- 6 hours ago
Show Window The Queen's House Ep08 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:18That's right.
00:00:21He's the man, who he is?
00:00:23He's the man.
00:00:24What the fuck?
00:00:24You won't go.
00:00:29I can't tell you.
00:00:31He can't give us you back.
00:00:35I should go.
00:00:37My brother will call you.
00:00:38And, why?
00:00:39Why did you have any sécurité?
00:00:40Why do you have any pain?
00:00:40Why do you have any pain in the division?
00:00:43Why do you think you're by theútbol?
00:00:49I don't know why he's going to get out of it.
00:01:30I have no idea why he's not going to kill me.
00:01:35I can't wait to see him.
00:01:38I can't wait to see him.
00:01:39I can't wait to see him.
00:01:45If you're a Christian, you're a Christian?
00:01:49How can she handle it?
00:01:51The perfect life of a perfect life
00:01:53has fallen apart.
00:01:57How can she handle it?
00:03:04할머니, 생신 축하드려요.
00:03:06고맙다.
00:03:08생신 축하드립니다.
00:03:10어머니.
00:03:15축하드려요, 회장님.
00:03:18고맙네.
00:03:20생신 축하드립니다, 회장님.
00:03:28이걸 다 외숙모가 만드신 거예요?
00:03:32사실은 삼촌이 거의 다 했어.
00:03:34나 옆에서 보죠.
00:03:35삼촌이 음식도 할 줄 알아?
00:03:37삼촌 은근 금손이야.
00:03:40드셔보세요.
00:03:42흉내내 보긴 했는데 입맛에 맞으실지 모르겠어요.
00:04:03흉내낸 것 치고는 제법이네.
00:04:19어서들 먹자.
00:04:21잘 먹겠습니다.
00:04:23많이 드세요, 회장님.
00:04:26자네도 많이 들게.
00:04:31선조 언니도 많이 드세요.
00:04:36그래.
00:04:40신 사장님도 맛있게 드세요.
00:04:44민아 씨도 많이 드세요.
00:04:59민아 씨도 많이 드세요.
00:05:02고마워요.
00:05:19고마워요.
00:05:28고마워요.
00:05:30고마워요.
00:05:31언제까지 버틸 샘이야?
00:05:33네 목적 정헌이가 아니잖아.
00:05:36갑자기 결혼을 찬성하는 이유가 뭘까 생각해봤어요.
00:05:43나 스스로 포기하고 돌아서길 기다리는 거 맞죠?
00:05:51But I don't think it's going to be the same thing.
00:05:58I don't think it's going to be a good idea.
00:06:14Is that a child you don't like?
00:06:23She's here in the middle of her face.
00:06:26I don't know.
00:06:28I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:31If you don't like it,
00:06:33I'll give you a chance to see you later.
00:06:41When you were 5 years old,
00:06:45it was already over 30 years.
00:06:48I can't believe it.
00:06:49You're already over 30 years old.
00:06:56I'm sorry.
00:07:03I'm sorry.
00:07:06I'm sorry.
00:07:07I don't know.
00:07:08I'm sorry.
00:07:23I can't believe it.
00:07:24강비서.
00:07:27최이사 건 어떻게 됐어?
00:07:29뭐?
00:07:31그 사람이 회장님 최집근인 거 몰라?
00:07:33그 사람이 키맨이라고.
00:07:37저 다른 건 제쳐두고 최이사부터 작업해.
00:07:40오케이.
00:07:57나는 그만 자러 가야겠다.
00:07:59어.
00:08:02안녕히 계십시오.
00:08:03안녕히 계십시오.
00:08:05안녕히 계십시오.
00:08:05주무세요.
00:08:06응.
00:08:10너희도 그만 자.
00:08:11늦었다.
00:08:12뭐야?
00:08:13벌써 자라고?
00:08:15그래.
00:08:16뭐처럼 놀러 왔는데.
00:08:18좀 더 놀게 해줘.
00:08:21태용아.
00:08:23나랑 체스 한 번 더 할래?
00:08:25엄마.
00:08:26나 체스 한 판만 더 들고 잘게.
00:08:34늦었어.
00:08:35그만하고 자.
00:08:41그만 끝내야겠다.
00:08:42정연아.
00:08:44정연아 들어가자.
00:09:08위험해.
00:09:12정연아.
00:09:22Oh, my God.
00:10:10Oh, my God.
