Skip to playerSkip to main content
We Are All Trying Here Episode 7 Engsub

Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.

#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Transcript
00:00:16To be continued...
00:00:50So, I'll come back.
00:00:51Come on!
00:00:58So, fighting!
00:01:02Let's go!
00:01:04Let's go!
00:01:04Let's go!
00:01:50Let's go!
00:01:50You've been fighting for a while?
00:01:54You've been fighting for a while?
00:01:55then you're shopping for yourself.
00:01:56Not necessarily for you.
00:02:00Who is it going to say?
00:02:01Do you want me to do it?
00:02:14I want you to do it.
00:02:19I can't explain this to you.
00:02:24I can't explain this to you.
00:02:25Just 30cm.
00:02:27It's like a 100m.
00:02:29It's like a 100m.
00:02:29It's like a 100m.
00:02:30It's like a 100m.
00:02:30I can't explain this to you.
00:02:34I can explain this to you.
00:02:38It's like a 30cm.
00:02:41It's like a 1m.
00:02:44It's like a 100m.
00:02:49So...
00:02:50I need to tell you.
00:02:52Do you want to talk about it?
00:02:54Yes.
00:03:03I don't know.
00:03:43This is the end of the world.
00:03:55Don't Popeye, don't forget that.
00:03:59In your life only one of you would be suffering from him.
00:04:05The trees, the trees, the trees, all of them are all suffering from him.
00:04:12Don't die, don't die.
00:04:16Don't die, don't die.
00:04:18The десят.
00:04:19Don't die up, all of your teeth, all of you are in the house.
00:04:22Don't die.
00:04:32I'll put your name on the title.
00:04:34Your name is not the name.
00:04:36I will never put you name it.
00:04:38I'm going to put it here.
00:04:47The name is the name of the title?
00:04:51I like to live a good word.
00:04:55Thank you so much.
00:04:57It's an honor to be with you.
00:05:11What's your name?
00:05:15What's your name?
00:05:18Your name,
00:05:20but you need to know exactly what's your name.
00:05:20Melvin,
00:05:21영실이
00:05:26Why?
00:05:26Why is that you don't want to be a man?
00:05:30No one has something.
00:05:34What do you think?
00:05:37Why are you looking for a woman?
00:05:37I don't want someone to be strong.
00:05:38Therefore,
00:05:39I wouldn't say that if you're a woman,
00:05:46you would like to tell me.
00:05:49Oh, it's so good.
00:05:55Wow, look at this.
00:05:57It's so good.
00:06:00I'm sorry.
00:06:02I'm really going to do it.
00:06:15I've been waiting for a while.
00:06:16What are you waiting for?
00:06:19I've been waiting for a while.
00:06:21Oh, delicious.
00:06:27I'm waiting for a while.
00:06:30I've been waiting for a while.
00:06:34Why do you feel more relaxed?
00:06:39Um…
00:06:40I'm waiting for a while.
00:06:41I'm looking for a while.
00:06:43I see you next time.
00:06:46I think this will be a sweet one.
00:06:47I'm seeing a lot more fun.
00:06:51I'm waiting for you to get the wait.
00:06:55I'm not going to know what it should be.
00:06:58They know it's trying to show me a little bit.
00:07:00I don't know what the power is on me.
00:07:08I think I can be scared of when I decided.
00:07:09I think I can be scared of the mind at the end.
00:07:15I don't know how to do it.
00:07:15Even though I can't do it,
00:07:18I can't do it.
00:07:20I can't do it.
00:07:22I can't do it.
00:07:25I can't do it.
00:07:27I can't do it.
00:07:29I can't do it.
00:07:29Is it someone who does this in your mind?
00:07:32I can't do it.
00:07:51I don't know what the fuck is.
00:07:54I can't ask you why I'm so upset.
00:08:00If you don't ask me, I can't ask you.
00:08:07I'm so upset.
00:08:18I'm sorry.
00:08:19Unhaun 씨는 왜 그런 게 떴는지 물어봐도 돼요?
00:08:24Um.
00:08:26You don't have to ask me.
00:08:27Um.
00:08:33Okay.
00:08:34What a man?
00:08:39Right.
00:08:40Okay?
00:08:41I know years ago.
00:08:49I understand you a lot.
00:08:54I mean, my mom's image is different, but other people who are different.
00:08:59If your wife is leaving, if she's still living out, if it's okay to go to home,
00:09:07it's a pain when she's in pain.
00:09:13And then I think
00:09:18one person will have been out of the way.
00:09:21I got a song why it was my mom.
00:09:26I got a picture of my mom.
00:09:30I was a good daughter.
00:09:33I was a young girl.
00:09:42A young girl.
00:09:45So, my mother, my daughter was a really good girl.
00:09:50So, I'll be a while.
00:09:53I'll be the only one I've been my mom, my husband, my daughter.
00:09:57I'll be the only one I've been my daughter.
00:10:01I'll be the only one I've been my daughter.
00:10:09I'm a pretty old boy.
00:10:12It's not just a little.
