Skip to playerSkip to main content
  • 31 minutes ago
妹妹结婚,我也结 - 1 - Eng Subs
Transcript
00:00:00Help me!
00:00:05Help me!
00:00:07Huan!
00:00:09You don't need to swim!
00:00:13Your sister doesn't know what happened.
00:00:16She just fell down to the water.
00:00:18I want you to go!
00:00:18Let's go!
00:00:22This...
00:00:23You're...
00:00:24You're...
00:00:25Hey, your sister!
00:00:31Faye!
00:00:32Duannick...
00:00:36Mmm...
00:00:38Rue-Yan!...
00:00:39Man, you are... You're...
00:00:42You... Anna...
00:00:45You're...
00:00:45You out
00:00:45of my step!
00:00:47I'm going to go!
00:00:49Rue, do you?
00:00:51I will not let you go!
00:00:53I'm going to die.
00:00:56I'll die.
00:01:01I won't.
00:01:07I won't be a waste of water.
00:01:09I won't be.
00:01:12I won't.
00:01:13I won't.
00:01:14I won't be a waste of water.
00:01:16You won't be a waste of water.
00:01:17I won't be a waste of water.
00:01:19It's been like three months.
00:01:20I have to wait for my home.
00:01:23I haven't been a delivery.
00:01:24I have a busy one day because of me.
00:01:26After the last week
00:01:28I came to this day.
00:01:29And this is the second year by this year.
00:01:31It is my second year.
00:01:32The next month I have left.
00:01:33I won't be a shed.
00:01:36The table is grey.
00:01:39The table is grey.
00:01:41Oh
00:01:44眼下的娘
00:01:46Friendski
00:01:47快來吃飯了
00:01:51肯定是不會這麼俗套的
00:01:53我 都沒有
00:01:54iren GutFRN
00:01:59唉呦
00:02:00剛買這家腳
00:02:01真挺疼的
00:02:03俗芝麻
00:02:04aney wonders
00:02:04悄悄嘻
00:02:05喆喆了
00:02:06爹不就是
00:02:06想殺手當爹的威脯嗎
00:02:11That's fine.
00:02:12I'll go to the girl to get you get her.
00:02:15I will be able to get her.
00:02:16I'll take a drink for her.
00:02:18I'm a little girl.
00:02:21I'm a little girl.
00:02:22I'm a little girl.
00:02:24This is my daughter.
00:02:27She's a girl.
00:02:28She's a girl.
00:02:29She's a girl.
00:02:30She's a girl.
00:02:30But she doesn't like me.
00:02:33She's a girl.
00:02:35She's a girl.
00:02:36How do I have to make her?
00:02:36I'm a girl.
00:02:37I'll give her a girl.
00:02:44I'm going to buy you
00:02:45I'm going to buy you
00:02:46I'm going to buy you
00:02:46Oh my
00:02:49You're the best
00:02:50You're the best
00:02:51You're the best
00:02:53You're the best
00:02:53You're the best
00:02:54You're the best
00:02:56Here, let's eat
00:03:03Right
00:03:08This is my new car
00:03:10What the fuck is giving me
00:03:12This is my new car
00:03:13I'm a good
00:03:14I can't do this
00:03:14All your money
00:03:14Come on
00:03:25You should be
00:03:27You're the best
00:03:28Who is
00:03:30You're the best
00:03:31You're the best
00:03:31How are you
00:03:31I'm going to be
00:03:31You're the best
00:03:36I am so happy with you.
00:03:39Let's see.
00:03:41I am so happy.
00:03:42I am so happy to be here.
00:03:44I am so happy with you.
00:03:47The end of the day,
00:03:49the end of the day.
00:03:50The end of the day.
00:03:59I am so happy with you.
00:04:03成功
00:04:07我该怎么办
00:04:11皇冠
00:04:13皇冠
00:04:15皇冠
00:04:17谢谢
00:04:18谢谢
00:04:26你是
00:04:28戎宝燦的兄长
00:04:30戎望
00:04:38I have a great idea.
00:04:46I don't want to.
00:04:47I don't want to.
00:04:52華華峽
00:04:59榕世子
00:05:00前面那家桂花雞還不錯
00:05:02那邊去嘗嘗
00:05:04為了和華華在一起
00:05:06我必須要拿一下榮啊
00:05:16不是吧
00:05:17這堂堂世子還需要相親啊
00:05:20不行
00:05:22I'll have to find a way to get home
00:05:23so I'll be able to get home
00:05:25forever together
00:05:32She's
00:05:33She's
00:05:34She's
00:05:35Mrs.
00:05:35Mrs.
00:05:39Mrs.
00:05:53Mrs.
00:05:55Mrs.
00:05:57Mrs.
00:05:58Mrs.
00:05:58Mrs.
00:05:59Mrs.
00:06:00Mrs.
00:06:00Mrs.
00:06:00Mrs.
00:06:00Mrs.
00:06:01Mrs.
00:06:02Mrs.
00:06:03Mrs.
00:06:14Mrs.
00:06:15I can't believe it.
00:06:16I can't give it to her.
00:06:20I'll tell her.
00:06:21I'm waiting for her.
00:06:22I'm going to take care of her.
00:06:23Yes.
00:06:28Mrs.
00:06:28Mrs.
00:06:29Mrs.
00:06:29Mrs.
00:06:30Mrs.
00:06:33Mrs.
00:06:34Mrs.
00:06:34Mrs.
00:06:34Mrs.
00:06:34Mrs.
00:06:35Mrs.
00:06:39Mrs.
00:06:39Mrs.
00:06:42Mrs.
00:06:43Mrs.
00:06:43Mrs.
00:06:43Mrs.
00:06:43Mrs.
00:06:43Mrs.
00:06:43Mrs.
00:06:44Mrs.
00:06:57Mrs.
00:07:06What do you mean?
00:07:07You're a liar!
00:07:13You're a liar!
00:07:14You're not the only one to get to who?
00:07:18You're not a liar!
00:07:20You're a liar!
00:07:24The guy!
00:07:27Who's here?
00:07:29I like to get the same woman together!
00:07:32She's a liar!
00:07:34She's a liar!
00:07:34She's a liar!
00:07:37What a wise witch!
00:07:41Is that why?
00:07:43What a wise witch!
00:07:44Why is this a wise witch?
00:07:46It's the one who is mine!
00:07:47She says,
00:07:47why should this one be done?
