Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:06Johnnusan
00:08Okay, inranseiju
00:17They aren't何それなんでセーレックで投稿してんの
00:20Are you可能村知らないんですか学校は制服で通うものですよ
00:22You don't know what to do?
00:25What?
00:26The school is going to travel with a dress.
00:29I know.
00:31Do you think you have a dress for a dress?
00:33The dress is so cute.
00:36It's so new.
00:38What?
00:40Do you like the競技?
00:41How is it?
00:43It's amazing.
00:46Do you like the people all the way up?
00:49Yes, I like it.
00:52What are you doing?
00:53This is a strange animal.
00:54What are you seeing as a sailor?
00:58Oh, that's right.
01:01You have to be careful.
01:12Don't be afraid.
01:14I'll show you the fear of the evil.
01:14I'm going to show you so much.
01:47Oh
02:24I love you.
03:13I don't think I'm going to die
03:14?
03:16A little...
03:16I'm sorry...
03:18Hey!
03:21What's up!
03:25Hey, baby!
03:27How did you go?
03:28Oh wait, wait...
03:32What's going on?
03:34Why? What's up?
03:36You want to thank this?
03:37How did you go?
03:41What did you go?
03:42It's the next one to the next one!
03:45If you can see this, you can see this!
03:48Oh, you're a man!
03:50You're a man!
03:51You're a man!
03:53You're a man!
03:54You're a man!
03:55You're a man!
03:55You're a man!
03:56You're a man!
03:56You're a man!
03:57You're a man!
04:02There's no one else.
04:05It's strange.
04:07I thought I was here, but...
04:16変ですね。京儀さんの匂いはするのに。先輩
04:18!気づかれちゃう!先輩と密着
04:25!耳質で密着
04:28!動かないで!興奮しないで
04:31!無理ですよ、先輩
04:38!だって、こんな可愛い制服姿で密着されてるんですから…
04:53か、可愛い…うーん…やはりこっちの方が匂いますね…あっ…あっ…くんくん…くんくん…くんくん…むむ…このロッカーが怪しいですね
04:54!どっ
04:55!ふぃっ!京儀さんの匂い
05:05!うっ…
05:12あっ…あっ…おいしい棒の袋が落ちてる…えっ
05:17?ゴミ箱に捨てておこう…ああ、なめるから捨てないでください
05:25!はぁ…ところで、先輩…なんで隠れてまで…セーラー服を着たんですか
05:26?えっ…
05:40それは…ほ…ほかの人に見られたら恥ずかしいし…きょうぎくんが…その…好きかなって…あっ…ん…
05:44す…好きです…えっ
05:50!あっ…あっ…好きって…それ…ふ…服のことよね
06:07?そ…それとも…やばい…やばい…やばい…やばい…やばい…やばい…やばい…やばい…
06:08What is this mood?
06:11It's a lie! It's a lie!
06:16Hmm...
06:18It doesn't come out.
06:23Oh...
06:25I'm doing this!
06:27I'm doing this!
06:28I'm doing this!
06:29I'm doing this!
06:31What are you doing?!
06:32I'm doing this!
06:38I'm doing this!
06:43I'm doing this!
06:44What are you doing?
06:45I don't know how to meet you,
06:47I don't know if you want to meet him.
06:50You can't see him.
06:51Then I'm late.
06:55I'm...
07:11I don't know how to meet you.
07:14I'm doing this!
07:16It's...
07:19I'm doing this!
07:21I'll do it!
07:22I'm doing this!
07:23I'm doing this!
07:23I'm doing this!
07:24I'm doing this!
07:27I think it's going to be cold.
07:29That's right.
07:39Oh, I'm sorry!
07:43What are you worried about?
07:45We're going to have a relationship with you.
07:48We're going to have a relationship with you.
07:49How?
07:55Hmm...
07:57...Senpai...
07:58...This place...
08:00...Where is it going to go?
08:01...
08:08Ah...
08:10Ah...
08:10...Ahh...
08:11...Ahh...
08:14...Ahh...
08:15...I'm the first of the sea...
08:17Yeah, it's cold.
08:22What?
08:24What's your turn?
08:28I'm going to get to school.
08:31I'm going to get to school.
08:33I'm going to get to school.
08:35You're a bad girl, Kyongi.
08:40You're so weird.
08:42You're so weird.
09:11全くこんなとこまで連れ出して一体何をたくらんでるのかしらたくらむって俺はただ先輩と記念になるようなことをしたくて記念になるようなこと二人っきり邪魔がいない解放的な海競技館あなたするつもりなのね昨日の続きも!