00:10:17It's not just a little.
00:10:22It's not just a little.
00:10:23And I'm a little bit too.
00:10:26I'm a little bit too.
00:10:45Oh, my God.
00:11:08Aaaaaaah!
00:11:12Haaah!
00:11:13Haaah!
00:11:15Haaah!
00:11:16Hehehehe!
00:11:16Harame yo shin!
00:11:18Oaaaaaaah!
00:11:20Woo ooo!
00:11:22Haaah!
00:11:25Haaah!
00:11:27Haaah!
00:11:29Haaah!
00:11:31Oh
00:11:35감히 누가 당신을 버릴까요?
00:11:38감히 누가 당신한테 образом X표를 칠까요?
00:11:43저 황동만은 마음껏 물고 빨다가 버리셔도 됩니다
00:11:49또 오면 전 여전히 그 자리
00:11:53당신이 언제든 올 수 있는 평생 변은아님 바라기
00:12:00If I live in a way that I'm feeling pained, I will see you soon.
00:12:05I will see you soon.
00:12:10And I will see you soon.
00:12:12At the beginning of the year, I will meet you soon.
00:12:18I will meet you soon.
00:12:24I will meet you soon.
00:12:26I will meet you soon.
00:12:27I will meet you soon.
00:12:34How can I go to your house?
00:12:41Oh, how's it?
00:12:44This guy is so sweet.
00:12:48He's so sweet.
00:12:48He's not going to go.
00:12:52He's going to go.
00:12:53He's going to go.
00:12:55He's going to go.
00:12:56He's going to go.
00:13:05Look at that.
00:13:08You're going to go.
00:13:09You're going to go.
00:13:09First 줄에 오타야, 첫 줄에.
00:13:10미친 거 아니야?
00:13:11기본적으로 자기 글 20번 이상 안 보고 보내는 작가는 작가 아니야.
00:13:15그럼 오지 말라 그래?
00:13:17약속시간 20분 전인데?
00:13:19도로 가라 그래?
00:13:21동두천에서 온다는데?
00:13:22그러니까, 공동 안 한다는데 왜 함부로 약속은 잡아?
00:13:26말했어.
00:13:27이번엔 절대 혼자 못 간다고.
00:13:30올라가.
00:13:30올라가서 오늘 작가 면접 보고 까려면 까.
00:13:35계속 까.
00:13:36내가 대한민국 작가란 작가는 다 뒤져서 당신 공동 붙일 거니까.
00:13:43올라가.
00:13:45보기로 한 건 봐야지 인마.
00:13:53까 그랬어?
00:13:55까!
00:13:57아유, 자식.
00:13:59야, 살살해라.
00:14:01알잖냐.
00:14:04경세는 잘한다, 잘한다.
00:14:07엉덩이 툭툭 쳐줘야 뇌가 열리는 앤 거.
00:14:10무슨 애 키워요?
00:14:16글 좀 써요.
00:14:17맨날 죽치고 앉았지 말고.
00:14:20야, 이씨.
00:14:24머리는 돌고 있어.
00:14:28박정민 일리에서 남자인 줄 알았는데.
00:14:30그런 오해 많이 받아요.
00:14:34여자 작가들이 제일 싫어하는 인간이 남자 작가라죠.
00:14:38아, 아.
00:14:40우리도 여자 작가 안 좋아해요.
00:14:42자의식 충만해서 고집만 더럽게 센.
00:14:45오, 저희도 남자 작가 그렇게 보는데?
00:14:54공동 많이 하셨네?
00:14:55네, 아직 단독으로는 못 했어요.
00:14:58왜요?
00:15:00아직 거기까진 실력이.
00:15:02아, 두 번째로 이름 올리셨네?
00:15:04네.
00:15:04도움 됐대요, 첫 번째 분들이?
00:15:07사인은 좋아요.
00:15:08못해도 사인 좋을 수 있어요.
00:15:10첫 번째 분들이 어금니 깎여물면.
00:15:13오.
00:15:15나 이번 거 되게 피 튀기는 얘기인데.
00:15:18여자분이 잘 할 수 있으려나 모르겠네.
00:15:21어떤 얘기인지 들었죠?
00:15:23네, 정 피디님한테 들었어요.
00:15:25국민 열받게 하는 인간들은 국가가 알아서 처리해 준다.
00:15:28카타르시스 확실하고 대박 조짐.
00:15:31그렇죠.
00:15:32작가님이 생각해도 대박이죠.
00:15:34네.
00:15:35맞아요.
00:15:35근데 왜 제가 작가님이랑 같이 해야 할까요?
00:15:40네.
00:15:41그냥 솔직히 따놓고 말할게요.
00:15:44저랑 같이 하면 아무 공 없어요.
00:15:47난 다 내가 했다고 할 거예요.
00:15:52잘 쓴 신도 내 거, 후진 신도 내 거, 욕도 칭찬도 다 내가 먹을 거예요.
00:15:59나눠 먹는 거 제일 싫어.
00:16:00한 입만 하는 새끼들은 다 돼졌어요.
