Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:38I can't believe it
00:00:51내 아기입니까?
00:00:53아니요, 내 아기인데요
00:00:58질문이 애매했던 것 같네요
00:00:59I'm gonna go to you right now, I'm gonna go to you again.
00:01:01I'm gonna go about right now.
00:01:03I'm gonna ask you right now.
00:01:07I don't know, you just a little.
00:01:10I'm gonna go to you.
00:01:11I'm gonna be loving you.
00:01:13I'm not even jouring about you.
00:01:13Can't just get me here.
00:01:17I can't!
00:01:18What the heck is it?
00:01:21I'm sorry to myself.
00:01:22Because I'm not supposed to be modern, like a baby?
00:01:24I am not supposed to be a role in the body.
00:01:33Whether?
00:01:34I am not supposed to be a role in the role in the��소 of my wife.
00:01:37Let's go.
00:01:47Sonoda.
00:01:48I'm not going to do this!
00:01:49You shouldn't stop.
00:02:14It's time to get out.
00:02:15I've been able to do it for a long time.
00:02:17I'm so shy, and I'm ready to bed.
00:02:19Do you think you're still still here?
00:02:21I'll be able to sleep.
00:02:22You're something I was going to sleep with.
00:02:23I'm sure you're a good night.
00:02:24What's that?
00:02:25You're so good?
00:02:28I'm so nervous.
00:02:29I'm so nervous at that time.
00:02:32What is it?
00:02:35It's been a different time.
00:02:36It's been a different time.
00:03:02I'm not even going to go there.
00:03:06You're good.
00:03:09I'm not going to go there.
00:03:11I'm going to go there.
00:03:11I'm going to go there.
00:03:12What are you doing?
00:03:15I'm going to go there.
00:03:30What is it?
00:03:30What do you want?
00:03:32No, I don't want to go there.
00:03:34What do you want?
00:03:36What do you want?
00:03:37Look.
00:03:38Look.
00:03:39Hey.
00:03:40Hang on.
00:03:48Who's who?
00:03:50Whatever, a girl.
00:03:51Good, a woman.
00:03:52What's your name?
00:03:59What's your name?
00:04:00Look, what?
00:04:01Let me see you.
00:04:01You're not a chance to see him.
00:04:03You're a fool.
00:04:06I'm a fool.
00:04:07Do you see him?
00:04:07That's what I'm saying.
00:04:11Wait a minute.
00:04:13What's wrong with you?
00:04:14I'm not supposed to be a man.
00:04:17What's wrong with you?
00:04:19What's wrong with you?
00:04:33What's wrong with you?
00:04:35I know that.
00:04:38It's all good.
00:04:39I'm sorry, I'm sorry.
00:04:39I'm sorry.
00:04:40What's wrong with you?
00:04:43Sorry.
00:04:48I was just a little scared of him.
00:04:52I was just a little scared of him.
00:04:56I'm so sorry, I'm so sorry.
00:05:06I'm so sorry!
00:05:17It's really cool to go.
00:05:17I'm so excited.
00:05:21I'm so excited.
00:05:23I'm so excited.
00:05:25But you're so excited to be here.
00:05:28I'm so excited about your brother.
00:05:29He's so excited to be here.
00:05:30He looks at you and says,
00:05:31and you're gonna be here.
00:05:32What?
00:05:33Let's go.
00:05:35That's crazy.
00:05:36He's so cute.
00:05:38He's so cute.
00:05:39What?
00:05:42I'm gonna eat here.
00:05:43I will get him.
00:05:43I'll get you down to my butt.
00:05:48I'll get you down.
00:05:50I'll get him down a little more than my family.
00:05:52I'll get him down to my house.
00:05:54Don't worry about my ass.
00:05:55I'll get him down to my ass.
00:05:57Nowski, man, I'm going to get him down to my house.
00:05:58He told me about his ass.ежction.
00:05:59him down. I'll get
00:05:59him down, like this. I didn't
00:06:01want him down. I love him.
00:06:06Because he said he's
00:06:09going down like that. We'll do it.
00:06:09I'm going down to
00:06:10my house. He's going down.
00:06:11He's going down.
00:06:21I can't wait.
00:06:22What?
00:06:22Sayon, Sayon.
00:06:23Sayon 씨가 말한 그 자식이 이 자식이야?
00:06:24Why is he?
00:06:24과장님.
00:06:25당신 뭐야?
00:06:26당신이 지금 무슨 짓을 한 줄 알아?
00:06:28과장님, 이 분 저희 선천이에요.
00:06:33장희원님, 아기 초음파 사진 두고 가셨어요.
00:06:36Please, come on.
00:06:55I'm going to be here.
00:06:57Yes?
00:06:58We're going to get married.
00:06:59Yes?
00:07:00What's this?
00:07:02Yes?
00:07:03Yes?
00:07:04Yes?
00:07:04What did you say?
00:07:11Yes, there was!
00:07:13What happened then?
00:07:17What have you done?
00:07:19I was going to have married yet.
00:07:20You changed my mind to death?
00:07:22You asked me what happened then?
00:07:25How am I going to leave the situation?
00:07:25Why do you have what's going on?
00:07:29Oh間p ID?
00:07:30happened then.
00:07:31I'm just going to leave the situation like that.
00:07:32I'll give you a little more time.
00:07:33I'll give you a little bit more time.
00:07:35I'll give you a little bit more time.
00:07:41I'll give you a little more time.
00:07:48What?
00:07:49You can't think about it.
00:07:53I don't know.
00:08:05I'll give you a little bit more time.
00:08:06책임을 지는 것에도 경우의 수가 있다.
00:08:18이란, 결혼은 하지 않고 양육비만 취급한다.
00:08:27이게 뭐예요?
00:08:28100억입니다.
00:08:29100억이요?
00:08:30양육비입니다.
