00:02ใฏใซใใผใ
00:52ใฏใซใใผใ
00:53ใใฏใใใ
00:57ใใฏใใใ
01:28ไธญ่ถณ?
01:35ๆฅๆฌใฎใ็ใฟใใใชใ
02:05ใใใใใใใฐๅคงๆฒณใใ็ใซๅธฐใใฎใใใใใพใ ่ใไธญใใชใใฃๅทใใกใใๅใซๆฉใ้ฃในใใใใใ ใใพใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
02:07ใใใใใ
02:16ใฏใซใใ
02:45ใใ?้ใฃใ?
02:50ใกใใฃใจ้ฃใน้ใใใชใใ
02:53ใใใในใผใใปใผๅคงๆฒณใๅ
จ้จ้ฃในใใใใญใ
03:23ใตใฃใตใฃใตใฃใ
03:25ใใใ
03:26ใใใ
03:28ใใใ
03:28ใใใ
03:29ใใใ
03:32ใใใใจใใ
03:35ใกใชใฟใซไฝๅณ?
03:39ใใใใใๅณ?
03:40ใใใใใๅณ?
03:41ใใใใใๅณ?
03:43ใใใใใๅณ?
03:50ใใ็งใไธ็ชๅฅฝใใช้ฃดใง็นใซ่ฝใก่พผใใ ใจใใจใใใฃใกใๅ
ๆฐๅบใใใ็ตถๅฏพ้ฃในใฆใญใ
03:51ใใๆฅฝใใฟใ
03:56ๅคงไบใช้ฃดใ็ฒๅใใใฆใใใฆใใใใจใใ
04:01ใฉใใใ?
04:14้ใๅบใใฆใใพใใใใชใฃใฆใพใไธไบบ็ฉบใ่ฆไธใใ
04:23ๆใ
็ซใกๆญขใพใฃใฆใใใใๆชใใฏใชใใใญใ
04:32ๅใจใชใ่กใๅบใใฆๆญฉใฟๅบใใใใ
04:42ใใพใชใ้จใชใใฆใชใใใใซๅฟใๆดใใใใ
04:45ใใใ
04:48ใใใ
04:50ใใใ
04:51ใใใ
04:52ใใใ
04:53ใใใ
04:53ใใใ
04:54ใใใ
04:55ใใใ
04:58ใฏใใ
05:08ใใฎใในใฏ TE301ใง็ต็น้ท้่กใ่กใใงใใ
05:13The station is waiting for the station at 5 o'clock.
05:16The station is waiting for the station at 5 o'clock.
05:22Let's see, the station is waiting for the station.
05:43rimใจใใฆใกใใฃใจๅบใใฆ็ฌใฃใฆๆญๅฃฐใงAll...
05:44enjoy our dreams, we just alonebecame
05:51harmony็ณใฎๅฅฅใซๆฏใฃใใใ You
05:52put me close Cuัะพัั missusWon't
05:59you see the miserypotStay
06:03close to the sunlightWe
06:05can't be alone
06:15Stay close to the magic heart
06:20I'll end up in Halo
06:24Oh, oh, oh
06:26Oh, oh, oh
06:27Oh, oh, oh
06:28Oh, oh, oh
06:28Oh, oh, oh
06:32In Halo
06:38A
06:38A
06:38A
06:38A
06:38A
06:38A
06:38A
06:38A
06:38A
06:38A
06:38A
06:46A
06:46A
06:47A
06:47A
06:47A
06:47A
06:48A
06:48A
06:48A
06:48A
06:49A
06:50A
06:50A
06:51A
06:51A
06:51A
06:51A
06:51A
06:51A
06:51A
06:51A
06:51A
06:52A
06:52A
06:52A
06:52A
06:52A
06:52A
06:53A
06:53A
06:54A
06:54A
06:57A
06:58A
07:04A
07:05A
07:06A
07:06A
07:06A
07:06A
07:08A
07:18A
07:18A
07:20A
07:20A
07:20A
07:21A
07:21A
07:21A
07:21A
07:21A
07:21A
07:21A
07:21A
07:22A
07:22A
07:23A
07:50A
07:50A
07:51A
07:51A
07:51A
07:51A
07:51A
07:52A
07:52A
07:52A
07:52A
07:52A
07:52A
07:53A
07:53A
07:53A
07:53A
07:54A
07:54A
07:54A
07:54A
07:55A
07:55A
07:55A
07:55A
07:55A
07:57A
07:57A
07:57A
07:57A
07:57A
07:57A
07:57A
07:57A
08:06A
08:06A
08:06A
08:07A
08:07A
08:07A
08:08A
08:08A
08:08A
08:08A
08:08A
08:08A
08:16A
08:16A
08:19A
08:19I'm going to eat it.
