- 8 hours ago
Miss.Hong.S01E02 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00어?
00:01:02아는 몽타준데?
00:01:12필기시험 1등이요.
00:01:14저희 면접 때 다 만났는데.
00:01:16아...
00:01:17꼼꼼한 문제 검수?
00:01:20요망?
00:01:23홍장민 너 택배는 비에 쫄딱 젖어서 다 뜯어진 거야.
00:01:27끌고 오느라 생고생했더니 생사람을 잡네.
00:01:30아유, 요즘 애들은.
00:01:40앉아!
00:01:42방을 정해야 이 짐작들도 정리될 거 아니야.
00:01:55자기소개.
00:01:57너부터.
00:02:04음...
00:02:08언니.
00:02:08인사가 제일 중요해.
00:02:11그 매너리즘 가득한 서른다섯살처럼 대충 인사하지마.
00:02:16스무살은.
00:02:17도래 도 도래 미파 솔.
00:02:22어.
00:02:22솔.
00:02:22솔이라고.
00:02:24도래 미파 솔.
00:02:28안녕하십니까.
00:02:30홍장미입니다.
00:02:32내일부터 한민증권 여의도 본사로 출근합니다.
00:02:35올해 스무살, 스무살, 스무살입니다.
00:02:46스무살?
00:02:47근데 이렇게 노하 아니라고?
00:02:49응.
00:02:50스물 맞습니다.
00:02:52언니는요?
00:02:53난 고복희.
00:02:54제1금융권부터 증권사까지 두루두루 다녔고,
00:02:57현재 한민증권 본사 비서실 근무 중.
00:03:00나이는 스물아홉.
00:03:01다음.
00:03:04안녕하세요.
00:03:06강도...
00:03:07은주입니다.
00:03:09스물다섯이예요.
00:03:10저도 여의도 출근이요.
00:03:12다들 본사 근무하시는구나.
00:03:16안녕하세요.
00:03:17김미숙이라고 합니다.
00:03:18한민증권 마강 지점에서 창구직으로 근무하고 있습니다.
00:03:24몇 살?
00:03:24아, 스물여덟입니다.
00:03:26뭐야?
00:03:27내가 제일 나이 많다고?
00:03:29내가 왕언니야?
00:03:32왕언니세요.
00:03:38내가 저기 큰방 쓰고 있으니까 니들 셋만 정하면 돼.
00:03:43누가 내 룸메이트 할 거야?
00:03:46저요.
00:03:47제가 큰방 쓸게요.
00:03:50미숙아.
00:03:51미숙아, 나는 너랑...
00:03:52공평하게 선착순해요.
00:03:54에잇.
00:04:00안녕히 계세요.
00:04:02잘 부탁드리겠습니다.
00:04:06아, 요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:04:10okay.
00:04:28Oh, my God.
00:04:45Wow.
00:04:46But I really like these dolls.
00:04:48I'm so excited.
00:04:49I was going to school to school.
00:04:52I'm so excited about it.
00:04:54I can't wait to meet them.
00:05:01I'm going to invite you?
00:05:03Rachel, Phoebe, Chandler.
00:05:07Hi.
00:05:19I'll take care of you.
00:05:22I'll take care of you.
00:05:27I'll take care of you.
00:05:39I'll take care of you.
00:05:58I'll take care of you.
00:06:01I'll take care of you.
00:06:04I feel like I'm not in the mood.
00:06:07I feel like I'm going to go to pink.
00:06:20After that, the person who's the person who's the person who's the person who's the person is, is to ask.
00:06:26First, we can make a sense of the person who's the person who's the person who's the person.
00:06:38Wow, what are you doing?
00:06:44Santa Monica Beach.
00:06:47I'm in LA.
00:06:49I'm going to go to the United States.
00:06:52I'm going to go to the United States.
00:07:07Santa Monica Beach.
00:07:11Santa Monica Beach.
00:07:23엄마, 아빠!
00:07:26사랑합니다.
00:07:27나는 생일 축하해.
00:07:29Thank you very much.
00:07:30Thank you very much.
00:07:5930살 생일은 반드시 LA 산타모니카 비치에서 보내겠다고?
00:08:15돈 많이 버셔야겠어요.
00:08:17미국 투자 이민이면 한 100만 달러 정도 하나?
00:08:21100만 불의 고복이 될 거거든?
00:08:25막내 너, 청소는 매일 해.
00:08:28먼지랑 머리카락 공처럼 굴러다니는 거 나는 못 참아.
00:08:33그런 건 저도 못 참아요, 언니.
00:08:55꽤나 예민 깔끔 미국병.
00:09:26아, 내가 회사를 어떻게 다녀?
00:09:29너.
00:09:29딱 한 개만 기억해.
00:09:30똑똑하고 야무진 애 옆에 찰싹 달라붙어있어.
00:09:34알았지?
00:09:37똑똑하고 야무진 애.
00:09:40땡큐, 장미.
00:09:48그래, 나는 홍장미다.
00:09:52스무살 고졸 말단사원.
00:09:54홍장님.
00:09:54홍장미다.
00:09:55Let's go.
00:09:56Let's go.
00:10:27비서실장 송주란입니다.
00:10:34오전 교육 후 여러분은 각 부서로 한 명씩 발령이 날 예정입니다.
00:10:39게시판에 붙은 인사 발령 공고를 확인하기 바랍니다.
00:10:42그리고 약소하지만 입사 선물을 준비했습니다.
00:11:07배 칸 가지로 어느 세월이...
00:11:17오전 교육은 우리 고복희 사원이 진행하겠습니다.
00:11:22그럼 희망찬 회사 생활을 위해서 모두 힘냅시다.
00:11:26화이팅!
00:11:27화이팅!
00:11:55화이팅!
