- 1 day ago
Show Window The Queen's House Ep07 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12I love you.
00:00:31연인?
00:00:34연인?
00:00:36연인 사이였습니까?
00:00:46言 Byla 씨가 매형 신명섭 씨의 내협이었다는 걸 알고 있었습니까?
00:00:56I didn't know.
00:00:58I didn't know.
00:00:59I didn't know.
00:01:38I didn't know.
00:01:53I'm going to go.
00:02:02I want to go.
00:02:04I'm a person who is here to meet you.
00:02:06You know what you're saying, you're so good at you.
00:02:09You're so good at that.
00:02:20You'll see me.
00:02:21I'll wait for it.
00:02:26Do you know a lot about love?
00:02:30No one believes me, but I don't know what the most about it.
00:02:33I mean, to some point of my story is love.
00:02:36I don't know what this is.
00:02:36It's not a problem.
00:02:37It's true for the people who created the love.
00:02:40It's true for the people who created the love.
00:02:51Zobie?
00:02:52It's when we first walk in the sea and go in the sea.
00:02:58This is a very popular saying that um...
00:03:04If I could do this ...
00:03:07I'll kill you once again...
00:03:10And I'll kill you.
00:03:12Don't you know what happened?
00:03:24Let's get tens of thousands of times...
00:03:26I'll kill you.
00:03:26I don't know.
00:03:56어? 설마.
00:04:00나 여기 아는 집이에요.
00:04:03아는 집?
00:04:04자기 아마 깜짝 놀랄걸?
00:04:09재밌겠다.
00:04:12얼른 가요.
00:04:21와서 와.
00:04:22누나.
00:04:23와서 와, 전화.
00:04:24왜요?
00:04:26소개할게요.
00:04:39제 여자친구예요.
00:04:42안녕하셨어요?
00:04:43안녕하세요.
00:04:45안녕하세요.
00:04:46KT 형이 잘 있었어?
00:04:48네.
00:04:49뭐야?
00:04:50아는 사이예요?
00:04:51네.
00:04:52내가 뭐랬어요.
00:04:53자기 알면 깜짝 놀랄거였지.
00:04:58잘 계셨죠?
00:05:00선수 언니.
00:05:04오래간만에 뵙네요.
00:05:06형부.
00:05:093차.
00:05:10메이크업.
00:05:11어.
00:05:13들어가자.
00:05:17아.
00:05:23아.
00:05:24아.
00:05:26아.
00:05:28아.
00:05:30아.
00:05:34아.
00:05:46아.
00:05:48You're the one who's a woman.
00:05:51You're the one who's a woman.
00:05:54I'll do it.
00:05:58I'll do it.
00:05:59I can't believe it.
00:06:16Yeah,
00:06:18Nuna and Mila are not
00:06:20a couple of years ago.
00:06:21It's really nice to meet you.
00:06:24It's really nice to meet you.
00:06:25It's really cool.
00:06:29It's a great connection, our friends.
00:06:41I'm very nervous and worried about you.
00:06:46But now I'm worried about you.
00:06:52It's not?
00:06:55Do you know how well?
00:07:05I'm sorry.
00:07:09I'm sorry.
00:07:10You're so sorry.
00:07:14I'm sorry.
00:07:16I was just kidding.
00:07:18I'm sorry.
00:07:21You thought you were wrong?
00:07:23Yes.
00:07:24But I didn't have a problem.
00:07:26But I thought...
00:07:28He was very upset.
00:07:32I'm sorry.
00:07:38I'm hungry.
00:07:38I'm hungry.
00:07:39I'm hungry.
00:07:39I'm hungry.
00:07:40I'm hungry.
00:07:41I'm hungry.
00:07:42I'm hungry.
00:07:43I'm hungry.
00:07:44Now I'll try to eat it.
00:07:46I'll eat.
00:07:52I'll eat.
00:08:12I'll eat.
00:08:14I'm so excited.
00:08:18I'm so excited.
00:08:28What's your name?
00:08:31I'm so excited.
00:08:33I'm so excited.
00:08:35I'm so excited.
00:08:37What do you think?
00:08:38What do you mean?
00:08:39What's your name?
00:08:41What's your name?
00:08:42What's your name?