00:07:51This one must be done!
00:07:55Everything must be done!
00:08:05I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:08I'm sorry.
00:08:15I'm sorry.
00:08:16
00:08:23
00:08:24
00:08:26你居然在
00:08:28坐在庭宝中之下
00:08:34你要我又怎么嫁人嘛
00:08:36快说呀 快说呀
00:08:39快说娶我呀
00:08:40不是
00:08:40是你撞过来的
00:08:55你才不承认我的肚子
00:08:57我的肚子变大了你 你的肚子有身孕了你居然才不承认就只要你嫁了我不是啊
00:09:09唐小姐这谁家好人就就这么一下肚子就大了呢你闭嘴
00:09:11我不管狮子
00:09:21你要负责好我负责三叔六聘
00:09:30明媒证据唐三七你可愿为无期成了吗是是
00:09:43是总算被我嫁进来了
00:09:58没事 你就乖乖待在这里啊
00:10:25走了去找婚婚啦来去找婚婚啦去找婚婚啦去找婚婚啦去找婚婚啦
00:10:35难免世子妃和害羞的要不咱们还是装醉装醉还能博取世子妃的同情有道
00:10:57你你三七这家呀
00:10:58没我可怎么办呀
00:11:07三七三七三七
00:11:57找到你了找到你了我嫩大的娘子呢王贵王贵王贵王贵嫂嫂这大晚上你还是新婚之夜
00:12:26你不在大哥房间你来我房间干啥呀姐你是新婚之夜对呀你睡这儿我睡哪儿王贵我要睡中间不关于你大哥呀你总算来了呀赶紧给我把他带走
00:12:51我我我不要离开你我不要离开你我我我我不要离开你我不要离开你我不要离开你我不要离开你我不要离开你王贵你等我我一定会回来的好好等你快
00:13:15是新婚夜你去唐桓那儿知道的是你嫁给我不知道的还以为你是嫁给唐桓本来就是为了婚和你说什么你能不能不
00:13:41我或许爱发生在心花引力盛开所以爱谁在心怀里你是武器真的会不会太快了天就要亮了
00:14:10心神问过你美女是我的教书没想到才三个月不到皇冠就出现了感情危机莫菲莫菲谁是你们上来的是瑟菲她自己掉下去的真的跟我没关系皇冠掉下去对你有没有关系不重要重要的是我想把你踢下去
00:14:39皇冠皇冠等等自己跳下去池塘边不会有脚印拔进去而旁边的脚印一看就是被人推进池塘如下的肩公子笨蛋二公子救我二公子
00:14:45二公子岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞
00:15:07岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞岳飞
00:15:10Let's go.
00:15:21Let's go.
00:15:22Come on.
00:15:25Your mother.
00:15:27What happened?
00:15:29I didn't want you to get married.
00:15:32Look.
00:15:33What happened?
00:15:34The woman.
00:15:35She didn't want her to take her away.
00:15:40The woman.
00:15:41We didn't want her to die.
00:15:43Look.
00:15:49She looked at me and I don't care.
00:15:51We don't love her.
00:15:53We need to.
00:15:55She's a big-fuck.
00:15:56I'm so proud.
00:15:58She's a big-fuck.
00:16:02修夫?
00:16:03環環, You and 37.
00:16:05別胡鬧了.
00:16:07自古以來,
00:16:08哪有女子能修夫的?
00:16:10現在不就有了嗎?
00:16:12身為女子,
00:16:14居然不對相公三從四德?
00:16:17敢說出修夫這種大逆不道的話?
00:16:19來人!
00:16:20是!
00:16:21把他們給我抓起來!
00:16:25今天老生就要好好教教你們府中的規矩!
00:16:26是!
00:16:31她也没犯什么大错
00:16:33你们有事冲我来
00:16:34和我姐们没关系
00:16:43你打得过他们吗
00:16:44打不过
00:16:45等会儿我拖住他们
00:16:48你跑回娘家 去搬爹娘
00:16:49不行
00:16:50让我走
00:16:51我们一起走
00:16:51放手
00:16:53
00:16:53
00:16:57他们也没犯什么大错
00:16:58You're not going to die.
00:17:02You're not going to die.
00:17:03You're not going to die.
00:17:05You're not going to die.
00:17:06Why don't you get me to die?
00:17:20Mother, you're going to die.
00:17:23Here, you're going to get your hands.
00:17:25Go back.
00:17:26Yes.
00:17:27Your wife.
00:17:32Your wife.
00:17:34You are the most aware of her.
00:17:37You should teach them.
00:17:39What is your wife?
00:17:42Yes.
00:17:42Your wife.
00:17:44I will.
00:17:45I will.
00:17:45I will.
00:17:46I will.
00:17:47Let her.
00:17:47She is a great.
00:17:49She is a great.
00:17:49She is a great.
00:17:55Is it the King of Master of Pty should be saved by God?
00:18:00You are the same.
00:18:01Please say?
00:18:01I will not be afraid.
00:18:02I have been raised by Lord.
00:18:04I have given the Lord to my son.
00:18:08I will go on now.
00:18:09You are a vampire queen.
00:18:12You are ready.
00:18:13Your wife.
00:18:17Do not.
00:18:22Of course.
00:18:23Follow me.
00:18:25Please.
00:18:25Please.
00:18:27Don't!
00:18:29Don't!
00:18:29Don't you, don't you!
00:18:31Do I know you!
00:18:33You're lying!
00:18:34You didn't care!
00:18:34You're lying!
00:18:35You're lying!
00:18:37You're lying!
00:18:39You're lying!
00:18:40I have a lot of strength!
00:18:42How big is it!
00:18:43You don't notice me,
00:18:44my parents' hold me a hundred grand,
00:18:46my fault will come to me and all the money!
00:18:48What a danger is you!
00:18:50Yes,
00:18:51this is a danger,
00:18:53if Iicali was done,
00:18:54I'm going to be a well-eared.
00:18:56But you are not a bad idea.
00:18:58Do you not want to do my daughter-in-law?
00:19:00Yes.
00:19:01You are sick of your father-in-law.
00:19:03I did not want to do you.
00:19:04I feel good at them.
00:19:07What are you saying?
00:19:09What are you doing?
00:19:10If you're not a baby, I'm going to be sad.
00:19:13You're all serious.
00:19:15I'm going to be a weirdo.
00:19:17If I'm not going to let you be the brother-in-law,
00:19:21I'll get you the middle.