00:11:56아...
00:11:58똑똑하다.
00:12:02쉬는 시간 10분 동안 유니폼으로 갈아입고 오세요.
00:12:06네.
00:12:07네.
00:12:29긴 머리는 잔머리 없이 깔끔히 넘긴 후 망으로 마무리.
00:12:34스타킹은 30대니야 이상으로 착용 바랍니다.
00:12:38아직 더운데 스타킹?
00:12:41아휴...
00:12:41네.
00:12:42지금 너만 안 신으셨어요.
00:12:53우리 한민증권에서는 119 캠페인을 하고 있습니다.
00:12:57회식 시 술은 한 종류로 1차에서 9시 전에 끝내자.
00:13:03영수증 처리가 주 담당인 여직원들은 유념하길 바랍니다.
00:13:07네.
00:13:08우리 점심은 뭐 먹어?
00:13:10다음 교육은 회의 예절입니다.
00:13:20어?
00:13:21장미!
00:13:22이건 내가 살게!
00:13:23엄마가 사람들이랑 잘 지내라고 용돈도 많이...
00:13:26돈 아껴요.
00:13:28서울에서 살려면 돈 많이 들어요.
00:13:31언니.
00:13:36나한테 돈 아끼라는 사랑...
00:13:38처음이요.
00:13:41주문하시겠어요?
00:13:43불고기 샌드위치?
00:13:45세 개 주세요.
00:13:52자연스럽게 고고키의 점심을 챙기고 선심을 사는 거지.
00:14:00너네는 위아래가 없니?
00:14:05과도 없이 내 뒷담을 까?
00:14:08비서의 기본 덕목은 입조심 아냐?
00:14:10사장 바뀌면 비서 바뀐다고 누가 그래?
00:14:13우리 셋은 4년째 대학 비서학과 졸업생이에요.
00:14:17비서의 덕목은 우리가 더 배웠죠.
00:14:21지점 창구직 출신이 사장 비서 맡더니 자기도 사장인 줄 아나 봐.
00:14:26뭐?
00:14:27오죽 이해가 안되면 언니가 강 사장님 이거라는 소문이 났겠냐고요.
00:14:36주자판 소문 퍼뜨리는 쥐새끼가 여기 있었네.
00:14:40예!
00:14:42예!
00:14:43야!
00:14:44야!
00:14:44오! 안 듣고!
00:14:46야!
00:14:47야!
00:14:50하지마요!
00:14:51야!
00:14:52왜?
00:14:53촌녀녀래!
00:14:54촌녀냐?
00:14:55오마이갓!
00:14:56쌍욕 먹었어.
00:14:58인연 저년 하지 맙시다.
00:15:00배울만큼 배운 사회인끼리.
00:15:03니들이 뭘 배워?
00:15:05여상 나온 고졸 말단 주제에.
00:15:12나 진짜 삶에서 이런 무시와 화내는 처음이거든요.
00:15:15야!
00:15:16문 잠가와.
00:15:17네.
00:15:17음?
00:15:18문을 왜 잠가야?
00:15:19오케이!
00:15:31언니 괜찮아?
00:15:34No!
00:15:36No!
00:15:38Come on!
00:15:56Changmin!
00:15:57Oh, Changmin!
00:15:58Oh, Changmin!
00:15:59Wake up, wake up!
00:16:01Changmin!
00:16:02Talk to you!
00:16:10I'm gonna show you!
00:16:11You know what I'm saying?
00:16:19I don't think I can do my own.
00:16:23You don't have to go to bed.
00:16:24He needs to go.
00:16:26No.
00:16:34I need to go.
00:16:45You're not supposed to go.
00:16:46Oh, my God.
00:16:56Oh, it's so bad.
00:17:02You're welcome, I'm so sorry.
00:17:11You're fine?
00:17:12No, I'm sorry.
00:17:16I'm a training team, and I'm a weekly management team.
00:17:20I'm a weekly management team?
00:17:30Wegi관리본부 아래 리서치부가 있는 건가?
00:17:43Ah, 신입사원 미스확님 맞으세요?
00:17:47네.
00:17:48Do you know what you're doing?
00:17:49I'm totally fine.
00:18:28We'll go.
00:18:29We'll go.
00:18:32We'll go.
00:18:48It's here, right?
00:18:49It's here, right?
00:19:01Oh, what's so?
00:19:05Do-re-mi-pa-sol.
00:19:08Hello?
00:19:09Oh!
00:19:12No!
00:19:18Oh, hi.
00:19:21내가, 내가 여기 처박힌 줄 모르고 연체료만 일주일 넘게 됐어.
00:19:26내가 청소인구들한테 내 책상 건드리지 말라고 그렇게 얘기했는데.
00:19:30영석이 본부장 책상인데 어떻게 안 춥니까, 그럼.
00:19:33적당히 하시고 시입사원이나 받으시죠.
00:19:40그때 그...
00:19:47I can't even give you a picture.
00:19:51I can't even send you a picture.
00:19:52There is none right.
00:19:59I can't even give you a picture.
00:20:01It's not a picture.
00:20:02It's not a picture.
00:20:03I'll give you a little bit more.
00:20:12You'll be right back.
00:20:14I'll give you a little bit more.
00:20:19I'll give you a little bit more.
00:20:21Then...
00:20:23Let's go.
00:20:24What's your name?
00:20:26No.
00:20:27I don't know.
00:20:28I'm going to go to the gym.
00:20:31I'm going to go.
00:20:34I'm going to go.
00:20:52I'm going to go.
00:20:55I'm going to go.
00:20:57I'm going to go.
00:21:03I'm going to go.
00:21:28I'm going to go.
00:21:32Come on.
00:21:34I'm going to go.
00:21:35The President, the President, is going to go.