00:08:42What's your name?
00:08:44What's your name?
00:08:44My name is Kim Kroky,
00:08:44I'm a designer I'm a designer I'm a designer.
00:08:46Do you see any room?
00:08:57Sorry.
00:08:58You're a beautiful man.
00:09:03I'm sorry.
00:09:04What's your name, tempt me?
00:09:07But what happens now?
00:09:09What?
00:09:14What?
00:09:15What?
00:09:16What?
00:09:17What?
00:09:17라헨즈와 빅토리아 제품은 여기 아웃솔 부분이 힐 커버 부분과 일체형으로 만들어졌거든요?
00:09:23근데 이 구두는 각각 다른 재질로 따로 만들어 붙였네요?
00:09:26그게 뭐?
00:09:28이 구두 라헨즈 제품 아니에요.
00:09:31정품 아니죠?
00:09:32이 구두 어디서 샀어요?
00:09:34아니거든?
00:09:35라헨 매장에서 산 정품이야.
00:09:37어느 매장이요?
00:09:39아!
00:09:39짜증나.
00:09:41재수없어 진짜.
00:09:48감사합니다.
00:09:50잠시만요.
00:10:15와인 좀 가져올게요.
00:10:17아 네.
00:10:20많이 먹어요.
00:10:48It's so good.
00:10:53It means that you have a very good friend of mine.
00:11:00Don't worry about it.
00:11:03Don't worry about it.
00:11:05I have a drink of wine.
00:11:10Yes?
00:11:11I have a drink of wine.
00:11:19I've been drinking wine.
00:11:22I'm going to drink wine.
00:11:22Ah, you said that.
00:11:26So, you said that?
00:11:39It's delicious, I'm going to drink.
00:11:44Sure, I have a spoon.
00:11:45It's a good place.
00:11:47I'm going to drink it.
00:11:50I'm going to drink it, I'm going to drink it.
00:11:54It's delicious.
00:11:56It doesn't matter anyway.
00:11:57I think that there's a good wine.
00:11:58It's not that you don't own tea.
00:12:01I want to make it.
00:12:04Oh, my God.
00:12:11It's not that you can click on it to me.
00:12:12Hold on.
00:12:18He's like eating eating meat.
00:12:20You idiot.
00:12:27Why do you call him?
00:12:30I'm so excited.
00:12:32I'm a good person.
00:12:36It's okay.
00:12:43Let's go.
00:13:15Because he's been a little together.
00:13:19What's your first, dad?
00:13:24Why are you today?
00:13:26That she doesn't look bad for me.
00:13:30It's not.
00:13:33I thought you liked about a little bit of a hairspray.
00:13:37I'm looking forward toeasing a lot of work on him.
00:13:39I'm sorry.
00:13:43I'm sorry.
00:13:46I'm sorry.
00:13:47Go to dinner.
00:13:53Nuna.
00:13:54Yes?
00:13:57What happened to me?
00:14:05Why?
00:14:06No.
00:14:09No.
00:14:10So you are still a good man.
00:14:14Do you have any questions you can do?
00:14:25No.
00:14:27Yes.
00:14:29So you are not.
00:14:31If not,
00:14:32I don't want to know what to say.
00:14:34I'm going to tell you.
00:14:35I'm going to tell you.
00:14:38I'm going to tell you.
00:14:39I'm going to tell you.
00:14:47If you've been to the next time,
00:14:48I'm...
00:14:48...and I've been with you before...
00:14:53...and I've been with you?
00:14:58Are you told that you have to be a long time?
00:15:02I have to love each other.
00:15:24I'm not going to go.
00:15:27I'm going to go.
00:15:29I'm going to go.
00:15:31I'm going to go.
00:15:32I'm going to go.
00:15:33You're going to work with him?
00:15:35No, I'm going to go.
00:16:04Oh, wait a minute.
00:16:19Oh?
00:16:21Oh?
00:16:23Oh, I met you?
00:16:24Oh, yes.
00:16:32Here you go.
00:16:39You work for me?
00:16:42I'm a designer designer.
00:16:44A designer designer?
00:16:46Yes.
00:16:47Yes, yes.
00:17:02Yes.
00:17:05Yes.
00:17:07Yes.
