Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:12It's a song that I want to hear from you.
00:17The song is a song that I want to hear from you.
00:22It's a song that I want to hear from you.
00:28You sound like a song
00:33I'm always angry
00:39The enemy has been forced to be
00:45No-cap, no-ai, no-ai, I can't
00:48God's life, one time, it's a temporary person
00:50What do I know? I've never heard about you
00:52even if you think about how to deal with it
00:53One person is your thing
00:59I'm looking forward to seeing you
01:02I'm being the following the morning
01:02Look at that I'm looking at
01:05I'm smiling, but
01:05even if I like you
01:07I'm not asking you
01:08Why do you think?
01:11I'm looking back at the time
01:13In the sky, there is a moment
01:32I love you too
01:46It doesn't mean anything to me.
01:47I think I'm going to be able to take care of you.
01:53Oh, that's Aabikura?
01:55Oh, that's...
01:57Oh, that's...
01:58Oh, that's...
01:59Oh, that's...
02:00Oh, that's so cute.
02:02Oh...
02:03Oh, how are you going?
02:04How are you going?
02:06Ah...
02:07Oh...
02:07Oh...
02:08Oh...
02:08Oh...
02:08Oh...
02:15Oh...
02:16I have no idea...
02:16making a gay gender...
02:20This is a good idea.
02:22Who are you gonna be invited?
02:24Oh...
02:25I'll go to your family.
02:25I'll go to my date too.
02:32Okay...
02:33Oh...
02:34Oh...
02:34Oh...
02:34Oh...
02:34Oh...
02:35Oh...
02:35Once you come here?
02:36Oh...
02:37Oh...
02:38What...
02:41Oh...
02:42Oh...
02:42Oh...
02:42Oh...
02:44Oh...
02:45no
02:45Oh
02:51I'm
02:54I'm
02:55I'm
03:02I'm
03:03I'm
03:03I'm
03:04I'm
03:04I'm
03:04I'm
03:06I'm sure I'll give you a good day.
03:13Let's get started, Pabikura?
03:14I'm also a good day.
03:17Kiki-chan, cool! I'm going to get married.
03:21I'm going to get married.
03:22I'm going to get married.
03:24I'm going to get married.
03:26I'm going to get married, so I'm going to get married.
03:32シー kiyoちゃんもゆっくりできるでしょ
03:35
03:40先生の息抜きだったのか
03:45ないさね確かに教師だと買い物も生徒の目が気になるのかもしれない
03:49言っ
03:50p いうポスンセン様子おかしいよな なんかよそよそしいというか
03:59林間学校で距離が縮まったと思ったけど俺の勘違いだったのか
04:00さっそく買うわよ
04:04水着
04:11今度海行くって約束したのねこれとこれ試着しようお姉ちゃんが着せてあげるからね
04:19やっぱり俺来るべきじゃなかっただろうむしろ飲んで読んだあれ
04:21ひよちゃんなにその下着
04:26あああああちがうんですこれはお姉ちゃん
04:27休日だから来てるんだあれ
04:31いやいやややん
04:33病気
04:34病気
04:35お姉ちゃんに説明して
04:39病気病気
04:40Wat!
04:45病気
04:57デーカー
04:58Well, I think I'm happy to be a student as a kid.
05:02So, so, what do you think?
05:05No, stop doing that!
05:07Next is this!
05:09This is...
05:11Kiyoko is like a baby like a baby.
05:15You don't have such a baby!
05:18Akemi-san, I'm not a baby!
05:22So, I think I'm a baby like a baby.
05:26Then, this!
05:34It's almost like a baby!
05:36It's almost like a baby.
05:37It's so weird.
05:40I'm wondering what I'm saying.
05:41This is cute!
05:43But I don't think it's a size.
05:45I'm sorry!
05:47You're not close.
05:48I haven't seen my brother.
05:52Okay?
05:55I'll wait for you.
06:02I'm going to use it!
06:05Have you ever met a friend?
06:07So?
06:08You are cute!
06:11You are cute!
06:13I am!
06:15I am!
06:16I am!
06:17What are you doing here?
06:20Sorry!
06:22I am so sorry!
06:23I am.
06:26No, hey, I am!
06:29You are truly talking to me...
06:31Maybe I can't hide anything?
06:33If I...
06:35Do you guys have anything else to do?
06:37That's...
06:38It's not that...
06:38Is that...
06:39Is it n't...
06:40Is it not that?
06:41Is that...
06:43Is it...
06:45I don't know...
06:46Is it...
06:47However, I have a...
06:48Is it just it...
06:50If you do...
06:51Do I have to hide anything...
06:55中の気温がまたちょっと上がった
06:57ただいまー
06:59結局あの後
07:02これからは男子金星待っててね
07:03水着が金星じゃなかったのに
07:09なんとかムクバヤシたちをやり過ごして買い物して帰った
07:12先生は相変わらず寄せ寄せしいけど
07:16せっかくのデートもこれで終わり
07:17残り押しすぎる
07:21じゃあ夕飯作るからヒヨちゃんも食べていってね
07:23えっ?