00:21:56Hello.
00:21:58I'm your host, 신정우.
00:22:02The President, the President, is a part of the international trade.
00:22:10The President, the President and the President.
00:22:12The President, the President, the President of the United States.
00:22:23What about her?
00:22:27She's like, I don't know what I'm doing.
00:22:31She doesn't feel like crying.
00:22:34There's also a pain in her.
00:22:36The President, the President, is so hard.
00:22:38I didn't drink it.
00:23:06Let's go.
00:23:07자연스럽게 행동해, 자연스럽게.
00:23:09자연스럽게는 개풀... 안 더우세요?
00:23:15오늘 새 사장 왔지?
00:23:19국장님, 우리 정보력 이거밖에 안 돼요?
00:23:22저요.
00:23:23신정우 오는 줄 알았으면 언더커버고 나발이고 한민 팀권 안 들어갔어요.
00:23:28아는 사이냐?
00:23:31회계버빙 다닐 때 같은 팀이었고 그전에 대학 선배였고 또...
00:23:37찐하게 사귀었고?
00:23:41찐하게 사귀었...
00:23:42아니요.
00:23:44저희 진짜 순수했어요.
00:23:46응.
00:23:46자막은 이런 게 아니예요.
00:23:49네.
00:24:06정답이 많아요.
00:24:08정답이 많아요.
00:24:09정답이 많아요.
00:24:11정답이 많아요.
00:24:13정답이 많아요.
00:24:17Oh...
00:24:18What?
00:24:30What?
00:24:31I'm going to go.
00:24:33I'm going to go.
00:24:37What?
00:24:39What?
00:24:41What?
00:24:41What?
00:24:42What?
00:24:44I have not found this, what?
00:24:46너 왜 이렇게 форм why,resse?
00:24:49괜찮아.
00:24:51근데 오빠는?
00:24:54여기, 나 맡겨있지?
00:24:58dok?
00:24:59사랑스럽다, 내 남친.
00:25:01축하한다, 신정우.
00:25:07I'm so sorry.
00:25:08I'm so sorry.
00:25:12I'm so sorry.
00:25:13I'm so sorry.
00:25:21홍금부 씨, 서류 상단 반드시 숙지 바랍니다.
00:25:58너 증권 감독원 다니면서 우리 원장 얼굴 몇 번 봤어?
00:26:03한민증권 멀 딴 녀석원이 꼭대기 층 사장 마주칠 일 있겠냐?
00:26:09그렇겠죠.
00:26:11발령받은 부서는 어때?
00:26:13위기관리본부 이름만 거창하지 그냥 리서치부 한쪽 구석에서 새빵살이라는 부서예요.
00:26:20본부장은 알버도 오덕규 상무 아들이고요.
00:26:23벌써 본부장이래?
00:26:26회장 외손자가 죽긴 좋네.
00:26:28사주일 가니까 뭐 건질 거 있나 하고 지켜봤는데 낙하산 타고 온 스물다섯 애송이 팔자 좋은 한량이에요.
00:26:37미국에서 몰래 영화학교 다니다가 한국으로 잡혀왔다는데 출근해서 퇴근할 때까지 영화만 봐요.
00:26:47옛비 유력후보 방진목은 어떻고요.
00:26:51만년과장 방진목한테 회사는 돈 받고 다니는 만화빵이에요.
00:26:57공학박사 출신 이용기 과장은 사이버뱅킹 개발자라서 그런가?
00:27:02하루 종일 프로그램 짠데요.
00:27:04여긴 증권사인데.
00:27:06아휴, 사무실이 개판이에요.
00:27:09일하는 사람이 없다니까요.
00:27:11그렇지.
00:27:12야, 너도 하지 마.
00:27:13이것들이 증권감독원 에이스를 데려다니고.
00:27:17그 비사 아가씨랑 전해줘서 필요한 정보만 켜내고 옛비 찾는 데 집중해.
00:27:22오케이.
00:27:23국장님은 고복기 추가 정보 수집해서 보고하세요.
00:27:27전 직장 평판 조회 포함해서요.
00:27:31고복기 평판 조회.
00:27:51회장님 말씀하신 대로 놀아가씨는 트레이딩부에 발령됐습니다.
00:27:55회장님 말씀하신 대로 놀아가씨는 트레이딩부에 발령됐습니다.
00:27:56그래? 얼마나 버틸 것 같아?
00:27:593개월을 버티면 회사 지분 9%를 준다고 하셨으니까.
00:28:04놀아가시고 포기하고 싶어해도 최여사가 그렇게 만들 겁니다.
00:28:09송 실장도 같이 한 번 만들어 봐.
00:28:14하필 지 엄마를 닮았잖아.
00:28:18뒤에서 받쳐주는 인사가 있어야지.
00:28:21송 실장 말고 누가 있겠어.
00:28:24회사든 기숙사든 텅텅이 들여다봐.
00:28:31네 살피겠습니다.
00:28:33그래.
00:28:37오 어서 와.
00:28:40말씀 안 하십시오.
00:28:42그래.
00:28:46컴퓨터만 있으면 어디서든 주식을 사고 팔 수 있는 세상에 온다.
00:28:53명희도 그런 얘기를 한 적이 있었어.
00:29:01내 큰아들 말일세.
00:29:05아.
00:29:07예.
00:29:08인건비가 절약되겠지.
00:29:11얼마나 줄겠나?
00:29:12아직 구체적인 계산은 못했습니다.
00:29:18그래.
00:29:19그 차차 계산기를 두드려보도록 하고.
00:29:22내가 신임 신종호 사장에게 당부하고 싶은 건 두 가지야.
00:29:28첫째는 검찰 조사 이후에 어수선해진 사내 분위기를 쇄신했으면 해.