00:19:22I'm not sure that the wife and the wife are in the house.
00:19:25She was in the house of our family.
00:19:27But it was a small thing.
00:19:28It's because we were in the front of the wife's wife.
00:19:39We're going to take care of her.
00:19:40The wife is from the house.
00:19:43Let's go.
00:19:44Let me go.
00:19:46Let me tell you.
00:19:48Yes.
00:19:50Oh
00:19:53I
00:19:59I
00:20:01I
00:20:02I
00:20:04I
00:20:04I
00:20:04I
00:20:11I
00:20:12Wow, Thong Sian.
00:20:14I thought you were very soft.
00:20:16I thought you were very strong.
00:20:18Wow.
00:20:19You're so cool.
00:20:23You're going to play with me?
00:20:25I'm going to play with you.
00:20:28I'm going to play with you today.
00:20:29I'm going to play with you.
00:20:34Let's go.
00:20:50I'm going to play with you.
00:20:53I'm going to play with you.
00:20:54I'm going to play with you.
00:20:56Let's go.
00:21:03Your mother.
00:21:04Your father said that the Thong Sian is not able to play.
00:21:08He is not able to play with you.
00:21:09You're a fool.
00:21:11You're a fool.
00:21:13You're a fool.
00:21:16You're a fool.
00:21:21Your mother.
00:21:23You're a fool.
00:21:30I'm going to play with you.
00:21:32Please come.
00:21:33Please come.
00:21:33Please come.
00:21:33Please come.
00:21:47Please come.
00:21:49Please come.
00:21:51Please come.
00:22:03Please make me better.
00:22:05Please come.
00:22:06The 2nd deg assim.
00:22:07I'm going to let them kill you.
00:22:11I'm going to kill you.
00:22:11I'm going to kill you.
00:22:18You...
00:22:19Are you still going to kill me?
00:22:25You're not going to kill me.
00:22:27But you've been doing this for me.
00:22:30I'm going to teach you the道理.
00:22:33You're not going to kill me.
00:22:36I'll hunt you again at the Tisch.
00:22:40But I'm going to kill you too.
00:22:41But, what is this?
00:22:42Is it possible for you?
00:22:42Is this the padron?
00:22:43Why do I kill you?
00:22:45I'm going to kill you.
00:22:47I know you're the Four-Change.
00:22:47I know you're the one-by- enterprise.
00:22:49But me.
00:22:50I'm going to kill you.
00:22:54I'm going to kill you.
00:23:00Let's go.
00:23:00Oh that's enough to go.
00:23:05I'm wrong.
00:23:06I'm your father.
00:23:07I'm being assaulted by her friends.
00:23:13I don't want to go.
00:23:22I want her to go.
00:23:33Oh my god, you're a豬頭.
00:23:39This is not your husband and your sister's daughter.
00:23:43Oh my god, look at my husband.
00:23:48And my face, and my face, and my face.
00:23:50And my face, and my face, and my face.
00:23:51What are they doing?
00:23:56They're doing it?
00:23:57Yes.
00:23:58That's all right.
00:24:00Father.
00:24:01Let's go for it.
00:24:03I'll give up.
00:24:04Who are my husband with a good friends?
00:24:08This one.
00:24:09That's not my husband.
00:24:10He's a good friend.
00:24:11He's a tougheer.
00:24:11He's the best friend for his son's life.
00:24:13Father, Mama.
00:24:24This is for me.
00:24:25What did you do?
00:24:26You're so stupid.
00:24:29You're so stupid.
00:24:32I want to talk to you with me.
00:24:47You're not going to ask her.
00:24:48You should have to think about it.
00:24:52You are going to come with the new brother I'm gonna be here today.
00:24:55That's the mother of the devil.
00:24:57Now, the daughter of the devil will be going.
00:25:00Who is going to be gone?
00:25:04The mother is gone.
00:25:08The...
00:25:09The...
00:25:09The mother...
00:25:10You are the one.
00:25:11The mother is gone.
00:25:12The mother is going to be gone.
00:25:14The mother is gone.
00:25:15The mother is gone.
00:25:21Oh, my God.
00:25:23So, I'm going to go for it too.
00:25:26Oh, my God.
00:25:29Oh, my God.
00:25:30You said that.
00:25:31We were given for 88 bucks.
00:25:33We're just going to go for it.
00:25:35It's not even a good price.
00:25:36Oh, my God.
00:25:37We're going to go for it.
00:25:40We'll go for it.
00:25:41Wait for someone to come to ask us.
00:25:53Do you like me?
00:25:59I don't know.
00:26:00Well, I don't think we should.
00:26:01That's the two wives.
00:26:02And the two wives.
00:26:04She was in the house.
00:26:05She was going to go for it.
00:26:07She was in the house.
00:26:11The owner of the house still and his wife?
00:26:14Who is with the emperor's leg?
00:26:15He always does not cooperate with us.
00:26:16There seems to be a part of the other.
00:26:16It's like it's gone.
00:26:19Who is here?
00:26:21Have a conversation?
00:26:21I'll take them.
00:26:23I will not be able to fight them.
00:26:27Yes.
00:26:39Seven.
00:26:40Seven.
00:26:41Seven.
00:26:41One more.
00:26:41One more.
00:26:44One more.
00:26:45One more.
00:26:46One more.
00:26:48One more.
00:26:49One more.
00:26:49One more.
00:26:50One more.
00:26:50One more.
00:26:50One more.
00:26:52One more.
00:26:52One more.
00:26:52One more.
00:26:53One more.
00:26:54One more.
00:26:57One more.
00:27:15I will send you a message
00:27:17that the company will all be in the house.
00:27:22Yes.
00:27:25Your father, I will not be able to go back.
00:27:27I will be able to go back again.
00:27:30You're still going to go back?
00:27:31You're going to have to go back.
00:27:33You're going to have to go back like that.
00:27:36No.
00:27:37You can't do this.
00:27:38Your wife will be able to go back.
00:27:38Your wife will be able to go back.
00:27:42I'm sorry.
00:27:44I'm sorry.
00:27:44I'm sorry.
00:27:46You have a big fat,
00:27:47so much.
00:27:48Can I give you a little bit?
00:27:50I'm sorry.
00:27:54It's true.
00:27:56I mean, my money is just a huge amount,
00:28:00but it's not worth it.
00:28:01We're buying money.
00:28:03It's a dollar.
00:28:06It's not worth it.
