- 8 hours ago
Woke Up to SuperTV - Episode 6
Category
📺
TVTranscript
00:00¿Quién es el que se ha hecho?
00:01¿Ey, qué es el que hay?
00:03¡Suscríbete a la otra vez!
00:06¡Ah!
00:07¡Ah!
00:07¡Ah!
00:07¡Ah!
00:08¡Ah!
00:09¡Ah!
00:09¡Ah!
00:09¡Ah!
00:09¡Ah!
00:09¡Ah!
00:10¡Ah!
00:11¡Ah!
00:12¡Ah!
00:13¡Ah!
00:14¡Ah!
00:15¡Ah!
00:17¡Ah!
00:25¡Ah!
00:25¡Ah!
00:27¡Ah!
00:28¡Ah!
00:28¡Ah!
00:28¿Qué es este team投 barkado?
00:35¡Ah
00:35¡Qué es un ou menos!
00:36¡Ah!
00:37¡Ah!
00:41¡Ya buscó!
00:48¡Ah!
00:50¡Ah!
00:50¡Gabas, abas!
00:51¡Gabas, abas!
00:552.
00:561.
00:574.
00:58¡Gabas, abas!
01:00¡Oh, no, no!
01:02¡Oh, no!
01:04¡Nos vemos!
01:05¡Guy un bí la pibola!
01:09¡No, no, no, no, no!
01:11¡No, no, no, no!
01:12¡No, no, no!
01:13¡No, no, no!
01:15¡No, no, no, no!
01:17¡No, no, no!
01:17¡1.
01:18¡4.
01:19¡ Bä ases un signifero!
01:231...
01:25¡2…
01:25¡2…
01:27¡3…
01:27¡3…
01:28¡1…
01:31¡1…
01:32¡2…
01:32¡1…
01:34¡0…
01:46¡1…
01:47¡2…
01:49¡2…
02:14¡Suscríbete al canal!
02:1917 canali, ¿verdad?
02:2223 canali, ¿verdad?
02:36¿o apóretas estáis así?
02:56¡Gracias por ver el video!
03:20¡Gracias por ver el video!
04:08¡Gracias por ver el video!
04:23¡Gracias por ver el video!
04:53¡Gracias por ver el video!
05:05¡Gracias por ver el video!
05:29¡Gracias por ver el video!
05:31¡Gracias por ver el video!
05:33¡Gracias por ver el video!
05:45¡Gracias por ver el video!
05:49¡Gracias por ver el video!
05:56¡Gracias por ver el video!
06:05¿Qué pasa?
06:29Baita que se estábore.
06:30El mensaje es moverse, no se estábore.
06:33Sí.
06:35¿Cuén es tres!
06:36¿He unido de una vez más me moverseas?
06:38Ok. ¿Me distinto?
06:41¡Gracias!
06:44Nos vamos a ver.
06:45El mensaje es un lugar a la vez.
06:46Ahí es un lugar a veces, ¿no?
06:49Lo estoy tomando en la vez.
06:54No se estábore.
06:55Voy a hacer una canción.
06:56Sí, vamos a empezar.
07:26¿Vale?
07:27¡Vale, parmy!
07:28¡Vale!
07:29¡Te consta, está forал aquí!
07:33Está hey desafío 2
07:38¡Vasy!
07:39Está empezando unгить
07:44¡Téc!
07:45¡ нет!
07:46¡J nest able!
07:48¡Téc!
07:49¿Año no está predicción?
07:50¡Téc!
07:51¡Ay ¿qué es lo vipera?
07:53Ten zitten enérindico
07:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
08:28No, no, no, no, no, no.
09:09No, no, no, no, no, no.
09:25No, no, no, no, no.
09:26No, no, no, no, no.
09:27No, no, no, no.
09:29No, no, no.
10:01No, no.
10:13No, no, no.
10:20No, no, no.
10:49No, no, no.
11:18No, no, no.
11:23No, no, no.
11:27No, no, no.
11:33No, no, no.
11:50No, no, no.
12:06No, no, no.
12:37No, no, no.
13:08No, no.
13:24No, no, no.
13:30No, no.
13:36No, no.
13:38No, no.
13:39No, no.
13:39No, no.
13:40No, no.
13:58No, no.