00:29:36두 번째는 우리 한민증권의 후계 구도에 대해서 말들이 많아.
00:29:46나한테 딸이 하나 있지만 같은 값이면 사내놈이 낫지.
00:29:55내 외손자를 후계자로 키우려고 하는데.
00:30:04부족해.
00:30:06그 애비도 그렇고.
00:30:09난 우리 신종호 사장이 내 외손자에 과외 선생 노릇을 해줬으면 좋겠네.
00:30:24부족하지만 두 역할 모두 열심히 하겠습니다.
00:30:30그래.
00:30:32고마워.
00:30:35고마워.
00:30:35아하하.
00:30:56어후.
00:31:00I've been trying to get out.
00:31:01You're not going to be a foreigner.
00:31:03You're not going to leave it to me.
00:31:05You're not going to leave it to me.
00:31:08You're not going to leave the company.
00:31:11Or if you're a journalist, you're not going to leave me alone.
00:31:14I'm not going to leave you alone.
00:31:16You're going to kill me.
00:31:18You're going to kill me.
00:31:19That's what I'll do with my brother.
00:31:21Acton, you're leaving.
00:31:24Isn't it important?
00:31:25You're not leaving.
00:31:28We make a decision.
00:31:32Dad, you're living all the way up.
00:31:35Dad, you're living all the way up.
00:31:38Right?
00:31:39He's going to be difficult to invest in his future.
00:31:45I understand.
00:31:48You're his son, you're your son.
00:31:52RAPA!
00:31:55That's what I'm going to do!
00:31:56You're his son.
00:31:56They're my son.
00:31:56I'm gonna pay for that.
00:31:57I'll pay for it now.
00:32:00I can't pay for it.
00:32:06I can't pay for it.
00:32:10Please.
00:32:11He's a guy?
00:32:13I'm sorry.
00:32:14I got it.
00:32:15I'm paying attention.
00:32:16I'm paying attention, but I'm paying attention to it.
00:32:19No?
00:32:21I'm paying attention to the other people.
00:32:21I don't know.
00:32:22I'm going to pay attention to the other people who have to pay attention to it.
00:32:23I'll get to you later.
00:32:26I'll get the idea.
00:32:27Yeah, it's a big deal.
00:32:29Your phone, you know!
00:32:31You know, you know, you're saying!
00:32:38You're a big deal.
00:32:40You're a 20-year-old boy.
00:32:42You're a long-time worker.
00:32:45I'm a big deal.
00:32:47You're a big deal.
00:32:48You're a big deal.
00:32:50You're a big deal.
00:32:51Too many times I will get the information for you.
00:32:54You can buy it.
00:32:56You can...
00:32:58I have email network and click on it.
00:33:03It's your first time to watch it.
00:33:05That will allow you to stay here.
00:33:06Then I'll be there!
00:33:09I'll be happy.
00:33:11Go get it!
00:33:13No.
00:33:19It's okay.
00:33:20You know what I mean?
00:33:21You know what I mean?
00:33:25You know what I mean?
00:33:27It's like a new job.
00:33:28I'm going to take a look at the research department.
00:33:32I'll take it.
00:33:39I'll take it.
00:33:40What the hell?
00:33:44What the hell?
00:33:44Why don't you tell me?
00:33:46I'll do it again.
00:33:48We're not even gonna lie down, but if you're not trying to give up.
00:33:48But what if we can't give up.
00:33:50Oh, you're gonna lie down?
00:33:54What if we're gonna lie down?
00:33:56I'm not gonna lie down.
00:33:57Right, I'll lie down.
00:34:00Again, here's your ass.
00:34:00Oh, yeah.
00:34:00There's a lot of pressure, but in front of me, today's business store, I'm the one out on the street.
00:34:04So many people will hear it.
00:34:06It's like-
00:34:07That's why do I have to go back.
00:34:09I think okay, then I'll be back to you later.
00:34:12We'll be back again.
00:34:17I'll give you a break, I'll give you a break.
00:34:32We're going to 9.5.
00:34:33We'll give you a break.
00:34:39It's just that we've been here.
00:34:41I just signed up to you.
00:34:43Thank you so much.
00:34:45I'm going to come here.
00:34:48I'm going to come here.
00:34:50I'm going to come here.
00:34:53The second half the next day is going to go.
00:34:54I'm going to come here.
00:34:54I'm going to come here to my other side.
00:34:59Who would you like to come here?
00:35:04I would like to talk to you.
00:35:08Yeah.
00:35:15But, you know, before you started, I was going to go here.
00:35:18Yeah.
00:35:19I was looking at the research department, Mr. Chairman.
00:35:22Yes, I was working at the University of North Korea.
00:35:26He went to Boston, and was working at that time.
00:35:30She was working at the University of North Korea.
00:35:31And now he's been a sponsor of the city.
00:35:33We are a lawyer.
00:35:36I'm a lawyer.
00:35:38Why do you have a lot worse?
00:35:40I'm a lawyer.
00:35:40I'm a lawyer.
00:35:42My dad got a little bit.
00:35:47My parents are married.
00:35:50I get tired of it.
00:35:52I get tired of it.
00:35:58那 stage is completely emotional, right?
00:36:02And he tells you what the style is of again.
00:36:09Yes.
00:36:10Yes?
00:36:11Oh?
00:36:11I don't know what to do, but you can't get it.
00:36:15What a man!
00:36:18I don't know what to do.
00:36:21You're a man.
00:36:21You can't get it.
00:36:22I can't get it.
00:36:23I can't get it.
00:36:25I can't get it.
00:36:27I can't get it.
00:36:28I can't get it.
00:36:29I'm going to take it to the end of the day.
00:36:29You can get to the end of the day.