00:16:03세상에서 제일 경멸하는 새끼들.
00:16:05한 입만 하는 새끼들.
00:16:06절대 한 입도 없어요.
00:16:09왜 웃지, 진짠데.
00:16:11이거 하면 작가님은 어디 가서 이거 했단 말 입도 뻥껍 못 해요.
00:16:16인터뷰도 절대 못 하고.
00:16:18인터뷰는 나만 할 거야.
00:16:20배우들도 나보다 인터뷰 많이 못 해.
00:16:22대박인데.
00:16:24나 혼자 다 먹어야지.
00:16:26그동안 먹은 욕이 얼만데 왜 나눠 먹어.
00:16:30작가님 말고도 앞으로 만나볼 작가가 네 명 더 있는데 보내준 글 하나도 안 읽었어요.
00:16:35난 남의 글 안 읽어요.
00:16:37왜?
00:16:39재미없어서.
00:16:40세상에서 내 글이 제일 재밌어요.
00:16:42어차피 난 다 내가 했다고 할 거고 쓰다가 마음에 안 들면 잘라버릴 거고.
00:16:46자기가 했다고 떠들고 다니지만 않으면 오케이.
00:16:50근데 일은 또 열나 열심히 해야 한다는 거.
00:16:54그래도 할 거예요?
00:16:58진짜인데 왜 자꾸 웃지?
00:17:00어디 가서 이 작품 얘기 나올 때마다 입 꾹 다물고 한 마디도 안 할 자신 있어요?
00:17:05이거 했다고 말하고 다니는 순간 내가 개거품 물고 작가님 욕할 건데?
00:17:09자신 있어요?
00:17:13감독님.
00:17:16진짜 너무 재미있으세요.
00:17:19여태까지 봤던 감독님들 중에 최고.
00:17:36여태까지 봤던 감독님.
00:17:50안 사요.
00:17:54뭘 얼어 있어.
00:17:56땡.
00:18:06Why's he looking forward to it?
00:18:09There was no one here with him.
00:18:10Really...
00:18:10Really, I'm so excited.
00:18:12It was the best to see the people of the past.
00:18:26Can you just check out the video?
00:18:32I've been watching myself.
00:18:34I've seen it before.
00:18:36It's a joke, so it's just kidding.
00:18:43He's going to start a lot.
00:18:44Then I'll come to the next session.
00:18:49Next session.
00:18:50What the fuck?
00:18:52I'm going to start with him.
00:18:56We're going to come together.
00:18:57I'll begin with him.
00:18:58I'm going to be a good guy.
00:19:02I'm going to be a good guy.
00:19:05You're the one who's a doctor.
00:19:07You're the one who's a author of the book?
00:19:09A book?
00:19:10You're the one who's a book?
00:19:12It's what it's called.
00:19:14I just think it's an idea.
00:19:18There's an idea.
00:19:19There's an idea, the teller?
00:19:20Right.
00:19:22You're the one who's a fan.
00:19:35I've never seen it before.
00:19:35I've never seen it before.
00:19:38I've never seen it before.
00:19:50Oh, why?
00:19:51Where are you?
00:19:52It was just a while.
00:19:54Why?
00:19:55She said something to me about it.
00:19:58Then she said something to me.
00:20:009시간이...
00:20:0330분 지났는데 연락이 없어.
00:20:06쫄리냐?
00:20:08밤을 꼴닥새는데 쓰러져 자야 되는데 잠이 안 와.
00:20:13보내고 다시 오니까 별로 같아.
00:20:16야, 근무 시간에 네 거 읽다가 최 대표한테 걸리면 무슨 욕을 먹으려고?
00:20:21난 밤이라고 본다.
00:20:22그냥 쫄리고 계셔?
00:20:23아이고야.
00:20:23Take it easy.
00:20:24Please, please, please, please, please, please, please, please, please.
00:20:30This is a 박정민, is a woman.
00:20:34OTT's team.
00:20:35Hello, welcome.
00:20:42It's a bad thing that you can't find.
00:20:45We had a joint project.
00:20:47We had a joint project that you could have to be a stranger.
00:20:49It's a way to get a more.
00:20:56I'll have to learn an idea.
00:20:57I'm going to spend it on my mind.
00:20:58I hope that I can do it so quickly.
00:20:59I'll do it in your hands.
00:21:07I'm coming back with you today.
00:21:10I'll try to get you together.
00:21:11I'm coming back with you today.
00:21:20But I'll just use this to fix everything I can do.
00:21:22You're so nervous.
00:21:24It's a great time to show you the way you're doing.
00:21:26You're so nervous.
00:21:29You're so nervous.
00:21:30I'm nervous.
00:21:33I'm nervous.
00:21:35I'm nervous.
00:21:36I'm nervous.
00:21:37I'm nervous.
00:21:39I'm nervous.
00:22:03I'm nervous.
00:22:06잘 읽겠습니다.
00:22:37I'd have to support you.
00:22:38It's too easy to do, but it's pretty.