00:28:08You've got it.
00:28:11Okay, let's go back to your house.
00:28:42Let's go.
00:29:17I'm sorry.
00:29:20I'm sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:24You're welcome.
00:29:28We're already leaving.
00:29:30What are you doing?
00:29:34What are you doing?
00:29:35I'm sorry.
00:29:49We're leaving.
00:29:52Let me tell you.
00:29:54I'm sorry.
00:29:56I'm sorry.
00:30:11I'm sorry.
00:30:14No no...
00:30:16No, I'm not going to die.
00:30:18You're not going to die.
00:30:19I'm not going to die.
00:30:23Keep going.
00:30:39What time you want to come back?
00:30:45You're not going to die.
00:30:45If you want to make my wife, I'll give her a hand.
00:30:47I'll give her a hand.
00:30:50I'll give her a hand.
00:30:51That's why she's not going to die.
00:30:55You won't even give me a hand.
00:30:57I will never give her a hand.
00:31:13This is my gift for you to bring back to your gift.
00:31:15For the rest of the day,
00:31:17don't worry,
00:31:18I'm going to send her to her.
00:31:23Let's go.
00:31:40Bwant?
00:31:43Bwant?
00:31:45Bwant?
00:31:46Bwant?
00:32:06Bwant我想送給你一些禮物好啊進來平時想買什麼就買什麼用不著省錢
00:32:08And this one
00:32:09This is the city of城东.
00:32:10I'm going to drink it.
00:32:12I'm going to drink it.
00:32:20Oh, oh.
00:32:28Oh, oh.
00:32:31Oh, oh.
00:32:33Oh, oh.
00:32:34Oh, oh.
00:32:37Oh, oh, oh!
00:32:46Oh, oh.
00:32:48Oh, oh.
00:32:51Oh, oh.
00:32:53Oh, oh.
00:33:01花花
00:33:05还真是
00:33:06一点点人哪
00:33:09大小姐 二小姐
00:33:12怎么了
00:33:14侯府派人来
00:33:15请二小姐回侯府
00:33:16去管理侯府的商铺
00:33:20随便派人来请我回去
00:33:22我就要回去
00:33:23之前侯府接手的各个商铺
00:33:25都是环环亲子打理
00:33:27每月更是为侯府带来了上万两的收入
00:33:29正好这两天是
00:33:31环环要处理一批货物的时候
00:33:32侯府没了环环怎么可能处理得好
00:33:35
00:33:37枣藤水给我泼回去
00:33:38告诉我去
00:33:40想要请环环回去
00:33:41那就让那老妖婆和荣宝灿亲自来
00:33:44
00:33:55看来就是
00:33:56成事不发货
00:33:58快出来
00:33:59快让你们汤老板出来
00:34:00我们要的私仇
00:34:02何时能发呀
00:34:03赶紧出货呀
00:34:03赶紧出货呀
00:34:04赶紧出货呀
00:34:05赶紧出货呀
00:34:06赶紧出货呀
00:34:07赶紧出货呀
00:34:08赶紧出货啊
00:34:10赶紧出货呀
00:34:12赶紧出货呀
00:34:14You'll get out.
00:34:15I'll get out.
00:34:15You know, I'll get out.
00:34:18Don't listen to me!
00:34:20I'll do that.
00:34:20Please check your numbers.
00:34:20It will be good for you guys.
00:34:22It will be good for you guys.
00:34:24Don't listen to me!
00:34:25I'm not sure you guys!
00:34:26I'm not sure if you're paying for me.
00:34:27Please give me a call.
00:34:28Please show me.
00:34:29Please give me a call.
00:34:29You're supposed to be paid.
00:34:29You're supposed to be paid.
00:34:30Please come back.
00:34:31Please come back.
00:34:31Please come back.
00:34:32Please come back.
00:34:32Please come back.
00:34:37My mother, there are a number of商人.
00:34:39People are going to come back to me.
00:34:41The daily life is being paid for.
00:34:43We don't know if we don't know
00:34:46Mother, you can't wait for me.
00:34:49I need to get her back home.
00:34:51You're welcome.
00:34:52I'm sorry.
00:34:53You're welcome.
00:34:54Father, look at your face.
00:34:57This is all they're fighting.
00:34:59How many people fight?
00:35:01How many people fight?
00:35:02How many people fight?
00:35:03What?
00:35:04What?
00:35:05What?
00:35:06What?
00:35:08What?
00:35:10I'm sorry.
00:35:12Well, I'm sorry.
00:35:14I can't wait for you.
00:35:14I can't wait for you.
00:35:15I can't wait until you want.
00:35:18What?
00:35:21Look at your son.
00:35:23You're welcome.
00:35:23You're welcome.
00:35:24There's no way.
00:35:27You're welcome.
00:35:28I'm sorry.
00:35:29I'm sorry.
00:35:30You're not interested in this.
00:35:32You don't like the cutoff cut.
00:35:35The cutoff cut.
00:35:37What's wrong with me?
00:35:38What's wrong with me?
00:35:39I was in the hospital,
00:35:40I was in the hospital.
00:35:43I'll take her to the hospital.
00:35:44My mother...
00:35:47We're in the hospital.
00:35:48All the doctors are looking for the hospital.
00:35:50If I could...
00:35:51I would like to take her home.
00:35:55No!
00:35:58My mother...
00:36:00My mother...
00:36:01You're still there.
00:36:02What's wrong with me?
00:36:03You're still there.
00:36:04I'm going to die for a while, and I'm going to die for my daughter.
00:36:07What are you doing?
00:36:11This is a bad thing.
00:36:12It's a bad thing.
00:36:14This is a bad thing.
00:36:15It's a bad thing.
00:36:18What do you mean?
00:36:21You're going to be in the street.
00:36:23It's a bad thing.
00:36:24It's a bad thing.
00:36:30Stop it!
00:36:33Stop it!
00:36:33I'm going to kill him.
00:36:35He's a fool.
00:36:37This is a fool.
00:36:57How are you?
00:36:59Your child.
00:37:01Your child.
00:37:02Your father.
00:37:04Your mother.
00:37:05What are you doing?
00:37:08I'm going to call you.
00:37:11You'll be able to call me.
00:37:13You are going to call me.
00:37:14I'll send you back.
00:37:18You don't.
00:37:20You're going to take this step.
00:37:22I'm not going to let you.
00:37:29We are here for the good of Tawang.