00:36:33I'm going to go.
00:36:33Let's go.
00:36:37Let's go.
00:36:41After this, it's not a phone account.
00:36:48It's not a phone account.
00:36:49It's a pocket computer.
00:36:50It's not a computer.
00:36:54It's an internet provider.
00:36:54There's a lot of people who want to know about it.
00:36:56You have to know the people who want to know about it.
00:37:00It's really the science of science and science.
00:37:04Then...
00:37:06It's a phone call.
00:37:08Oh, yeah.
00:37:09Oh, yeah.
00:37:09Oh, yeah.
00:37:12Oh, yeah.
00:37:13Oh, yeah.
00:37:13Oh, yeah.
00:37:14Oh, yeah.
00:37:21Oh, yeah.
00:37:22It's important that we're not here.
00:37:25We're just like, we're going to make it look like this.
00:37:28It's time to write it down to you.
00:37:33Who's someone?
00:37:35You're not?
00:37:39You're...
00:37:39You're a judge?
00:37:39What's your judge?
00:37:42Why?
00:37:46You're not kidding me.
00:37:47You're a judge.
00:37:48You're a judge of the police.
00:37:49I'm also inpoorah.
00:37:51I'm inpoorah?
00:37:52Did you ever get asked?
00:37:55I'm inpoorah?
00:37:55Oh?
00:37:56Ah.
00:37:59I'm inpoorah.
00:37:59I'm inpoorah.
00:38:00It's no...
00:38:02It's 8 AM and I'm inpoorah.
00:38:04You have no risk!
00:38:05Ö...
00:38:05Get off!
00:38:06Get off!
00:38:07I'm inpoorah!
00:38:08I'm inpoorah!
00:38:09I'm inpoorah!
00:38:10I'm inpoorah!
00:38:13Ko!
00:38:16Go, go, go, go!umbs
00:38:19up, right? This
00:38:20one, yeah? Ourвощiel
00:38:21119 camping ride you. 1 Tay Zool
00:38:23Tatum? It's horrifying,
00:38:26Jevion Tatum! I can just throw
00:38:28Sprint over your bedrate, right?! You're here waiting
00:38:31right now, and you just didn't eat house't away? I arrived, and
00:38:34you do it! Well, I won't
00:38:39have enough time to get back home. Someone! What happen slime
00:38:42is again?
00:38:42Well, you have a piece
00:38:42of shit I haven't read it! You've been waiting at me
00:38:43about it! Mr. Wood lem pictures this
00:38:43time!
00:38:45I've got here!
00:38:45I'll get up!
00:38:46It's what I want to do.
00:38:53Okay.
00:39:01Oh, 59 minutes 59.
00:39:03Safe!
00:39:03medicines
00:39:03are you
00:39:06I think I actually tried
00:39:09good
00:39:15I'm going to go
00:39:16I'm thinking that
00:39:17I want you to take your time
00:39:18I have a question
00:39:19that Lie Kopki
00:39:20some questions
00:39:20I want you to feed
00:39:21you
00:39:21you
00:39:22believe
00:39:27I'm getting into it.
00:39:29It's getting so bad that you have to go up.
00:39:29Right, I can see you now.
00:39:34You're out of it.
00:39:34We were just going to take a look.
00:39:36We're going to get to get a look.
00:39:41It's hard to know your body.
00:39:46You're not going to get it, but I can't make it.
00:39:52What do you think is your bodyguard?
00:39:53Let's go.
00:40:25사장님, 제 후임으로 고졸 신입사원이 올 예정이라고 들었습니다.
00:40:30저는 비록 초대졸이나 4년제 비서학과 출신은 아니지만 그래도 갓 20살인 신입사원보다는 사회 경력이 풍부합니다.
00:40:38사장님께서 낯선 한국 생활에 빠르게 적응하실 수 있도록 최선의 최선의 최선을 다해 보필할 기회를 주신다면.
00:40:44송규란 비서실장님이 부족함 없이 준비해 주셨고, 비서 채용 역시 비서실에서 결정해야 될 문제라고 생각합니다.
00:40:53네.
00:40:56좋아하시는 커피나 조식 메뉴 있으시면.
00:40:58고비서, 밥이나 커피 심부름 같은 건 최선의 보필이 아닙니다.
00:41:20아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:41:34아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:41:44아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:41:44아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:41:44아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:41:44아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아
00:41:52I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:42:15My question.
00:42:19Sorry...
00:42:21...
00:42:21...
00:42:21...
00:42:21...
00:42:23...
00:42:29...
00:42:31I was a member of the department of the department.
00:42:34So?
00:42:37I've never thought about it.
00:42:39I think it's a big mistake.
00:42:46I'm a big mistake.
00:42:49I'm a big mistake.
00:42:50You're a big mistake.
00:42:52You're a big mistake.
00:42:59If you don't want to leave, you want to leave?
00:43:03Do you want to leave?
00:43:25If you don't want to leave, you don't want to leave.
00:43:33I don't want to drink coffee.
00:43:37It's because you're in the interim office.
00:43:40You're sitting in an office middle street now.
00:43:44I don't want to leave my office in the office but, she'll sit back there.
00:43:53She's a really bad lady, she's loses a sleep?
00:43:56She doesn't need to go over it.
00:44:00What are you talking about?
00:44:03What is your friend, who are you and what?
00:44:05What is your friend?
00:44:06You're your friend, he's your friend.
00:44:10And you're saying that the name is your friend.
00:44:10Is it a guy?
00:44:14It's a guy.
00:44:15Where would I come from?
00:44:15He's saying it's not a guy.
00:44:15He's saying it's not bad.
00:44:16I don't know.
00:44:19No, no, he's telling me.
00:44:19It's a guy who's talking about.
00:44:23You don't know who's talking about?