08:22I'm going to eat it.
08:24I'm going to eat it.
08:24I'm going to eat it.
08:3247, 48, 49, 50, 51.
08:51What are you doing?
08:53I'm going to eat it.
09:121,000m.
09:14I'm going to eat it.
09:16We're going to go to the top.
09:2148, 49, 50, 51.
09:26Get to 13, 51.
09:47I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
09:58I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
11:24I don't know what you're going to do.
11:54I don't know what you're going to do.
11:55I don't know.
12:24I don't know what you're going to do.
13:16I don't know what you're going to do.
14:24I don't know.
14:31I don't know.
14:33I don't know.
14:35I don't know what you're going to do.
15:28I don't know what you're going to do.
15:29I don't know.
15:50I don't know.
15:53I don't know what you're going to do.
16:21I don't know what you're going to do.
16:24I don't know.
16:27I don't know what you're going to do.
16:30I don't know.
16:45I don't know what you're going to do.
16:54So, what do you think about this?
16:59What do you think about this?
17:04Actually, I think it's pretty good.
17:11I think it was a place for a private restaurant.
17:14I'm just doing it.
17:19I'm just doing it.
17:19I'm pretty sure I'm doing it.
17:24You're doing it for a job?
17:26I'm not sure.
17:28You're just not just doing it.
17:35You're a fool.
17:38You're a person who can do it.
17:48I don't know what to say, but I don't know what to say, but I don't know what to say.
18:38ใฟใคใฌใฏ้ ผใฟใจใในใฟใผใซใจใฃใฆใใกใใใกใๅฟ
่ฆใชไบบใ ใใใใใใชๆ็ใใใใใใฎใฏใใกใใใฟใคใฌใฃใฆใกใใฅใผใฎ่ชฌๆใๅใใใใใใใฉใใชใซๅฟใใๆใงใ็ฌ้กใ ใใงใๅฅใซไฟบใใใชใใฆใใใใใ่ชฐใซใงใใงใใใใจใฃใฆใใใใใใชใใจใชใใ
19:03ๆฏๆฅๅฝใใๅใซไธๅฏงใซใใใ็ถใใใใไบบใฃใฆใใใพใใใชใใจๆใใใใใใจใ ใ็ตถๅฏพๆ้ใใใใฆ็นฐใ่ฟใใใจใใๅผทใใใฎใฃใฆใชใใใใใชใใใช้ใใฎใใช?
19:29็งใฏไฟกใใฆใไปใฎไฟฎ่กใฏ็กๆๅณใใใชใ
19:59็งใฏไฟกใใฆใไปใฎไฟฎ่กใซไธ็ชๅคง pullingใฎๆใซๅใใใฎใจ็ดๅใๅฅฎใใจ่ฉฑใใพใใฆใ้ฃฏใใใใฎใใช
20:12It's really nice to meet you.
20:15It's really nice to meet you.
20:19It's really nice to meet you.
20:34Oh my god, I'm going to go to where I went.
20:37Hurry up.
20:39My brother.
20:45That's right.
20:47I'm just practicing.
20:52I'm just a job.
21:12I don't know.
21:25I want to go to the kitchen.
21:28I want to continue to make the food.
21:33I want to say that.
21:51If you don't have to do anything else, what do you do?