00:08:31필요하면 달에 천만 원씩 추가 입금하도록 하죠.
00:08:34나중에 애 보여달라거나 딴 소량이 없기에요?
00:08:46이건 결말이 좀 씁쓸하군.
00:08:49이한, 아기는 내가 키우는 대신 위자료를 지급한다.
00:08:55잠깐만 안아봐도 될까요?
00:08:58나, 나, 나, 나, 나, 나, 나.
00:09:05나, 나, 나, 나, 나.
00:09:07나, 나, 나, 나, 나.
00:09:09나, 나, 나, 나, 나, 나.
00:09:11누굴 애가 지고 장사하는 사람으로 아나?
00:09:14됐거든요?
00:09:14아니, 그게 아니라.
00:09:16진짜.
00:09:16아니, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저.
00:09:19나, 나, 나, 나.
00:09:20여기는 더 최악인데.
00:09:22사만 결혼해서 아기를 함께 키운다.
00:09:27결혼해서 아기를 함께 키운다.
00:09:30그래, 왜 안나와?
00:09:36It doesn't look like you're alone.
00:09:37Do you even see me?
00:09:41What?
00:09:42Ah, ah...
00:09:42Ah!
00:09:42Hi!
00:09:47I can't see you.
00:09:48I can't see you!
00:09:49Come on!
00:09:51Try it!
00:09:52Come on!
00:09:54Okay!
00:09:56I'll give you a chance to get your money.
00:09:58You're going to pay for it.
00:10:00It's not easy for you to get your money.
00:10:14Come on.
00:10:19I think you're going to do that now.
00:10:20Now he's gonna drink it.
00:10:21Good.
00:10:23We're going to go.
00:10:24We're going to go.
00:10:25We're going to go.
00:10:34We're going to go.
00:10:36Wait, wait.
00:10:37Wait, wait.
00:10:38I'm not going to go.
00:10:39We're going to go.
00:10:41Let's go.
00:10:42You can't eat it.
00:10:44You can't eat it.
00:10:45I can't eat it.
00:10:46You won't eat it.
00:10:49You won't eat it.
00:10:52You won't eat it.
00:10:53You won't eat it.
00:10:54What's that?
00:10:55What's that?
00:10:56One, two, three, four.
00:10:57Okay, okay, okay.
00:10:59You're just going to take a seat.
00:11:01Oh no, Who is directing?
00:11:02Hey come here.
00:11:03What's your� a rejection cards for you?
00:11:03Hey, at this time okay.
00:11:07What?
00:11:09Come here for a starting a prize.
00:11:12Well, her list可 is here.
00:11:13You can't see if you only are coming to us,
00:11:16it's me.
00:11:19And now on how are we going?
00:11:20Hey!
00:11:21True, it's packing.
00:11:22Ah!
00:11:29Come here!
00:11:39I'm sorry.
00:11:46I'm sorry.
00:11:49I'm sorry.
00:11:52Sorry.
00:11:53사장님, 그러니까 그게 그러니까.
00:12:00나한테 이러면 안 되는 거잖아.
00:12:06오늘 힘든 일이 있었나 본데 이거 제가 진짜 아끼는 꼬냥이거든요.
00:12:11이거 마시고 훌훌터를 삐서.
00:12:21사장님.
00:12:22저 그냥 이거 저 주신다고 생각하시고 마시고 이거 한 번만 해주세요.
00:12:29제가 예?
00:12:33해드릴까요?
00:12:45엄마 되는 거 쉽지 않죠?
00:12:48어떻게 아셨어요?
00:12:49좋아하는 술을 못 마신다는 건 둘 중에 하나죠.
00:12:52죽을 병에 걸렸거나 임신했거나.
00:13:08나는 22의 아이를 가졌어요.
00:13:11그땐 내 아이라는 생각에 벅차서 못 모르고 나왔죠.
00:13:16근데 이후에 포기한 것들을 생각하면 글쎄.
00:13:21후회 되셨어요?
00:13:23뭐 각자 하기 나름이겠지만 각오가 없다면 힘들 수도 있고.
00:13:30애는 예뻐도 아이와 내 인생은 또 다른 길이니까.
00:13:36어렵네요.
00:13:39고민이 많아 보이는데 애 아빠는 뭐래요?
00:13:44그게...
00:13:45가끔은 모르는 사람이랑 대화하는 것도 나쁘지 않아요.
00:13:49속 얘기를 털어놓을 수도 있고.
00:13:59계획이 없던 아기거든요.
00:14:02가장 중요한 시기에 평생 올까 말까한 기회 앞에 찾아온 생명이라.
00:14:10제가 버린 일이고 제가 책임져야 한다는 것도 알지만.
00:14:17막막하네요.
00:14:19죄책감 가질 거 없어요.
00:14:21준비 안 된 상태에서 후회하며 낳은 아이가 행복할 수 있을까?
00:14:27내가 혜원 씨라면 난 기회를 쫓겠어요.
00:14:33꿈이라는 게 다 때가 있는 법이니까.
00:14:42네.
00:14:44오늘 저녁은 어떠세요?
00:14:47단단하게 미팅하면서 식사하시고.
00:14:53제가 다시 연락드릴게요.
00:14:56네.
00:14:59요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료 드립니다.
00:15:02수고했어.
00:15:17임신을 했다.
00:15:21재밌네.
00:15:39집에는 잘 들어가셨습니까?
00:15:51하나, 둘, 셋.
00:15:58자, 땡큐.
00:16:04해야겠다.
00:16:05형은?
00:16:06형 괜찮아.
00:16:07마셔.
00:16:08맨날 그렇게 퍼주기만 국물도 없어요.
00:16:10형수한테도 맨날 이런 식이지?
00:16:13가족이잖아.
00:16:14내가 가장 저족을 챙겨하는 사람.