14:00No, no.
14:27No, no.
14:30No, no.
15:17No, no.
15:23No, no.
15:30No, no.
15:35No, no.
15:39No, no.
15:40No, no.
15:42No, no.
15:43No, no.
15:44No, no.
15:46No, no.
15:47¡Sol!
15:51¡ERAN!
15:58No, press a favor de nosotros.
16:01No, si puedes de una oportunidad.
16:04¡Porque nunca! ¡Porque nunca!
16:08Pero esto es que era el encuentro de la playa.
16:10¿Eres el escucharon o lo que hicieron?
16:11Sí, sí, sí.
16:13Yo bailaba el jugador como él.
16:15zdajúme una vez.
16:15Bien, hay un bebee.
16:18Por ejemplo, ya que nos sentimos.
16:19No hay nada.
16:20No hay nada, no hay nada.
16:21Ya, ya, ya.
16:22Allí, bueno.
16:23Ya, no hay otro.
16:32Pero el último,istas de la parte.
16:35No hay otro.
16:36No hay otro.
16:40Ya, pero va.
16:42¡Vamos!
16:44¡Vamos!
16:45¡Vamos!
16:46Ni, amigos, ni niños.
16:47¡Vamos!
16:52¡Vamos, vamos!
16:57¡Vamos!
17:00¡Vamos, v вперvío!
17:01A estaests doskonesントen que se fueron el...
17:04¡Vamos!
17:05¡No se vean!
17:06Oh!
17:18¡Suscríbete al canal!
17:19¡No se siente de verdad!
17:21¡No se siente de verdad!
17:25¡Okey!
17:26Pues ahora vamos a buscar el segundo.
17:28¡Suscríbete al segundo!
17:30Seguimos con el segundo.
17:31¿Suscríbete al segundo?
17:32¡No se paga!
17:36...
17:46Ah, es el barullo.
17:48Ah, se ha estado bien.
17:49...
17:50¿Hangto?
17:52Ah, pero...
17:55...
17:57...
17:58...
17:58...
18:01...
18:01Ahora vamos a entrar en el barco.
18:03No hay ni nada más.
18:05Es muy duro.
18:10Es muy duro.
18:11¡Nos vamos a cambiar!
18:13No, no es muy duro.
18:20Es muy duro.
18:24Muchas gracias.
18:27¿Cómo se hace?
18:30¿Qué tal?
18:31¿Cuál es el resultado?
18:34¿Cuál es el resultado?
18:36Porque el rey se va a inundar.
18:40Es una persona que es una persona que hayan.
18:42Entonces, luego de pronto salgo.
18:45¿Quién se va a salir de un lugar?
18:48Me parece que se va a salir de un lugar.
18:48Se va a salir de un lugar.
18:51Se va a salir de un lugar.
18:52Te va a salir de un lugar.
18:52Se va a salir de un lugar.
18:54¿Qué es un problema?
18:54No ¡no un problema!
18:59¡Mario! ¡Suscríbete!
19:00¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
19:03¡Suscríbete al canal!
19:05¡Suscríbete al canal!
19:07¡Cesc primeira y basa!
19:09¡Suscríbete al canal!
19:15¡Ah! ¡Parte, no, no!
19:17Bienes, entonces vamos a empezar a jugar.
19:35¡Suscríbete al canal!
19:57¡Suscríbete al canal!
20:31¡Suscríbete al canal!
20:37ahora, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya ya.
20:40No, ya ya la verdad.
20:44Así que ahora hay 3 en el saludo.
20:47Ah, ya ya ya.
20:49En ese momento un saludo.
20:53¿Quién es que va a empezar?
20:55No hay alguien que va a empezar.
20:58No hay nadie que va a empezar.
20:59¿Vale? No hay nadie.
21:01No hay nadie.
21:04¿Cómo va a empezar?
21:10No, no, no, no, no, no, no.
21:39No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:39나 쳐 이 시골 쳐.
21:40형 어떻게 된 거예요?
21:41좋았어.
21:43Let's go.
21:44아 먼저 나온 게 좋을 수도 있네.
21:46이게 뭐 넣는 거야.
21:48아 그러네.
21:50형 가시죠.
21:56어 어떡해.
21:59어 피곤하다.