22:16ๆๅพใพใงใใ่พผใ่ฆๆใฏใงใใฆใใฎใใๅ่ฆๆใใใฏๅใใใชใใใฃใฑใใๅใฏไฝใๅคใใฃใฆใชใ
22:24ไธญ้ๅ็ซฏใชๆฐๆใกใงใ ใใ ใ็ถใใใฃใฆๆ้ใฎ็ก้งใ ใ
22:29ใใ ใงใใใๅใฏไบบใใ้ ๅใใใฆใใใ ใใ
22:58ไธญ้ๅ็ซฏใชๆฐๆใกleading
23:06ๆใ่ฆใๆฅๆ้ใพใงใใกใใใใใ
23:09ใใฎไธๆฅใงใ
23:10ๆฅฝใใฟใซใใฆใใใฆใใใใจใ
23:12Well, it's just a little bit.
23:17Jumi, you have a girlfriend?
23:21Yes?
23:24No, I don't have a job.
23:27How are you doing?
23:29What are you doing?
23:30What are you doing?
23:32What are you doing?
23:32Are you doing some stuff?
23:33Well, it's just an asรญ.
23:34Nah, just...
23:35I'm in an internet, it's a business club.
23:40I'm in a business club.
23:43I'm in a business club.
23:44I'm in a business club.
23:45I'm in a business club.
23:46And then you can talk about it.
23:48MBTI is doing well?
23:51MBTI knows?
23:52Can't you ask us?
23:53You're a woman?
23:54You're thinking no one is a...
23:57A woman.
23:58But she's an amazing thing, but...
23:59What about you?
24:00I don't think I'm going to go to.
24:02You don't think I'm just kidding.
24:04I don't think I'm going to go to work.
24:11You know what about me?
24:18I'm going to go.
24:20You need to work at the university.
24:24You have to go to that university.
24:25And you know, you're going to work hard and you're going to work hard.
24:28And you're going to work hard.
24:31When you get to work hard, you'll get to work hard.
24:34You get to work hard.
24:41You understand?
24:42You know what I'm talking about?
24:44You've been so tired.
24:46Really?
24:51Why?
24:52Why should they be challenging to go?
24:54You don't need any job.
25:01You're not a single step.
25:02You're not a single step.
25:04You're my own self-image to go.
25:08You're my own right?
25:11You're my mother.
25:13Yeah.
25:14Well, you're not going to work in a long time.
25:16I don't think so much.
25:25I'm not going to work in a long time.
25:32I'm not going to work out.
25:36I'm not going to work out.
25:39I'm not going to work out.
25:58ไฟบใฃใฆ่ชฐใใใๆๅพ
ใใใชใใชใฃใใใญใใใไธ็ชๆฒใใใใช
26:13ใงใๆฏใใ ใใใใจใ
26:58ใชใชใธใณใปใใฉใดใณ
26:59That's it.
27:06Okay.
27:08Okay.
27:09Hey, Tiger, how are you?
27:15My father and my brother,
27:18I couldn't do it.
27:23Sorry.
27:24Sorry.
27:27It might be the same thing.
27:31But at the end, I'm just the same.
27:37No, I'm getting lost.
27:42What does that mean?
27:4727 years old.
28:09ๅบใ้ใใใใฎใจใๆใฃใฆใใใฎใจใไฝใใชใใใงใๆฌๅฝใซๆ
ใใชใใงใไฝใๆๆฅ็ใใๆ้ใใใ?
28:25ๅบใๅใใฏ๏ฟฝ๋ฅผๆฅฝใใฟใธ
28:34ใใใใผ
28:38What's your name?
28:39What's your name?
28:40What's your name?
28:40I'm not one of them.
28:43I'm a guy who's working in the city.
28:45I'm a้ทๆฃฎ.
28:48I'm a้ทๆฃฎ.
28:49I'm a้ทๆฃฎ.
28:51What's your name?
28:54I'll ask you again.
28:55I'll ask you again.
28:56I'll ask you again.
28:58I'll ask you again.
29:00What's your name?
29:01I'll ask you again.
