Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Desperate Mrs. Seonju ep 2 eng sub [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:18And the award goes to...
00:20And the winner is...
00:22Namjoon John!
00:26From Columbia University's Graduate School of Architecture, Natural Surrounding Landscape in his design.
00:33์ง€์—ฐ์ด ์•„๋น  ๋‚ด์ผ ๋“ค์–ด์˜ค์„ธ์š”!
00:36What?
00:37What?
00:38Really?
00:38Then...
00:39Really?
00:40Come on!
00:42Come on!
00:46Come on!
00:48My dreams are coming from here!
00:50This is making me easier.
00:54Okay.
00:58Then...
00:59I have to go,
01:00I am...
01:01I have to go home!
01:06What do you spell it?
01:06What do we spell it?
01:27I don't know why you're walking around.
01:28I'm sorry to go.
01:29We're going to have to take a break.
01:34I'm sorry to take a break.
01:35If you're not going to take a break,
01:36then you'll have to take a break.
01:38I can't see you
01:39Oh, this is so deep
01:40Let me deeper
01:41I don't know
01:46I'm the senior
01:53What's ever been talked to
02:07Wait
02:08I don't think they're aware they're going to be honest if they want to be honest with you.
02:43Are you sure?
02:47If you come to the team, please check.
02:49so...
02:49Looks like I've never been there...
02:50There, once you sit,
02:51we have to wait for the team.
02:54I've been waiting for you,
02:56so I just stepped in here.
02:58Make sure to stay in here,
02:59Well, then we'll go.
03:01We'll go.
03:02I'll do it till we can do it.
03:02Yes.
03:03Then, I can't wait.
03:04I can't wait.
03:06I'm sorry, I'm sorry.
03:34Yeah, you're good.
03:35You're good at that.
03:38Let's go.
03:52Yeah.
03:56Okay, so, I'll wait to come.
04:01I'm going to go home.
04:02Mom, do you want to come home?
04:03Yes.
04:05I'm going to go home.
04:07I'm going to go home.
04:18I'm going to go home.
04:21I'm going to go home.
04:47I'm going to go home.
04:51Do you want to go back to Korea?
04:52Do you want to go back to Korea?
04:54How?
04:55Do you want to go back to Korea?
04:59Yeah, let's go.
05:00Really?
05:01Okay.
05:02Excuse me.
05:21It's a little bit.
05:27Oh, this is why...
05:33Yeah.
05:34You're going to go back to Korea.
05:36Why?
05:37It's the apartment.
05:39You're going to go back to Korea.
05:41Right?
05:42Yeah, but I got to go back to Korea.
05:45You're going to go back to Korea.
05:47So, you're going to go back to Korea?
05:50Ah, that's right.
05:51Yes, sir.
05:52You're going to go back everywhere man, turist.
05:59Oh, you don't have to go back.
06:01You got to school like this.
06:03You don't have to go back to Korea.
06:07Oh, does it look like this?
06:09Surhe tells me,IRSeker
06:09in Korea is on the side. Well, you
06:10sleep with Korea. Oh well,
06:11my brother. factories, I'll
06:13go back to Korea.
06:14I started to meet you guys at the end.
06:16It's not really good to get out of the way.
06:19I'm not going to get out of the way.
06:20I know what he's going to do.
06:21I don't know how to get out of it.
06:23It's exactly how to get out of it.
06:26You're going to get out of it?
06:28I'm going to get out of it.
06:30You don't want to get out of it.
06:34I'm going to get out of it.
06:34How can I get out of it?
06:36How do you get out of it?
06:38I'm going to get out of it.
06:40The name is the name of the husband of the ์‹ค์žฅ๋‹˜.
06:41I'll pay you back to the house.
06:43I'll pay you back to the house.
06:45It's three times.
06:46Okay.
06:53I'll pay you back to the house.
06:58I don't know.
07:02Let's go.
07:04Come on, come on.
07:05Come on, come on.
07:08We need to go.
07:09Come on.
07:23Mom!
07:27Get out!
07:29Okay!
07:46Come on, come on.
07:47๋‹ค๋…€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:48์–ด, ์ด์ œ ์˜ค๋ผ.
07:50์ž๋„ค ๋˜...
07:51ํ…Œ๋ฆฌ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ํšŒ์‚ฌ ๋‹ค๋…€์˜ค๋Š” ๊ฑด๊ฐ€?
07:54์•„, ์ž์‹ ์‚ฌ๋ž‘๋„ ์ข‹์ง€๋งŒ
07:56์ง์›๋“ค์ด ์ž๋„ค๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด๊ฒ ์–ด?