00:37:31We have no good luck.
00:37:32We are here for no reason to give up.
00:37:33You don't want me to be a son.
00:37:35I will be to Tawang.
00:37:37I will be a woman.
00:37:39Oh.
00:37:41Oh.
00:37:43You can't eat.
00:37:45Who would you be a woman?
00:37:49Tawang said.
00:37:50You should go.
00:37:51Oh.
00:37:52I.
00:37:56I'm going to go.
00:37:57My father is a mother.
00:38:01She is your mother.
00:38:01You can come to your father.
00:38:03She is not a mother.
00:38:05She is how you go.
00:38:07As I go.
00:38:10I'm going to go.
00:38:12I'm not going.
00:38:13I'm not going.
00:38:14I'm not going.
00:38:15I'm not going to go.
00:38:18I'm not going.
00:38:21I don't want to go.
00:38:29My father.
00:38:31This is your father.
00:38:36This is your father.
00:38:40Yes.
00:38:41Your father.
00:38:42Your father.
00:38:42Your father.
00:38:43Your father.
00:38:45Your father.
00:38:48I want to talk to you.
00:38:50I want to talk to you.
00:39:03Your father.
00:39:04Your father.
00:39:05The friends that have some火.
00:39:06Look at you.
00:39:10The family.
00:39:11Your father.
00:39:12这也不是这么用的吧
00:39:16婆婆 外面好生热闹
00:39:19我们出去看看呗
00:39:24收我入府吧
00:39:26你看看你的样子
00:39:31收我入府吧
00:39:34好姑娘有的事
00:39:36你怎么那么没出息啊
00:39:38要出息媳妇就没了
00:39:39祖母 你还不明白吗
00:39:42我媳妇是顶梁柱
00:39:44侯府给她不行
00:39:45我又说什么了你啊
00:39:48这好像
00:39:50是侯府的老太君
00:39:52还有狮子和小公子吧
00:39:56这听着怎么像是呼吸闹矛盾
00:39:58还请人回去的
00:39:59这唐家好大的脸啊
00:40:00侯府都要去村来请
00:40:02你懂什么
00:40:03这唐家虽然是商骨之家
00:40:05但富可敌国
00:40:07这侯府一半的钱
00:40:07不都是唐家给的
00:40:10没错
00:40:11唐家的两个女儿
00:40:13大女儿心善
00:40:15二女儿是能从商又能断案
00:40:17还能验尸
00:40:17全能
00:40:18唐家的人出来了
00:40:20开门了
00:40:22开门了
00:40:25开门了
00:40:29开门了
00:40:31我送的钗子怎么没带
00:40:33这表情不会是看钗子吧
00:40:36我丢哪儿去了来着
00:40:37肯定很珍惜
00:40:39所以好好收起来
00:40:40也罢了
00:40:41只不多送去
00:40:42欢欢
00:40:43我错了
00:40:45跪下
00:40:47你敢
00:40:48
00:40:49南儿西夏有黄金
00:40:52贵祖宗贵天子
00:40:53岂那贵你
00:40:54贵你
00:40:55龙宝贵
00:40:56你敢
00:40:57有这么多人看
00:40:59你知侯府于何地
00:41:01你敢给他下
00:41:03列祖列祖的脸
00:41:05还要不要了
00:41:06
00:41:07
00:41:09
00:41:13
00:41:16贵了
00:41:18贵了
00:41:20贵了
00:41:21贵了
00:41:22贵了
00:41:22贵了
00:41:23贵了
00:41:24贵了
00:41:24你怎么不要晕呢
00:41:26您这要是晕了
00:41:27这怎么还给他跪下
00:41:29贵穆
00:41:29明日那些伤人
00:41:31就会在侯府外闹事
00:41:33借事 才是真丢人
00:41:36老夫人
00:41:37这话操理不操
00:41:39要不咱服个软
00:41:41那怎么行
00:41:45但咱回去
00:41:45可是有的是法子去执的
00:41:48之前几个月都忍了
00:41:50没教训这俩死丫头
00:41:52若妹妹说得对
00:41:53I'll go back to them, and I'll be able to get back to them.
00:41:59Here, let me get out.
00:42:11How did this happen?
00:42:13It's too hard to get out of here.
00:42:14It's too hard to get out of here.
00:42:16It's too hard to get out of here.
00:42:18It's too hard to get out of here.
00:42:19Turn that in.
00:42:22What we're talking about is Hwani.
00:42:28Ch давно are we getting along.
00:42:30We don't want to give up to everyone else.
00:42:38They're hiding.
00:42:39We are all good.
00:42:41We should have brought them back.
00:42:44Yes.
00:42:46You're my wife.
00:42:47We're going to have a great time to fight.
00:42:51It's not so simple.
00:42:53Yes.
00:42:56You are going to think about it.
00:43:08What are you doing?
00:43:12You!
00:43:13I'm going to hold my sister.
00:43:15I'm going to hold my sister.
00:43:16I'm going to hold my sister.
00:43:17You!
00:43:18I'm going to hold my sister.
00:43:28I'm going to hold my sister.
00:43:30I'm going to hold my sister.
00:43:32I'm going to hold my sister.
00:43:42Walk around.
00:43:44You should be seated.
00:43:45I'll hold my sister.
00:43:46I'll let her go.
00:43:46Come on!
00:43:47I'm happy with you.
00:43:47It was a trickier.
00:43:53I'll be able to fight them.
00:44:08I'll be able to fight them.
00:44:16I'm wrong, right.
00:44:17I'm wrong.
00:44:21Why?
00:44:23Why?
00:44:26Why?
00:44:30Since today you came, you can see each other.
00:44:34Would you not understand?
00:44:34No.
00:44:35Why?
00:44:36Why?
00:44:39Why?