00:16:17형.
00:16:19형한테 결혼은 뭐야?
00:16:20갑자기?
00:16:21그냥.
00:16:22대학 가자마자 결혼하겠다 선포한 거잖아.
00:16:24부모님이 형한테 보낸 기대가 만만치 않은데.
00:16:28음...
00:16:30그만큼 내 편이 절실했나봐.
00:16:32누구는 결혼하면 그건 내 인생이 끝날 것처럼 말하는데.
00:16:36형은 지급이 너무 좋아.
00:16:39와이프도 세연이도 불안했던 나를 완성시켜준달까?
00:16:44그럼 나는?
00:16:45나도 항상 형편이 없는데.
00:16:48우리 두준이...
00:16:49그래서 서운해 쪄요?
00:16:51아이, 진짜.
00:16:51또 애치게 진짜.
00:16:52어, 피해.
00:16:53너 형이 좀 예뻐해 주겠다고.
00:16:55싫어.
00:16:55싫어, 싫어.
00:16:56너 일로 와.
00:16:56싫어.
00:16:57야!
00:16:58빨리 와 봐, 진짜.
00:16:59야, 너.
00:16:59야, 꾸준해.
00:17:00꾸준해.
00:17:02너무 좋아.
00:17:25나한테 꾸준해.
00:17:39Oh
00:17:42Why are you so tired?
00:17:47I don't know why I'm so tired.
00:17:52I don't know why I'm so tired.
00:17:57I'm sorry, I'm sorry.
00:18:00I'm sorry.
00:18:08I'm sorry.
00:18:13I'm not sure if you're going to be a good idea.
00:18:14I'm a good idea.
00:18:15If you're not sure if you're looking for a new daughter, you'll find a chance.
00:18:17I'm not sure if you're here.
00:18:18It's all the way to get together.
00:18:20Right.
00:18:22I'm going to come here.
00:18:23Here is where I came from.
00:18:44What did you say?
00:18:46What's wrong with you?
00:18:58What's wrong with you?
00:19:00What is it like you're going to drink?
00:19:04Concejon!
00:19:06So...
00:19:09Your mind isn't what to do.
00:19:12But I don't agree with you, but you don't love me.
00:19:13But I don't have any other way.
00:19:15Maybe you don't want to marry me?
00:19:16Well he is too late.
00:19:17I don't wanna marry him.
00:19:19Ha have a problem with our brother's face.
00:19:20You don't need money to die.
00:19:30Friends, you know, have ever dû to deliver the quién.
00:19:32But you're the only person I'm gonna go on, and you're like?
00:19:34I'm not doing anything.
00:19:38I'm not going on.
00:19:42I'm not going on.
00:19:58It's not me, no.
00:20:08Martin
00:20:09Mr.
00:20:10Dong
00:20:10market
00:20:10Mr.
00:20:11No
00:20:11I'm not
00:20:12Mr.
00:20:14I'm not
00:20:15Mr.
00:20:16Mr.
00:20:17I'm not
00:20:17Mr.
00:20:18Mr.
00:20:18This
00:20:19Mr.
00:20:19I'm fine
00:20:23Mr.
00:20:24It's really hot, but I'm still not sure about it.
00:20:26Yes, it's okay to stay on you.
00:20:27So they're...
00:20:28Fringe bleep?
00:20:31I'm not an agent anymore.
00:20:32Thanks for being there.
00:20:33I don't know why...
00:20:34I don't know.
00:20:35Why?
00:20:36Why are you flying?
00:20:36I'm not flying.
00:20:37Who is flying?
00:20:38I'm flying really flat by myself.
00:20:40I've been flying.
00:20:47I'm flying.
00:20:48I don't know you were a true figure.
00:20:50You're a little bit crazy.
00:21:07It's so funny.
00:21:09When did you come here?
00:21:10When did you come here?
00:21:11You were going to go there.
00:21:12Wait a minute.
00:21:15It's not just an hour, you don't have to go to your parents.
00:21:18You see, the person who is looking for a cup of tea.
00:21:21Did you see..
00:21:31Why?
00:21:33Why?
00:21:34What will you do?
00:21:35I'm going to get you guys up on me.
00:21:37You can give me this up.
00:21:39I don't know what you're talking about.
00:21:39Oh, I'm wrong.
00:21:41We're wrong.
00:21:47Ah, so it's weird.
00:21:54And, you know, it's weird.
00:21:54Oh, right?
00:21:56I'm wrong.
00:21:57Oh, okay, this is weird.
00:22:00This is weird.
00:22:00I'm not sure.
00:22:06I love you.
00:22:06Oh, oh.
00:22:25I'm not going to die.
00:22:27I'm not going to die.
00:22:29I'm not going to die.
00:22:30It's a good style.
00:22:35What do you think?
00:22:36Oops, no, I didn't say anything.
00:22:38The situation doesn't matter.
00:22:40What's the problem?
00:22:42The only one.
00:22:43The second person.
00:22:44The second person.
00:22:45The second person.
00:22:46The second person.
00:22:46The second person.
00:22:47The second person.
00:22:49Why?
00:22:55Who's you?
00:22:56Who'm you looking for?
00:22:57You, Kenji!
00:22:58Can you tell me that you can find yourself?
00:22:58Oh, no, no!
00:23:01It's okay to me, you baby.
00:23:04Maybe some of you want to record the ending.
00:23:08When is the date we got married?
00:23:12I'll tell you about you.
00:23:14You know, when are you married?
00:23:16You know it's back then.
00:23:16I'll tell you what!
00:23:17Why did you get married to him?
00:23:18I'll get married for you.
00:23:23What? You're not married?
00:23:28You're not married.
00:23:30I'm not married.
00:23:31I'm not married anymore.
00:23:31I'm just thinking about it.
