Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Miss.Hong.S01E09 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:03:20The judge is the judge and I know.
00:03:26We'll call you a house.
00:03:29We'll call you a force.
00:03:32We'll call you a force.
00:03:34Oh, my God.
00:03:44I'm so sorry.
00:03:47I'm so sorry.
00:03:48Oh, my God.
00:03:52Oh, my God.
00:03:54Oh, my God.
00:03:57Oh, my God.
00:04:00내가 저기 살살 탈레를 했더니 끝장을 내고 와.
00:04:04비자금을 숨겨 놓고 뻔뻔하게 조작해서 세금 받아쓰는 꼴을 제가 도왔어야 돼요.
00:04:09방과장 말이 틀린 말이 아니야, 응?
00:04:11지금 IFFR로 한민중권이 휘청여도 강 회장은 찌끌만큼의 타격도 없어.
00:04:16애궐에는 직원들의 개털리고 나가 떨어지는 거지.
00:04:20신정우가 비자금 조사를 눈치채고 일부러 회방 넣은 거 같아요.
00:04:24절 TF팀이 넣은 것도 제가 준비한 서류를 받아 간 것도 다 계획적으로요.
00:04:29Oh, that's how do you do that?
00:04:30Well, I guess she's going to go.
00:04:32You know, if you want to, I'd be willing to go.
00:04:38I'm not willing to go.
00:04:39He wouldn't have done it.
00:04:41I'm going to do it for you.
00:04:43He would have been able to help him.
00:04:46He won't be able to help him.
00:04:53He's not able to help him.
00:04:54The file is written.
00:04:54I'm just going to sign the information.
00:04:56I'm just going to sign the information.
00:04:59I'll ask you to do the information.
00:05:02I've done any more.
00:05:05I will make it with my friends.
00:05:05I have to do the information.
00:05:07Please come back to the form of the form of the form.
00:05:12Then, Shinzo,
00:05:14you've got your opinion that you were able to make your opinion on the form of the form of the
00:05:16form of the form.
00:05:21I can't believe it.
00:05:22No, you're not going to be wrong.
00:05:23You're not going to be wrong.
00:05:25It's not the case.
00:05:27Why are you so bad?
00:05:30I'm sorry, I'm not going to be wrong.
00:05:36I'm not going to be a symbol for this one.
00:05:40armstown?
00:05:43It's not true.
00:05:44There's no way.
00:05:46He's business here.
00:05:49An04?
00:05:53I've got to do it.
00:05:56I've got to get started.
00:05:59It's easy to go.
00:06:03No.
00:06:04No.
00:06:04No, no.
00:06:04No.
00:06:11And then,
00:06:13You know what the hell is going on?
00:06:16He's a big deal.
00:06:18You know, his wife's children are our responsibility.
00:06:20And I'm not a big deal.
00:06:23It's a big deal?
00:06:23You know, it's a big deal.
00:06:24You know what the hell is going on?
00:06:25He's going to get it too.
00:06:30He's going to be a big deal.
00:06:33I guess he's going to run this way.
00:06:43Thank you very much.
00:07:24Thank you very much.
00:07:34Thank you very much.
00:07:35Thank you very much.
00:07:45Thank you very much.
00:07:47Thank you very much.
00:08:17Thank you very much.
00:08:29Thank you very much.
00:08:31Thank you very much.
00:08:35Thank you very much.
00:08:47Thank you very much.
00:08:55Thank you very much.
00:08:56Thank you very much.
00:08:59Thank you very much.
00:09:01Thank you very much.
00:09:02Thank you very much.
00:09:04Thank you very much.
00:09:07Thank you very much.
00:09:11Thank you very much.
00:09:13Thank you very much.
00:09:14Thank you very much.
00:09:27Thank you very much.
00:09:31Thank you very much.
00:09:34Thank you very much.
00:09:39Thank you very much.
00:09:41Thank you very much.
00:09:45Thank you very much.
00:09:47Thank you very much.
00:09:56Thank you very much.
00:09:58Thank you very much.
00:09:59Thank you very much.
00:10:00Thank you very much.
00:10:03Thank you very much.
00:10:14Thank you very much.
00:10:16Thank you very much.
00:10:16Thank you very much.
00:10:17Thank you very much.
00:10:17Thank you very much.
00:10:18Thank you very much.
00:10:22Thank you very much.
00:10:24Thank you very much.
00:10:27Thank you very much.
00:10:28Thank you very much.
00:10:28Thank you very much.
00:10:28Thank you very much.
00:10:29Thank you very much.
00:10:30Thank you very much.
00:10:30Thank you very much.
00:10:31Thank you very much.
00:10:32Thank you very much.
00:10:32Thank you very much.
00:10:33Thank you very much.