07:59์˜ค๋Š˜ ์œ ์น˜์› ๋ฉด๋‹ด์ด๋ผ๊ณ  ๊ณต์› ๋“ค๋ €๋‹ค๊ฐ€
08:01์ œ๊ฐ€ ํšŒ์‚ฌ์ธ ์˜คํ›„์— ์ž ๊น ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์—ˆ์–ด์š”.
08:04๊ทธ๋ž˜, ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ ๋ด.
08:06๋„ค, ๊ฐ€์ž.
08:14์ง€ ์—„๋งˆ ์œ ํ•™ ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์•„๋น ๊ฐ€ ์•  ์ข€ ์ฑ™๊ธฐ๋Š” ๊ฒŒ ๋ญ ์–ด๋•Œ์„œ ๊ทธ๋ž˜.
08:18๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ์–ด์จŒ๋‹ค๊ณ ์š”?
08:21๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ”์—ˆ๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ  ๋ณธ ๊ฑด๋ฐ.
08:24์•„, ๋งจ๋‚  ์ €๋ ‡๊ฒŒ ์• ๋งŒ ๋ผ๊ณ  ์ €๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ƒํ•˜๊ฐ ์—‡๋งˆ๋•…ํ•ด์„œ.
08:31์ €๊ฑด ๋˜ ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์–ด.
08:34๋”ด ๋ฐ ํ‹€์–ด๋ณผ๊นŒ์š”?
08:36๊ทธ๋ƒฅ ๋‘ฌ.
08:37๊ทธ๊ฑธ๋กœ storm์ด ๋œ๋‹ค.
08:38์˜ค!
08:40์˜ค์šฐ!
08:41ํžˆํ„ฐ๋„ ์ž˜ ๋น ์กŒ๋Š”๋ฐ?
08:44์ž˜ ๋‚˜๊ฐ€๊ฒ ๋Š”๋ฐ?
08:46What's up, Zyia?
08:49That's right.
08:51It's interesting, Michael!
08:54What?
08:56What?
09:02What?
09:03What, what?
09:09What?
09:33No, no, no, no, no, no, no, no.
09:39์•„ํœด. ์•„๋‹ˆ, ์ฐจ๋„ ํƒ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ž‘ ์–ด์šธ๋ฆฌ๋Š” ์Šคํƒ€์ผ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์žˆ๋‹ค๊ณ .
09:46์•„, ์ฐธ๋„ค.
09:50์ง„์ƒํ•œ ์ฐจ๊ฐ€ ๋”ฑ์ธ๋ฐ.
09:51๊ทธ๊ฑฐ ์†๋„ ๋ชป ๋Œ€๊ฒŒ ํ•˜๊ณ .
09:54๊ทธ๋‹ˆ๊นŒ ์—„๋งˆ, ์Šคํƒ€๊ฐ€ ๋Š˜ ๋ง‰๋‚ด๋”ธํ•œํ…Œ ํˆฌ์žํ•œ๋‹ค ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์‘?
10:00๊ฟˆ ํฌ๊ฒŒ ํ•œ ๋ฒˆ ์˜๋Š” ๊ฑฐ ์–ด๋•Œ?
10:03์—„๋งˆ๋Š” ์•ˆ์ „ํˆฌ์ž๊ฐ€ ์ฒ ์น™์ด๊ฑฐ๋“ ?
10:05์–ผ๋ฅธ ์ž, ํ”ผ๋ถ€ ์ƒํ•ด.
10:10๋ฐœ๊ธฐํ†ต!
10:34์•„ํœด, ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด๋†“๊ณ  ๋„๋ง์„ ๋‚ธ์–ด.
10:39Oh, really?
10:41What are you doing?
10:45I've been doing a lot.
10:49Really? Where did you go?
10:54The sea.
10:57This one.
10:59I'm giving you.
11:02I'm going to marry you.
11:06Wow, that's a real fun.
11:07It's fun, absolutely!
11:08You know, that's what I need to do!
11:12You can see your mother-in-law and my husband...
11:14You know?
11:19I think you were going to do your best!
11:21You were living in the family in the family?
11:22I need to love it, too.
11:26Your father would be so much more interested in you.
11:29After all, I have been home and a half of you.
11:34I'm so excited to do that!
11:37It's the chance to meet you with us, too!
11:43I love you.
12:08He's trying to get out of the piece.
12:09He's trying to use the table and let him clean.
12:14He's trying to get intohmใ‚Šใพใ—ใŸ.
12:15It's like a designer.
12:16Yes.
12:17He's a designer.
12:19He knows what it's like.
12:21He's trying to play it.
12:23He's trying to play it.
12:25He's trying to get into it.
12:27It's not a game.