00:22:42It's just that it's really good.
00:22:44It's just nothing to do.
00:22:46It's just nothing to do.
00:22:47I'm so happy that I can stay with you.
00:22:51Here's the skill,
00:22:57and you're not an expert.
00:22:58I will just double-write you.
00:22:59to do anything wrong.
00:23:03I've had enough work to do it there.
00:23:06Yeah, it's going to be something that I'm going to use.
00:23:08It's going to be something that I'm going to use.
00:23:09It's going to be something that I'm going to use.
00:23:13Yeah, we'll do this.
00:23:16What are you doing?
00:23:20I'm going to take a look at it.
00:23:26Who's here?
00:23:27Who's here?
00:23:28Oh my god, Ohongi.
00:23:28Oh, Ohongi?
00:23:43이번에 식겁했을 거다, 친딸 등판할까 봐.
00:23:48아예 안 보고 산다는 말이 있던데.
00:23:50안 보는 건지 못 보는 건지 그건 모르는 거야.
00:23:54Oh, yeah, you've been getting a lot.
00:23:56You've been eating a lot?
00:23:58I've been getting a lot.
00:23:59One day?
00:24:00One day.
00:24:01One day, everyone knows, and keeps on learning.
00:24:04When I was a kid, she was a girl at work, and was a coffee.
00:24:09When you had a lovely coffee, I'd be a little hard to get up.
00:24:12Coffee is the boss of the boss.
00:24:15If she had a copy, it wasn't exactly the same for the people who were scared of me.
00:24:19I also heard the bell sound when I woke up and woke up.
00:24:25He was like...
00:24:27He's like a bell.
00:24:30He's like a bell.
00:24:34He's like a bell.
00:24:36He's like a bell.
00:24:36He's like a bell.
00:24:41I don't know.
00:24:42I don't know.
00:24:43I don't know.
00:24:45We like that.
00:24:46I love it.
00:24:48It's so much fun.
00:24:51It's much fun.
00:24:54It's the one you want to play.
00:25:02It's the one you want to play.
00:25:09I'll have to stay in the same time.
00:25:14I'll have to stay in the same time.
00:25:16I'll have to stay in the same time.
00:25:24Yes, sir.
00:25:26It's okay.
00:25:39It's okay.
00:25:46No.
00:25:48No.
00:25:49No.
00:25:50No.
00:25:52No.
00:26:15Yes, sir.
00:26:17Yes, sir.
00:26:18I sent this email.
00:26:19Have you not received it?
00:26:20Did you have a meeting?
00:26:22I'm waiting for a meeting.
00:26:53I'm waiting for you.
00:26:55기억하실지 모르겠지만
00:26:56예전에 개와 고양이에서
00:26:59연출부 막내로 잠깐 일했던
00:27:00황동만이라고 합니다.
00:27:03그래요?
00:27:04미안해요.
00:27:05전혀 기억이 없네.
00:27:06네.
00:27:07그러실 겁니다.
00:27:29저 새끼 룸에 들어갔어.
00:27:31어디?
00:27:32호정이한테요.
00:27:35얼른 끊고 나와.
00:27:38얼른.
00:27:41몰라요.
00:27:42미친놈 저거.
00:27:43마.
00:27:43미친놈.
00:27:44미친놈.
00:27:48제가 사정상 한 달 만에 그만둬서 기억이 없으시겠지만
00:27:52그때 그만두면서 제일 아쉬웠던 건
00:27:54오정희님의 연기를 더 이상 못 본다는 거였습니다.
00:27:58순간의 빛을 올리며
00:28:00어떻게 자신을 내던져서 인물로 훅 들어가는지
00:28:03숨죽이고 땀을 삐질 흘리며 지켜봤던 그 현장.
00:28:07제 숨소리가 오정희님의 연기에 방해될까 숨도 쉴 수 없었습니다.
00:28:13컷!
00:28:14소리가 나면 오정희님 숨이 터지면서
00:28:17저도 같이 숨이 터졌었습니다.
00:28:20평생 한번 볼까 말까 하는 대배우님의 연기를 보면서
00:28:23저도 같이 확철 대화한 느낌이랄까요?
00:28:27영화가 뭐고 연기가 뭔지
00:28:31머리로만 알던 책에 제대로 각을 떠서 제 눈앞에 펼쳐 보여주신 것만 같은
00:28:36그 느낌은
00:28:38지금도 잊을 수 없습니다.
00:28:42고마워요.
00:28:43시나리오를 보고 그런 말씀도 하셨죠.
00:28:47글이 제대로 육박해 들어가지 않는다고.
00:28:48육박!
00:28:50육박전으로만 들어봤던 그 단어를 대배우님의 입을 통해 듣는데
00:28:53눈이 번쩍 뜨였습니다.
00:28:55몸으로 부딪혀 생생하게 연기하시는 분의 경험에서 나올 수밖에 없는 단어.
00:28:59육박!
00:29:00지금도
00:29:02글 쓰면서 내 글이 제대로 육박해 들어가고 있나?