00:44:24Well, he's talking about how he talks about.
00:44:26I'll do it.
00:44:27I'll do it.
00:44:28I'll do it.
00:44:30I'll do it.
00:44:31I'll do it.
00:44:32I'll do it.
00:44:33I'll do it.
00:44:44I'll do it.
00:44:44Who is going to take care of this?
00:44:49I'll do it.
00:44:51Ah, it's not coming.
00:44:55I'll do it.
00:45:11I'll do it.
00:45:13I'll do it.
00:45:16I'll do it.
00:45:17I'll do it.
00:45:19I'll do it.
00:45:21Yeah, it's a good day.
00:45:21It's not that.
00:45:23I'll do it.
00:45:26I'll do it.
00:45:27I'll do it.
00:45:29I'll do it.
00:45:31I'll do it.
00:45:34Yeah, what's that?
00:45:34I'll do it again.
00:45:34I can't change it.
00:45:38It's a shame, that's true.
00:45:41It's a shame to be done.
00:45:43I think it's true.
00:45:51It's a true thing.
00:45:52It's a true thing to see.
00:45:54It's a true thing to me.
00:45:57I'm not sure how to say that.
00:45:58But you look at that.
00:45:59You look like a lot.
00:46:03You look like a lot.
00:46:06You're not even talking about it.
00:46:09It's not a difficult time.
00:46:13Right.
00:46:15So I'm going to ask you a lot.
00:46:19You're going to ask me about the question.
00:46:20You're going to ask me about the question.
00:46:22We've got a question for the first time.
00:46:24Yes, so we'll have a question and answer.
00:46:29That's right.
00:46:31But you can't even know what's the idea.
00:46:34I don't know.
00:46:35I don't know.
00:46:36You can't even know what's the question.
00:46:39You can't even imagine it.
00:46:46Who is?
00:46:47Who is the guy who is the guy.
00:46:48Who is the guy who knows?
00:46:49Who knows?
00:46:49You don't know.
00:46:52Who knows?
00:46:53Who knows.
00:46:55And he says it.
00:46:57He says it.
00:46:58You can't know.
00:46:59Who knows?
00:47:03What is it?
00:47:04Very good.
00:47:15He says it.
00:47:18Come on, nobody wants it.
00:47:19I'll get you.
00:47:23I'll get you.
00:47:25I'll get you.
00:47:31It's a weekday.
00:47:33I'll get you.
00:47:35I'll be getting you.
00:47:47I'll get you.
00:47:49I'll get you.
00:47:50I'll get you.
00:47:52I'll get you.
00:47:53What's your Honor?
00:47:58What's your Honor?
00:48:04It's not a big deal.
00:48:07It's a big deal.
00:48:19Why is it like a factory or a lift?
00:48:45What's your name?
00:48:46You're welcome.
00:48:46Did you get a job?
00:48:48Did you get a job?
00:48:48You were a good one.
00:48:51You're a good one.
00:48:53What's your first question about the first question?
00:48:54It's a new question.
00:48:55It's a research team.
00:48:57But what's your business plan on?
00:48:59Are you sure?
00:49:07It's fine.
00:49:08I'm not just a report.
00:49:10It's a very different.
00:49:11It's a clear-to-reput.
00:49:14It's a clear-to-reput.
00:49:14If you have the voice, it's a clear-to-reput.
00:49:20You say that a real problem is a real problem?
00:49:22It's a clear-to-reput.
00:49:22It's a clear-to-reput.
00:49:23It's a clear-to-reput.
00:49:32And he's so good to see you.
00:49:34I'm so happy to see you.
00:49:36I'm so happy to see you.
00:49:39I'm so happy to see you.
00:49:40This is a good idea?
00:49:41If you're a kid who's a kid who's a kid,
00:49:44she's a kid who's a kid,
00:49:47she's a kid.
00:49:48It's a good idea.
00:49:50I can't believe it.
00:49:51Okay?
00:50:10I'm not even sure you're not alone.
00:50:15I'm not going to know who the manager is.
00:50:17I think that you're in charge of the manager?
00:50:18You don't care about me.
00:50:20You're all gonna be my man.
00:50:22You're all the other guy.
00:50:25You're all the other guy.
00:50:26You're a man.
00:50:26I'm not gonna be a man.
00:50:27I'm not going to take pictures of you.
00:50:59I'm going to sing a song for you to sing a song, you're right?
00:51:01I'm going to sing a song for you.
00:51:14I'm going to sing a song for you.
00:51:16I'll sing a song for you.
00:51:16But, you know, you're on the show.
00:51:19It's not so much.
00:51:19Okay.
00:51:19걱정 말고.
00:51:21지금 갑니다.
00:51:26주식 운용부 예시답안은 트레이딩부로, 트레이딩부 예시답안은 회계부로.
00:51:31다른 부서장들의 예시답안을 섞어버리는 거예요.
00:51:34정답은 신종우 사장만 가지고 있게.
00:51:36그러다 들키면?
00:51:38단순 재본실수고 굳이 책임을 져야 한다면 차중일 부장이 져야죠.
00:51:42리포트는 리서치 부 담당이잖아요.
00:51:44아주 나쁜 짓을 부추기네, 어린 개.
00:51:47I'm going to do it right now.
00:51:50I'm going to do it right now.
00:51:54I'm going to do it right now.
00:52:20I'm going to do it right now.
00:52:23나가자.
00:52:23네.
00:52:25신정우, Mr. Kone, is your manager?
00:52:27No, you were leaving.
00:52:29At the end of the night.
00:52:33No, you've arrived at 7pm-10pm until you've gone.
00:52:37You haven't cared?
00:52:39You haven't been in time yet.
00:52:42It's been 11pm, and on the day prior to life.