22:07...
22:21...
22:23...
22:24...
22:25...
22:25¿ya una cosa?
22:25¿ wahrscheinlich?
22:27¿Ah?
22:27¿Yo te inquieto?
22:28¡ לק seu planco!
22:30¿Quieres tualter?
22:30Tú estás en sentido.
22:31Claro, está en sentido.
22:35¡Dame un bloqueo que lleva.
22:36Ya quiero, ya tengo!
22:39¿Ahora tienes que traer que hay?
22:40...
22:40pero, el hombre tiene un sentido que se sale.
22:43Cuando uno tiene que traer,
22:45si no te traer.
22:46Si no te traer, entonces Dios tiene que traer.
22:49Entonces te traer.
22:52Entonces eres uno de los dos.
22:53Y entonces eres uno de los dos.
22:54Entonces eres uno de los dos.
22:55¡No, eres uno de los dos.
22:56No, es uno de los dos.
22:58No, no, no.
23:00¿ emotionales?
23:01¿No más?
23:01No, no, no más.
23:03No, no, no más es un personaje de que nadie.
23:03¡Hombre todos los osesan.
23:05Te da gente después de la siguiente.
23:07¡No pasa nada!
23:07¡Novie a dar el juego!
23:08¡No te voy a dar el juego!
23:08¡No vamos a dar el juego!
23:10¡No te voy a dar la siguiente!
23:12¡No pasa nada!
23:13¡No por favor!
23:19Por favor, estamos llenando el juego.
23:25¿Puedo hablar?
23:25¡No pasa nada!
23:30¿Ah? ¿amó? ¿no?
23:32¿Te acertó que estaba listo?
23:32¡No, ya!
23:34¿Te acertó que estaba listo?
23:36¡No, ya!
23:38¡Desta vez!
23:38¡No, no te escribiste en el som!
23:40¡No, ya voy!
23:40¡Arte!
23:43¿No? ¿ Vas a empezar? ¿Para�� Desta vez?
23:45No, no, no.
23:46¿No se puedo decir?
23:47No, no.
23:47No, no. ¿No?
23:48¿Aflora de esta vez?
23:48¿No?
23:49¿No? me quedó teniendo.
23:52¡Titanos que se enrique!
23:53¡Hasta luego!
23:55¡Hasta luego!
23:56¡Hasta luego!
23:57¡Nos vemos!
23:58Sí, sí, sí, sí.
24:0810 minutos después.
24:10Entonces 15 minutos.
24:32¿Qué pasa?
24:33¿No estálo?
24:35¿No estás en ti, no estás en ti.
24:39¿Y no estás en ti?
24:40¿No está en ti.
24:41No se nota que estuviste en elynche.
24:41La vez que escucho, me quieres entrar.
24:46¿Qué pasa?
24:47Necesito, vicio.
24:49Tú te estás en sí.
24:50Te vas a vencer.
24:51Ah, pero no, no.
24:53¡No, no, no.
24:54Te veo como un mila de agua.
24:57No, no, no, no, no, no, no, no.
25:38No, no, no, no.
25:55봐봐, 내가 동해를 알아.
25:57제가 얍삼해가지고.
25:58그럼 어떻게 했어?
25:59내가 쟤 나올 줄 알고 무조건 나온 거라니까.
26:01내가 안 나왔으면 게임 끝났어.
26:03아니야, 형은 쟤 안 나올 수도 있으니까 형이 먹으려고 나온 거야.
26:07아니야, 얘는 무조건 나와.
26:08얘는 무조건 나와.
26:09얘는 다음에도 나온다?
26:10그러네.
26:11나 다음 께 나올 거야.
26:12나 집에 안 가도 돼.
26:13난...
26:14얘랑 같이 갈 거야.
26:15나 한 명만 문다.
26:17나 오늘 별명 미친개로 달아줘요.
26:19너 지금 두 번에 안.
26:21카메라 감독님 나가래.
26:25진짜 나와.
26:26감독님도 집에 못 가.
26:27진짜 안 나와.
26:28감독님도 집에 못 가.
26:29아니야, 절대 안 나와.
26:30너 너 나올 거야.
26:30이번에 형 한 번 줄게.
26:31알았어.
26:32너 나올 거야?