07:27そそんな車まで出してもらったのに悪いです
07:29遠慮しないな
07:31どうせ昨日もちゃんと食べてないんでしょ
07:37臨館学校の後処理が忙しくて食パンを一枚
07:39生で
07:40生で?
07:41ほらー
07:42じゃあ俺も料理手伝う
07:44ダメもうすぐ期末テストでしょ
07:47せっかくだからヒヨちゃんに教えてもらったら?
07:49えっ?でもそんな先生だってせっかくの休日に
07:54お勉強ですか?
07:56うわーやりましょう
07:58う、うれしそうだ
08:06う、めっちゃ顔見て苦しい
08:09なんか普通に溶けちゃって聞くことがねえ
08:10普段から英語だけ自習しすぎた
08:12あ、あの
08:14はい
08:15ここ合ってるか不安なんですけど
08:17うん、見せてください
08:19ここは
08:25う、う、う、う、う、う、う、う、う、う…
08:27まっちり合ってますよ!花丸です!
08:30花丸もらった
08:34あーでもここの和訳は間違えてますね
08:34Yes, that's what I'm going to do with you.
08:39I'm going to look at the problem with the problem.
08:43Let's look at the first one.
08:46Yes, I'm going to look at the first one.
08:49Wow, it's all花丸!
08:52I'm going to be sure to finish the test.
08:57I'm going to teach the teacher.
08:59I'm going to watch the teacher.
09:04I'm going to be a great teacher, and I'm going to be a great teacher.
09:09Well, let's get started, and I'll give you a favor.
09:17Eh?
09:20Come on, Arbicura-kun.
09:26What?
09:28What?
09:28I'm going to sit down.
09:30Come on.
09:32Abikura!
09:34What? Wait. What's really?
09:37What are you doing?
09:39What's the matter?
09:40I'm going to have to sit down and sit down and sit down and sit down.
09:46That's not what I'm going to do!
09:48I'm not going to sit down and sit down and sit down.
09:52I'm going to sit down and sit down and sit down and sit down.
09:58What? What?
10:00I'm going to have a little bit of a pencil.
10:03It's not a little bit of a pencil.
10:05It's not a pencil.
10:07It's a pencil.
10:08I'm sorry to hide it today.
10:12I always wanted to pray.
10:15I'm going to do something.
10:18I'm going to do something.
10:24Thanks for hearing.
10:25I didn't care at the university.
10:27Thank you all.
10:28Thank you so much.
10:31先生!
10:41男の子ってすぐ大人になっちゃう。
10:43姉ちゃん!
10:47でもいいの…人はいつでも赤ちゃんに戻れるから!
10:49さあ続けて!
10:50何を!
10:54先生にプレゼントをもらった。
10:55先生にプレゼントをもらった。
10:55Thank you very much.
11:25Master Dona, all I'm doing places
11:31How far am I?
11:34I don't think any Choose So long
11:37I have to thing
11:38Youaga
11:41How fast
11:42I feel like
11:44When I think it is different
11:48Maybe you No�ую
11:51I am
11:52It's time for me!
11:54It's the worst!
11:57Sorry, I did not have a test.
12:00I did not have a test.
12:03I did not have a test.
12:04I just made a test.
12:07But...
12:08...
12:09...
12:10...
12:10...
12:10...
12:12...
12:20...
12:22...
12:23...
12:23...
12:24...
12:26I don't know why I can't do it!
12:34I can't do it!
12:35Why are you doing it?
12:36I'm so proud of you.
12:40I'm so proud of you.
12:43I'm so proud of you.
12:49I'm so proud of you.
12:51I'm so proud of you.
12:53I'm so proud of you.
12:55Let's do it!
12:58Let's do it!
12:59Let's do it!
13:00Let's do it!
13:02I'm so proud of you!
13:06I'm so proud of you.
13:07Where did you go?
13:10Is that difficult?
13:13I don't think I can't do it.
13:16I'm so proud of you.
13:23You can remember it?
13:25I can't remember it.
13:26I can't remember it.
13:32I can't remember it.
13:33That's...
13:34What?
13:34Just, Yuki!
13:35This is a bad guy!
13:37I'm so proud of you.
13:39If you can write a language in the past,
13:42I'll be so proud of you.
13:44I'll be sure you can remember it!
13:46What are you saying?
13:47You're so proud of you.
13:50Why?
13:50I remember that I got angry.
13:54I'm so proud of you.
13:56I'm so proud of you.
14:00You're so proud of me?
14:01Can I get it?
14:02Maybe they are all of you.
14:03I got to lay me together.
14:10It's a bad guy.
14:14You're so proud of me, and I'm so proud of you.
14:20No, I'm just going to see it like this!
14:24But... I don't like to see it!
14:26But... I don't like to see it like this.
14:58I can't remember what I was going to do.
15:01Well, let's try to write it.
15:04Is that a lie?
15:07I'm so confident!
15:09This way!
15:11I'm so stupid! I can't remember what I was going to do.
15:16I want to answer this question!
15:22I want to answer this question!
15:22I want to answer this question!
15:24I want to answer this question!
15:25I want to answer this question!
15:26So I'll do it!
15:27Yuki!