09:17続きは…先輩!
09:19こっち来て座りませんか?え? ああ
09:27!私を横に座らせて肩を抱いて…ってこと!?待って待って
09:28!まだ早いって!い、いやよ…この私を地べたに座らせる気もり
09:40?それもそうですね…じゃあ…こうですね!
09:41はっ!お姫様だ
09:49!こ、この男は…完璧
09:53!大切なイベント、最高のロケーション
09:56!女の子の憧れの体制でだなんて!
10:03受け入れたようなエナイ…お姉…先輩…待って
10:13!い、い、今、髪の毛、風でボサボサだし…大丈夫ですよ…ウ、ウロスだってつけてるし…
10:14I'm looking at it.
10:17I'm going to go.
10:19I'm ready to go!
10:21Oh, no, no, no, no!
10:23Take it!
10:29I'm going to go.
10:31We're going to have a great year with a high school.
10:34It was a great year.
10:36Wow, my friend, the other side of the head, cute.
10:41Huh?
10:43That's enough to just take the picture here?
10:46That's how I've got to play a dream.
10:50This...
10:51This...
10:52This...
10:52This...
10:53This...
10:54Oh, my God!
11:24That's right, sir.
11:26I've completely lost my wife.
11:31I've had a chance to see it.
11:36What?
11:38What?
11:42The smell!
11:44It's here, right?
11:53学校をずる休みするなんて、きっと悪魔にそそのかされたに違いないんです。
11:56この匂いは…
11:59おいしいぽ!
12:01はーい!
12:04ずれたっす!
12:05しまったー!
12:10お嬢たちのとこにアミちゃんを案内しろっす。
12:13悪魔の頼みなんか聞きません。
12:16じゃあこいつをやらないっすね。
12:20やっぱり欲しいんじゃないっすか?
12:22どうなんすか?
12:24そ、そんな餌で…
12:27天界の聖女が…
12:30落とせるとでも?
12:33ちなみに…
12:34あ、こんなのもあるっすよ。
12:37うわー! いつものよりながーい!
12:42おいしいぼうなんかにくっぷくするものが!
12:46いらないならアミちゃんはたべちゃうっすね。
12:48おいしいぼうなんかに!
12:50いただきまーす!
12:54おいしいぼうなんかに!
12:55あっかに!私は!
12:57うわー!
13:01あっ!
13:02Eh? Eh?
13:10Master, please.
13:14I won't win the good boy.
13:23I bought my clothes.
13:28It was bad for me.
13:36いやいや、でもまさかあんな高波が来るとは思いませんでしたね。風邪ひいちゃいますから、着替えましょう。
13:41そうね、いい加減気持ち悪かったのよね。
13:50でも京儀くん、私が着替えてる間こっち見ちゃダメだからね。
13:56おい、見るつもりだったな。
14:03大丈夫です、先輩。俺、こう見えても紳士ですから、絶対覗いたりしません!ん
14:12?信頼してるわ、紳士さん。それ外したらどうなるかわかってるわね。せ、先輩
14:17!何も、何も見えませんよ!さあ、いいからとっとと着替えましょう。
14:28そこです!その中から京儀さんのにおいがします!ん
14:34?インターネットカフェ?インターネットって何ですか
14:36?食べ物ですか?ああ、なんすかね。何でもできる便利なもの。インターネットすごーい
14:47!お嬢たち、さては個室に入ってイチャイチャしようってこんたんすね。
14:49なあ!そうはさせません!京儀さん、今救いに行きます
14:54!ん?3.141592653589793…
15:08はっ、待って、目隠ししてるとはいえ、京儀君の前で怠けがい!はっ、意識したら、急に恥ずかしくなってきた!
15:26大丈夫、ちゃんと目隠ししたし、ここで覗くような人じゃないし…でももし、こんな姿を見られたら…
15:40ふぅ…ふぅ…ふぅ…せ…先輩がすぐ後ろで着替えている……………………………………………
15:51………………………………………………………………………
15:52I can't see how much you look at it.
16:06I can't see the vision on the back of my face.
16:08I don't know.
16:08I can't see it.
16:09I can't see it.
16:09I like it.
16:10I can't see it.
16:11What happened to me?
16:13I can't see it.
16:16It looks like this.
16:18It looks like that.
16:18That's right, isn't it?
16:24Kyogi-kun.
