02:44楚千里
01:02:47他也是上瑜之神
01:02:50他隱瞞身份在你身邊
01:02:52看來
01:02:53你也不過是一個
01:02:57被欺騙被利用的川禍
01:02:58哈哈哈哈
01:03:03废话争图,去死吧。
01:03:10我,我,我是杜轩最尊贵的丞相,
01:03:25却不允许他人决定我的生死。你,
01:03:29清理
01:03:31,你没事吧? 我怎么可能
01:03:33,我, 我不好强行使用灵力的副作用。
01:03:38清理!
01:03:51身体的亏损居然都补回来了。
01:03:55清理,好些了吗?
01:03:58还有哪里不舒服吗?
01:04:02清理,我有个事想跟你坦白。
01:04:05你是不是想说,其实你是凤族之尊?
01:04:09还有,五年前我在五影山下遇到的那个人,
01:04:13是你?
01:04:14清理,你都知道了。
01:04:17你,你不要生我的气。
01:04:20我怕你知道我的身份,
01:04:22觉得我接近你,是居心不良,
01:04:25会远离我。
01:04:28清理,你别生。
01:04:32清理。
01:04:35凤贤舵,你怎么这么可爱啊?
01:04:38无论你是什么身份,我都不会离开你。
01:04:45清理,你怎么这么可爱啊?
01:04:47能自私?
01:04:50我身边缺个凤凰当夫君,
01:04:51你肯愿担任。
01:05:08温客带我一脚悲强,
01:05:15它地中会怎样
01:05:41我爹爹啊 说不定是个疯狂千林
01:06:03喝茶顺玉佩你可别多想啊
01:06:06我就随手一般不是卖给你的
01:06:07好啊 但我很喜欢拿别的东西
01:06:24给你换个好拿什么换整个天生风景包括但我有个条件什么你归我
Comments

Recommended