00:44:42
00:44:44
00:44:45
00:44:48
00:44:50我今夜去找黃來睡了
00:44:54你確定
00:45:12我的媽呀
00:45:20其實
00:45:23也可以是明天的
00:45:34這誰丟得住啊
00:45:44
00:46:02
00:46:04夫人
00:46:06這臉上的余情快好了
00:46:07
00:46:10這兩個臭丫頭
00:46:11這都什麼時辰
00:46:13居然還沒來敬茶
00:46:14
00:46:17唐皇一大早就去商鋪了
00:46:19沒來敬茶情有可原
00:46:21你就知道聽那兩個賤人說的
00:46:23是啊姐姐
00:46:25不管如何
00:46:26老夫人都是他們的祖母
00:46:28再忙
00:46:30都應該
00:46:31來敬茶的
00:46:34侯爷
00:46:35他是
00:46:37這是你引人該問的嗎
00:46:41老爺
00:46:42你不是答應過我會娶我嗎
00:46:44
00:46:45嘿嘿
00:46:46是是是
00:46:49姐姐
00:46:50老爺說
00:46:51下個月初八是好日子
00:46:53要引我過門
00:47:01
00:47:03
00:47:05
00:47:05這是怎麼了
00:47:09這爹馬上就要給你帶個妹妹過來
00:47:11有什麼不開心
00:47:13三千
00:47:14
00:47:15你還真是
00:47:16老當一壯
00:47:18老季婦
00:47:19早不要臉
00:47:20
00:47:22三千
00:47:23你是怎麼說話的
00:47:25
00:47:26這家裡呀
00:47:27怎麼就不能安生些
00:47:32這日子啊
00:47:33我可還沒答應呢
00:47:35
00:47:37這就是老夫人吧
00:47:38瞧瞧您的氣色
00:47:39真是猴人的不行
00:47:41東旭啊
00:47:42早就跟我提過您
00:47:43說他能有今天的成就
00:47:45却離不開您的教誨
00:47:46陳大
00:47:48當然了
00:47:49老夫人
00:47:52東旭跟我說過府中情況
00:47:55您想對付唐家孫媳
00:47:56我有的是辦法
00:47:57您就放心
00:47:59我啊
00:48:00一定是聽老夫人的
00:48:03這個家
00:48:04終於有人跟老慎站在一塊兒了
00:48:08盧月呀
00:48:09還叫什麼老夫人呢
00:48:11這馬上就要結婚了
00:48:13你就叫我娘
00:48:15現在就叫
00:48:17我就知道
00:48:18娘肯定會喜歡月兒的
00:48:22叫啊
00:48:23
00:48:26你娘娘娘娘的叫什麼呀
00:48:28有用嗎
00:48:31還不是你人老朱皇
00:48:32留不住我兒的信
00:48:34男人三妻四妾
00:48:36有錯嗎
00:48:40你看看你那個樣子
00:48:41跟個死人似
00:48:42還不是你人老朱皇
00:48:45跟個死人似
00:48:45你看看你那個樣子
00:48:45我外府中付出了一切
00:48:48
00:48:52你怎麼能這麼對我
00:48:53你 還敢禁著嘴
00:49:10
00:49:11
00:49:12
00:49:12
00:49:13
00:49:13
00:49:13You are gonna get me
00:49:15this other night
00:49:16I'll be sent for this
00:49:18so much money for me
00:49:20You
00:49:21You
00:49:23You
00:49:24You can't get me
00:49:26I didn't want to
00:49:27I didn't want to
00:49:28You
00:49:28You
00:49:30You
00:49:30You
00:49:31You
00:49:31You
00:49:31You
00:49:32The five-star
00:49:33One-star
00:49:34This is a
00:49:36The one-star
00:49:37The one-star
00:49:38The one-star
00:49:40Thong-San-Chi
00:49:42You're not in the village
00:49:44You're not going to be able to do you
00:49:46I'm not going to be able to do you
00:49:47You're not going to be able to do this
00:49:49This is the next month
00:49:52We need to prepare for this
00:49:55We need to prepare for this
00:49:56Let her win
00:50:02Yer, you're all fine.
00:50:04I'm not a good friend.
00:50:06You're still a good friend.
00:50:08I'm not a good friend.
00:50:10I'm not a good friend.
00:50:15I'm a good friend.
00:50:16You're still a good friend.
00:50:48I'm not a good friend.
00:50:50I'm not a good friend.
00:50:50I'm a good friend.
00:50:52It's just a flower flower.
00:51:41Let's go.
00:52:19娘口渴了吧要喝水吗三七你不懂我娘你还是太傻了傻娘你想想
00:52:39那卢玉她什么身份什么地位测试那不就得了吗你正氏她妾氏你身为一个正房去管教一个妾氏这很合理吧嘴巴都磕猫泡
00:53:02好三七啊嘴巴磕干了吧来娘啊
00:53:21这事儿这事儿其实也很简单你想这仙副进门要进场到时候把这茶水混石开水永仇报仇有怨抱怨我这会不会太狠了
00:53:41屁她都对你这样了你还觉得狠我是说只是开水我们要不要给她放点癞蛤蟆是虫子
00:54:08不疼我还是太看清你了我半生都为这个侯府付出一切到头来不得婆婆喜爱更不得丈夫心意何其可悲娘我们到时候可以这样
00:54:41我们到时候我们到时候还跪着呢嫂嫂你就不能替我说两句好话吗认真的
00:55:10你要不要考虑一下自吻的我一定要让她好好绝算了我还是得继续跪着我知道的你娘子不要你了你的爹地也不要你了他马上要给你娶个后娘你马上就是个没人要的小孩但是我知道你脸皮红一定能把自己的日子不好的完全不打紧的是不是嫂嫂
00:55:25你说什么后娘你爹呀不要你了你这马上就要娶后娘了以后娘马上就要给你生三四五六个七八九十个地了你一个人站着吧
00:55:45要去小的这造了头子这么离谱不行我得去告诉我哥
00:56:14好我得去
00:56:21Oh my God, I'm going to be able to help you.
00:56:30Who?
00:56:31Mother?
00:56:33Mother?
00:56:34Mother?
00:56:35Mother?
00:56:35Mother?
00:56:36Mother?
00:56:36Mother?
00:56:36Mother?
00:56:37Mother?
00:56:39Mother?
00:56:42Mother?
00:56:43Mother?
00:56:44Mother?
00:56:45Mother?
00:56:45Mother?
00:56:45Mother?
00:56:46Mother?
00:56:47Mother?
00:56:47Mother?
00:56:48Mother?
00:56:49Mother?
00:56:49Mother?
00:56:49Mother?
00:56:50Mother?
00:56:51Mother?
00:56:52Mother?
00:56:53Mother?
00:56:55Mother?
00:56:56Mother?
00:56:59Mother?
00:57:06Do you agree?
00:57:14The city was a cold, but it's not a cold, a cold, but it's not a cold.
00:57:24This...
00:57:25...and this is a cold?
00:57:27It's a cold, and there is a blood.