00:52:46I'm going for a reason.
00:52:47I'm not going to go to the office.
00:52:49I'm not going to eat food.
00:52:51I'm not going to eat food but I'll be asking you.
00:52:56I'm not going to eat pizza.
00:52:57I like to eat pizza.
00:52:59How do you eat pizza?
00:53:02The U.S. Department of the U.S. is the love of the U.S.
00:53:13But you can't do anything else at the hospital?
00:53:18Just a bit of a secret and a bit of a secret?
00:53:40Yes.
00:53:42Yes.
00:53:53Yes.
00:53:55Yes.
00:53:55Yes.
00:53:57Yes.
00:54:00Yes.
00:54:02I'm gonna go to the next morning, I'm gonna go to the next morning.
00:54:09Yes, I'm going to leave.
00:54:36He's not a good thing.
00:54:40It's a good thing.
00:54:41It's a good thing.
00:54:42But why do you want to?
00:54:44He's a good thing.
00:54:47He's a good thing.
00:54:49He's a good thing.
00:54:52He's not a good thing.
00:54:54And we're...
00:54:56We're...
00:54:57We're...
00:55:04If you can't afford to get a problems with your staff, you can buy a truck.
00:55:10I will take a look at it.
00:55:12If you buy a truck, you can buy a truck.
00:55:14Don't you buy any of them?
00:55:16It's not fair to buy a truck.
00:55:18You can buy a truck.
00:55:19She's going to be a big guy.
00:55:19And she's going to be a big guy.
00:55:23But she doesn't want to get money.
00:55:25She's going to be a big guy.
00:55:28She's going to be a big guy.
00:55:32I'm going to be a big guy.
00:55:40I don't know how much I can get, but I'll be a big guy.
00:55:49Oh, my God.
00:55:52It's 7.45.
00:55:54It's a sign to explain and 8.30.
00:55:58Why?
00:56:06Why?
00:56:08It's a meeting.
00:56:09It's 15.
00:56:11It's a meeting.
00:56:11Ah!
00:56:13Yeah, yeah.
00:56:14Oh, ah!
00:56:29Hello.
00:56:30Hello.
00:56:31Hi.
00:56:34Miss Gohan.
00:56:41근데 이 시간 바뀐 걸 나만 몰랐어.
00:56:43모르겠어요.
00:56:44배수없는 비서 3인방 일부러 매기는 거잖아요.
00:56:51주관회의에 지각하는 비서가 어딨어요.
00:56:55야!
00:56:56급한 것부터 처리합시다.
00:57:22아휴.
00:57:25앙!
00:57:26아휴...
00:57:30아휴...
00:57:31아휴...
00:57:33아휴...
00:57:37아휴...
00:57:48I'm sorry, I'm sorry.
00:57:53I'm sorry, I'm sorry.
00:57:55I'm sorry.
00:57:57I'm sorry.
00:57:59I'll take a cup of coffee.
00:58:03I'll take you all this.
00:58:06You know what?
00:58:07Oh, that's a lot.
00:58:10Oh, look.
00:58:17Ya!
00:58:26It's time to get out of here.
00:58:57I don't know.
00:59:00I'm sorry.
00:59:03I'm sorry.
00:59:06I'm sorry.
00:59:08I'm sorry.
00:59:13I'm sorry.
00:59:16Okay.
00:59:17Sorry.
00:59:20Sorry.
00:59:21Sorry.
00:59:22Sorry.
00:59:30Sorry.
00:59:33I will be happy to be the real prickly.
00:59:36Yes, I'll do it!
00:59:51I'm sorry!
00:59:54I have to go with a bit!
00:59:57I'm sorry!
00:59:57What was the problem from my father's first?
00:59:58I'm sorry I had to have this hard work!
01:00:00I don't understand what I'm at!
01:00:02You're dumbass! You're dumbass.
01:00:04What?
01:00:09You said you didn't know why I'm so proud of you?
01:00:14Don't you tell me about it?
01:00:20It's...
01:00:21It's...
01:00:23It's...
01:00:30I'm so sorry.
01:00:32I'm so sorry.
01:00:33I'm so sorry.
01:00:33Why are you doing so wrong?
01:00:36It's been a big deal.
01:00:41What are you doing?
01:00:43Let's go!
01:00:43Let's go.
01:00:57I'm so sorry.
01:00:59I'm so sorry.
01:00:59I'm so sorry!
01:01:00We're getting bigger than the president.
01:01:05We're getting bigger than the president.
01:01:07They have bigger than the president.
01:01:08And the president will be in the news department.
01:01:10But he's saying that someone who's doing it?
01:01:13Is that the problem?
01:01:15It's the problem.
01:01:16First of all, we need to be in the news department.
01:01:19And then we need to submit to a podcast.
01:01:22Also, yes.
01:01:23Do you think it's almost done?
01:01:25Well, it's for you.
01:01:28It was not clear.
01:01:29You're definitely going to be successful.
01:01:31Yes.
01:01:32But who is going to be doing it?
01:01:36It's not the intent to do it.
01:01:39I do not think we have enough to go to the question.
01:01:42I mean, I've had enough to see a lot about this.
01:01:44Why do you have to be a company who lives in the United States?
01:01:47Because of the fact that this company needs to be built in the United States.
01:01:54Hey, here's a company.
01:01:58Since I've always been working for an organization, I've always been working for a company.
01:02:03I'm the owner of the CEO of the CEO and his wife.
01:02:08Yes?
01:02:09Yes?
01:02:10That's right.
01:02:11The situation is still working on the office.
01:02:16Yes.
01:02:17It's not a difference.
01:02:20It's not a difference.
01:02:21It's a difference.
01:02:22It's a difference.