12:28But it's a game.
12:29He's going to play it again.
12:31He's trying to play it again.
12:32He's trying to play it again.
12:33Come on.
13:02Yes, mom.
13:04์•„๋‹ˆ, ์ด์™• ์Œ์‹ํ•ด์„œ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฑฐ, ์‘?
13:09๋‚˜๊นŒ์ง€ ์ฑ™๊ธฐ๋ฉด ์ข€ ์ข‹์•„.
13:11์•„ํœด, ๋ฏธ๋ จ์— ๋น ์ ธ์„  ํ•˜์—ฌํŠผ.
13:14์‚ฌ๋‘”์ด๊ณ  ๋ฉฐ๋А๋ฆฌ๊ณ  ์„ผ์Šค๊ฐ€ ์—†์–ด์„œ ๋ง์ด์•ผ.
13:17์•„ํœด.
13:18์ด ์™•๋…„์• ๊ฐ€ ์™•๋…„์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ด์•˜๋Š”๋ฐ.
13:21์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ์•ˆ ๋งํ–ˆ์œผ๋ฉด ๋„ˆ ๊ฐ™์€ ์•ค ์šฐ๋ฆฌ ๋‚จ์ง„์ด ์ง์œผ๋กœ ์–ด๋ฆฌ์›€๋„ ์—†์—ˆ์–ด.
13:28๋„ˆ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋ƒ?
13:30๋ญ์•ผ? ์–ธ์ œ ๋Š์—ˆ๋Œ€?
13:36์—„๋งˆ, ์กธ๋ ค.
13:38์ €๊ธฐ ๊ฐ€์„œ ์ข€ ๋ˆ„์›Œ์žˆ์–ด, ์ง€์—ฐ์•„.
13:40์—„๋งˆ ์ด๊ฑฐ ๋นจ๋ฆฌ ํ•˜๊ณ  ๊ฐˆ๊ฒŒ.
13:42์–ด.
13:55๋‹น์‹ ์€ ํ”„๋กœํฌ์ฆˆ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ์–ด?
13:58๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ•ด?
13:59๋งํ•ด๋ด.
14:00๋ญ, ๊ทธ๋ƒฅ ํ‰๋ฒ”ํ•˜๊ฒŒ.
14:03ํ‰๋ฒ”ํ•˜๊ฒŒ?
14:04๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์—์„œ?
14:07๋‹จ์ง€ ๊ปด์ฃผ๋ฉด์„œ?
14:09์•„๋‹ˆ.
14:11๋ฐ”๋‹ค์—์„œ.
14:12๋ฐ”๋‹ค?
14:14์‘.
14:15์ž ๊น ๊ฑฐ๊ธฐ ์‚ด์•˜์—ˆ๊ฑฐ๋“ .
14:18์ง‘์€ ์ข€ ๋‚ก์•˜์—ˆ๋Š”๋ฐ
14:20์–ธ๋• ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๋‹ค๋ณด๋ฉด
14:22๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ํ•œ๋ˆˆ์— ํŽผ์ณ์ ธ์„œ
14:24๋™๋„ค๋Š” ๋˜๊ฒŒ ์˜ˆ๋ปค๊ฑฐ๋“ .
14:28๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์˜ˆ์œ ๋™๋„ค์—์„œ
14:31ํ•œ๋ˆˆ์— ๋ณด์ด๋Š” ๋ฐ”๋‹ค ๋ณด๋ฉด์„œ
14:35๋‚˜๋ž‘ ์‚ด์ž ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๊ฒ ๋‹ค.
14:40๊ทธ๋žฌ์–ด?
14:52๊ทธ๋žฌ์–ด?
15:00์•„, ๋„ˆ๋ฌด ํž˜๋“ค์–ด.
15:02์™œ ์•ˆ ํ•ด?
15:02์•„, ์ง„์งœ ๋ฉ€์—ˆ์–ด.
15:04์•„, ๋‹ค์šด ๊ฑฐ์•ผ?
15:07์•„, ๋‹ค์šด ๊ฑฐ์•ผ?
15:08์–ด?
15:12You're going to find the patient's entertainer?
15:13Yes, that's the sign of the home.
15:16You're watching the garage too.
15:19This is the flat house.
15:20It's fun.
15:20It's a fun game.
15:22You talk a lot faster than when you're full of fun.
15:25You see, it's just fun.
15:27It's fun, fun and fun.
15:32I think that's an YouTuber, so.
15:34It'll be fun.
15:34Maybe I can get this.
15:35Well, what are you going to do?
15:37How do you grow up with a child?
15:40What?
15:41What?
16:07What?
16:19What?
16:35prophet.
Comments

Recommended