00:10:33Thank you very much.
00:10:34Thank you very much.
00:10:34Thank you very much.
00:10:35My name is Nguyen, and I'm a man.
00:10:36I'm a man of the name of Nguyen, and I'm a man of the name of Nguyen.
00:10:40I'm a man of the name of Nguyen, who was a man of hand.
00:10:44He was a guy who was a man of hand.
00:10:48I just met you on the phone call.
00:11:02We're going to see you today.
00:11:07Yes.
00:11:08Okay, let's get back to you.
00:11:11Okay.
00:11:13Okay.
00:11:15Okay.
00:11:17Okay.
00:11:21Okay.
00:11:22Why did you start getting into that?
00:11:23How did you get into that?
00:11:30I didn't know how he was going to get into it.
00:11:35I won't be able to get into it.
00:11:37I can't remember.
00:11:40Anyway.
00:11:41Well, anyway.
00:11:42I love you.
00:11:43Anyway, I'll have to go with you.
00:11:46I'll have to go with you.
00:11:53You don't have to go with me.
00:11:54It's a way better than you.
00:11:55You're ugly, right?
00:11:58You're good.
00:12:01You're good at that.
00:12:01I know you are good at this.
00:12:04You're good at this.
00:12:05I'm sorry to tell you that you won't be an enemy.
00:12:09Why?
00:12:09Because I've got a lot of money.
00:12:11It's a good thing, really.
00:12:14Just leave now.
00:12:16Don't worry about it.
00:12:17Don't worry about it.
00:12:17If you don't worry about it, you'll have to do it.
00:12:24Just leave it alone.
00:12:46Don't worry about it.
00:12:46Who are you?
00:12:49Who are you?
00:12:56Who are you?
00:12:56Mr. Kim이, our house is what's going on?
00:12:58Mr. Kim.
00:13:02Mr. Kim.
00:13:03이 코리아 펀드 때문에 피해 본 고객 분들이 구수점에 보냈어요.
00:13:07아시잖아요.
00:13:08본사에서 대표 상품이라고 영업 독려했고 지점장님도 실적 올려야 한다고 계속 말씀하셨잖아요.
00:13:14Mr. Kim, 자원봉사했어?
00:13:18네?
00:13:18You're a guy who's a writer and a boss.
00:13:20You're a guy who doesn't live here, it's a guy who works.
00:13:27You're lying to me.
00:13:28You're lying to me, he's lying to me.
00:13:30I'm a guy.
00:13:33Hey, I'm a guy who's lying to you.
00:13:35You're lying to me, he's lying.
00:13:35I'm lying to you.
00:13:37You have a good friend.
00:13:37If you're you're gonna go to the judge, you're gonna go to the judge.
00:14:20I'm sorry.
00:14:24You are going to come here?
00:14:25What are you doing?
00:14:26I'm waiting for you.
00:14:32Oh...
00:14:32Oh, my God.
00:14:35Mom, I'm going to pee-pee.
00:14:36Yes.
00:14:48Bye, bye, bye.
00:14:55Mom, I'm going to come home.
00:15:03If you come home, you're going to sleep at home.
00:15:57I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:16:00be.
00:16:07I think it's going to happen.
00:16:10I think it's going to happen.
00:16:13I think it's going to happen.
00:17:33다시 출근이요.
00:17:36미루면 안 될 것 같아서요.
00:17:48다녀오세요.
00:17:49다녀오세요.
00:17:49다녀오세요.
00:18:14다녀오세요.
00:18:48다녀오세요.
00:19:13다녀오세요.
00:19:40다녀오세요.
00:19:52다녀오세요.
00:20:19다녀오세요.
00:20:30다녀오세요.
00:20:45다녀오세요.
00:21:07다녀오세요.
00:21:10다녀오세요.
00:21:11마강 지점이죠?
00:21:12저는 고객은 아니고 김미숙 씨 룸메이트인데요.
00:21:18김미숙 씨 출근 안 했다고요?
00:21:24다녀오세요.
00:21:26홍장미 씨 되십니까?
00:21:28김미숙 씨 아시죠?
00:21:30누구세요?
00:21:34김미숙 씨가 자살 시도를 했는데 현장에 홍장미 씨 번호를 적은 유서가 있었습니다.
00:21:41김미숙 씨.
00:21:53김미숙 씨가 한민정권 회장님과 홍장미 씨 앞으로 유서를 남겼어요.
00:21:58미숙 언니가 강필범 회장 앞으로도 유서를 남겨요?
00:22:03무슨 내용인데요?
00:22:05영업 압박 때문에 억울하셨나 봐요.
00:22:08IMF 터지고 나서 실직자들 이런 사고 너무 많아요.