00:57:30But if someone has this cold, if you don't look at it, it's just been a cold.
00:57:33He will take a short break.
00:57:34Who is the one who is the guess?
00:57:35He is a victim of the Perhaps it's the first sight of the crucified.
00:57:38He has a hard claim.
00:57:39You should buy some fresh mousse and espresso.
00:57:41For the Alliance,
00:57:43if there are blood on the dead,
00:57:44you will be able to find an unknown.
00:57:45Yes.
00:57:51This is not the only one for the first sight of theanii.
00:57:59The conch?
00:58:07唐姑娘 你是个聪明人 本皇子连开门前杀了
00:58:11一同侯府闹了矛盾 难道就不想报仇
00:58:15同本皇子合作 拉拢侯府 亦或者 灭了侯府
00:58:20日后 本皇子让唐家能入朝被关
00:58:25如何
00:58:30本皇子让唐家能入朝被关
00:58:36如何这也太没诚意了吧
00:58:37入朝为关 就这什么东西你好歹拿个黄金万两来砸我脸上姐
00:58:48谁能有你这么大方的二皇子拉拢我们
00:58:51其实就是为了对付太子太子同荣家交好
00:58:52荣望手上握着部分兵权
00:58:54让他记得啥 荣望还是个香菠菠不错
00:58:59不过我没拒绝他
00:59:03若是拒绝了他定然还会再来找你但我们也要留个心眼
00:59:10特别是你千万不要因为几个银两就轻易许弄什么事知道了
00:59:11知道了
00:59:17哥 我的天哪 我总算找到你了何事哥
00:59:40我跟你说爹荣望荣望荣望
00:59:44哥呀 你说说你了哥呀
00:59:49你说说你了眼里就三妻一个人呐这个价
00:59:50还得我来手
00:59:58今夜 我通月儿歇歇你自己早些歇歇嘛
01:00:17昨天发现了你自己早些人呐漫不过我你自己早些人呐是美女的修私人呐我寸言人呐不过我当你留意的你自己务呐你自我对我友情为我这都是日本人呐我就喜欢你傭说我去我现在冰水人呐做我做
01:00:29Annoyed很跊参啊你不过我都不在我我死人呐一下我的天哪我冰水人呐你不过我你这都是你我非常好这皮尔爹我这和案子你在我你很ят的
01:00:30That two good boys are a good one.
01:00:42If the man is a good one, the man is a good one.
01:01:16I don't know.
01:01:37Oh my God, it's all for this house.
01:01:45Why is this house?
01:01:46Why is this house?
01:01:55I can't imagine now
01:01:56I can't imagine now.
01:01:59I've had a lot of trouble.
01:02:08I'm going to go to this house.
01:02:16Come here.
01:02:19Come here.
01:02:27Hey, Tom.
01:02:34What's your son?
01:02:36Of course.
01:02:41Who gave up?
01:02:44I understand.
01:02:46Seriously.
01:02:47You're going to be here.
01:02:49My sister, I don't want you to have any way.
01:02:51My brother's love is always my love.
01:02:54If you don't have a hand,
01:02:55it's not being loved,
01:02:57it's the only way to love.
01:03:02If you don't have a hand,
01:03:03you don't have a hand.
01:03:16Why?
01:03:18If you look at me,
01:03:20this man is too small.
01:03:27Su婉容,
01:03:28you wait for me.
01:03:29This village,
01:03:30I'm the queen.
01:03:38She's going to kill you.
01:03:41Your wife,
01:03:42look at this village.
01:03:44I don't want you to leave.
01:04:14I don't want you to kill me.
01:04:15You can go and do it.
01:04:16Oh,
01:04:17I'll go to help you find a nice thing.
01:04:19Go ahead and wait for me.
01:04:22Oh,
01:04:23Oh,
01:04:24Oh,
01:04:26Oh,
01:04:28Oh,
01:04:28Oh,
01:04:32Oh,
01:04:33Oh,
01:04:33Oh,
01:04:33Oh,
01:04:39I'll be taking care of you.
01:04:40Oh,
01:04:41Oh brothers,
01:04:43Of course.
01:04:48That's Haben-traded,
01:04:49Of course.
01:04:51Ah,
01:04:52Oh.
01:04:52Of course.
01:04:54Well after that,
01:04:55Oh,
01:04:56Oh yes,
01:04:57Oh yes.
01:04:58You see like this be in words of the Holy인 philosophers?
01:05:02Oh,
01:05:02I'm a fool.
01:05:04I'm a fool.
01:05:05I'm a fool.
01:05:08I'm a fool.
01:05:09I'm a fool.
01:05:11I'm a fool.
01:05:11Let me see.
01:05:19I'm a fool.
01:05:24I'm a fool.
01:05:29Can I tell her?
01:05:30唐姑娘说两句话.行啊
01:05:34,那就两句。两句之后
01:05:40,再加钱贏金一千两唐姑娘还真是非同寻常啊两句了
01:05:45,给钱我不是才说了一句话吗
01:05:55?现在两句二皇子,他们没抢了大家可都是明白人啊
01:05:58I don't want to do that.
01:06:00If you don't want to do that,
01:06:02then you can't do it.
01:06:08How are you?
01:06:11What are you doing?
01:06:12I'm going to say
01:06:14that you are not willing to do it.
01:06:20What are you doing?
01:06:21I'm going to go to the throne.
01:06:23I'm going to go to the throne.
01:06:26After the throne,
01:06:27it is true!
01:06:29The throne is jacked.
01:06:30It's true.
01:06:31He said yes!
01:06:32The throne is right.
01:06:36Are you looking at the throne?
01:06:36the throne is fine.
01:06:38The throne is wrong.
01:06:39The throne is right.
01:06:42The throne is right.
01:06:46But...
01:06:51...
01:06:51...