00:23:35It's a good thing to talk about.
00:23:38What a good thing about it.
00:23:40What a good thing about it.
00:23:41If you're married, you're not married anymore.
00:23:43Or did you get married to him?
00:23:45Is it what your son you had for?
00:23:47I thought he was gonna say,
00:23:49you have to marry me.
00:23:49Right?
00:23:50Right?
00:23:50Sun, you said it wasn't for a divorce.
00:23:53It was just me.
00:23:56Well, you told us we were gonna marry him.
00:23:57What was the case?
00:23:59Is it going to marry me?
00:24:04That's good.
00:24:04I'm not going to marry him.
00:24:07Well, let's not fight back.
00:24:08You can marry him.
00:24:11Like a business.
00:24:14We don't have to do anything.
00:24:16You know?
00:24:17We can't do anything.
00:24:18You're sick, right?
00:24:22We're going to go.
00:24:23Well, you know.
00:24:24What do you want to do?
00:24:26Is there a lot of information?
00:24:27I'm curious.
00:24:27I'm curious.
00:24:27I'm curious.
00:24:35You're in the house?
00:24:41That's right.
00:24:43You're afraid of me, that's sin.
00:24:43but your ability to bring yourself up
00:24:44Janice, you are live, but Democratic.
00:24:51gate.
00:24:59Korean 술.약
00:25:04now have
00:25:05pride.
00:25:06I will take care of you.
00:25:07All right.
00:25:10All right.
00:25:12What's wrong with him?
00:25:16I'm sorry.
00:25:16I'm sorry.
00:25:16I'm sorry.
00:25:18I'm sorry.
00:25:20I'm sorry.
00:25:23It's not a joke.
00:25:25I don't know.
00:25:29It's not a joke.
00:25:34It's not a joke.
00:25:39But then I'll have to go to the hospital for a while.
00:25:42Maybe you can't go to the next week.
00:25:46I'll be back to the next week.
00:25:48I won't be back.
00:25:54I'll be back when you come to the next week.
00:25:55This is not much too much.
00:26:03That's right.
00:26:05Sign in charge.
00:26:06Sign in charge.
00:26:09Sign in charge.
00:26:13You don't have time in charge?
00:26:15I'm sorry.
00:26:16Sorry.
00:26:29I'm sorry.
00:26:29Sorry.
00:26:30Sorry.
00:26:31Oh, it's not.
00:26:34I'm sorry.
00:26:35It's okay for your own.
00:26:35It's hot.
00:26:44I'm not sure.
00:26:50We're not gonna have something to be known for this week.
00:26:51...
00:26:52...
00:26:53...
00:26:53...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:54åpon is that he just...
00:26:56I've got a lot of space from society.
00:26:57The relationship between the two and the three years ago.
00:27:01It's just a bit.
00:27:01I'm a dreamer, but it's just a thing that everything is perfect, trying to look after all the time.
00:27:10I can see a little bit more.
00:27:12But in the end, it's just, you know, it's a mess.
00:27:14Then you can't get married.
00:27:15But...
00:27:15I don't know what you're all about.
00:27:18I mean, what's the reason Why don't they be like.
00:27:24Oh, you still don't know.
00:27:27Anyway, you'll be able to get to know what's going on.
00:27:39I'm not going to get married.
00:27:41I'm just going to get married.
00:27:44I'm not going to get married.
00:27:46I'm not going to get married.
00:27:46What's that?
00:27:59No way.
00:28:01This guy...
00:28:02It's a former attorney.
00:28:04He's got a character.
00:28:06But then, he's a immigrant.
00:28:09He's got a relationship.
00:28:10That's what he does to protect him.
00:28:12But then, he's got a huge opportunity to protect the situation.
00:28:16And once you know that,
00:28:19he's a guy who says,
00:28:20and says,
00:28:21You can come here.
00:28:22You're out.
00:28:27Are you okay?
00:28:28Are you okay?
00:28:31Where are you?
00:28:36What do you have to do?
00:28:37What do you find out so far?
00:28:40So, in this case, what are you doing?
00:28:49Yeah.
00:28:51Ok, what's the reason?
00:28:52Yes?
00:28:53I am.
00:28:54I can't marry you.
00:28:59Me?
00:29:05Me?
00:29:06Me?
00:29:08Me?
00:29:08Me?
00:29:13I'm not your friend, aren't you?
00:29:14I'm not your friend.
00:29:15But you'd like to argue your girlfriend.
00:29:20Your girlfriend is not fair enough.
00:29:23You're not a real friend.
00:29:28You're not a real friend of mine.
00:29:36You know what kind of marriage would like to get out of my hands?
00:29:37And I'll say that when I go home and quickly, if I get married, what would be it?
00:29:41Well, I don't want to know.
00:29:44I'm going to be vigilant from him?
00:29:49You know what I mean.
00:29:50I'm just going to be a limited cause of the durcher I got home yet.
00:30:00I don't want to be a medical doctor.
00:30:01Shh.
00:30:35What?
00:30:36He's here to be a room for you.
00:30:38He's been taking a time for you.
00:30:40He's been taking a time.
00:30:42He's been taking a time for you.
00:30:44He was going to be with me.
00:30:44Where did he go?
00:30:49Who is there?
00:30:52How are you?
00:30:54I don't know.
00:30:55I'm not going to be a good person.
00:31:03Then.
00:31:04How can I get out of here?
00:31:06I'm going to explain.
00:31:07Don't do it.
00:31:08I'm going to get out of here.
00:31:13I'm going to get out of here.
00:31:15I'm going to send the phone I've heard it.
00:31:18I'm going to get out.
00:31:20I've never heard it.
00:31:28I need to send the phone to him.
00:31:31I'm going to send the phone to him.
00:31:33I'm going to send us out more than these two.
00:31:36I'll give him some a minute.