00:29:05아니면 앉아서 머리만 굴리고 있는 건가?
00:29:08늘 자가 점검하게 되는
00:29:11너무 큰 지침을 주셨습니다.
00:29:14오랜만에 들어보네.
00:29:16육박.
00:29:17한때 내가 많이 쓰던 말이지.
00:29:20네.
00:29:22한 달간의 짧은 만남이었지만
00:29:24견눈질로 오정희님을 아련하면서 배운 게 너무 많았습니다.
00:29:27그래서 꼭 말씀드리고 싶었습니다.
00:29:30오정희님은 기억하지도 못하는 어떤 한 인간이
00:29:34오정희님이 주신 말씀을
00:29:35인생의 지침처럼 가슴에 품고 살고 있다는 말씀
00:29:40꼭 드리고 싶었습니다.
00:29:44감사합니다.
00:29:46고마워요.
00:29:48무슨 영화 했어요?
00:29:49보고 싶네, 갑자기.
00:29:58제가 아직
00:30:01아직 대비는 못했습니다.
00:30:14그래요.
00:30:16뭐 곧 대비하겠지.
00:30:18근데
00:30:19그때 왜 그만뒀어요?
00:30:22딴 데 좋은 데로 간 건가?
00:30:29그때
00:30:30며칠
00:30:31촬영이 스톱됐던 적이 있었죠.
00:30:38냄새 빼느라.
00:30:43네.
00:30:44맞습니다.
00:30:46제가 그때
00:30:47너무 급했고
00:30:49세트장 화장실에서 일을 볼 수밖에 없었습니다.
00:30:52그런데 세트장 화장실 변기는
00:30:54그냥 맨 바닥에 변기만 갖다 놓은 거라는 거를
00:30:58몰랐습니다.
00:30:59첫 자였으니까요.
00:31:01그냥 들고 뛰어볼까 했지만
00:31:04밑이 떨려 있었어서
00:31:06불가능했습니다.
00:31:0720대였던 수줍은 많은 황동만은
00:31:10도망칠 수밖에 없었습니다.
00:31:12사라진 사람이 범인이라는
00:31:14그 뻔한 공식을 알면서도
00:31:16도망칠 수밖에 없었습니다.
00:31:19그때의 실수만 없었다면
00:31:21제 대비가
00:31:24훨씬 더 빨라지지 않았을까.
00:31:32오정희님의 열렬한 팬으로서
00:31:34다시금 깔끔하게 서고자
00:31:37오늘
00:31:39이렇게 부끄러움을 무릅쓰고 고백합니다.
00:31:43그리고
00:31:45다시 일어나신 걸
00:31:47진심으로
00:31:49축하드립니다.
00:31:55그냥
00:31:57그만라
00:32:02그만라
00:32:03그럼
00:32:04저는
00:32:06이만
00:32:07
00:32:19뭐야
00:32:20What are you doing here?
00:32:22Are you here?
00:32:23It's time to go.
00:32:32What?
00:32:36Just a fan.
00:32:40What?
00:32:41What are you doing here?
00:32:43What do you do here?
00:32:44I'm just waiting for you here.
00:32:47I think you've heard that you've been a good guy.
00:32:48I know she's a good guy.
00:32:50She's a good guy.
00:32:52She's a good guy.
00:32:55She's a good guy.
00:33:00She's a good guy.
00:33:08I'm a good guy.
00:33:30Let's go.
00:34:05Oh, my God.
00:34:10You don't want to know what you're doing.
00:34:13You don't want to know what you're doing.
00:34:54You don't want to know what you're doing.
00:34:56Here, casting just please.
00:35:00Casting?
00:35:02Yes.
00:35:06Knock knock knock.
00:35:07Oh, no.
00:35:07What the title is?
00:35:09What the title is.
00:35:10The title is what the title is.
00:35:12It's a title.
00:35:15You're the captain.
00:35:16I'm a director for the demo.
00:35:20Hopefully, this is with you.
00:35:21You're a director for theris데,
00:35:22That's exactly what you want.
00:35:25It's a great deal.
00:35:30You need help.
00:35:33Good work.
00:35:35No, I don't know.
00:35:36Okay, sure.
00:35:36If you're not just trying to be able to get the money there,
00:35:40maybe it's a real thing.
00:35:41I can't depend on my money there.
00:35:43Okay.
00:35:44Yes, I do.
00:35:45You've got to get a new job.
00:35:46My money can't be done.
00:35:47Okay.
00:35:49What about my money is now?
00:35:55They have to let him take you crazy shit.
00:35:56That's not because it's a joke.
00:35:58They have to give up.
00:35:59They don't have to give up to me?
00:36:01I have to give up to you saying you're funny.
00:36:08I am talking to you.
00:36:10I don't have to give up to you.
00:36:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:18You just can't give up to you.
00:36:18You, man, they're going to give up to you.
00:36:20I'm just going to get to the table.
00:36:23He's a big fan.
00:36:25He's a big fan.
00:36:28He's a big fan.
00:36:30Oh, how are you?