00:10:13Oh, my God.
00:10:43이번에는 네가 양보하렴.
00:10:47정은이가 저렇게 행복하게 웃는 모습 처음이다.
00:11:22신 사장님도 맛있게 드세요.
00:11:24아, 민아 씨도 많이 드세요.
00:11:30아, 민아 씨도 많이 드세요.
00:11:35아, 민아 씨도 많이 드세요.
00:12:05아, 민아 씨도 많이 드세요.
00:12:32아, 민아 씨도 많이 드세요.
00:12:33아, 민아 씨도 많이 드세요.
00:12:34그러면 너만 힘들어져.
00:12:43난 당신 위해서 뭐든지 할 수 있어.
00:12:49그런데 대체 난 언제까지 참아야 하는 거야?
00:12:54제발 나 좀 이렇게 너희 잘 해버려 두지 마, 어?
00:13:02알잖아.
00:13:04내 옆에 안 결국.
00:13:06네가 이렇게 될 거라는 거.
00:13:08아, 민아 씨도 많이 드세요.
00:13:18아, 민아 씨도 많이 드세요.
00:13:46나 지속에 너무 그리웠어.
00:13:49나도 그리.
00:13:53그런 거.
00:13:54아, 본인의 약간 아저씨.
00:14:02그런 거.
00:14:05그 자지년을 얻은 게 있어.
00:14:05난 아저씨도 많이 드세요.
00:14:06아, 그런 거.
00:14:11어, 있다면 여야 할 줄 모르고
00:14:17좀 나의 경우에 대해서 아저씨도 많이 드세요.
00:14:17누구는 놀러 cigars이 많아질 것 같지 않은 거.
00:14:19하이, 누굴, 피아를 많이 드세요.
00:14:20그 기회 지녁으로 오는 게я.
00:14:28.
00:14:29.
00:14:29.
00:14:29.
00:14:30.
00:14:30.
00:14:31.
00:14:31Yeah.
00:14:32Come on.
00:14:33Come on.
00:14:36Come on.
00:14:37Come on.
00:14:37Come on.
00:15:01Come on.
00:15:42Come on.
00:15:46잘못했어.
00:15:50변명이 어제 없다는 거 알아.
00:15:53아는데.
00:15:58내가 잠깐 미쳤었나봐.
00:16:02가족 모두가 함께한 여행이었어.
00:16:05불과 5분 거리에 우리 태용이가 있었다고.
00:16:08근데.
00:16:10그런데서.
00:16:13어떻게.
00:16:19그러고 니들이 사람이니.
00:16:27나가.
00:16:30손주연.
00:16:34당 동안 호텔에 가있어.
00:16:36생각 정리되면 연락할게.
00:16:39내가 어떻게 하면 될까?
00:16:41말만 해.
00:16:43당신이 원하는 거.
00:16:45안 하는 거.
00:16:47내가 먼저 다 할게.
00:16:49내가.
00:16:52원하는 거.
00:16:59지옥에나 가버려.
00:17:01윤완아.
00:17:03Oh, my God.
00:17:30Oh, my God.
00:18:01엄마, 아빠 둘이서 한번 먼저 오고. 무슨 일 있어?
00:18:05우리 원래 한밤중에 데이트라도 한 거야?
00:18:10많이 놀다 왔으니까 이제 숙제해야지. 올라가.
00:18:35감사합니다.
00:18:39엄마 잘 모셔다드렸지?
00:18:41그럼.
00:18:44근데 매형한테 문자 받고 놀랐어. 갑자기 무슨 일 있어?
00:18:51걔 아무 말도 없이.
00:18:52그냥 감기 기운이 좀 있어서.
00:18:59미라는?
00:19:02집에 피곤하다고 해서 먼저 들어가 있으라고 했어.
00:19:07잠시만요.
00:19:07잠시만요.
00:19:31잠시만요.
00:19:37What's going on?
00:19:39What's going on?
00:19:40Why did you go first?
00:19:41No, I'm sorry.
00:19:45Where are you?
00:19:47Mom, I was going to go out for a while.
00:19:52I'll tell you later.
00:19:55Yes.
00:20:05.
00:20:08.
00:20:10.
00:20:31I'm sorry.
00:20:33What are you saying?
00:20:34Who's the mind?
00:20:35Who's the mind?
00:20:37I was a man who's been even in our company.
00:20:40He had a chance to get together with me.