00:22:12사건이 사건인 만큼 저희가 유서 내용은 먼저 확인을 했습니다.
00:22:43조정마 phenomenon
00:22:50어려운 부탁을 해야 할 사람을 오랫동안 생각했는데
00:22:54It was a long time ago, but I didn't even think about it.
00:23:00My first job was 9 years ago in high school in high school,
00:23:04in the middle of the 청산 working department.
00:23:07Yes.
00:23:10I had to work with a lot of fun and a lot of fun.
00:23:15I spent a lot of time working with a company.
00:23:19The sound of my husband and her husband and his wife is in an empty way.
00:23:20Sorry!
00:23:25Really, sorry.
00:23:34It's not my fault.
00:23:35It's like my family's fault.
00:23:37You remember?
00:23:40Let's go.
00:23:52You never know how to get hurt from him.
00:23:55He's been a part of this.
00:23:57You're doing this for a long time?
00:23:59I was doing this for a long time.
00:24:05You don't have any plans for a long time.
00:24:11Like you said, why are you doing this for a long time?
00:24:15You don't want to be okay with your own man.
00:24:19You're talking about him.
00:24:20No don't want to get a doggy again.
00:24:22What about you?
00:24:23Don't you take a bag?
00:24:29What are you doing?
00:24:31You can't.
00:24:32I'm not a man.
00:24:33I'm a man.
00:24:35To me, what do you do?
00:24:38Me and I give you a second pick.
00:24:41You're not even the guy who is the guy who is the girl, who is the guy?
00:24:45He's a man who is the guy who is the guy who is the guy.
00:24:48He's a woman who is the guy who is the guy who is the guy who is the guy.
00:24:50It's kind of about life.
00:24:55I'm so sorry.
00:24:59Are you okay?
00:25:03Why are you?
00:25:05I'm so sorry.
00:25:12I'm sorry.
00:25:23I'm sorry.
00:25:29I'm sorry.
00:25:35I'm sorry, my wife.
00:25:38I told you, what's up?
00:25:38You took my business before you have the help.
00:25:44I will go to sit here with some other things.
00:25:46You have to go to the hotel, right?
00:25:47You came to the hotel you asked me.
00:25:50But I have to stay in the moment here.
00:25:52You'll just want to stay here, please.
00:26:00Just like I want to get here.
00:26:04I don't want to be a problem.
00:26:07I'm a person who lives in my life.
00:26:07I'm a person who lives in my life.
00:26:08You've got to go.
00:26:15He's been an ugly person to leave you with me.
00:26:19I'm not going to help you.
00:26:21I'm not going to take care of you.
00:26:24Hello, 301-ho?
00:26:28Hello.
00:26:31I'm a person who lives in my life.
00:26:33Yes.
00:26:34במ�xs, I didn't want to know if I was a guy or a friend…
00:26:42I didn't want to know how to say it.
00:26:43I was interested in my own family.
00:26:45I didn't want toant less than anything.
00:26:48For a moment, I would like to go to a mom and a maw.
00:26:51Yeah, that's a good idea!
00:26:54For a moment, I'm so excited to be here.
00:26:58Where's your mom?
00:26:59I can't remember him anymore.
00:27:05I'm too much, the little boy.
00:27:10I thank you for your support, and thank you for your support.
00:27:15When we were given the same time,
00:27:17we were happy to come out of my house.
00:27:24We're the kind of five-year-old.
00:27:30I want to give you a chance to live with a lot of money, but I don't want to give
00:27:36you a lot of money.
00:27:39If I leave you, I'd like to give you a chance to give you a lot of money.
00:27:46I'd like to give you a lot of money.
00:28:02I'm sorry to give you a lot of money.
00:28:03I'm sorry to give you a lot of money.
00:28:06I'm sorry to give you a lot of money.
00:28:09I'm sorry.
00:28:11I'm sorry.
00:28:12I'm sorry.
00:28:14Ah...
00:28:25...I...
00:28:26...I'm sorry.
00:28:34...I'm sorry.
00:28:35Why?
00:28:36Why?
00:28:37Why?
00:28:40Why?
00:28:41Why is he going to get out on my phone?
00:28:42We had to pay for the bills.
00:28:45You didn't have to get out on my phone.
00:28:46No, no?
00:28:48It's not...
00:28:49There's no one.
00:28:52Sorry about that.
00:28:54But it's not that I'm not going to be talking about.
00:28:56It's not that I'm not going to have to talk about it.
00:28:58It's not that I'm not going to say it.
00:28:59I'm not going to talk about it.
00:29:05It's not going to talk about it?
00:29:07You are right.
00:29:10You know what I'm doing to you.
00:29:11You got a new wife and me, I know.
00:29:14But I don't have to do this.
00:29:16What is it?