00:36:33I'll go.
00:36:34I'll go.
00:36:34I'll go.
00:36:41I'll go.
00:36:42Yeah, it's too late.
00:36:44I'll go.
00:36:46Oh, thanks.
00:36:53Come on, come on.
00:36:57Come on, come on.
00:37:10I...
00:37:10It's like...
00:37:13I'm sorry, I'm sorry.
00:37:14The guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy, I don't see him.
00:37:21Who is he?
00:37:23It's okay.
00:37:25Go ahead.
00:37:27Go.
00:37:49Please come to me.
00:37:49You're a bit too severe, probably?
00:37:55Okay.
00:37:56Just briefly.
00:37:57I will say it hard to listen.
00:38:00It's not a secret to listen, doesn't let go.
00:38:05I'm going to take a look at you.
00:38:06I'm going to take a look at you.
00:38:09Ready?
00:38:10Action!
00:38:13Why are you so tired?
00:38:15I'm so tired.
00:38:18Why are you so tired?
00:38:20I'm so tired.
00:38:28Why are you so tired?
00:38:29시나리오 보다가...
00:38:31안아주려고 뛰어왔는데...
00:38:36왜 쫄아 있어요?
00:38:41나는...
00:38:43진짜로요?
00:38:45하루가 끝났으니 마시죠!
00:38:49삐끼라! 장미랑이 나가신다!
00:38:53불이 어디였어?
00:38:56강동원!
00:38:57강동원!
00:38:58강동원!
00:39:00잘 들으셨어요?
00:39:02예, 예.
00:39:03주세요, 드세요?
00:39:03네.
00:39:04우리도...
00:39:05안녕하세요, 형님.
00:39:08괜찮은데...
00:39:09아, 감독님도!
00:39:18왜, 왜, 왜, 왜, 감독님.
00:39:21아, 우리 감독님!
00:39:23아, 우리 감독님!
00:39:25자, 시작!
00:39:27가보자!
00:39:28하, 하, 하!
00:39:32돌이 나온다!
00:39:39자, 치워!
00:39:42한 번 더, 한 번 더!
00:39:43바로!
00:39:44자, 시작을 치워!
00:39:45자, 치워!
00:39:46자, 가자!
00:39:48자, 뛰자!
00:39:51엄격 Bridge!
00:39:51Haha!антis
00:40:12go onしているだからなかったどうだっただからなんかいないこれいいエクション
00:40:19arguえかどけかどけかどけかどけかどけ
00:40:20I think you can get a lot easier at the moment.
00:40:22But..
00:40:23What?
00:40:25There's no one man.
00:40:26There's no one.
00:40:27No one.
00:40:28No one.
00:40:29No one.
00:40:31No one.
00:40:32No one.
00:40:34No one.
00:40:35No one.
00:40:38No one.
00:40:40No one.
00:40:43No one.
00:40:44No one has any other.
00:40:46They have not had enough strength to him.
00:40:47They have not got enough strength to fight the world.
00:40:52So we've had enough strength in this world.
00:40:56We're going to talk about the first verses,
00:40:59but we've had enough strength in the first verse.
00:41:04If you have sexed in order for us,
00:41:09you're going to work well.
00:41:12You're going to be okay.
00:41:14Don't you?
00:41:15Are you okay?
00:41:15You're okay, I'm fine.
00:41:18Okay, I'm good.
00:41:19Okay, okay.
00:41:23He's been a man.
00:41:33He's been a man.
00:41:37Your person is living here?
00:41:40It's not out of course.
00:41:41It's not out of course, sir.
00:41:42That's all people.
00:41:43It's not out of course.
00:41:43It's not out of course, but they don't have to.
00:41:55I feel like this is good enough.
00:42:00It's just because it's not true.
00:42:00But this is because you look over, you know, you too.
00:42:02You don't try to put what's on, but you can't put it on.
00:42:04Barely, you're not at home.
00:42:04But why do you wear a case?
00:42:06You're not at home anymore.
00:42:23I don't know.
00:42:25She was a little old girl.
00:42:27She had a lot of time.
00:42:31She was a little girl.
00:42:34She was a little girl.
00:42:37She had a lot of time.
00:42:47She was a little boy.
00:42:51What do you think?
00:42:53What do you think?
00:42:54What do you think?
00:42:57You know what?
00:43:07I think you know what?
00:43:16I think I can't wait to see him.
00:43:18He's a little girl.
00:43:18He's a little girl.
00:43:19He's a little girl.
00:43:21He's a little girl.
00:43:29And she'll be like, you know what?
00:43:33I'll take you.
00:43:34You can't take me you, I can't take you.
00:43:38I can't take you.
00:43:44You can't take me.
00:43:47I can't take you.
00:43:49I'll take you.
00:43:55I'll take you to the next door.
00:43:56Then I'll go to the side.
00:43:56I'll go, so I'll move on to the other side.
00:43:59I'll go!
00:44:00Yeah, away!
00:44:01They don't get along.
00:44:04He'll go!