00:20:44Mr.Barber.
00:20:45He told you a big mistake.
00:20:49Not sure what?
00:20:51Mr.Barber.
00:20:52You've given some weeks.
00:20:52So it was not just a simple error.
00:20:59He's going to have a little bit no reason.
00:21:03Now, if we don't want to change and change in the future, we will not have a future.
00:21:11The fact is that the D.O.L.I.P.A.T. is very sensitive to the U.S.
00:21:15The D.O.L.I.P.A.T. has been the most successful in the future.
00:21:18He is the most talented and talented in the future.
00:21:22He has been a partner with the P.O.M.I.P.A.M.I.P.
00:21:24That is also a change and change in the future?
00:21:26Will you make a change?
00:21:28Yes.
00:21:30E.O.P.A.M.I.P.A.M.I.P.I.P.A.
00:21:32He is entering the U.S.
00:21:34from the U.S.
00:21:36And they can see the U.S.
00:21:39as it is huge.
00:21:40Those needs to be a strong and strong intuit for the U.S.
00:21:43he is to be sure.
00:21:48If I had to change everything, I would change it?
00:21:55What are you talking about?
00:21:56What are you talking about?
00:21:57It's the line that's the line.
00:21:59The line that's not the line.
00:22:01I've never imagined it.
00:22:08Let's go.
00:22:26What are you talking about?
00:22:31What are you talking about?
00:22:35What are you talking about?
00:22:37What are you talking about?
00:22:42I'm happy.
00:22:56I'll explain.
00:22:57I won't help.
00:22:58No, I'll do.
00:23:01It's not just the line.
00:23:04It's not the line.
00:23:05You go down to the line.
00:23:08To the line,
00:23:10the line is you.
00:23:12You couldn't solve it anymore.
00:23:13I am a longer a long-term.
00:23:17It's even worse.
00:23:22You're finally going to tell me about it.
00:23:25Mr. Myeongsop.
00:23:29Our family, our boss.
00:23:34We won't give up.
00:23:36Then we can't do it.
00:23:38We're going to go to the court.
00:23:45It's going to be done.
00:23:52What?
00:23:53Line Groups, our family, will get rid of it and get rid of it and get rid of it.
00:24:08If you go to the house, it will be a big fight.
00:24:12It will be a big fight.
00:24:14It will be a big fight.
00:24:16It will be a big fight and a big fight.
00:24:24People will say that the one who was happy about the one who was happy,
00:24:29was a life of the show.
00:24:32It was only a lie.
00:24:34It was only a lie.
00:25:04It was only a lie.
00:25:08It was only a lie.
00:25:20You're so happy.
00:25:28We should go there.
00:25:29It will be a big fight.
00:25:29It will be a big fight.
00:25:34Why are you going to design?
00:25:35Nuna, you know?
00:25:38Victoria's name is going to,
00:25:39with me.
00:25:41I'm going to design it.
00:25:43I'm going to design it.
00:26:14I don't know.
00:26:15You've been a dream of a life that you've been living in heaven.
00:26:18You know it's all about the truth.
00:26:23A dream of a life in the world is a child's mother.
00:26:27She's daughter's mother is a child's daughter.
00:26:30She also died and has her son's daughter's daughter.
00:26:35She's a dream of a life in the world.
00:26:39She's a child after she had to work there.
00:26:42I didn't know that.
00:26:42I didn't know that.
00:26:43Victoria's photo.
00:26:44I'm so excited.
00:26:47You can't even look at it.
00:26:50I can't even look at it.
00:26:52But how did it go?
00:26:55I'm just curious.
00:27:07I'm going to come to the house.
00:27:08You got your name?
00:27:08Yes, I was.
00:27:09You got your name?
00:27:10What?acion저언니네
00:27:16들어가길래? 그냥 결혼할 때 더
00:27:22필요한 거 있냐고 묻길래 미라씨랑 상의해
00:27:25본다고 했어요. 아, 그래요? 옷 좀 갈아입고
00:27:30올게요.
00:27:39I'm sorry, but I can't help you.
00:27:44No, it's not.
00:27:47I'll be back in the middle of the year.
00:27:51When I was born, I'd be like that.
00:27:55It's been a long time for me.
00:28:00Yes.
00:28:06Yes, I was wondering if you came in the same way.
00:28:17Do you remember the case in China?
00:28:22Yes, I remember.