00:29:17I don't think it's a matter of being hurt.
00:29:18It's not a matter of being hurt...
00:29:24The only way you live in the adult is so.
00:29:29It's not a matter of being hurt.
00:29:32No...
00:29:36I had to go.
00:29:40He's not?
00:29:42I don't know.
00:29:42I've been on a plane ride.
00:29:43I don't know if he was going to work.
00:29:44I don't know if he's gonna do it.
00:29:46But he's not.
00:29:47He's not sure who I got to go.
00:29:48He's not sure how he got to go.
00:29:52Oh my God.
00:29:53But I'm in the middle of my sister.
00:29:56I was a drunk-writer-writer-writer-writer-writer-writer.
00:29:58What are you doing today?
00:30:01It's a little bit more.
00:30:01I think it's the only thing I can't do.
00:30:05Oh my God.
00:30:06I'm talking about 35 years?
00:30:08I'm talking about...
00:30:09Oh, I'm talking about...
00:30:12What?
00:30:14And then I can't even talk to my sister.
00:30:20No no no!
00:30:24No
00:30:25Yes
00:30:25Looking for us?
00:30:26What'd you say?
00:30:27I'm a matter of time.
00:30:31And that's when I'm so sorry,
00:30:36you know when I was pregnant and you were pregnant,
00:30:37you're gonna be pregnant.
00:30:38I'm going to hate you.
00:30:39You're so cute.
00:30:42I can't say that.
00:30:45That's...
00:30:46Well, first of all, I'm going to go to the hospital and then I'll go to the hospital.
00:30:52I'll go to the next door.
00:31:23I'm sorry.
00:31:25I'm sorry.
00:31:27I'm sorry.
00:31:27I'm sorry.
00:31:28The reporter in the police department,
00:31:31I was listening to the reporter.
00:31:33I was listening to him.
00:31:34I was going to get a message.
00:31:35The government of the Nile,
00:31:38is what is the name of the Nile?
00:31:40What is the name of the Nile?
00:31:42I'll leave it on the team, and then the boss manager.
00:31:47I'll leave it on the team.
00:31:49I'll leave it on the team.
00:31:53I'll leave it on the team.
00:32:06.
00:32:36I'm going to go ahead and answer your questions.
00:32:43I'm going to go ahead and answer your questions.
00:32:51It's just a huge choice.
00:32:54It's not a matter of business.
00:32:58I'll tell you what I'm doing with the news.
00:33:02I'll tell you what I'm doing.
00:33:05If you're a new Korean bond, you'll tell me what I'm doing with the news.
00:33:13You'll tell me what I'm doing with the news.
00:33:14Yes, I'll tell you what I'm doing.
00:33:24There are no new ones.
00:33:26But we can't be able to get the news.
00:33:29You can't be able to get the news.
00:33:31I can't believe it.
00:33:32It's because you've been a little older.
00:33:38And I'm a little older.
00:33:39Yeah, I'm a little older.
00:33:41And we and I'm the one who's in DK Ventures,
00:33:46we're gonna have a good idea.
00:33:49You can't, you can't.
00:34:12We can't ignore it.
00:34:18I'm not going to lie, you're going to lie.
00:34:19I don't know.
00:34:22Why?
00:34:25Then I don't have a problem.
00:34:26I don't have a problem.
00:34:26I'm going to ask you to call me.
00:34:28I'm going to ask you to stay here.
00:34:31I'm going to go to the 10000.
00:34:33It's not just a thing.
00:34:35You can't eat it.
00:34:38You're all curious.
00:34:40You're curious to know.
00:34:41You're going to take a seat.
00:34:43You're going to take a seat.
00:34:44What's your time to do?
00:34:46It seems you have to look for an answer.
00:34:47Well, what, what, Omusic?
00:35:01What was that?
00:35:04собственно, thank you so much.
00:35:11What's your name?
00:35:11You're a roommate for a roommate?
00:35:15Yes, that's right.
00:35:17You're a rebel for a misc?
00:35:20No, no, no, no, no, no, no.
00:35:25What are you talking about?
00:35:26No.
00:35:30Not at all.
00:35:31Who calls a person?
00:35:33Do you know the executive agency is going to make a decision?
00:35:34In fact, he's going to make a decision.
00:35:40Hillary.
00:35:45She's going to make a decision about him.
00:35:48She's going to make a decision.
00:35:51He's going to make a decision for him to be done.
00:35:54You will be the first person who has been into the hospital.
00:35:56You will be the first person who has been jailed,
00:36:00but you will be the first person who has been jailed.
00:36:02is what you do to make it in your house?
00:36:06I don't have to do this anymore.
00:36:11You have to be a lawyer.
00:36:16You have to find him in the hospital.
00:36:18You have to find him anywhere near the hospital.