00:44:07I'm sorry!
00:44:09He'll go!
00:44:11He'll go!
00:44:12Then he's ready to go!
00:44:17You know, he'll go!
00:44:18Go!
00:44:18Just go!
00:44:21Then he goes over!
00:44:22Then he goes over!
00:44:24He goes over!
00:44:24What do you do, your hair, just do aשה.
00:44:28I think it's nice.
00:44:30It's nice to go with you.
00:44:30You don't care, but I'm not going any more.
00:44:31I'm going all the hora to buy it.
00:44:34Let's go.
00:44:34I'm not going to buy you by my hair.
00:44:36That's what I'm paying for.
00:44:37I think it's nice to buy a house or two.
00:44:39This is a game for the house.
00:44:42But it's not too much.
00:44:44You must be a horse.
00:44:46You got a horse.
00:44:51Hey!
00:44:52Hey!
00:44:53You all need to get there!
00:44:54You need to get there!
00:44:56I'm trying to get there!
00:44:59I'm trying to get there!
00:45:04I wanted to get there to the first time.
00:45:06I wanted to see this.
00:45:09I'm so happy to see this.
00:45:12I can't remember this.
00:45:16I can't remember this.
00:45:17I can't remember this.
00:45:18I can enjoy it.
00:45:21I can't remember this.
00:45:28I liked the movie.
00:45:33The movie is the most interesting.
00:45:35Yeah, I can't see.
00:45:36I can't see it.
00:45:40I can't see it.
00:45:41I can't see it.
00:45:42I can't see it.
00:45:43I can see it again.
00:45:45I have a lot of fun,
00:45:48so I'm not even gonna do it.
00:45:53We have some fun.
00:45:56I have a lot of fun.
00:45:58Do you want to hear that?
00:46:03It's like we're here in the middle of the day.
00:46:09We're in the middle of the day.
00:46:13We've already finished our life.
00:46:16We're in the middle of the night.
00:46:18We're in the middle of the night before.
00:46:30And what we're seeing is that we're seeing the past few times.
00:46:37We're seeing the past few times.
00:46:52I think you are a bit different.
00:46:56I'm not going to be a person.
00:46:59I'm not going to be a person.
00:46:59Then...
00:47:03This is my husband.
00:47:05I'm a husband.
00:47:06I'm a husband.
00:47:37I'm so happy to be with you today.
00:47:46I don't know.
00:48:10The feeling of the feeling of the sponge is the one who has the feeling of the sponge.
00:48:26Ah, come on.
00:48:28Just a little bit, just go.
00:48:31Ah, just go.
00:48:33Ah, just go.
00:48:34Ah, just go.
00:48:34Ah, just go.
00:48:35Ah, just go.
00:48:38Ah, just go.
00:48:50Ah, 좋다.
00:49:03바닷가에서는 그리스인 졸업하지.
00:49:05Yeah.
00:49:06I can't believe it, but...
00:49:13Yeah!
00:49:14I can't believe it!
00:49:20Yeah, yeah!
00:49:25Oh, now it's your turn.
00:49:28Yeah!
00:49:28Yeah!
00:49:28Ah, cool!
00:49:29Yeah!
00:49:31Yeah!
00:49:36One more time!
00:49:39One more time!
00:49:41One more time!
00:49:43One more time!
00:49:54One more time!
00:50:06One more time!
00:50:12지랄들 한다?
00:50:21One more time!
00:50:31아, 저 형 엔딩 풀렸네.
00:50:34형, 바로 그거야!
00:50:36더 이상 고치지 마!
00:50:47죽을 때 진짜 지금을 회상할 것 같긴 해요.
00:50:53진짜 지금 회상하고 있는 건가?
00:51:06그만 가요!
00:51:10아휴, 글씨를 못 알아보고 있어.
00:51:12해 뜨는 거 보고 가야지!
00:51:15동해까지 왔는데 해 뜨는 걸 한 번!
00:51:17보고 가요!
00:51:18어, 벌써 보고 가자!
00:51:20해 뜨는 게 두세 시간 더 있어야 해.
00:51:22어디 편의점 가서 커피 마시고 있으면 되지!
00:51:25말해요! 빨리!
00:51:30하...
00:51:32누가 누구 좋아하는 거예요, 지금?
00:51:35이거 체력 아니야.
00:51:37이 나이에 이런 체력들 없어.
00:51:40Who is going to go to the next 2-3-3-4 journey?
00:51:45Who is someone who is wasting his life?
00:51:49Who is who is who is going?
00:51:56Who is who I am?
00:52:01I'm a man who loves you.
00:52:09.
00:52:09.
00:52:09.
00:52:09.
00:52:09.
00:52:09.
00:52:09.
00:52:10.
00:52:10.
00:52:10.
00:52:10.
00:52:10.
00:52:10.
00:52:10.
00:52:10.
00:52:18.
00:52:18I love you.
00:52:22I love you.
00:52:27What?
00:52:30What's your name?
00:52:35It's what I'm saying.
00:52:39I love you.