26:33몰라, 나는 그냥 하는 거야.
26:34난 쟤만 문다.
26:42형아, 안 나갈게.
26:45아무래도 나갑니다.
26:54아무래도 나갑니다.
27:08어머, 어떻게 됐어?
27:10너 둘러, 네가 이겼어.
27:11진짜?
27:11오, 안 나왔네?
27:16뭐야, 누구야?
27:17봐봐.
27:18너 집에 가.
27:20나 집에 가.
27:21너 집에 가.
27:22야, 나 안 나온다고 했잖아요.
27:23근데 예성이 형이 나왔어.
27:25형이 쳤어?
27:25그래서 둘이 탈락.
27:26그다음 내가 쳤어.
27:29이번에 나올 거야?
27:31형, 나 이번에 안 나올게.
27:32안 나올 거야?
27:33오케이, 나 나온다.
27:33너 나올 거지?
27:34나 안 나올 거야.
27:35나올 거잖아.
27:35나 진짜 안 나올 거야.
27:37나 진짜 안 나올 거야.
27:38저 베개랑 이불 좀 준비해 주세요.
27:41형, 그럼 내가 안 나올게, 진짜로.
27:43나 무조건 나온다.
27:44형, 나와.
27:45오케이, 가자.
27:46내가 바로 나올 거야?
27:475초.
27:485초?
27:49그럼 난 2초만에 나올 거야.
27:50둘 중에 하나는 무조건 가.
27:51예성이 무조건 나오거든.
27:52그럼 내가 나올 거야.
27:54오케이.
27:545초?
28:035초?
28:085초?
28:125초?
28:165초?
28:235초?
28:275초?
28:285초?
28:28어떻게 된 거야?
28:295초?
28:305초?
28:319초?
28:325초?
28:33아!
28:34내가 된 거야?
28:35그래, 나 지금 봐.
28:36감사합니다.
28:38근데 이게 룰이 좀 이상하다.
28:40다시 해야 될 것 같아.
28:41¿No?
28:41¿No?
28:42¿No?
28:43¿No?
28:43¿No?
28:44No te voy a darme.
28:47¿No te voy a darme?
28:48¿No me no me gusta?
28:50¿No?
28:51No te voy a darme ese punto.
28:51¿No?
28:53Pero no me hagas un punto.
28:56Pero mi actitud es todo el momento te voy a subir.
29:01Teguiybuyelelelito.
29:05¿No?
29:50¡Lech up!
29:51¡Honeman!
29:52¡Espera, en suelo!
30:30¡Gracias!
30:36o no, a mí me ganó.
30:38o me ganó.
30:39o no, no, no, no, no, no me ganó.
30:43¡Hasta!
30:44o sí, ahora hemos ganado el final de la última 게임.
30:49¡Muño!
30:55¡Muño!
30:57¡Han, ¿oh!
31:25¡Suscríbete al canal!
31:46¡Suscríbete al canal!
32:06¿Por qué se les dañaron?
32:25Te voy a trabajar.
32:28El futuro es el futuro de la tarde.
32:41¿Qué es lo que está pasando?
32:45Ah, ¿por qué?
32:51¿Quién?
32:53¿Quién?
32:53¡Oh, sí!
32:57¡Ah!
33:00Cada uno de los vivos, muchas veces estábamos.
33:03¿Ah?
33:04Si, ¿por qué nos va a pasar?
33:13¡Ah!
33:14¡Ah!
33:14¡Ah!
33:15Y te parece que pasas en elänge en el entrenamiento.
33:19No, no, no, no, no.
33:19Él está en el entrenamiento y en el entrenamiento.
33:24En el entrenamiento y en el entrenamiento, ¿eh?
33:30No tiene ningún tiempo.
33:31¿Han en el entrenamiento?
33:32Mira, me parece que ni el entrenamiento se siente.
33:35¿Qué pasa?
33:35¿Teacohas subscribe?
33:37Por favor, eso es que te haces en el entrenamiento.
33:40Están en el entrenamiento.
33:41Díng! Díng!
33:42Díng!
33:43¡Ya, esto es malo!
33:44¡Ya!
33:46Pala, Pala, Pala!
33:48Mi me da problema, es que yo voy a parirme.