00:31:40Yes, OK, OK.
00:31:41Oh, I'm sorry to write the paper.
00:31:45Oh, thanks.
00:31:47Really?
00:31:47OK.
00:31:50Oh, my god.
00:31:51Oh!
00:31:52Oh, your pardon?
00:31:53Oh, my God.
00:31:54Oh, my God.
00:31:54Oh, my God, it's okay.
00:31:56Oh, look, look, look.
00:31:57Oh, my God.
00:31:59Oh, my God, yeah.
00:32:00Oh, my God, sorry, sorry.
00:32:04Oh, my God.
00:32:04Oh, my God.
00:32:04Oh, my God, sorry.
00:32:07Oh, that's fine.
00:32:08There isn't any other guys.
00:32:10I didn't know what the fuck you said.
00:32:11Sorry about that.
00:32:14You're going to fill your second line.
00:32:17Just don't know.
00:32:18I'm going to fill your second line up again.
00:32:20I'm going to fill your second line up there.
00:32:21It's really important to keep you inmate.
00:32:25I've been drinking some early days.
00:32:27Have a good time here.
00:32:30No, don't worry.
00:32:31It's 22 to 40 years old.
00:32:31Why do you need to fill your second line?
00:32:33There's no need to be a second line.
00:32:35Yeah, I'm going to fill your second line up there.
00:32:37I'll leave you there.
00:32:37Take care, take care.
00:32:38What is the deal?
00:32:40I'm going to talk to you soon.
00:32:42We can't hear you.
00:32:43Do you know what's going on?
00:32:49Well, I don't like it.
00:32:50Well, my name is...
00:32:57This doesn't affect me, but, I don't think you can't.
00:33:04Oh, and then you can get the phone number and get the phone number.
00:33:10Let's go, the police officer.
00:33:24The police officer!
00:33:25Yes!
00:33:26그럼.
00:33:37You!
00:33:40절에서 해타게 찾았던 거구만.
00:33:42그런데 같은 회사 직원이네.
00:33:44알고 있었어?
00:33:45아기가 생겼는데 없었던 일로 하자고.
00:33:47이게 말이나 되면서.
00:33:49뭐 아기?
00:33:50너 아빠 돼?
00:33:52아직 호실한 건 아니야.
00:33:53You should be serious.
00:33:54What is that?
00:33:54Listen!
00:33:55What are you talking about?
00:33:56Yes what are you Supongo doing?
00:33:58No it doesn't matter.
00:34:00What's this?
00:34:01What's this?
00:34:03I have no doubts about you.
00:34:10What about you?
00:34:14Well, you know everything.
00:34:20I'm sure about you.
00:34:23I've been going home for a walk.
00:34:24What is the best?
00:34:25You're gonna be like the end of your life.
00:34:29I've been telling you this!
00:34:30How do you want to wear that?
00:34:32What, what do you think about this?
00:34:36What are you, what is the worry, what?
00:34:38I don't know what you need.
00:34:40You and me, I never figure out the situation.
00:34:41You know, you've been a long time for years.
00:34:43You've been a long time and you've been a long time.
00:34:46You've been a long time, and you've been a long time for years.
00:34:52Just...
00:35:00Let's just say that you're a father.
00:35:02It's because if my daughter's father's father, my son, my son, my son, my son, my son, my son.
00:35:10I think I can't wait to get her to the right now.
00:35:12But if she has a child, my son's daughter, my son's daughter, my son's daughter.
00:35:19And you know, you tell her, you're not going to be alone.
00:35:21And you got to go home and you're going to go to bed, I'm going to go home and go
00:35:29home.
00:35:30At least he's the one who's a young man, and he's the one who's a young man.
00:35:34He's the one who's a young man who's a young man.
00:35:38He's the one who's a young man who's also a baby boy.
00:35:41You are the one who knows what he thought?
00:35:44What, I don't think he's going to be able to be a young man.
00:35:47He's a young man who knows what he's been saying.
00:35:52You're already a little bit.
00:35:54I'll do it again.
00:36:03It's okay.
00:36:04I'll be fine.
00:36:05I'm going to go with you.
00:36:07I'll go with you.
00:36:10I'll go with you.
00:36:13It's a little more like I was just doing this.
00:36:15It's a little more like that.
00:36:18What?
00:36:19It's a trap?
00:36:20Yeah, it's a trap.
00:36:21It's a trap.
00:36:22It's a trap, isn't it?
00:36:22It's a trap.
00:36:24It's just a trap.
00:36:24I'm trying to get all of these.
00:36:25I'm trying to hold them out.
00:36:27She's not if you're not allowed to.
00:36:33She's not allowed to.
00:36:35But you have to tell her your father.
00:36:37What?
00:36:39What are you saying?
00:36:42I'll be looking for you.
00:36:48I'll be looking for you.
00:36:50What is it?
00:36:51What?
00:36:53What?
00:36:55No.
00:36:56No, no.
00:36:58No.
00:36:58He was saying.
00:36:58What is he doing?
00:37:00He was saying that he was a good guy.
00:37:04He was a good guy.
00:37:08I'm a little too young.
00:37:13Okay, I'm so nervous.
00:37:14You need to watch me go.
00:37:16I'll let you know.
00:37:17I will get my sister.
00:37:18You can't find me, you can't find me.
00:37:20I'm not interested.
00:37:20I can't find you anymore.
00:37:24What about you?
00:37:24Just to get me wrong, I'm tired from watching.
00:37:29But I will only get me back to know what I'm thinking about.
00:37:32I'll take you all the time to think about how you do it.
00:37:41And you've already got to go.
00:37:44Even if you've been in school, you're going to take a day?
00:37:49Are you gonna pay me?
00:37:50If you don't take a day, you're gonna take a day.
00:37:54But I was going to get a cake and a pencil.