00:36:30It's a good thing.
00:36:30New Korea Fund.
00:36:30New Korea Fund.
00:36:31The person who has a損失 loan.
00:36:33And the person who has a損失 loan.
00:36:37The person who has a損失 loan.
00:36:38Is that how you can deal with the person?
00:36:39Or is that the person who has a損失 loan?
00:36:44It's a good thing.
00:36:45I'm sorry, sir.
00:36:47I'm sorry.
00:36:48I'm sorry.
00:36:48You kind of haveníks.
00:36:54It's better.
00:37:05That's a lots of compliments, you play.
00:37:05Hey.
00:37:06I'm not sure what's going on.
00:37:17You're not going to live in the middle of the city.
00:37:22You're not going to live in the middle of the city.
00:37:28You're not going to live in the middle of the city.
00:37:30What if you say?
00:37:32You said it was a crime.
00:37:34I had to talk about the fact that it was a crime.
00:37:37I'm not sure what I was trying to say.
00:37:41I'm curious about it.
00:37:44You say it's a crime.
00:37:45You tell me.
00:37:45You tell me what you say.
00:37:46You're trying to get out.
00:37:47You're trying to get out of time.
00:37:51You're trying to get out of time.
00:37:52You're trying to kill me.
00:38:08I can't wait.
00:38:09Here, here, here.
00:38:10Oh, oh!
00:38:11Oh, oh!
00:38:11Oh, oh!
00:38:11Wow, that's so cool.
00:38:14Oh, oh!
00:38:15Oh, oh!
00:38:20Oh!
00:38:20Oh!
00:38:21Oh, oh!
00:38:21Oh, oh!
00:38:21Oh, oh!
00:38:21Oh, oh, oh!
00:38:29Oh, oh!
00:38:30야, 날씨가 너무 잘하니까?
00:38:30나는 지금 두 발로 못 써 있어.
00:38:31이미 지근지근 밟혀서.
00:38:35야, 내가 너랑.
00:38:42어!
00:38:43지금 나이 성ред 몽땅도 하는 거야, 땅 차인데!
00:38:48어디 머리 피부를 안 마른 게.
00:38:52Oh, my God!
00:38:59Oh?
00:39:00Yeah.
00:39:00Why?
00:39:01What?
00:39:02When you tell me how many lives I've been able to live in my life.
00:39:07What?
00:39:08What?
00:39:09What?
00:39:10What?
00:39:10What?
00:39:10What?
00:39:14What?
00:39:16Oh, she has the stereotypical recorder, he told me.
00:39:23That's right.
00:39:28Okay.
00:39:28Now I want to die.
00:39:29Oh, my God.
00:39:31I'll kill you.
00:39:31Oh, my God.
00:39:33Don't take care of me, I'll kill you.
00:39:34Oh, my God.
00:39:35Oh, my God.
00:39:37Oh, you're so weird.
00:39:40Oh, my God.
00:39:41Oh, my God.
00:39:43Oh, my God.
00:39:44I'm not going to run away!
00:39:45I'm not going to run away!
00:39:47I'm so sorry.
00:39:50I'm so sorry.
00:39:52I'm sorry!
00:39:55I'm sorry!
00:39:57I don't know what to do, I'm sorry.
00:40:08I don't need a shit out of my life.
00:40:10I'm in my house.
00:40:13You can't cry.
00:40:17I'm sorry, I'm sorry.
00:40:20I'm sorry, I'm sorry.
00:40:21I'm sorry.
00:40:23So, thank you.
00:40:25So, thank you.
00:40:29I'm a good fit.
00:40:33I've got a primer hand.
00:40:45I'm just going to go out.
00:40:48I'm going to go out.
00:40:48It's a doctor.
00:40:49You're a doctor.
00:41:05because if you are boutique, Pierce would win.
00:41:08It was gonna fall for proofs there.
00:41:095 years after you fought.
00:41:12You try to follow wrong, you can go up.
00:41:12спросster called Doch who he if you heard.
00:41:14Emil Sobel assign yourself to니다 experts and you were approت á?
00:41:16Have you been so sure to raise that fauna before you,
00:41:18You're going to do that?
00:41:22And I'm going to do it?
00:41:24I'm going to do it.
00:41:26I'm going to do it.
00:41:27Anyway, she's going to do it.
00:41:30Lola!
00:41:41Lola!
00:41:43미쓰고?
00:41:45송 실장한테 얘기 많이 들었어.
00:41:48네, 사모님.
00:41:50Lola야, 집에 가자.
00:41:52어?
00:41:53집?
00:41:53윤기가 내 집인데?
00:41:55뭐라는 거야?
00:41:56엄마 아까 얘기했잖아.