00:17:07Yes, yes.
00:17:10Yes.
00:17:11Yes.
00:17:12What's your name?
00:17:14What's your name?
00:17:16My father's name is my father.
00:17:24It seems like we're pretty good.
00:17:29It's not?
00:17:48I love you.
00:17:53I was wondering if I was lonely.
00:18:03What a weirdo.
00:18:03I don't know what to say like this, but I can't agree with you.
00:18:21What?
00:18:33What?
00:18:43What? What's going on?
00:18:47I've got my teeth!
00:18:49What?
00:18:50What?
00:18:51Why did you do it all?
00:18:53That's nothing.
00:18:56That's why we're out!
00:18:58I'm so scared.
00:19:01You'll go to the hospital now.
00:19:04OK.
00:19:05You won't go to the hospital.
00:19:09Let's go.
00:19:14Let's go.
00:19:35There is no way to get out of here.
00:19:37No way to get out of here.
00:19:43What are you doing?
00:19:46You're going to be a victim?
00:19:52Why are you doing what you're doing?
00:19:53You're going to be a victim.
00:19:53Now with a couple of couples who have a couple of parents,
00:19:55what do you do to get out of here?
00:19:58What do you do to get out of here?
00:20:03She said you know I can I can still get out of here.
00:20:07So, I'm going to make my family so I'm going to make my family.
00:20:16What?
00:20:18Why?
00:20:20Why?
00:20:22I'm going to tell you my brother.
00:20:30I'm going to tell you my brother.
00:20:39I'm going to tell you father.
00:20:39Even your sister, so I'm going to tell you my brother.
00:20:48I'm going to tell you my brother.
00:20:51I can tell you my brother.
00:20:53I've got my brother.
00:21:00I'll be able to get you.
00:21:03I'll be able to get you.
00:21:09I'll be able to get you.
00:21:10I'll be able to get you.
00:21:10If you're a victim, you can't.
00:21:11But...
00:21:14please don't touch me.
00:21:17You've already got a situation.
00:21:18You're not going to die.
00:21:20You're not going to die.
00:21:22You're not going to die.
00:21:31Don't worry about it.
00:21:33I'm not going to die.
00:22:18You're not going to die.
00:22:25We're going to die.
00:22:29We're going to die.
00:22:30Bye bye.
00:22:32What was it that was very different from you?
00:22:37Today, my partner, and my wife are very different.
00:22:44I want to know what I was doing.
00:22:50I...
00:22:51Yeah.
00:22:55I had a problem with you.
00:23:00I had a friend who gave me a friend.
00:23:06I had a phone call.
00:23:08I had a phone call.
00:23:09I had a phone call.
00:23:11I had a phone call.
00:23:12I had a phone call.
00:23:26I had a phone call.
00:23:30I had a phone call.
00:23:39I had a phone call.
00:24:09I had a phone call.
00:24:14I had a phone call.
00:24:17I had a phone call.
00:24:18I think I'm hard and hard.
00:24:21But we'll fight together.
00:24:25We'll fight together.
00:24:27What? Who's going to fight?
00:24:30We're our family.
00:24:32Who's going to fight this situation?
00:24:34Why are you fighting this situation?
00:24:37You're going to be uncomfortable.
00:24:40You're going to marry me.
00:24:43I'm sure you're going to end it.
00:24:45You've decided to end it.
00:24:46You made a mistake.
00:24:48You made a mistake.
00:24:52You've got to meet me,
00:24:54and you couldn't come back.
00:24:55We decided to end it up.
00:24:59You're not saying that,
00:25:02you didn't have the mistake.
00:25:03You didn't have to lose it.
00:25:05You had to let her out.
00:25:06But I don't know.
00:25:08What's up?
00:25:09I'm trying to get my pain in a coma!
00:25:11Why didn't you!
00:25:13We got too many people,
00:25:18and we got a girlfriend.
00:25:23We got too much that we have to get married.
00:25:25You want us to look for it.
00:25:26So...
00:25:28You...
00:25:32What to do it?
00:25:52I'll see you later.
00:25:59I'll see you later.
00:26:02I'll see you later.
00:26:06I'll see you later.
00:26:07Yes.
00:26:09That...
00:26:10...
00:26:10...