00:28:24I was going to be the owner of my apartment, but I can't remember.
00:28:38But I was going to come to the line group in the office of my apartment.
00:28:42And I was going to come to the line group.
00:28:44Who will the mind of it?
00:28:56Your case, how was the case?
00:28:58It's okay.
00:29:08It's okay.
00:29:15It's okay.
00:29:19When are you going to get home?
00:29:24I'm so happy to be here.
00:29:25I'm so happy to be here.
00:29:26Because I'm so happy to be here.
00:29:28Because I'm so happy to be here.
00:29:29What do you think?
00:29:32If you're a project,
00:29:40you're not happy to be here.
00:29:42What do you think?
00:29:46It's not a thing.
00:29:48It's not a thing.
00:29:49It's all about this.
00:29:50It's very Veread.
00:29:53I think at this moment I don't see a word about it.
00:29:56וא�ми 놀러usta it.
00:29:59What's the "'able' thing?
00:30:03What's it like?"
00:30:03Your dad doesn't know.
00:30:03What is it like?
00:30:04I didn't mind that so much.
00:30:08Mort Nordic.
00:30:09I'm not sure.
00:30:21Your job is fine?
00:30:24Yes.
00:30:27I'm just working on it.
00:30:31But it's not a big deal.
00:30:38You're not really sure.
00:30:40You really know that you're going to know?
00:30:43You're going to know what to say?
00:30:53What to say is that you're going to know.
00:30:55Guess what?
00:30:56That's what I did.
00:31:04I'm going to go.
00:31:06That's what I was doing.
00:31:06I'm going to go.
00:31:08But I don't have to do this.
00:31:11It's just a good relationship.
00:31:14I'm not going to be selfish.
00:31:15I'm not going to be selfish.
00:31:19I'm going to be selfish.
00:31:24I'm so happy to have you all.
00:31:24I'm so happy to have you all.
00:31:27I'm so happy to have you all.
00:31:30Oh, yes.
00:31:35Hi.
00:31:41Hi.
00:31:42Hi.
00:31:44Hi.
00:31:50Hi.
00:31:51Hello.
00:32:00You've been married to your sister?
00:32:10You've been married to your sister?
00:32:11You've been married to your sister?
00:32:17If you're happy, then...
00:32:19그땐 다시 잡을 건가요?
00:32:24미라 씨...
00:32:26하이
00:32:27하이
00:32:27하이
00:32:40Anyway, I'll see you next time.
00:33:02Why are you here?
00:33:08I'm going to wear a wedding dress.
00:33:13So?
00:33:16I'm going to wear a wedding dress.
00:33:22What is it?
00:33:25Yes, it's to me.
00:33:27It's a strange dress.
00:33:32It's a different dress.
00:33:32You can wear a wedding dress.
00:33:32Mr. Andrew, I think this was my wedding dress.
00:33:36It's time to wear a wedding dress.
00:33:44I have a wedding dress.
00:33:47We want to wear a wedding dress.
00:34:01Let's take a look at your place.
00:34:04Can you just take a look at your place?
00:34:09You're so beautiful.
00:34:14Why are you doing this?
00:34:16You know what I'm talking about?
00:34:22I don't know.
00:34:23I'm so sad.
00:34:24I'm so sad.
00:34:24I'm so sad.
00:34:29I'm not a real person.
00:34:31We're going to get married.
00:34:33We're going to get married.
00:34:34You're going to get married.
00:34:35So if we get married,
00:34:41you're going to get married.
00:34:43It's time for you to find out more and more.
00:34:50Are you ready?
00:35:02Choose it.
00:35:05You'll always be your own.
00:35:09If you're a wife's wife, you're going to be able to live in the same way.
00:35:15Or...
00:35:17You're going to be able to live in the same way.
00:35:32Really...
00:35:33Get that.
00:36:06수고하셨습니다.
00:36:08수고하셨어요.
00:36:09오늘 수업 분위기 너무 좋았어요.
00:36:13요새 한선주 씨네 커프는 통 안 보이시네요.
00:36:17그만두신 건가?
00:36:18그건 아닐 거예요.
00:36:20동생 결혼 준비하느라 한참 가쁘거든요.
00:36:22그렇구나.
00:36:24결혼을 진짜 하려나?
00:36:27한다잖아.
00:36:30선물 뭐 큰 거 준비해야겠죠?
00:36:33당연하지.