00:41:58아빠 집으로 가야지.
00:41:59오늘은 안 되는데.
00:42:03저기...
00:42:05기다려서...
00:42:06집은 아줌마 시켜서 챙겨오면 돼.
00:42:08어?
00:42:09아니다.
00:42:10자기애 챙겨서 보내주면 되겠다.
00:42:12그렇지?
00:42:14네, 알겠습니다.
00:42:16땡큐.
00:42:17가자.
00:42:19아우, 추워.
00:42:23아우...
00:42:24하...
00:42:24해� obligedара...
00:42:32하….
00:42:35하…
00:42:35하….
00:42:36하...
00:42:43하…
00:42:45하...
00:42:52하....
00:42:54What's your name?
00:42:56Your wife went to the hospital.
00:42:58She went to the hospital.
00:42:59She went to the hospital.
00:43:00She went to the hospital?
00:43:07No.
00:43:08She went to the hospital.
00:43:19She went to the hospital.
00:43:21In the hospital, her mother was gone to the hospital.
00:43:26She went to the hospital.
00:43:27She went to the hospital.
00:43:27Where is her?
00:43:56Ma.
00:44:10No.
00:44:17I'm going to bring you home.
00:44:18What to explain, though?
00:44:20It was a accident.
00:44:22I'm going to tell you what to do.
00:44:22She was going to tell you that she told us about it.
00:44:25She was going to tell you that she was alone.
00:44:29Why?
00:44:30Why?
00:44:31She was going to tell you that she was only alone.
00:44:32She was over there.
00:44:33She was over there.
00:44:35I'm so sorry.
00:44:37I thought I was going to think about it.
00:44:40I thought I was going to think about it.
00:44:41I'll let you know.
00:44:42I'll let you know.
00:45:28I don't want to pray for you.
00:45:34I didn't know what I was doing.
00:45:38I didn't know what I was doing.
00:45:46But...
00:45:49I was going to pray for you.
00:45:53I was going to pray for you.
00:45:55I could pray for you.
00:45:58You can't pray for you.
00:46:06If...
00:46:09If you're going to pray for me...
00:46:12If you're not alone...
00:46:13Because if you are a plusieurs person, you have to give up.
00:46:15You're doing nothing wrong.
00:46:21Do you have any money?
00:46:25I don't know.
00:46:26Why are you on my own?
00:46:27I've got to kill my mom.
00:46:28How was it?
00:46:30I got caught.
00:46:32And I got caught.
00:46:34And I got caught.
00:46:36I got caught.
00:46:41Why am I going to kill you?
00:46:51Okay.
00:46:53Oh, my...
00:46:53Emma...
00:46:56아...
00:46:57엄마...
00:46:59아...
00:47:00어떻게 해.
00:47:05아...
00:47:07엄마...
00:47:24It's hard to keep it up.
00:47:26It's hard to keep up.
00:47:27You've got to go on.
00:47:29It's good to eat, but it's great.
00:47:31It's good to eat.
00:47:31Yes, thank you.
00:47:31Good morning, thank you.
00:47:32I got to go to the hospital.
00:47:34I'm going to go to the hospital.
00:47:36I'm going to go.
00:47:37I'm going to see you next time.
00:47:44I'm going to see you next time.
00:47:45DKVentures DK1E.
00:47:48I'm going to see you next time.
00:47:52Yes, sit down.
00:47:55Sit down.
00:47:56What are you going to see?
00:47:56What are you going to see here?
00:47:59Well, let's go.
00:48:03Okay.
00:48:04Now, let's go.
00:48:04First of all, let's go ahead and share.
00:48:05I want you to see you next time.
00:48:14I think it's important that the government has to pay for 3,000억 원 in terms of income costs.
00:48:18That's why the government has to say that the government has to pay for it.
00:48:25So, we'll have to pay for it.
00:48:29What?
00:48:32What?
00:48:32What?
00:48:33What?
00:48:34What's the point of the bank?
00:48:37No one gets me.
00:48:38What?
00:48:38What's up?
00:48:39Well, that's what he's doing to his job.
00:48:41He'll have to pay for $0.
00:48:43What is he doing to his product deuilance?
00:48:50That's the case.
00:48:51$0.
00:48:52It's not a company's product yet,
00:48:54but it's not a company.
00:49:01Thanks.
00:49:03This is...
00:49:06...
00:49:08...
00:49:08...
00:49:08...
00:49:09...
00:49:09...
00:49:09...
00:49:09...
00:49:11...
00:49:12...
00:49:12...
00:49:13...
00:49:14And if you're not going to be a foreign company, it's going to be a good idea.
00:49:26The idea is that if you're a foreign company, it's going to be a good idea.
00:49:32It's going to be a good idea.
00:49:35Okay.