00:26:12...
00:26:12...
00:26:13That's why...
00:26:15Victoria episódio?
00:26:19...
00:26:20...
00:26:21...
00:26:22That's the...
00:26:26...
00:26:27Your house is where?
00:26:31I live in the office at the bottom of my house.
00:26:41Your brother,
00:26:44are you talking about me?
00:26:49What are you talking about?
00:26:57Mirrah 씨 관해서요?
00:27:11사실...
00:27:16할 말이 있어.
00:27:21뭔데요 그게?
00:27:23Yes, Victoria's designer.
00:27:26Yung Mira.
00:27:28Yes?
00:27:32Victoria's designer is Mira?
00:27:34Yes.
00:27:38But why don't you talk to me, Mira?
00:27:42That's the only thing.
00:27:44It's been a year ago.
00:27:45It's been a year ago.
00:27:47Two years ago.
00:27:49You know, it's been a year ago.
00:27:53It's been a year ago.
00:27:53Well, it's been a year ago.
00:27:58It's been a year ago.
00:27:58But we're not feeling it.
00:28:04It's been a year ago.
00:28:06It's not a year ago.
00:28:09You know, I was so sorry.
00:28:11It's been a year ago.
00:28:18Well...
00:28:18Uh...
00:28:24Ah...
00:28:25Well...
00:28:25Not yet.
00:28:26I'm just going to meet you.
00:28:39Anna.
00:28:41Where are you?
00:28:45My wife, it's been a long time.
00:28:54Have you been there?
00:28:55It's so nice to meet you.
00:29:27I'm sorry.
00:29:29I'm sorry.
00:29:30When I was in high school,
00:29:33he suddenly gave me a young man to go home.
00:29:40He said he was a brother.
00:29:44From that time,
00:29:49my mom and dad were always fighting,
00:29:52and my family was very sad.
00:29:58But,
00:30:00we lived so well.
00:30:06You're so...
00:30:12But when she died, she was the only one who could take care of her.
00:30:20She was the only one who could take care of her.
00:30:23She was the only one who could take care of her.
00:30:25She was the only one who was you.
00:30:30My sister...
00:30:39And I don't understand who you are.
00:30:48You've got to get married, you've got to get married.
00:31:02You've got to get married.
00:31:03You've got to get married.
00:31:03You've got to get married, and you've got married.
00:31:09What is the reason for the real reason?
00:31:20The girl, she was a friend of the family.
00:31:26What?
00:31:30And...
00:31:33And she's the only one who has a child.
00:32:04I was born.
00:32:07I was born.
00:32:09I was born.
00:32:12My mother,
00:32:13my mother,
00:32:15my mother,
00:32:16my mother,
00:32:19my father's
00:32:21joy.
00:32:23I was so hard to get out.
00:32:29My mother,
00:32:34you were a little girl.
00:32:39You were a little girl.
00:32:41You were a little girl.
00:32:43But I was so happy for you,
00:32:48because my mother,
00:32:49she is gonna be alive.
00:32:51She was so happy.
00:32:51She was so happy to have any of you.
00:32:52I was so happy to have you.
00:32:52I was so happy to have you.
00:32:53I was so happy.
00:32:53My daughter,
00:32:54I was so happy to have you.
00:32:54You really didn't know what to do?
00:33:01You know what I'm worried about.
00:33:04But I don't give up to you.
00:33:07You're a fool.
00:33:09She's a girl.
00:33:12I'm a girl.
00:33:18She's a girl.
00:33:19She's a girl.
00:33:19Mara, I'm a girl.
00:33:21She's a girl.
00:33:23My sweetheart.
00:33:25She's a girl.
00:33:26She's a girl.
00:33:28She's a girl.
00:33:29I'm not a part of the way.
00:33:31I'm not a part of the way.
00:33:35I'm not a part of the way to the young man.
00:33:42It's been a past year.
00:33:45The way to the young man is not a part of the young man.
00:33:52I'm a part of the young man.
00:34:03Dona, I want you to love this girl.
00:34:12I want you to love her.
00:34:29Oh, my God.
00:35:06Oh, my God.
00:35:28Oh, my God.
00:35:57Oh, my God.
00:36:03Oh, my God.