15:35So, Albi Kura!
15:36Why am I reading this?
15:39If you don't have to write this question,
15:41you'll get to know it!
15:42What are you doing?
15:45I'm really going to write this question!
15:47I'm really going to write it!
15:58It's a bit of a...
16:03...
16:03...
16:03...
16:04...
16:05...
16:05...
16:09...
16:13...
16:17...
16:20...
16:22...
16:24...
16:24...
16:25...
16:25...
16:25...
16:25...
16:27...
16:29...
16:30...
16:30...
16:31...
16:31...
16:31...
16:32...
16:32...
16:32...
16:33...
16:33you can
16:34I
16:35I
16:36I
16:37I
16:37I
16:38I
16:39I
16:40I
16:41I
16:41Oh my god...
17:11go めんなさい またかばってくれ たんですね
17:14e こっちこそ急に声をかけてすみますこれ
17:19落ちてましたああ
17:21それ私の ありがとうございますまた特訓ですかはい
17:33私泳ぎが苦手なのでプールをお借りして練習していたんです万が一
17:36生徒が目の前で溺れるようなことがあったら
17:39教師として助けられないといけませんからね
17:41やっぱり生徒のためなんだ
17:45でも前水着買ってましたよね
17:51あ、あれはあけみさんたちと海へ行く日に初めて着たいなって思って
18:01そしたら高校時代のものがまだ全然着られそうだったのでちょうどいいと思って
18:02それは着られてるというのか いや先生はただ物を大事にできる人で
18:13大人が学生時代の水着を着るのが変だとかいかがわしいとか
18:17そういう発想がそもそも間違っているのかも
18:24あ、そうだ2人でしかできないストレッチがあってちょっと手伝ってもらってもいいですか
18:26あ、それはもちろん
18:32私の腕を膝で挟んで動けないようにしてください
18:34え?
18:37で、ここを揉んでほぐしてください
18:38え?こ、ここってどこですか?
18:45ここですここ肩の下脇のあたりです
18:49そこを床に向かって押してほぐすストレッチです
18:50本格的すぎない? えっと膝で挟んでここを
19:08ここを
19:13いやだめだろ体勢とかいろいろだめだろ
19:17ええ、ほぐれました
19:21そして案の定準備運動でだいぶ疲れている
19:29でもこんな本格的なストレッチするくらいだし実は結構泳げるのか
19:34水泳は義務教育だし今時泳げない方が珍しい
19:35うわっ!
19:36うわっ!
19:37うっ!
19:38先生!
19:39うわっ!
19:40うわっ!
19:41し、す、すみません
19:48実は私水に顔をつけるのも怖いくらいで体も全然浮かないんです
19:50そんなレベル?
19:55それは一人で練習するようなレベルじゃないですよ
19:56誰かがついてないと
19:58そうですね
20:03俺昔習ってたんで軽い指導くらいならできますよ
20:07え、でも帰り遅くなっちゃいますよ
20:09全然気にしないでください
20:11うわっ!
20:13アビクラ君
20:15まずは浮く練習からですかね
20:21プールの縁に手を置いて力抜いて体が浮く感覚を覚えましょう
20:22あ、はい
20:24どうしました?
20:29なんか手が滑ってドボンってなりそうじゃないですか
20:33ああ、絶対なるな
20:34だから、その…
20:40上から手を添えててもらってもいいですか?
20:45あ、はい
20:46はい
20:51でも浮けない…
21:06足を上げると、群れなく顔が落ちる…
21:09なんという運動神経弱々…
21:11ウイッ!
21:13あっ!
21:14あっ!
21:15ちょっと休憩しましょう先生
21:19タ、タメ…
21:23もう水の中で建ってるのもつらい…
21:25あっはっ!
21:30あ、あれ?
21:32Eh? I'm sinking.
21:34Do you think I'm sinking?
21:37I've been able to get out of trouble with my pain.
21:41No...
21:43But... I'm just...
21:46Ah!
21:51Ah!
21:52Ah!
21:53Ah!
21:55The water is also strong.
22:04Yeah, I got a good thing.
22:32I'll take the same time!
22:32It's a mystery!
22:36What will I do?
22:37I'm sorry, I'll take the same time!
22:38It doesn't matter!
22:39I'm sorry!
22:40It doesn't matter!
22:41It's not true!
22:41I'm sorry.
22:41I want to be stronger!
22:43I want to be stronger!
22:46It's hard for me!
22:50It's hard!
22:50I'm tired!
22:51I'm tired!
22:52I can't believe it!
22:53I know you are sure,
22:55but I want to tell you isn't it...
22:58That person that looked like you saw
23:01I'm really feeling
23:04I'm a little bit
23:08I'm a little bit
23:11I'm a little bit
23:12But I'm a little bit
23:15I'm a little bit
23:16I'm a little bit
23:17I'm a little bit
23:17I believe
23:19There's a complex
23:21So
23:22You can be a person
23:23You can be a person
23:25Today
23:26Everyone
23:28Whatcha whatcha
23:29Whatcha whatcha
23:31Whatcha whatchaなんか楽しいです
Comments

Recommended