00:36:34뭐가 필요하신지 물어봐서 돈 아끼지 말고 큰 걸로 하나 해.
00:36:38자 근데 선물 주문이 해.
00:36:41아니 선물?
00:36:42부조금 내면 되지.
00:36:44내 동생이야 선물을 하게.
00:36:46동네 주민이 아니잖아.
00:36:48이제는 우리의 보스야 보스.
00:36:50내가 부조금 많이 낸다잖아요.
00:36:54그럴 필요 없을 것 같은데.
00:36:56아 배고프다.
00:36:58자기 뭐 먹고 싶어?
00:36:59응.
00:37:00난 자기 사랑.
00:37:03빠이.
00:37:04빠이.
00:37:09어떻게 들릴지 모르겠지만.
00:37:13나 정말 널.
00:37:16내 친동생처럼 생각했어.
00:37:20이건 진심이야.
00:37:22알아요.
00:37:25이런 인연으로 엮이지 않았다면.
00:37:28너와 나 얼마나 좋았을까.
00:37:31그건.
00:37:33나도 마찬가지예요.
00:37:36이런 인연이 아니었다면.
00:37:39우린 참 좋았을 거예요.
00:37:56거래하자 우리.
00:38:02난 네가 갖고 싶은 걸 줄 테니까.
00:38:04넌 내가 갖고 싶은 걸 줘.
00:38:06내가 갖고 싶은 게 뭔데요?
00:38:11신명섭이잖아.
00:38:14신명섭이잖아.
00:38:20너한테 줄게.
00:38:22신명섭.
00:38:27신명섭.
00:38:27내가 원하는 건 두 가지야.
00:38:35나라야.
00:38:37이라 씨.
00:38:39왔어요?
00:38:46First of all, your sister's sister will be able to forgive you.
00:38:58Let's go.
00:39:03Now?
00:39:17He's doing my job.
00:39:18Mirah.
00:39:22I...
00:39:24I keep holding my pants.
00:39:27I had to propose to me.
00:39:31But now...
00:39:33In my case,
00:39:34Jorun.
00:39:43I don't want to get married.
00:39:45I'm going to get married.
00:40:40조용히 이혼하고 순순히 사정식에서 물러나면 모두가 평화로울 수 있지만, 그렇지 않으면 모두가 피를 볼 수 밖에 없는 싸움이 될거야.
00:40:54우섭네. 선전포고요?
00:40:59아니. 당신에게 베푸는 나의 마지막 차비?
00:41:05내가 전쟁에 나가면서 아무런 무기도 없이 나섰을까?
00:41:18좋아. 한번 해보자고. 누가 이기는지.
00:41:26단 한 번이라도 진심으로 속지 않은 마음을 보였다면 난 끝까지 당신을 이해해보려고 했을거야.
00:41:36근데 역시나 여기까지였네.
00:41:44우리는.
00:42:05행복하다.
00:42:13내가 잘할게요.
00:42:17나 선택한 거 절대 후회할 일 없도록.
00:42:21내가 정말 잘할게요.
00:42:31반지 정말 예쁘다.
00:42:46받을 수 없어요.
00:42:50나 사랑하는 사람 있어요.
00:42:56내 목숨보다 더 그 사람을 사랑해요.
00:43:08그거 나잖아요.
00:43:12그 사람 때문에 당신한테 접근한 거예요.
00:43:16처음부터.
00:43:18의도적으로.
00:43:20농담 그만해요.
00:43:24내가 당신 이용했어.
00:43:27사랑한 사람 갖기 위해서 내가 당신 이용했다고.
00:43:36여기까지 해요 우리.
00:43:41미안하단 말.
00:43:43용서해달란 말.
00:43:46하지 않을게요.
00:43:51나한테 이러지 말아.
00:43:57당신야말로 정신 차려.
00:43:59미라씨 제발.
00:44:02나 한번도 당신 사랑한 적 없어.
00:44:06다시 한번 말해줘.
00:44:09한정원.
00:44:11나 당신 안 사랑해.
00:44:22미라씨랑 결혼할 거야.
00:44:26미라 그 여자.
00:44:29가정 있는 남자랑 관계 맺은 불륜 여였어.
00:44:32네.
00:44:46설마.
00:44:49설마.
00:44:51설마 그 사랑한 단서는.
00:44:54배용이에요.
00:44:54그 사람이.