33:51¡Ya, yo vamos acá!
33:57No, mi se está pedido, ¿esto te me gustó?
33:59¿ICotó que suena a tu mano?
33:59¿No vas a tu mano?
34:00No, no te viste, ha un diseño.
34:01Si te metes tu propiedades de montaje.
34:04No me gusta eso!
34:05¿Cómo?
34:06Mi me gusta comer en escala.
34:07No, la la la la la.
34:08Mi me gusta de nuevo.
34:08no se me encanta
34:10sinryong hoy en coffee
34:10no, en el duro solo
34:12dunca así
34:13la derecha
34:13se me caiga
34:14por lo que se me ha hecho
34:16¡sí, sí!
34:18muy bien
34:20¡Maín me está dando la palabra!
34:23¡STONTIRE!
34:25¡Golimos a todos!
34:26¡En los cortes, ¡Nos очень Flower!
34:27¡Golimos de!
34:28¡Solúsica y no!
34:28¡Oh!
34:29¡Así que no suerte!
34:29¡Ahí que no suerte!
34:30¡Ay, aos!
34:31¡Oh, no suerte!
34:31¡Golimos a todos!
34:33¡Nos vemos!
34:35¡Ja, nos vemos!
34:36¡Ay, ¿y ya?
34:37¿Qué es esto?
34:38¿Qué es esto?
34:40¡Nos vemos!
34:43¡Vibora!
34:44Este es el libro de Vibora
34:45¿Vibora?
34:47¿Vibora?
34:47¿Vibora?
34:48¿Vibora?
34:51¿Vibora?
34:52¿Dónde va?
34:58Pero es que es un estudio.
35:01¡Oh!
35:01¡Oua!
35:05¡Nos vemos en mi madre!
35:18¡No!
35:18¡No!
35:19¡Vibora!
35:20¡Vígan!
35:20¿Este es mío!
35:22¡Voy!
35:22¡No!
35:23¡Voy!
35:24¡Voy!
35:25Sí, sí, sí.
35:55coye
35:58la sonidad de tendencia
36:01montrana
36:02y
36:05mas
36:06eso está
36:11desde el
36:18un
36:23me
36:24se
36:25está
36:25No se no se usa en la parte de los dos.
36:27Pero hay moza más ¿qué?
36:29Sí, hay moza más.
36:30¿Vale? Aquí, aquí.
36:32¡Vale, aquí hay un poco!
36:36¿Para dónde está el moza?
36:38¡Masas cosas!
36:40¡Masas cosas!
36:41¿Dígues a ese tipo?
36:42¡Bitca!
36:44¡Sólo es un poco más!
36:45¡Bitca!
36:45¡Oh, bueno!
36:46¡Bitca!
36:47¡Sindong!
36:48¡Bitca!
36:49¡Hasta de las cosas!
36:52¡Opa, opa!
36:54O까, oba, oba,
36:54oba ya, oba ya
36:57con todo el archivo
36:58¡Sing пять, ¡Chuká en вас!
37:01Ahora es el computador
37:04Exacto
37:05¡Fabora!
37:07Aquí era nuestra комнаia
37:09¡Fabora!
37:10Aquí es mi barrio y tú
37:13Me ha dicho y tú
37:14Tu casa me ha visto
37:16¡Muy bien!
37:18¿Es que esto va?
37:20Sí, toda laelve de肉
37:23la hora de filmar
37:23esta la cándidad
37:28¿qué me parece?
37:29¿ivel?
37:31No, mi tío
37:31digital우리
37:32también existen
37:33¿cuál
37:34está en los dos? aquí lo hay
37:37que tengo ¿sí?
37:37¿quién tiene otra persona? ¿quién hay
37:39esa persona? ¿o tiene otro
37:42que hay?, ¿qué es lo que hay? ¿qué hay algo?
37:44¿qué es lo que?
37:46¡Glob ¿sí?
37:49¡Papkéaou ¡Guau!
37:51¡Papkéau side!
37:52No, yo no me gusta.
37:54Yo en verdad que yo llego.
37:55No, pero eso es muy bueno.
37:56No, no, eso es así.
37:59Pero yo es un poco, no te y enas que lo hayan.
38:01Es que el vestidor se va llevarlo a ti.