00:36:03Oh, my God.
00:36:31Oh, my God.
00:36:34Oh, my God.
00:36:41정원이 애인이 내 남편 신명선 내연냐였다고.
00:37:00정원이는 이 사실 알아?
00:37:02몰라.
00:37:13정원이가 태어나서 처음으로 사랑하는 여자를 만났다고 행복해하는데...
00:37:19참아 그 아이 얼굴에 대고 네가 좋아하는 여자가 네 매형의 내연냐였다고 도저히 말 못하겠더라고.
00:37:40뭘 어떻게 해줄까?
00:37:43내가 어떻게 도와주면 되겠어?
00:37:48넌 그냥...
00:37:51난 응원해줘.
00:37:54내가 흔들리지 않게.
00:37:59내가...
00:38:00잘 헤쳐나갈 수 있게.
00:38:03내가 흔들리지 않게.
00:38:15내가 흔들리지 않게.
00:38:21내가 흔들리지 않게.
00:38:24와, 너illy 대 custody...
00:38:29이 둘 다.inski.
00:38:35washed by
00:38:36on the suite. Mirai.
00:38:43이러지 않기로
00:38:45했잖아.
00:38:45Ine 생 살아야지.
00:38:48난 지금 내 인생 사는 건데?
00:38:50대체 무슨 얘길 하는 거지?
00:38:52우리 좋았잖아.
00:38:54좋았던 추억까지 이렇게 산산조각 내야겠어?
00:39:02좋았었지.
00:39:04당신이 날 배신하기 전까지.
00:39:07우리 아기가
00:39:10죽기 전까지 모든 게 나쁘지 않았었지?
00:39:23You're so different.
00:39:25We're different.
00:39:26We're different.
00:39:27I'm going to walk you up with a little bit.
00:39:30I'm going to walk you up with a little bit.
00:39:31So, I'm going to walk you up with a little bit.
00:39:33You are right.
00:39:38You know...
00:39:39I'm always true.
00:39:44I'm always true.
00:39:48I don't remember you.
00:39:51I am the one who gave me a friend.
00:39:55I'm the one who gave me.
00:40:01I'm the one who gave you my life.
00:40:04I love you.
00:40:06I love you.
00:40:09I love you.
00:40:10You still believe me.
00:40:12So, Mila,
00:40:14we'll stay here.
00:40:41I love you.
00:40:42잠깐, 여기 있어요.
00:41:00어쩐 일이에요?
00:41:01오늘 저녁에 모임 있다고 하지 않았어요?
00:41:05안 갔어요.
00:41:17정한 씨.
00:41:23무슨 일 있어요?
00:41:31그동안 많이 괴롭고 힘들었죠.
00:41:39이젠 나하고 행복해요.
00:41:42당신이 내게 와줘서.
00:41:46당신이 내 사랑이어서.
00:41:50정말 고마워.
00:42:28당신이 내 사랑이야.
00:42:29역시 날 알아봐주고 빛나게 해주는 사람은 한종원 당신 뿐이야.
00:42:42사랑해, 내 목숨보다 더, 당신 사랑해.
00:43:23나랑 체스 한 판 둘러요?
00:43:49왜 블랙피스야? 당신을 화이트피스였잖아.
00:43:56가끔은 상대편의 시선에서 판을 봐야 할 때가 있어서.
00:44:05윤미라, 만났죠?
00:44:10어.
00:44:11뭐래요, 그 여자가?
00:44:16정은이를 사랑한대.
00:44:21아주 얄듯하게.
00:44:23그럴 줄 알았어.
00:44:27당신은 어때?
00:44:30뭐가?
00:44:33기분이?
00:44:38다 끝난 일이야.
00:44:41쓸데없이 갖다 붙이지 마.
00:44:46잘 지켜.
00:44:50뭘?
00:44:58다 끝난 일이야.
00:44:59체크메이트.
00:45:03당신의 킹.
00:45:18누구 만나는데요?
00:45:20우리 누나요.
00:45:23선주언니가 우리 보자고 했다고요?
00:45:27미라씨 꼭 같이 나와달라고 했으면.
00:45:32궁금하네요.
00:45:34언니가 무슨 얘기를 할지.
00:45:37나도 궁금하네요.