00:45:00신명섭이냐고 묻잖아.
00:45:07이럴 수가.
00:45:12이게 말이 돼?
00:45:20어떻게.
00:45:22어떻게.
00:45:23어떻게 나한테 이럴 수 있어.
00:45:25나한테 어떻게.
00:45:30존재로 가만 안 둬.
00:45:33너도.
00:45:35신명섭도.
00:45:36신명섭도.
00:46:01신명섭도.
00:46:03신명섭완이야.
00:46:05분명서.
00:46:08분명섭완이야.
00:46:16canon الزough
00:46:20altended 산월덩이 positiv지 않겠지
00:46:28государ. 바닷 Sound as
00:46:30a plan 한�''
00:46:30I don't know.
00:47:05I was like, I must have like a baby for you, you know?
00:47:19I was like, I'm sorry.
00:47:22I'm sorry.
00:47:23I'm sorry.
00:47:23You're sorry.
00:47:24I know you've been so sorry.
00:47:24I can't believe it.
00:47:25Don't worry about that.
00:47:27Don't worry about it.
00:47:29You're right.
00:47:34Don't worry about it.
00:47:37I'll be right back.
00:48:04Okay, alright.
00:48:12Oh, Son.
00:48:19Why are you so sorry?
00:48:20Are you okay?
00:48:22Yes, I'm okay.
00:48:24Are you okay?
00:48:27I'm okay.
00:48:30I'm okay.
00:48:30I'm okay.
00:48:34Okay.
00:48:35Let's go.
00:48:36Go, go.
00:48:42Mayungu,
00:48:48조심하세요.
00:49:02I'm sorry.
00:49:03Mr. President, you're very busy.
00:49:08You're not going to do anything wrong.
00:49:18I will be the director of the King Kang-in.
00:49:23The director of the King Kang-in.
00:49:25Mr. President, you have been standing around for about 20 years, as a member of the King Kang-in.
00:49:34Yes.
00:49:36I will protect you in the next 30 years, 40 years in your side.
00:49:43That's a great 충성.
00:49:48But the 충성.
00:49:51Can I keep up with you?
00:49:54I'm curious.
00:50:05You're in the United States, isn't it?
00:50:08You know, you live in a specktock, but...
00:50:12You don't have to do it.
00:50:25If you have to go to the chairman's side,
00:50:28or if you have to go to my side,
00:50:32I don't need to go to the chairman's side.
00:50:34I'm sorry.
00:51:04There are a lot of cases that have been in the UK.
00:51:07The case of the gun is in the U.S.
00:51:12The U.S. has been reported in the U.S.
00:51:21It's a real connection to the U.S.
00:51:29You can find the evidence.
00:51:31It's my second time.
00:51:35Do you need to find the evidence to find the evidence?
00:51:40I was working at the hospital.
00:51:45It's hard to find the evidence to find the evidence.
00:51:48I'm a big fan of the line group.
00:51:51He's a big fan of me.
00:51:54He's a big fan of me.
00:52:00You know, that's true.
00:52:03You're a big fan of me.
00:52:07You're a big fan of me.
00:52:10You're a big fan of me.
00:52:12You've got a huge fan of me.
00:52:13I'm not a big fan of you.
00:52:16I'm a big fan of you, I'm not a big fan of you.
00:52:20If you've ever seen the evidence of me,
00:52:24I'll be able to help you.
00:52:56I'll give you the money.
00:53:13What's wrong with you?
00:53:16What's wrong with you?
00:53:17What's wrong with you?
00:53:18You'll pay for your money?
00:53:21You'll pay for your money.
00:53:22What's wrong with you?
00:53:24What are you doing?
00:53:27What's wrong with you?
00:53:30You can't do it.
00:53:31You can't do it.
00:53:33You can't afford to buy a business.
00:53:36I'm not sure of that.
00:53:37What?
00:53:39I'm only paying for your money.
00:53:42You're not really paying for it.
00:53:46How much is it?
00:53:47How much is it?
00:54:01You know what I mean by the way, you're going to get killed.
00:54:11You're right.
00:54:13Your wife is going to kill you.
00:54:16You're going to kill me.
00:54:18He's going to kill you.
00:54:19He's going to kill you.
00:54:46I don't know.
00:54:49우선 우리 공장에서 만들었던 제품들을 중국으로 보낼 때 썼던 거래장부 내역이에요.