00:49:37It's not a trade.
00:49:39And one thing, it's hard-to-beer that is hard-to-beer, but it's hard-to-beer.
00:49:48And it's hard-to-beer, but it's hard-to-beer.
00:49:50And it's hard to get rid of the income of the bank.
00:49:54It's a simple game to pay.
00:49:55I'm sorry, still.
00:49:56Do you have a diet?
00:50:00It's a big deal.
00:50:06I'm going to do a lot of money to get through.
00:50:09That's what you eat.
00:50:12It's a good thing.
00:50:13It's a good thing.
00:50:23You can't get your heir to the property.
00:50:25You can't get your heir to the property.
00:50:31That's true.
00:50:32And if we're going to sell part of the property,
00:50:35we're going to trade the property.
00:50:37I mean, if we have a property where we'd better be.
00:50:45If you don't have a job, you'll have to pay for it.
00:50:49If you don't have a job, you'll have to pay for it.
00:50:51If you're not paying for it, you'll pay for it.
00:50:55If we're going to do something, we'll pay for it.
00:50:58If we don't pay for it, we'll pay for it.
00:51:01Then we'll pay for it.
00:51:03I'm not going to win this.
00:51:08It's been a year.
00:51:12It's been a year since now.
00:51:27I'll do that.
00:51:29I'll do it.
00:51:32I'll do it.
00:51:34I'll do it.
00:51:36Then, then...
00:51:39...
00:51:40...
00:51:41...
00:51:45What's the problem with the union?
00:51:47I'll get to your mind.
00:51:48Mead.
00:51:51You can't figure it out.
00:51:55You can't think of your soul.
00:51:58Let's take your mind on top of dandak.
00:52:02I don't want to treat your mind.
00:52:03It's to be a level of opinion.
00:52:04You can't talk about global media.
00:52:09It's different.
00:52:10When you're talking about global media,
00:52:12You're gonna do that, man.
00:52:14That's fine, man.
00:52:14Yeah!
00:52:2540% of the people from the family were going to go?
00:52:2940% 인원 감축 지시해줘서 돈 빌려주겠다는 해외 투자사 쪽에서 강력하게 요구하니까 피할 방법이 없는 거지.
00:52:40그래서 그 아버는 또 상무실 불려간 거야?
00:52:43아마도요.
00:52:43부서장들이 직접 부하직원 해고명단 작성해서 보고해야 한대요.
00:52:48그리고 우리 미수웅님은 미리 소식을 접하셨는지 알버님께 사직서도 내셨대요.
00:52:56듣던 중 반가운 소리다.
00:52:57아 이거 저 부장이 됐으면.
00:52:59책통이나 지키라고요.
00:53:01그래.
00:53:28일단은 지키라고요.
00:53:28수행할 필요가 없다고요.
00:53:49뭐 이런 거 맞지?
00:53:50좀 더 필요한 일이라도.
00:54:2925년 근속자가 퇴사 인사를 왔는데 3시간째 세워만 두냐.
00:54:562시간째 세워만 두냐.
00:55:032시간째 세워만 두냐.
00:55:303시간째 세워만 두냐.
00:55:35오늘이 마지막 근무일 철이라고 하십니다.
00:55:41마지막으로 회장님께 꼭 드리고 싶은 말씀이 있습니다.
00:55:45그냥 돌아가시죠.
00:55:48아시잖아요.
00:56:183시간째 세워만 두냐.
00:56:423시간째 세워만 두냐.
00:56:45네.
00:56:47바로 시행해서 보고하겠습니다.
00:56:50그래.
00:56:50그래.
00:56:51음.
00:56:52음.
00:56:55음.
00:57:05음.
00:57:06음.
00:57:08음.
00:57:09음.
00:57:13음.
00:57:14음.
00:57:28위기관리본부 해체?
00:57:29그럼 나 어디가?
00:57:32알부님은 트레이딩부 부장 되셨는데요?
00:57:34내가 거기 가서 뭐해?
00:57:37몰라요.
00:57:38저는 전산부 가서 뭐해요?
00:57:40해고자 명단에 왜 내 이름이 없어요?
00:57:43고졸여사원 전원 대기발령?
00:57:59고졸여사원 전원 대기발령?
00:58:06방진모 과장 소경동 부장 모두 사직 처리.
00:58:10괜찮으시겠습니까?
00:58:11못 나가야 했다고 버티면 그런 대로 골치 아플 텐데 이쯤에서 정리하는 거지.
00:58:19젊고 똑똑한 애들은 계속 들어오잖아.
00:58:33IMF 위기라면서 위기관리본부를 해체하는 게 말이 돼요?
00:58:36그리고 방 과장님이 왜 해고 대상자예요?
00:58:40내가 나간다니까요?