00:45:39조금 겁나기도 하고.
00:45:45누나.
00:45:52오래 기다렸어?
00:45:54아니야.
00:45:55좀 더 나갔어.
00:46:05갑자기 연락해서 당황했겠다.
00:46:09미라씨.
00:46:14전혀요.
00:46:16언니가 부르면 언제든 달려와야죠.
00:46:45우리한테.
00:46:46할 말이 뭐야 않나?
00:46:53두 사람.
00:46:56내가 사랑하고.
00:47:00좋아하는 사람이지만.
00:47:04그만큼 과거도 아픔도.
00:47:07누구보다 내가 너무나 잘 알아서.
00:47:13고민이 많았어.
00:47:18상처받은 두 사람이 과연 하나가 될 수 있을까.
00:47:24행복한 가정 이룰 수 있을까.
00:47:26곰곰이 생각하고.
00:47:29또 생각하고.
00:47:32고심한 끝에 내린 결론은.
00:47:42두 사람 결혼.
00:47:44허락할게.
00:47:50누나.
00:47:52하아.
00:47:54미라씨.
00:48:02미라씨.
00:48:04미라씨는 어때?
00:48:05에?
00:48:07기쁘냐고.
00:48:09물론 기쁘죠.
00:48:12너무 놀라서.
00:48:15그냥 잠시 나를 잃었을 뿐이에요.
00:48:32이건 내 선물.
00:48:34선물?
00:48:43이게 뭐야?
00:48:47우리 옆집이 오랫동안 빈집이었는데 내가 구입했어.
00:48:50그 사람.
00:48:53내 옆에 살라고.
00:48:58미라씨도.
00:49:00가족 없이 외로운 사람이거든.
00:49:03내가 어머도 되어주고.
00:49:06가족도 되어줄게.
00:49:09미라씨도.
00:49:14미라씨도.
00:49:15가족 없이 외로운 사람이거든.
00:49:17내가 어머도 되어주고.
00:49:39내 сос지.
00:49:40앉으세요 앉으세요.
00:49:44갑자기 이렇게 나오시라고 해서 죄송합니다.
00:49:47아닙니다.
00:49:48언제든 부르시면.
00:49:50We'll go back to the next time.
00:49:53The last time I told you,
00:49:57I'll do it next time.
00:50:00Yes, I'll do it.
00:50:02It'll be faster than that.
00:50:09That's right.
00:50:11So, your husband, your husband,
00:50:12your husband,
00:50:13and your husband?
00:50:16What?
00:50:17What?
00:50:18What is the guy?
00:50:20What's the guy?
00:50:21What's the guy?
00:50:22He's boss.
00:50:24He's going to go and go and go and go and do it.
00:50:28I'm so sorry.
00:50:31You're the person who's in the house,
00:50:32you're the person who's in the house.
00:50:37The royal empire was stronger.
00:50:42He was a king.
00:50:44I'm a whole king.
00:50:46I know you're..
00:50:56and I have no one still.
00:51:00He even had one finally.
00:51:05He's always a深ic majesty.
00:51:05He doesn't build an then.
00:51:08But I wasn't always a king.
00:51:09I used to move your soul...
00:51:11What's up?
00:51:15My house is so pretty.
00:51:19So?
00:51:20Is your interior?
00:51:23Yes.
00:51:24I'm sorry.
00:51:25I'm worried about it.
00:51:30My husband, thank you very much.
00:51:34If you're both happy, I'm happy.
00:51:48My husband, thank you very much.
00:51:49어머, 어머, 어머.
00:51:50미라 씨?
00:51:53미라 씨가 여기 이사 온 거예요?
00:51:58소개할게요.
00:51:59여기 내 동생 한정원.
00:52:03선주 언니 동생이라고요?
00:52:05선주 씨 동생, 훈훈하다.
00:52:07잘생겼어요.
00:52:09안녕하세요. 처음 뵙겠습니다.
00:52:12반가, 반가.
00:52:13선주 언니를 너무 닮았다.
00:52:16아니, 근데 미라 씨가 왜 동생분 옆에...
00:52:20내 동생 미라 씨하고 결혼해요.
00:52:24네?
00:52:25네?
00:52:26뭐야?
00:52:27결혼...