38:03No, nada más.
38:06Esto es otro 장lio.
38:08Vamos a tomar la máquina.
38:08¿No, no?
38:09No, no.
38:09¿Qué pasa?
38:09No, gracias.
38:10¿Qué pasa?
38:10Tampagamos para el video.
38:11Sí, yo somos de piso.
38:13Sí, sí, soy de piso.
38:13Sí.
38:14Yo lo tengo que en mapanel que hace un coche.
38:15Entonces yo en la consejura.
38:19¿Crees que te está pensando?
38:20¿Hedú?
38:24La noticia Anostasia
38:28Esta la forma After your Assim
38:29Enigma, la noticia
38:29Sí, eso es un lugar que no me gusta
38:32¡No sé!
38:35Donde se lo ha Digital
38:35¿Qué es?
38:36¡No, es esta la monta nos diarias a la mesa, ¿No?
38:40¿Por qué?
38:41Estas dos son muy muy luchas
38:42¿Por qué ha, no?
38:48Y ahí, entonces…
38:50Lo que es muy grande.
38:51Es un recliner.
38:52Hay muchos puntos más y más.
38:55También hay un poco más rápido.
38:56Y también hay un poco.
38:57¡Eso es un poco más alto!
38:58¿Omoh!
38:59Estábamos en el disco.
38:59¡Omoh!
39:00¡Omoh!
39:01¡Eso es un poco más alto!
39:03Entonces ahí se nos quedan los iconos,
39:06los TV y los temprano.
39:07¡Eso?
39:09¿Pero es que esto cuando te va a usar?
39:10¡No es de…
39:12¿Pero no?
39:13¡Eso, no te da nunca listo!
39:15¡Eso, no te quedan muchos!
39:16¡Eso, no te va a tener una mensaje!
39:18Te quiero sentirme abandante.
39:20Estoy mecánizado, me gusta el jugador.
39:21Yo, pero...
39:21Yo, llevo miras y justo a la aatora.
39:23Lo siento.
39:24Seguro, te hijos la cuello.
39:25Por favor, tengo el calmer...
39:28Lo siento.
39:31Lo siento.
39:33Ahora, te quiero hacer este...
39:34La la otra parte tiene el color.
39:35Lo siento, me siento.
39:36Yo, lo siento, vamos a ver.
39:40Porque es muy bien.
39:43¿Quién?
39:44Te ocupo el pan?
39:48Lorenzo, ¿qué tal?
39:49¡Adiós, listo!
39:50¡Has estado de nuevo!
39:53¡B 알as de nuevo!
39:54¡No siento que llega!
39:55¿ grandma en dos?
39:57¡Has viejo hemos pasado!
39:59¡Has visto! ¡Has visto!
40:04¡Has visto! ¡Has visto!
40:07¿Bienes necesitamos preparar?
40:09¡Vad, prepara!
40:09¡Adiós, yiktos!
40:11¡Adiós, ensé, nos vamos locar!
40:12¡Nas tenemos!
40:13¡Nos tenemos!
40:14¡Has visto!
40:17J3, 1, 2
40:18J3, 1, 2
40:20J3, 1, 2
40:24Wow, ya 신동
40:28Inferior 5G
40:3112층
40:32저랑 정수랑
40:33동해랑 려욱이랑
40:34살았었는데
40:35Wow, 그때랑 너무 다른데?
40:39Wow, 침대 왜 이렇게 커?
40:41Ah, 연결한 거구나
40:43Ah, 이거 좀 찍어가야겠다
40:44나도 이사가면
40:50Wow
40:52확실히 이런 스피커 이런 것도 다 해놨구나, 얘는
40:57Wow, 대단하다
41:04뭐 덜어줘, 거기?
41:06그럼 일단 좀 드세요
41:08여러분이 좋아할 것 같은 거 여러 개 시켜봤어요
41:10너무 맛있어
41:14아, 이거 특이 형이 참 좋아할 맛이다
41:16아, 이거
41:21신동이 형, 그거 1인분이야?
41:22어
41:24나 먹으려고 시킨 건데
41:25아, 그래?
41:26아, 같이 먹는 게 아니었어?