00:55:00이혼한다는 약속 꼭 지켜요.
00:55:05물론.
00:55:07그리고 영원피혁 영원무역으로 키워준다는 약속도요.
00:55:14걱정마 약속 지킬거야. 반드시.
00:55:19그럼.
00:55:48이혼한다는 약속의 주인공을 통해 쇠기시키는 것 같아요.
00:55:59준비됐습니다
00:56:16I don't know.
00:56:31What are you going to do with me?
00:56:42What are you going to do with me?
00:56:46That's what I'm going to do with you.
00:56:52You're going to be right now.
00:56:56Hey, what are you going to do?
00:57:10What are you going to do with me?
00:57:13Yes, it's me.
00:57:17Where are you?
00:57:20What are you going to do with me?
00:57:25Yes.
00:57:26Okay.
00:57:28Okay.
00:57:37What are you going to do with me?
00:57:39What's your phone call?
00:57:40What are you going to do with me?
00:57:52You have to go to my mom.
00:57:53Oh my God.
00:57:58What?
00:58:01My father, my father came back to the house.
00:58:28I'm going to go to the meeting in the meeting of the meeting.
00:58:37Okay.
00:58:42Mr. President.
00:58:44What is the reason for the meeting in the meeting?
00:58:46爭拓집한 이유가 뭡니까?
00:58:54이제 우리 라인은
00:58:57쇄신과 혁신을 새로운 가치로 내걸었습니다.
00:59:01그러기 위해선
00:59:02그룹 내 사업 구조를 재편하
00:59:05경쟁력 있는 신소재 미래 사업에
00:59:08눈을 돌려야 합니다.
00:59:14The first thing is the Line Apparel.
00:59:19Line Apparel.
00:59:25Line Apparel.
00:59:27Line Apparel.
00:59:29Line Apparel.
00:59:53Line Apparel.
00:59:54Line Apparel.
00:59:55Line Apparel.
00:59:59Line Apparel.
01:00:02Line Apparel.
01:00:05Line Apparel.
01:00:08Line Apparel.
01:00:22Why are you going to buy a line of money?
01:00:24Can I ask you?
01:00:26I'll try again.
01:00:28Yes?
01:00:29I'll make a line of money.
01:00:32Line of appeal.
01:00:35But...
01:00:36I can't believe it.
01:00:44The line of appeal...
01:00:47...it's already been confirmed.
01:00:51Mr. Lee, you will stay quiet?
01:00:56What are you saying?
01:00:59Please, let me know.
01:01:00First, this is the plender's plan.
01:01:05Please go ahead.
01:01:08Mr. Lee, you're saying what are you saying?
01:01:12Are you going to be a departmental?
01:01:31The Prime Minister.
01:01:32I don't think that it's going to be a case of the event.
01:01:35You won't have any decisions for me, but it's the head of the president.
01:01:38The president was on the way of the president and the president's deputy is on the way of the president
01:01:40and the president.
01:01:44He is not a big deal.
01:01:48I'm not a big deal.
01:01:50He is a big deal.
01:01:50I'm not a big deal.
01:01:50I'm not a big deal.
01:01:57Global trend see ya.
01:01:59If you live in a guy like this,
01:02:01Are you going to die?
01:02:43Are you going to die?
01:02:45Please don't be a prisoner.
01:02:47Please don't go.
01:02:55Shindomose, sir.
01:02:58Please don't mind.
01:03:26Leave my heart so
01:03:32For you to see I'm no company
01:03:41This is love for most bodies
01:03:47I guess you don't know that
01:03:51I guess how I feel
01:03:57I bet my love can't compensate no more
01:04:03I think all that's in my head has been replaced somehow
01:04:12I'm not going to come home
01:04:13I'm not going to come home
01:04:14I'm not going to come home
01:04:15What did you say to mom?
01:04:18I'm not going to come home
01:04:27Why did you start me?
01:04:27I can't wait for you.
01:04:29Do you think you're going to have a better idea of my husband?
01:04:35Come on, come home.
01:04:37Now I'm going to keep the marriage together.
01:04:39I'm going to marry you.
01:04:40I'm going to give you the opportunity.
01:04:43I'm going to give you the opportunity.
01:04:43I'm going to give you the wrong person.
01:04:47If you've interviewed the truth,
01:04:50there's something that you're going to see?
01:04:53There's something.
01:04:55The fact.
01:04:58I left my heart.
Comments