29:03What's your name?
29:05I'm from the city.
29:09I'm from the city.
29:10This is a big one.
29:12It's 2.6kg.
29:14It's 2.6kg.
29:14It's 2.6kg.
29:14It's 2.6kg.
29:15It's 2.6kg.
29:15It's 2.6kg.
29:15It's 2.6kg.
29:16It's 2.6kg.
29:28It's 2.6kg.
29:29It's 2.6kg.
29:30It's 4.6kg.
29:31It's 3.11kg.
29:47It's 5.5kg.
29:51They're left.
29:51And they made it as Bagansian.
29:52They made another healthiest clothes.
29:52As they made together
29:53They made an hour.
29:55They made an hour or so.
29:58Oh, my God.
30:53้ใใใไธ็ชใฎ็ใใใไฟบ้ซๆ ก้ไธญใง็
ใฟใใใฃใฆใไฝใจใ้ฃฏ้ฃใใใใซๆ็ใฎไปไบๅงใใใใ ใใงไฝใจใชใ็ถใใฆใใใกใซใใคใฎ้ใซใใใใชใฃใ
31:01ไบบใ็ฉไบใๅคใใ
31:11ใๅๆจๆฅ่ชๅใฏไฝใๆใฃใฆใชใใฃใฆ่จใใใงใใใฉๆฌๅฝใซใใใชใฎใ
31:32ๆ้ฃฏใงใ้ฃใใซ่กใใ
31:34ใฏใ
31:39ใใใใ
31:45ใใ ใใพ
31:58ใใกใฎ้ใใณใฏใ้ฃฏใใใๅใใๅณไปใใใใฎ
31:59ใใ
32:08ไธญ่บซใฏใใคใไธ็ทใใใชใใใ ใใฉ็ตถๅฏพๅ
ฅใใใฎใใใใชใซ
32:10ใธใ
32:19ๅญไพใฎ้ ใซใฏใพใ ใญ้่ใ่ฆๆใ ใฃใ็งใฎใใใซๆตใใฃใ็ใฆ้ใใณใซๅ
ฅใใฆใใใใฎ
32:25้ๅฝใงใฏใฟใใช้ ่ถณใจใ้ๅไผใซ้ใใณใๆใฃใฆใใใฎ
32:42ใธใใ ใใใใฎๅฎถใฏๆใใๅฎถไธญใใใใซใใใงใใฃใฑใใซใชใใใ ๆ้ซใฎๆใใใใใใใใ ใใ็ฎใใใใ็ฌ้ใใไปๆฅใฏๅนธใใชไธๆฅใ ใชใฃใฆ็ฌ้กใซใชใใใใ ใ
32:48ใใใ ใใพใ
32:54ใใ
32:56ใใ
32:58ใใฏๅฎถใฎ้ใใณ่ปใใใ
33:01ใใ
33:04ใใฏใฏใณใๅ
ฅใฃใฆใใฉใณในใ็ตถๅฆใฃใฆใใใ
33:06ไฝใ ใใ
33:10้ๅฝใฎใฟใฏใฏใณใฎๆนใๅใฎไธญใใใฃใใใใๆใ
33:13ใใ
33:14ใใ
33:15ใใ
33:15ใ้
ขใฎๅณใๅผทใใใ
33:17ใใ
33:18ใใ
33:18็ขบใใซ
33:19ใใ
33:20ใ ใใใ้ฃฏใฃใฆๅใใฎใ
33:22ใใ
33:24่พใใใฆใ้ฃฏใจ้ฃในใใใจใใใใใใญ
33:26ใฟใณใ ใธใ ใใผใ ใฃใฆ่จใใใ ใใฉ
33:28ใใ
33:29ใใ
33:29ใใ
33:31ใใฃใจ
33:32ใฟใ โฆ
33:33ใฟใ โฆ
33:34ใฟใ โฆ
33:35ใฟใ โฆ
33:36ใฟใ โฆ
33:36ใฟใ โฆ
33:37ใฟใ โฆ
33:37ใฟใ โฆ
33:43ใฟใ ใธใ
33:44็กใฃใกใ
33:50ใใ
33:54ใใใใใฐใๅ
ใใใจใฏ?