01:02:25A team of cyber banking devils who are at the top of the list is a very interesting point.
01:02:31I don't expect it to be a guy.
01:02:34That's so sweet.
01:02:37I don't want to be here anymore.
01:02:43Yes.
01:02:45Thanks, guys.
01:02:45I will do it all.
01:02:48I will be willing to do it all.
01:02:51But that's it.
01:02:56We will be willing to do it all.
01:02:57I won't be a pastor.
01:03:00I was gong to get a friend.
01:03:05I won't be a mentor.
01:03:07I was a mentor.
01:03:08I'm a member of my friend's friend's friend, who's my friend.
01:03:10This is my friend's friend.
01:03:15I'm a member of my friend.
01:03:17What is he doing now?
01:03:21We're going to get our team on our team.
01:03:33I'm not sure how to go.
01:03:34I'm not sure how to go.
01:03:37I'm not sure how to go.
01:03:39I'm not sure how to go.
01:03:40What, a woman's 불만?
01:03:45No.
01:03:46But why are you not?
01:03:49You don't know what to do.
01:03:51I think he worked in law school.
01:03:53He's not a problem to me.
01:03:54You're doing it.
01:03:58No, it's not a problem, it's not a problem.
01:04:00No, I can't.
01:04:00You're going to take the work out of the school.
01:04:07I'll take the work out of the school.
01:04:11I'll take the work out.
01:04:12I'll take a look at your ownings.
01:04:14I'll take the work out.
01:04:15I'll take the work out of my sport to the school,
01:04:19I'll be right back.
01:04:23I'll be right back.
01:04:24I'll be right back.
01:04:28I'll be right back.
01:04:34I'll be right back.
01:04:39You can't stop.
01:04:40Please come back.
01:04:41I can't stop.
01:04:42Thank you very much.
01:05:12I'm going to tell you how to do this, and I'm going to tell you how to do it.
01:05:17All right?
01:05:18This is my secret.
01:05:20Yes.
01:05:22Thank you so much.
01:05:33You're always going to work with me.
01:05:36Yes!
01:05:37Of course.
01:05:39You're not alone.
01:05:54I'm sorry.
01:05:58I'm sorry.
01:05:59I'm sorry.
01:05:59I'm sorry.
01:06:03Okay.
01:06:14What are you doing?
01:06:15I'm sorry.
01:06:17I'm sorry.
01:06:18Do you know the truth?
01:06:20Can you tell me?
01:06:21Actually...
01:06:26You said that you were talking with the team.
01:06:30You saw some of the guy who brought me together.
01:06:33I thought I was going to buy a couple of things.
01:06:34I was going to be a dream.
01:06:36I was going to be a trading team.
01:06:38You're an international team.
01:06:40Yes, it was a sign of the team.
01:06:43I'm not a Lennystar, you're an owner of your work.
01:06:45I'm Captain Geogner.
01:06:46he is a member of the U.S.
01:06:53I'm somebody that you love?
01:06:56He has of course.
01:07:02He's a king of law.
01:07:04He's an owner of the U.S., an owner of the U.S., and an owner of the U.S.
01:07:08He wants to be a law.
01:07:09One thing?
01:07:11I don't know what the hell is going to be, isn't it?
01:07:17But you said before, you know what?
01:07:21Yes.
01:07:23You're a little bit too.
01:07:25Why are you?
01:07:29How are you going to go?
01:07:30What do you think about it?
01:07:37I've been told that I've been a year-old for a long time.
01:07:43The city of the sear-nara-company,
01:07:45the police have been told me that he's been told by the police.
01:07:48To the police.
01:07:52What?
01:07:53It's been told that the police have been confirmed.
01:07:56It's the police have been told that he has been told.
01:07:59He's been told by the police?
01:08:01So, he's been told by the police.
01:08:02Yeah, you know he's a kid who's a kid, but you can't believe him.
01:08:32Oh!
01:08:48Yefie?
01:08:49Me and Yefie are in the same way.
01:08:54I'm in the 12th floor.
01:08:58No?
01:08:59What's this?
01:08:59I don't know.
01:09:04It's not just an issue.
01:09:06I'll just take it straight up.
01:09:13I can't believe it.
01:09:17It's a real good job.
01:09:19You're the only one who's left behind him.
01:10:04생각하자, 홈금보호.
01:10:05직장생활 10년 차잖아.
01:10:07이런 건 눈 감고도 찾아야지.
01:10:36찾았다.
01:10:40뭐야, 여기 없어.
01:10:56네, 아직 사무실입니다.
01:10:58그러면 지금 내려가죠.
01:11:27네, 아직 사무실입니다.
01:11:30네, 아직 사무실입니다.
01:12:00나도 왜 불을 끄고 이야기 나는 거야.
01:12:02아, 심장 터지는 채.
01:12:16금보야.
01:12:18홍금보.
01:12:21네, 아직 사무실입니다.
01:12:45네, 아직 사무실입니다.
01:12:48네, 아직 사무실입니다.
01:12:49네, 아직 사무실입니다.
01:13:07네, 아직 사무실입니다.
01:13:15고고키를 한 번 더 찔러볼까?
01:13:18홍정혜미, 너 뭐야?
01:13:20뭘 뒤져?
01:13:21아니, 그게.
01:13:22아니, 너는 정체를 숨겨도 모자란 판에 주목을 받으면 어떡하냐.
01:13:26어?
01:13:27이수온 개나리야.
01:13:28어디서 본 얼굴 같단 말이야.
01:13:30오늘 증권감독원에서 조사를 나와요.
01:13:32증권감독원이요?
01:14:00다음 영상에서 만나요.
01:14:03다음 영상에서 만나요.
01:14:04다음 영상에서 만나요.
01:14:04다음 영상에서 만나요.
Comments