00:37:58And I'll go back and get it.
00:38:01If you don't take a day, I want to take a day.
00:38:17You're so happy.
00:38:18You're so happy to have a choice.
00:38:21You're so happy to have a choice.
00:38:32You're in love with me.
00:38:35You're not so just at the time you're back.
00:38:36You're not so tired.
00:38:38Why?
00:38:38Well, I'm not even a badun.
00:38:40I'm a wrong choice.
00:38:43I'm just a badun.
00:38:45Did you?
00:38:48Why?
00:38:49You're not so angry?
00:38:50Are you going to lie to you?
00:38:53Are you going to lie to me?
00:39:01Are you going to lie?
00:39:03Are you waiting for me to lie to you?
00:39:11She's totally pregnant.
00:39:18My wife is pregnant.
00:39:23She's pregnant.
00:39:24She's pregnant.
00:39:25She's pregnant.
00:39:27She picked her up and she's pregnant.
00:39:29She's pregnant.
00:39:30What do you want to say?
00:39:33My wife, she's pregnant.
00:39:38I'm sorry, you guy.
00:39:40You don't have to choose a choice.
00:39:44I'm ready.
00:39:45I think about you.
00:39:48You wouldn't be the only choice?
00:39:49I can't think about it anymore.
00:39:50I can't believe it.
00:40:18Oh
00:40:36Let's go, let's go.
00:40:38Let's go, let's go.
00:41:06I don't know why.
00:41:09I'm sorry.
00:41:21You said that it was a joke.
00:41:24It was a joke.
00:41:25Because it was a joke.
00:41:29But if you look at the other side of the house, it's really a miracle.
00:41:35But if you have a stress rate, there's a lot of damage to you.
00:41:40If you look at the other side of the house, it's really a miracle.
00:41:46Mom, you don't have to worry about it.
00:41:49What's wrong with you?
00:41:53Mom.
00:42:04Mom, I'm so scared.
00:42:08I'm so scared.
00:42:10Mom, I'm so scared.
00:42:12I'm so scared to be here.
00:42:13You mightwriter 됐지, 희원아.
00:42:14이제 혼자 잘 때도 됐잖아.
00:42:19언제까지 엄마 찾을 건데!!
00:42:22너만 아니었으면 내가.
00:42:25너만 아니었으면!
00:42:31엄마, 들어갈 테니까 먼저 자.
00:42:33이것만 마시고 들어갈게.
00:42:46If you're concerned about your condition, I'll give you a little bit more.
00:42:55I'll give you a little bit more.
00:43:04I'll give you a little bit more.
00:43:12I'll give you a little bit more.
00:43:18Just a little bit more.
00:43:20Now you're a little bit more.
00:43:22I think we'll be a little more.
00:43:24...
00:43:25...
00:43:25...
00:43:27...
00:43:30...
00:43:31...
00:43:39We are done with people.
00:43:40Hi-ana.
00:43:43Na, Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na,
00:43:45na.
00:43:45I'm going to get out of here.
00:43:55What's going on?
00:44:21Oh, my God.
00:44:45Oh, my God.
00:44:54맛있게 드세요.
00:44:56뭐, 이미신?
00:45:01야, 괜찮아?
00:45:03처음 본 남자라며.
00:45:05그럼 그 자식도 알아?
00:45:07됐고, 번호 불러.
00:45:09내가 이 자식을 그냥.
00:45:10됐어, 뭘 어쩌게.
00:45:11뭘 어째.
00:45:13어떻게 책임질 거냐고 멱살 짜고 따져야 될 거 아냐.
00:45:16내가 학생도 아니고 책임지기 뭘 책임져.
00:45:19내가 원해서 저지른 일인데.
00:45:21원했다고?
00:45:22왜?
00:45:22난 뭐 그러면 안 돼?
00:45:25너 내가 아는 장희원이 맞아?
00:45:28그러는 넌.
00:45:29나도 다 알아.
00:45:30너랑 미란이 관계.
00:45:35봤어, 우연히.
00:45:37야, 잠깐만.
00:45:39봤, 봤다고?
00:45:40뭘?
00:45:41니네 사귀잖아.
00:45:42니들이야말로 나한테 말 한마디도 없이 어떻게 그럴 수가 있냐?
00:45:46그게 아니고.
00:45:49나 미란이랑 안 사귀어.
00:45:53나 니네 뽀뽀하는 것도 봤는데?
00:45:56어?
00:45:59으아, 타룩이다.
00:46:01야, 차린다.
00:46:02야, 야, 조심조심.
00:46:03야, 야.
00:46:04야, 너 또 술 마셨어?
00:46:06응.
00:46:06팀 회식.
00:46:07어우, 술 냄새 진짜.
00:46:08나 근데 너 만난다고 회식 중간에 쬐고 온 거다.
00:46:13잘했지?
00:46:14잘했어.
00:46:15얼른 들어가도 쉬면 되겠다.
00:46:17맞아, 이거.
00:46:18너가 며칠 전부터 내가 해준 계란말이 먹고 싶다며.
00:46:21응.
00:46:21날치알 놓고 했으니까 너 어따가.
00:46:23꼭 먹어.
00:46:24으아!
00:46:25아, 너무 좋아.
00:46:26차민욱 최고!
00:46:29야, 황민은!
00:46:33우리...
00:46:36사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:39아, 너 좋다고.
00:46:52거절했었구나.
00:46:53난 그것도 모르고.
00:46:56나 그 얘기는 됐고.
00:47:00이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나을 거 아니지?
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아, 아니야.
00:47:12그런 거.
00:47:14네가 항상 그랬잖아.
00:47:15너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:21알아.
00:47:22근데 나 좀만.
00:47:25근데 나 좀만.
00:47:26좀만 더 생각해.
00:47:32아, 왜?
00:47:38힘들면 연락해.