33:57ใใ
33:58ๅ
จ็ถใใพใใใใชใใฃใใญ
34:06ใใ
34:07But it's like a nice face.
34:12Yes.
34:15I thought it was good for me.
34:18I had to forget about it.
34:23For example?
34:25Yes.
34:28When I was working at my mom,
34:31I had to make my mom every day.
34:33Every day?
34:34Yes.
34:36I think my mom was very difficult.
34:42I think it was more difficult than I thought.
34:44I thought it was better for me.
34:55I thought it was better for me.
34:57When I was making my mom,
34:59I thought it was better for me.
35:01I thought it was better for me.
35:06I thought it was better for me.
35:09I thought it was better for me.
35:14I think that I was so happy.
35:21I've never felt like I was in the same time.
35:26I've never felt a good feeling.
35:36I've never felt like I was in the same time.
35:37What do you mean?
35:42It's different from the future.
35:45I think it's different from the future.
36:15ๅฎใฏใใฃใไฟบใฎๅงใกใใใๅใใใฃใฆ็
้ขใใ้ฃ็ตกใใใฃใฆใใใฃใงใใใฐๆๆฅใใ23ๆฅๅบไปปใใใใใ ใใฉใๅพ
ใใใใพใใในใซใกใคใซใฎใใฟใผใธใงใคใฆใซใชใใพใใใฃ?
36:37ใใใพใใๅใใใพใใใใใฃใใใใพใใใฃใฆใใใฃไฝใใๅใฎๅบใฟใใใใใใใฃใใกใใใคใใไธ่ฉฑใซใชใฃใฆใใๅๆฌใใๅๆฌใจ็ณใใพใ
36:41ใใกใใซใฉใใ
36:53้ซ้่ฑ่
ใฎ็
ฎ็ฉใซใชใใพใ
37:08ใฏใใใใใจใใ้ใๅ่พๅญใๅนใใฆใฆใใใใใงใใฉใใใใใผใใใใฟใคใฌใผๅๆฌใใ่ทใซใฏ็ธๅฝ่ฆ่ญใใใๆนใชใใ ใใใใฏ้ๅฝ้ขจใงใใ?
37:19ใฏใใใ ใธใ ใธใ ใจใใฃใฆ้ๅฝใฎใใใใใใใณใใฏใจ็ฒๅ่พๅญใงๅใใใใฎใชใใงใใใฉๆๅพใซๅฐใใ ใใใพๆฒนใๅ
ฅใใใใจใงๅณๅ
จไฝใไธใคใซใพใจใใพใใ
37:35ไผ่คใใใใ้ท็ฌใใใฏๅ
ใขในใชใผใใ ใจใ่ใใใพใใใ้ธๆใ้ใใๅพใใใใใฃใฆ็ๅฎใซๅฅใฎ้ใซ้ฒใใงใใฃใใใใฎใฏ็ด ๆดใใใใจๆใใพใ
38:03ใฟใใชใใฟใใชใงใใใใจใใใชใใใใใใ้ ๅผตใฃใฆใใ ใใใใใใจใใใใใพใ้ซ้่ฑ่
ใใกใใใใพใงใใใใใใจใใใใใพใใใใใจใใใใใพใใ้
ใใชใใพใใใใฏใ
38:13็งใฏใใชใใผใซใธใฃใใณใจใใไผ็คพใงไธปใซใขในใชใผใใฎๆ ้คใใฉใณใจ้ฃไบ็ฎก็ใๆ
ๅฝใใฆใใพใ
38:17ใงใฏใพใ
38:18ใใใใงใใใใง
38:20ใใ
38:25ใใใใจใใใใใพใใ
38:28ใใ
38:30ใใ
38:31ใใ
38:33ใใ
38:39ใใ
38:41ใใ
38:41ใใ
38:41ใใ
38:42ใใ
38:42ใใ
Comments