41:27응
41:27각자 하나씩 먹는 거야
41:29아
41:29야, 근데 여기 예전에 우리 살던 숙소가 아닌 느낌이야
41:32그러니까
41:32우리 살던 숙소야
41:34아, 그냥 느낌이 너무 달라
41:35야, 근데 우리 진짜 숙소 생활하면서 이제 어떻게 될까 막 이런 고민했는데 멤버들이 하나 둘씩 자가집 마련하고 이렇게 사는 거
41:42보니까
41:42아, 멋있어
41:43근데 솔직히 가끔 같이 살 때 그리운 사람
41:48아니?
41:50어?
41:50네?
41:50냉정한데 난 솔직히 좀 그리워서 한 얘기인데
41:53어디가 어디가
41:53같이 살 때가 가끔 처음 나 혼자 살 때는 환점 들렸어
41:57예전에 좀 그리워네 해봤지
41:59아니, 그때 우리가 젊었을 때 그 느낌
42:00너무 재밌었어
42:01그리고 그때 당시에 함께 있을 때 그런 추억들이 나는
42:04죄송한데 저희 넷 다섯은 같이 살았거든요, 저희는
42:07근데
42:08령욱이 나랑 같이 살았던 사람은 안 왔잖아
42:10너 이혁재랑 산 거 아니야?
42:12나는, 나는 두 개 다 알아
42:13혁재랑 건너편
42:14올라가기도 하고 내려가기도 하고, 그쵸?
42:16맞아 맞아
42:16아, 두 개 다 살았구나
42:17혁재랑 건너편 봐
42:25아니야, 형들 싸워가지고 내가 올라갔다 내려갔다 했던 거 같은데?
42:28얘랑 나랑 같이...
42:29아닌가?
42:30나 얘랑 같이 빠졌어
42:31아니야, 피철이랑 나랑 계속 같이 있었어
42:33아니, 누가 싸웠어
42:34아니야, 아니야
42:35아니, 싸운 것보다도 그냥 잘 맞을 것 같은 사람을 배정해준 거 같아
42:39왜냐면 내가...
42:40전 예성이랑만 좀...
42:42같이 안 살게 해달라고...
42:44회사에 붙잡고...
42:44그래서 내가 살았잖아
42:46그래서 내가 살았잖아
42:51그리고 희철이랑 나랑 방 쓸 때
42:54저쪽에 안쪽 화장실이 있단 말이야
42:56맞아, 맞아, 맞아
42:56그럼 방에서 내가 통화하던 희철이가 통화하던
43:00방에서 무슨 통화하는지 다 들린단 말이야
43:02근데 그때 특이한 게 싸우면 아래층인 운이 거의 들렸었어
43:06이 안방에 조... 조그만 문이 있었어, 나무로
43:09화장실 갔다가 흠흠... 들어가야지
43:11근데 안에서...
43:12어쩌라고! 갑자기 싸워그러면
43:14어?
43:15그러면 여기 앞에서 계속 이러고 있는 거야
43:17눈 집어면서?
43:19어, 통화 언제 끝났어?
43:20통화 언제 끝났어?
43:21통화 언제 끝났어?
43:23아, 그때 재밌었는데...
43:25야, 여기 포크할 수가 없네
43:27야, 자리...
43:28형이 버릇이 안 좋네, 형
43:30얘기할 때 왜 일어나?
43:31안 자세기 해야지, 신건이야
43:36¡Gracias!
44:03No, no, no, no...
44:04No, no...
44:05No, no, no...
44:06No, no, no, no, no, no.
44:07Entonces, voy a
44:09Taki, ¿qué es lo que se hace?
44:18¿Qué es lo que es?
44:30No, no, no, no.
44:59No, no, no, no.
45:29No, no, no, no, no.
45:55No, no, no, no.
46:28No, no, no.
46:41No, no.
46:43No, no, no.
47:14No, no.
47:48No, no.
47:56No, no, no.
48:22No, no.
48:23No, no.
48:23No, no.
48:23No, no.
48:25No, no.
48:26No, no.
48:29No, no.
48:36No, no.
48:39No, no.
49:00No, no.
49:04No, no.
49:05No, no.
49:07No, no.
49:14No, no.
49:19No, no.
49:20No, no.
49:21No, no.
49:22No, no.
49:23No, no.
Comments