00:58:42방 과장님이 시켰어.
00:58:44우리 넷 중 영원히 해고되지 않을 알버도와
00:58:46회사가 언제든 쫓아내고 싶은 방진목의 이름을 써라.
00:58:50그럼 셋은 산다.
00:58:54나야 진즉부터 한민준껏 뜨고 싶었고 억지로 밀려나면은
00:59:00뭐 미련만 남지 않겠어?
00:59:04그럼 마지막이니까 송별애는 과장님 조화 씨는...
00:59:09내 정신으로 퇴근 좀 해보자.
00:59:22나도 홍장미 이름은 쓰기 싫었어.
00:59:25아직 같이 할 일이 남았잖아.
00:59:47내 정신으로 퇴근 좀 해보자.
00:59:57왜 이래, 왜 이래.
01:00:01알았어, 알았어.
01:00:04왜 이래, 됐어.
01:00:06됐다.
01:00:08알았어.
01:00:10알았어.
01:00:11고생했어.
01:00:14고생했어.
01:00:18여기서 헤어집시다.
01:00:21그...
01:00:22마지막 당부의 말은 해주셔야지.
01:00:36병원을 빕니다.
01:00:41누나한테 잘해라.
01:00:43누나?
01:00:48누나?
01:00:52간다.
01:00:55조심히 가요.
01:01:27이쪽으로.
01:01:29해당 조심하세요.
01:01:34해당 조심하세요.
01:01:40해당 조심하세요.
01:01:42구조조정으로 해고되면 근로자 기숙사를 더 이상 머물 수 없으니까요.
01:01:49고향으로 내려가는 기숙사생들이 많습니다.
01:01:51간다.
01:02:08하...
01:02:09하...
01:02:11하하하...
01:02:31I'm sorry.
01:02:33Mom?
01:02:35We'll put a lot on the room and see you in the room.
01:05:52Let's go.
01:05:53Yes.
01:06:01There's no need to be a business officer.
01:06:05It's not a big issue.
01:06:07It's not a big issue.
01:06:09It's not a big issue.
01:06:12It's not a big issue.
01:06:16If it's a big issue, it's a big issue.
01:06:18또, 근데 배고파트가 잘못되면
01:06:19의사결정한 장들이 책임을 져야지
01:06:21왜 시키는 대로 열심히 일한 사람만 쫓겨나고
01:06:24비참해야 되는데요.
01:07:14I don't know.
01:07:17목숨줄을 맡겨도 될 만한 사람인지 직접 만나고 싶었습니다.
01:07:24한민증권의 목숨줄이요?
01:07:27당장 회사 부돈하면 직원들 수천 명이 길가에 나왔는데 그게 네가 이루려는 정이야?
01:07:32내가 여기까지 오는 동안 너는 왜 발전이 없어?
01:07:35이번에 잘해서 내년에 꼭 정규직 될 거예요.
01:07:38파이팅이 필요할 때 드세요.
01:07:40한민증권 마강지점 김미숙입니다.
01:08:15한글자막 by 한효정
01:08:24나가서 이야기 좀 해요.
01:08:27옷이...
01:08:28어디 가?
01:08:30오늘 증권감독원 복귀 D-Day거든요.
01:08:42장부 봤으니까 알죠?
01:08:44어린 자봐도 3천억이 넘어요.
01:08:46강 회장이 뒷돈으로 챙긴 비자금만 풀어도 D-K 벤처스 같은 해외자분 끌어오고 구조조정을 할 필요도 없었어요.
01:08:54내 말이.
01:08:55나를 도둑년으로 생각하는 거 아는데 강필범 회장님에 비하면 나는 생계형 잡범이지.
01:09:02더 열받는 건 뭔지 알아?
01:09:04대한민국 망하고 한민증권 망해도 강 회장 일관은 절대 안 망한다는 거.
01:09:10장부가 불타버린 것도 다 운명이고 하늘의 뜻이니까 홍금보 씨도 안녕히 가세요.
01:09:16불타버린 게 아니라면?
01:09:25내 손에 들어온 게 하늘의 뜻이에요.
01:09:31왕언니도 욕심내네.
01:09:34그거 가지고 복직하면 금이 환향이겠네.
01:09:37아니요.
01:09:39몽땅 다 훔치려고요.
01:09:41같이 할래요?
01:09:42내 손에 들어온 게 zo God.
01:09:48worth better.
01:09:54
01:10:54근데 나만 느끼야?
01:10:55사장님이 유독 콩 장미를 궁금해하는 것 같은데?
01:11:25사장님이 유독 콩 장미를 궁금해하는 것 같은데?
01:11:28사장님이 유독 콩 장미를 궁금해하는 것 같은데?
Comments

Recommended