00:52:28이제 자주 뵙겠네요.
00:52:31잘 부탁드립니다.
00:52:33아, 네.
00:52:36아, 네.
00:52:36아, 네.
00:52:37아, 네.
00:52:38정원 씨, 우리 이제 그만 들어가요.
00:52:39짐 정리해야죠.
00:52:40그럴까요?
00:52:41다음에 또 뵙겠습니다.
00:52:44들어갈게 좀 더.
00:52:45응.
00:52:52저도 들어갈게요.
00:52:55아, 네.
00:52:58그게 무슨 죄야?
00:52:59어머, 어머,ou.
00:53:00그게 무슨 죄야?
00:53:01어머,いただ pseudocon자.
00:53:01어머, below.
00:53:01이거 무슨 죄아?
00:53:03됐어?
00:53:20어, IKEA?
00:53:23네, tourism색은ABET root당기
00:53:23사라진 중.
00:53:27What are you doing?
00:53:30What are you doing?
00:53:32What are you doing?
00:53:33Are you doing something for me?
00:53:36Or are you going to do a couple of married?
00:53:40Are you both talking about something?
00:53:42Are you going to take me to you?
00:53:44I'm going to take you to you.
00:53:46What?
00:53:46I'm going to take you to my daughter.
00:53:49So.
00:53:49You don't want me to do anything, I'm going to protect you!
00:53:55My brother, my brother!
00:53:58I'm going to protect you!
00:54:03You know what you're doing.
00:54:06You're not a part of your purpose.
00:54:09You're not a part of your purpose.
00:54:10You're not a part of your purpose.
00:54:36You're not a part of your purpose.
00:54:36You're not a part of your purpose.
00:54:38I'm going to protect you.
00:54:39I'm going to protect you.
00:54:43I'm going to protect you.
00:54:48I'll protect you.
00:55:02We are happy to live well.
00:55:08I'm so hungry.
00:55:17You're so tired of her.
00:55:18I'm hungry, too.
00:55:19I'm hungry.
00:55:19You're hungry, too.
00:55:21I'm hungry, too.
00:55:52Oh
00:56:16Oh
00:56:44Oh
00:57:06Thank you for coming.
00:57:07Welcome.
00:57:14Charlotte, you must be surprised,
00:57:15your real entrepreneur!
00:57:17If you subscribe to your high school,
00:57:26I miss you so much.
00:57:29Palestin.
00:57:30Two people live together with me so I'm happy to live with you.
00:57:36My son!
00:57:37I'll eat chicken.
00:57:38Oh, let's eat.
00:57:40Let's eat.
00:57:43This is Taehee's favorite.
00:57:45This is Taehee's favorite.
00:57:46And Taehee's favorite.
00:57:46Let's eat.
00:57:50Let's eat.
00:57:58Well, you're welcome.
00:58:04I'm so happy.
00:58:15Oh, that's right.
00:58:18I can't wait for you?
00:58:24It's going to be a week for me to give you a birthday.
00:58:28I can't wait for you to give you a birthday.
00:58:31I'm going to give you a birthday card to you.
00:58:33I'm going to give you a birthday card.
00:58:35I never go to house.
00:58:52Mother!
00:58:54Mother!
00:58:56Mother!
00:58:57Mother!
00:58:58She came to us!
00:59:04Have you been here?
00:59:06Yes.
00:59:08My sister!
00:59:09Yes.
00:59:14Come on.
00:59:15Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:32Look at your face.
00:59:34Let's fight.
00:59:34You're your sister.
00:59:39But...
00:59:41...
00:59:42...
00:59:42...
00:59:43...
00:59:43There's no intention.
00:59:45We're going to go on a family trip.
00:59:48No one doesn't want to live with you.
01:00:07It's Yumi.
01:00:08You're going to go on a family trip.
01:00:09I've already been to meet you and I've been to meet you.
01:00:14If you think it's a good thing, it's a good thing.
01:00:22But you can't see it before.
01:00:31You can see it as a beautiful one.
01:00:35That's why I'll let you see it.
01:00:42It's not easy for you.
01:00:44Your first meeting is on a family trip.
01:00:49It's not easy for you.
01:00:52It's not easy for you to see each other.
Comments