01:06:54唐姑娘但说无妨
01:07:02唐姑娘有话请直言
01:07:03这些全都给你了
01:07:08我妹妹说
01:07:10不能因为一点钱财就轻易许诺别人
01:07:14那你刚才拿我这么多银票
01:07:19你该耍本皇子
01:07:24你敢转本皇子No
01:07:26No No No No No侯府世子是我项目
01:07:32你要破坏他和太子的关系
01:07:36这是另外加钱 得加钱 你看 这轻轻松松不就赚了几十万
01:07:51这赚钱也没有什么难的嘛
01:07:54姐姐
01:07:55欢欢
01:07:56欢欢
01:07:58
01:07:58姐姐
01:07:59你刚打钱回来
01:08:01欢欢
01:08:30欢欢
01:08:31欢欢
01:08:31
01:08:31
01:08:32
01:08:32
01:08:35
01:08:38
01:08:40
01:08:40
01:08:40
01:08:42
01:08:43
01:08:43
01:08:52
01:08:53
01:08:54
01:08:54
01:08:55
01:08:55
01:08:56
01:08:57
01:08:57
01:08:57
01:08:57
01:08:57
01:08:58
01:09:03那你就说嘛
01:09:04这玩玩你买不买
01:09:05这钱你赚不赚嘛
01:09:06转不转嘛
01:09:12
01:09:13这不就行了
01:09:14不下期啊
01:09:16
01:09:16
01:09:17
01:09:18你等我一下啊
01:09:19等我一下等我一下
01:09:21
01:09:23怎么啦
01:09:26你说要给我看的是什么东西啊
01:09:27
01:09:28我来了
01:09:28我来了
01:09:37
01:09:38你这东西真行吗
01:09:39那当然了
01:09:41相信我
01:09:42娘只要这样继续练进去
01:09:44等如月进门内地
01:09:46她一定能一个打脸
01:09:56她一定能一个打脸
01:10:12看看她
01:10:23到侯府啦
01:10:25I will be able to get the best of all of you.
01:10:31Come on.
01:10:37I don't have a good thing.
01:10:41That's a good thing.
01:10:43I've already realized it.
01:10:55What do you think?
01:10:56I don't know.
01:10:57If you're a young man, you're a young man.
01:11:01You're a young man.
01:11:01You're a young man.
01:11:03In the short story,
01:11:08it's all about the children to sleep.
01:11:11The children to sleep in the night is the same way.
01:11:19I'm going to go home.
01:11:21I'm going home.
01:11:23I'm going home.
01:11:24I'm going home.
01:11:26Don't worry.
01:11:26Let's go.
01:11:27Dad,
01:11:28this is not the law.
01:11:35What's wrong?
01:11:37He's not the law.
01:11:39He's a man.
01:11:41He's not the law.
01:11:43He's a man.
01:11:44He's a man.
01:11:45I'm not the law.
01:11:46He's not the law.
01:11:46He's not the law.
01:11:48I'm not the law.
01:11:49He's a man.
01:11:50I'm your father.
01:11:51I'm your father.
01:11:52He's the law.
01:11:54I'm sorry.
01:11:56Your father will not put me down.
01:12:01I would have been the law before you travel.
01:12:09He's also his father.
01:12:12He's the law.
01:12:14He's been the law.
01:12:15He's the law.
01:12:16He's the law.
01:12:17He's the law.
01:12:18He's the law.
01:12:19He's the law.
01:12:21I'll go to the next door.
01:12:22If I can't do it, I'll be able to do it.
01:12:27Okay, I'll go from the next door.
01:12:32Oh, my god!
01:12:34Oh, my god!
01:12:35Oh, my god!
01:12:36Oh, my god!
01:12:37Oh, my god!
01:12:38Oh, my god!
01:12:41Oh, my god!
01:12:45Oh, my god!
01:12:51The temple is a king.大
01:12:55maen, thank you.唐三七真的蠢得要死
01:13:07,不会以为主子的最大杀招就是给一个有太子八字的稻草娃娃吧
01:13:09?唐三七,没有那唐环聪魂
01:13:15,我们安排的人可以行动了.今日这太子
01:13:18I'm going to die in the Holy Spirit.
01:13:41Look at your face.
01:13:43I don't know.
01:13:44I don't know.
01:13:44I thought it was who?
01:13:50I'm not going to say that you're not going to say that.
01:13:55I'm going to say that this is the end.
01:13:58I'm going to give you a good idea.
01:14:05Here we go.
01:14:17Come on.
01:14:18My wife.
01:14:18I'm sorry.
01:14:37Let's start.
01:14:39The first time I am.
01:14:41The first time I am.
01:14:47The second time I am.
01:14:50The second time I am.
01:15:08I have no idea.
01:15:12I am not sure.
01:15:14Did you make me a happy mood?
01:15:15What do you think?
01:15:18What do you do?
01:15:19It is.
01:15:26What do you do?
01:15:32I have no idea.
01:15:33I am not sure.
01:15:33I have no idea.
01:15:34I feel like it is funny.
01:15:34How am I going to do it?
01:15:35Oh, of course.
01:15:36I want to give mom and mom a drink for a drink.
01:15:48Mom.
01:15:50Here, here, here, here.
01:15:53I have a drink.
01:15:59Mom.
01:16:00Here, here.
01:16:13It's really good.
01:16:17Mom.
01:16:18Mom.
01:16:24Mom.
01:16:25Mom.
01:16:26Mom.
01:16:26Mom.
01:16:37I'm going to give you a chance.
01:16:39I'm going to jump into my face.
01:16:40I'm going to put it on my face.
01:16:42I'm going to put it on my face.
01:16:43I'm not sure you're going to put it on my face.
01:16:52How can I do this?
01:16:55It's crazy.
01:17:02How can I do this?
01:17:05Ah!
01:17:09You're going to wake up.
01:17:12You're going to wake up.
01:17:14You're going to wake up ц.
01:17:17Geez, forgive me?
01:17:18You're really sick.
01:17:22What are you doing at work?
01:17:24What you doing?
01:17:25You're ready!
01:17:26One of the boxes are returned now.gel
01:17:27server is racism. people
01:17:27like putting?
01:17:30Come on, come on.
01:17:40Come on, come on.
01:17:44Come on.
01:17:44Come on.
01:17:46Come on.
01:17:46Come on.
01:17:46Come on.
01:17:46It's so hot.
01:17:51I'm afraid there's someone who wants to get rid of him.
01:17:53I don't think so.
01:17:55I'm not sure.
01:17:57I'm not sure.
01:17:59Let's go.
01:18:00I'm not sure you're going to do it right now.
01:18:05You're not sure.
01:18:08You're not sure you're going to do it.
01:18:10I've met you so long.
01:18:11I'll never see you next time.
01:18:13I'm going to see you next time.
01:18:13You're here to find a good girl.
01:18:15二人
01:18:22我家桓桓能文能武
01:18:26上得了廷堂下得了掩尸房
01:18:28厲害
01:18:58是不是
01:18:59你好
Comments

Recommended