00:52:42But I don't think this guy doesn't like him.
00:52:59If you talk to us, nobody will leave you with me.
00:53:03But I still don't want to be okay.
00:53:07Go to grief.
00:53:09I'm so sorry.
00:53:11Go after this.
00:53:11I'm sorry.
00:53:12I need a lot of fatigue.
00:53:13I love you.
00:53:14I love you that way.
00:53:15I love you.
00:53:16I love you all.
00:53:19I love you all.
00:53:21I love you all.
00:53:22I love you all.
00:53:22When I thought I was a little bit scared.
00:53:23You just think you're a little more like that?
00:53:25I don't think I'm a little scared?
00:53:28I'm not a sad thing.
00:53:31You're not a madman.
00:53:33But what a bad man.
00:53:38I don't know.
00:53:40You're just a madman.
00:53:41I'm a madman.
00:53:43I'm a madman.
00:53:46You're not a madman.
00:53:48I didn't know that you were a madman.
00:53:48I don't know how bad it was.
00:53:52What are you doing?
00:54:32I'm sorry.
00:54:33My dream is to die.
00:54:36Don't die.
00:54:37Don't die.
00:54:38Don't die.
00:54:40Don't die.
00:54:41Go.
00:54:52plein air!
00:55:08내가...
00:55:12진짜 자는 거랑 자는 척 하는 거...
00:55:16귀신까지 구분하거든.
00:55:20근데 왜 자는 척할까?
00:55:27My phone is out.
00:56:10ーん
00:56:11손 때
00:56:12이줄람 감독 영화에서 그만 손 때라고
00:56:16그런데 제작비가 못해도 200억이야
00:56:19데뷔를 200억째로 하는 PD가 어딨냐
00:56:21You know what the fuck to do?
00:56:24You know what I'm doing?
00:56:27I've been saying I've been working for it earlier.
00:56:30It's not a big deal.
00:56:30It's a big deal.
00:56:31I've been working for you now.
00:56:35I've been working for you now.
00:56:35I want to make you work for me.
00:56:38I don't think you're going to work for me.
00:56:41I'll do it.
00:56:44I'll do it.
00:56:46You don't have to work for me.
00:56:46You don't have to pay me.
00:56:47I've got to pay for it.
00:56:49You don't have to pay for me?
00:56:49You can't see it, I don't know.
00:56:52You can't see it, you can't see it.
00:56:53I'm not sure.
00:56:59You're a journalist?
00:57:02You're a journalist, he's a journalist.
00:57:08You're a journalist.
00:57:10You're a journalist, you're a journalist.
00:57:12Are you sure that?
00:57:13Sure, you are my money!
00:57:14This is my house, is my money!
00:57:18See you now.
00:57:34I'm going to see you next time.
00:57:36I'm going to see you next time.
00:58:04I'm going to see you next time.
00:58:24I'm going to see you next time.
00:58:29I'm going to see you next time.
00:58:30I'm going to see you next time.
00:59:03I'm going to see you next time.
00:59:07I'm going to see you next time.
00:59:12I'm going to see you next time.
00:59:14I'm going to see you next time.
00:59:48I'm going to see you next time.
00:59:50I'm going to see you next time.
01:00:02I'm going to see you next time.
01:00:20I'm going to see you next time.
01:00:51I'm going to see you next time.
01:01:15I'm going to see you next time.
01:01:19I'm going to see you next time.
01:01:19I'm going to see you next time.
01:01:20I'm going to see you next time.
01:01:26I'm going to see you next time.
01:01:26I'm going to see you next time.
01:01:31I'm going to see you next time.
01:01:33I'm going to see you next time.
01:02:05I'm going to see you next time.
01:02:15So, I'll be doing it for you.
01:02:15And if you're like a baby, you're like a baby.
01:02:18You're like a baby.
01:02:18You're like a baby?
01:02:18You're like a baby, baby?
01:02:21I'm like a baby.
01:02:24You're like a baby.
01:02:40I don't know how I can go.
01:02:42I can't believe I can't believe it.
01:02:44I can't believe it's just a mom's trust.
01:02:47I can't believe it's mine.
01:02:55I have no problem.
01:03:03That's fine.
01:03:04I don't know how to get mad at all.
01:03:06I think that I've done a lot.
01:03:08If I'm not laughing at all, that's why I'm not laughing at all.
01:03:12I'm a little bit angry at him.
01:03:23I think my mom and dad are the same.
01:03:25I'm sorry.
01:03:31My mom and dad have been so nervous.
01:03:33And I'm sorry, mom.
01:03:36So that's why I'm a bad girl.
01:04:33도와줘요.
01:04:53도와줘요.
01:04:55도와줘요.
01:04:56도와줘요.
01:05:01도와줘요.
01:05:31도와줘요.
01:05:50도와줘요.
01:06:12도와줘요.
01:06:36도와줘요.
01:06:49도와줘요.
01:06:55도와줘요.
01:07:20도와줘요.
01:07:21도와줘요.
01:07:22도와줘요.
Comments

Recommended