00:47:39새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41알았어.
00:47:48자.
00:47:50땡큐.
00:47:55아, 가.
00:47:57왜 가?
00:48:00갈게.
00:48:17아...
00:48:21저 남자 좋아합니까?
00:48:22아, 깜짝이야.
00:48:23배 떨어지만...
00:48:24아, 근데 우리 집은 어떻게...
00:48:27둘이 사겨요?
00:48:29아니에요, 그런 거.
00:48:32뭐, 둘이 꽁냥꽁냥해, 뜻하길래.
00:48:34참 나.
00:48:35그냥 친구거든요?
00:48:37저기요.
00:48:40아니, 사장님.
00:48:41어쩜 사람을 속여도 그렇게 감쪽같이 속일 수가 있어요?
00:48:44내가 대체 뭘 속였다는 겁니까?
00:48:47부탁인데 회사에서는 아는 척하지 말아주세요.
00:48:52그러죠.
00:48:54네?
00:48:54원하는 대로 해 주겠다고요.
00:48:56대신...
00:48:58장혜원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 성관할 바 아닌데.
00:49:02적어도 서로 행동에 책임은 똑바로 졌으면 싶은데.
00:49:22말이 돼?
00:49:25장혜원이 임신?
00:49:29자, 여기는 새로운 차민욱 사원.
00:49:32환영의 의미로 다 같이 박수 한번 치자고.
00:49:37안녕하십니까?
00:49:38오늘부터 영업팀에서 함께하게 된 차민욱입니다.
00:49:42자, 부탁드립니다.
00:49:43나, 나.
00:49:44나, 나.
00:49:46나.
00:49:46다리는?
00:49:47저쪽입니다.
00:49:47가상.
00:49:47네.
00:49:57자, 첫 출근 소감.
00:50:00Really?
00:50:02I had to get rid of it...
00:50:03now.
00:50:04I don't know.
00:50:04I didn't know where you were going.
00:50:06I don't know about it anymore.
00:50:07I think it was a very small thing you ever got.
00:50:12But we really,
00:50:14since high school,
00:50:15and high school,
00:50:16is where we got so much?
00:50:17What?
00:50:18Why you?
00:50:18This was great.
00:50:19We're at the same time.
00:50:25Let's go.
00:50:27She's a good one.
00:50:29She's a good one.
00:50:48You're pan-on-one but don't forget that you should be there!
00:51:08But you're not ahead.
00:51:09How are you?
00:51:13What's up, how are you?
00:51:13What is it?
00:51:15This is what I mean.
00:51:16The bonus?
00:51:17It's a real surprise that the president did?
00:51:18Ah, really!?
00:51:19Ah, that's amazing!
00:51:21What's that?
00:51:22What's that?
00:51:23What's it?
00:51:24Oh!
00:51:25It's an attorney!
00:51:50Wow, look at this.
00:51:55Wow, look at this.
00:51:56This is so cool.
00:51:57Oh, wow!
00:51:59Wow!
00:52:00Oh, you're the first time.
00:52:05Oh, you're the first time.
00:52:06Oh, you're the first time.
00:52:13Oh, thank you.
00:52:15Oh, thank you.
00:52:15Oh, thank you.
00:52:17Oh, thank you.
00:52:18Oh, yes.
00:52:40문이 닫힙니다.
00:52:42잠시만요!
00:52:47탈 겁니까?
00:52:50아, 저...
00:52:51다음 것 하겠습니다.
00:52:54그러시죠.
00:52:56문이 닫힙니다.
00:53:06진짜.
00:53:11대리님 반전.
00:53:12반전 내 스타일.
00:53:13남자 봐도 멋있더라.
00:53:15보너스.
00:53:15진짜 깜짝 놀랐어.
00:53:16그렇지.
00:53:17나이도 어린데 센스도 있고.
00:53:19어깨는 또...
00:53:21어깨로 아직 보드판에만 들어갖고 서핑을 해도 되겠어.
00:53:24제대로 헤어졌어?
00:53:27왜요?
00:53:28내 스타일이라 말도 못 해요?
00:53:32욕심쟁이야.
00:53:34장 과장은 우리 사장님 같은 사람한테 이런 도전 정신 같은 거 좀 안 생기나?
00:53:39장희원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 상관할 바 아닌데.
00:53:43적어도 서로의 행동에 책임을 똑바로 지었으면 싶은데.
00:53:46아우, 재수없어.
00:53:49야, 다들 나한테 왜 이러냐?
00:53:51아우, 재수없어.
00:53:53야, 김탁수!
00:53:54일로 와!
00:53:55탁, 탁수야!
00:53:57아휴, 한 번 봐준다, 씨.
00:54:08아휴, 한 번 봐준다, 씨.
00:54:21맥주 준비해 드리겠습니다.
00:54:24어.
00:54:35It's not like this.
00:54:37It's not like this.
00:54:37It's not like this.
00:54:39Oh, my God.
00:55:03We are planning to launch a new beer product for the global market within a short time frame.
00:55:09Toshia and Sky Show Lining Global Show Targeted by the new virus.
00:55:15Could you give me more specific plans?
00:55:18First, we plan to research each country's sphere market based on the results.
00:55:22We plan to go for scale product development meetings.
00:55:26So, for the new virus, you need to find out what's going on?
00:55:34Here's a hot water bottle.
00:55:35We're going to make a can or a keg form.
00:55:40Well, it's done well.
00:55:44Where is it?
00:55:46Where is it?
00:55:50You don't need to find out loiterian.
00:55:52We need to find out.
00:55:56We'll make a can or something else.
00:55:56The water bottle is the plant's bacteria.
00:55:59We'll mix it up well.
00:56:00With the water bottle, we'll take care of it.
00:56:04Oh, wait a minute.
00:56:21How many steps to go?