16:25Eh? Ah, ah, yes.
16:28Go ahead.
16:30Ah! Eh? That's why...
16:33I...
16:34Kyogi-kun... I'd like to watch Kyogi-kun.
16:44What?
16:46What?
16:47What are you doing? I'll tell you why.
16:52Why?
16:53What?
16:55What?
16:55What?
16:57What?
16:58This is really a joke, isn't it?
17:01It's not a joke.
17:04That's why it's written in the book.
17:06This is a world of heaven, isn't it?
17:08It's a world of heaven, isn't it?
17:09You're so good.
17:13You're so good.
17:16You're so good.
17:17You're so good.
17:19I'm so good.
17:19Ah!
17:19It's too late.
17:22Oh?
17:23Ahami, if this device is internet?
17:26Ah, yes.
17:28Ah, yes.
17:29Ah!
17:32Wait, you're so good.
17:33Ahami-kun, you're not gonna give me a gift!
17:37Ahami-kun, you're so good.
17:40Ahami-kun, you're so good.
17:40Internet-same, how do you give me a good one?
17:47Ahami-kun, you're so good.
17:53Ahami-kun, you're so good.
17:55Ahami-kun, you're so good.
17:57Ahami-kun, I think-
18:00Ahami-kun haven't.
18:01Ahami-kun...
18:03Ahami-kun…
18:04Ahami-kun…
18:05Ahami-kun…
18:10Ahami-kun…
18:11Ahami-kun…
18:25Hey! What are you doing?
18:29It's fun, and what are you doing?
18:33Hey, Kyo-ki-kun, why did you take me to Sabote?
18:38If you just take pictures, you don't have to go to school.
18:43I wanted to...
18:46I wanted to...
18:47What?
18:49I wanted to...
18:50That you don't have to go to school?
18:54From the end of the beginning...
18:57Yes, Kyo-ki-kun, I'm gonna discute.
19:04As long as you can...
19:06Yes, I wanted...
19:14Kyo-ki-kun, how did you do that...
19:20It's like a dream, isn't it?
19:23It's like a dream, isn't it?
19:24Yeah, it's a dream!
19:27It's a dream!
19:30It's a dream, all high school students!
19:33It's a dream, isn't it?
19:35It's a dream, isn't it?
19:39That's what I'm saying.
19:41It's like a train station.
19:44What?
19:45If you're surprised, you'll be happy.
19:47I can't remember.
19:54Oh...
19:56Like...
19:58I don't know...
20:02I don't know...
20:03I don't know...
20:06Well, it wasn't bad.
20:08It was fun.
20:10It was a good job, Kyongi.
20:12Oh...
20:15So...
20:17You're gonna be surprised again.
20:23Oh...
20:26Oh...
20:36Oh...
20:38I didn't have a dream...
20:39You're...
20:40I'm happy!
20:41I'm happy!
20:43I'm happy!
20:43I'm happy!
20:44I'm happy!
20:44I'm happy!
20:45I'm happy!
20:46You know, I'm happy!
20:47I know you got it, so you got it!
20:49Stop it!
21:05There's something behind me!
21:17Yeah!
21:17There's no way to go!
21:19No way!
21:22No way!
21:25I'm not...
21:26You're not going to get this place.
21:29How did you get it?
21:37I'm already tired.
21:40What?
21:41.
21:41.
21:42.
21:42.
21:43.
21:44.
21:44.
21:44.
21:49I'll go to the bottom.
22:16Oh
22:45So, lock-in,飛び込め
22:47Non-co-hen
22:48de-showまともじゃない Pop
22:50-up de cute
22:51na suizmo Snack de light na
22:54blanche mo Junk de fight na
22:57dinner mo Nando-ka na
23:00-mi-kara ta-ri-nay Poppa snack Junk
23:03na chami Amai誘惑でも
23:06Ako-made好き
23:07na Koto
23:08-dake Yo-ko
23:09-bar-te
23:10Kizuki
23:10-ah-ge-tai
23:11-no Bulu bulu Poppa
23:14snack
23:34この闇苦い収穫でもあくまで好きなものだけ食べさせて気付かせないで一番甘い見えない言えない聞けないHoney足りない切ないいけないHoney食べたい飲みたい知りたいYummy逢いたい逃げたいHoney
23:36きっとたんのいていといはぁ
23:37きっとたんはぁ…
23:38はぁ…
23:38きっとたんきっとたんきっとたんきっとたん
Comments

Recommended