00:56:2515th.
00:56:2615th.
00:56:3415th, 15th.
00:56:42아이고, 제가 들어드리겠습니다.
00:56:44괜찮아요.
00:56:45그 얇은 손목으로 들었다가 괜히 부러지기라도 하면 어떡합니까?
00:56:51쥐쥐쥐쥐.
00:56:55무겁네.
00:56:57그럼.
00:57:04왜?
00:57:06미쳤어?
00:57:07그걸 미쳐면 어떡해?
00:57:08오늘 절대 날 생각하지 마.
00:57:10당장 수정해서 나한테 메일로 보내놔.
00:57:12정신차려!
00:57:18저...
00:57:19이번엔 내려요.
00:57:22조심히 들어가십시오.
00:57:30어?
00:57:32아니, 저...
00:57:33천리카 너 필요하지 않습니까?
00:57:34이거 허리 천리카 가져왔는데!
00:57:37내년 상반기 신제품 기획은 다음과 같이
00:57:40기존 트라이 맥주의 칼로리를 낮춰 개발하는 방안을 모색 중에 있습니다.
00:57:45그리고 시즌 변 프로모션 아이템 또한...
00:57:47구사할 때 왔습니까?
00:57:48인상 좀 푸십시오.
00:57:50다양한 브랜드들과의 콜라보레이션한 제품을 소비자들에게 선보일 예정입니다.
00:57:54이상으로 브리핑을 마칩니다.
00:57:58힘들면 연락해.
00:57:59새벽이라도 괜찮으니까.
00:58:00알았어.
00:58:09네, 발표 준비하느라 고생 많으셨습니다.
00:58:12아닙니다.
00:58:13다들 지난번에 보너스 받으셨죠?
00:58:15아!
00:58:16완전 검사했습니다.
00:58:17저희 모두 다 깜짝 놀랐잖아요.
00:58:19맞잖아!
00:58:20사장님!
00:58:21자!
00:58:24그럼 하셔야죠, 돈값.
00:58:28보너스 받은 만큼 더 하라는 거 아닙니다.
00:58:30월급 받은 만큼 적어도 그만큼은 일하셔야죠.
00:58:34저 뭐...
00:58:35부족한 부분이라도...
00:58:39전부요?
00:58:40매년 9월에 하는 향후 3년간의 신제품 설계보고서도 부족하고
00:58:44지금 식이면 겨울 프로모션 아이템은 기본이고 내년 상반기 아이템 기회방까지는 나왔어야 하는데
00:58:49오늘 들은 브리핑만으로는 구체화된 사례가 전혀 없는데요.
00:58:56오늘은 처음이니까요.
00:58:59앞으로는 더 세세하게 보강해 주시죠.
00:59:01네, 시정하겠습니다.
00:59:05아, 참.
00:59:06이번 독일 유학자 명단에 오른 사람이 여기 신제품 개발팀 사람 맞습니까?
00:59:11네, 저희 팀 장이원 과장이 뽑혔습니다.
00:59:16아, 그렇군요.
00:59:18장이원 과장님.
00:59:21네.
00:59:23독일 진짜 가실 겁니까?
00:59:25남아서 책임질 일이 많은 걸로 아는데
00:59:27화겁지 않으시겠어요?
00:59:40아니, 사장님 캐릭터 장난 아닌데.
00:59:42아니, 근데 사장이 장관장한테 왜 그러는 거야?
00:59:44아니, 내 말이.
00:59:45장관장이 독일 얼마나 하고 싶었는데.
00:59:47아니, 안 그래, 장관장?
00:59:48어?
00:59:55회사에서는 아는 척하지 말라더니 사람들이 오해하겠습니다.
00:59:59재수 없는 줄은 알았는데 참 뻔뻔하시네요.
01:00:02거기서 그걸 왜 물어요?
01:00:04궁금하니까요.
01:00:05장이원 씨 생각이 어떤지 난 전혀 모르겠으니까 말 나온 김에 물읍시다.
01:00:09아기, 낳을 겁니까?
01:00:11아직 결정 안 했고요.
01:00:12행여 낳는다고 해도 당신이랑 결혼은 안 해.
01:00:18내가 누굴 좋아하든 상관없다면서요.
01:00:22거기다 결혼이 비즈니스라는 사람이라 이런 얘기하는 거 시간 아깝고요.
01:00:26전 그런 사람 없는 결혼은 더더욱 안 할 거라 이쯤에서 그냥 다 관두시죠?
01:00:32수롭 씨도 용기 있네.
01:00:33뭐라고요?
01:00:34전에 그랬죠.
01:00:35본인 일이고 책임도 본인이 제겠다.
01:00:38근데
01:00:41내가 알게 된 이상
01:00:43이건 내일이기도 합니다.
01:00:47그러니까
01:00:48일주일에 적어도 세 번은 만납시다.
01:00:51네?
01:00:52사랑
01:00:52그거 제대로 한번 해보자.
01:01:00모르겠어요.
01:01:16오는 물을 버금고
01:01:21foreign
01:01:21.
01:01:21.
01:01:22.
01:01:22.
01:01:22.
01:01:22.
01:01:22.
01:01:22.
01:01:24.
01:01:34Chase
01:01:34Well, we're talking a lot about each other.
01:01:36How are you feeling?
01:01:36.
01:01:36.
01:01:37.
01:01:37.
01:01:37.
01:01:37I had to go for some time and take a look at her.
01:01:40I'm sorry.
01:01:42You don't care.
01:01:42No, you didn't have a guy anymore.
01:01:43You were looking for him?
01:01:44Then, go on and go with you.
01:01:50Mirrata's great.
01:01:51You didn't have a four-minute kid.
01:01:53You saw your hair.
01:01:54We're all all good at all.
01:01:56He made you a lot, right?
Comments

Recommended