- 7 hours ago
Yumi's Cells S02E06 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:00I'm going to see you next time.
00:01:27Um ini 아침에 눈 뜨자마자
00:01:29별을 한 개 지급받는다
00:01:42별은 삶의 만족도를 의미한다
00:01:50매일 오전에는
00:01:52습작 소설을 2000자씩 쓰고
00:01:57I'm a bus driver.
00:02:07My friend will come to the bus station.
00:02:09I have a bus driver.
00:02:09I have a bus driver.
00:02:12It's a bus driver.
00:02:13I am a bus driver.
00:02:16I'm a friend in the corner.
00:02:19Are you eating?
00:02:26Don't you think it's the same thing?
00:02:27It's just that you're trying to get married.
00:02:29You're trying to get married.
00:02:41I had to go with you, too.
00:02:44I've been waiting for you.
00:02:45If you're not going to get married,
00:02:46it's not bad that you're going to get married.
00:02:51Thank you very much.
00:03:18Thank you very much.
00:03:48I'm going to go to the beginning of the day.
00:03:49I'll go to the end of the day.
00:03:50I'm gonna go to the end of the day.
00:03:51I'm going to go to the end of the day.
00:03:52And I'll go to the end of the day, so I can come to the end.
00:03:55I'll go to the end.
00:03:59I'll meet you.
00:04:00And you'll be fine.
00:04:01No, I don't know.
00:04:07I don't know.
00:04:10When?
00:04:21I'll go.
00:04:24I'll go.
00:04:25I'll go.
00:04:37I know.
00:04:39Yumi!
00:04:40Yumi!
00:04:41Yumi!
00:04:41Yumi!
00:04:42Yumi, why are you here?
00:04:44Oh...
00:04:45O, I think.
00:04:49I'll tell you why.
00:04:52No...
00:04:52That...
00:04:53Yumi, and Yumi!
00:04:55All right, exactly?
00:04:56Oh!
00:04:58Oh, I want to see you in the future!
00:05:01Yeah, I want to see you too!
00:05:02Well, you're not nice!
00:05:03Oh, there's no one.
00:05:05Oh, Yumi!
00:05:07Yumi!
00:05:08Yumi, to me, came!
00:05:08Oh, that's Kim Yumi!
00:05:10What are you?
00:05:10The time is the first time Blue in the lieu of the body.
00:05:12It's time to take a lot of time.
00:05:14However, it's too high.
00:05:43When I've been in a row, I haven't been in a row and I haven't been in my house, but
00:05:47I'm here...
00:05:48And I'm looking for the kind of beautiful young people.
00:05:50They're not good.
00:05:52I thought that they were really good.
00:05:55What are you doing?
00:05:57What about you?
00:05:57You can't even talk to them in a row?
00:06:01When I was in a row?
00:06:03You are in a row?
00:06:05What's that?
00:06:06How do you work?
00:06:07You have to go down to your house.
00:06:09So...
00:06:09I'm not sure she was like this.
00:06:11Then, Ruby will be able to know what's wrong?
00:06:13Well, it's not. You really can't understand what she can do.
00:06:17How are you, Ruby?
00:06:19Well, Ruby's way to know.
00:06:19Ruby's way to know.
00:06:23We got a lot of work.
00:06:24That's right, Ruby.
00:06:25You're from the union.
00:06:26We are from In석 and Eunice.
00:06:29Really?
00:06:31The other guy is a baby.
00:06:35She's not a baby.
00:06:37They were all together.
00:06:40They were just a few times before they were on the plane.
00:06:43What a problem.
00:06:44You're so mad.
00:06:46But you're all that kind of thing?
00:06:49They're all in the information.
00:06:51They're all in the same way.
00:06:58And this is really a recent news.
00:07:00I'll tell you what it is.
00:07:02What?
00:07:04They have to be a new one.
00:07:05Really?
00:07:13Really?
00:07:17It's a company.
00:07:19But it's not a company.
00:07:23It's not a company.
00:07:24It's not a company.
00:07:25It's not a company.
00:07:26Why?
00:07:29No.
00:07:30It's not a company.
00:07:32No.
00:07:33No.
00:07:33No.
00:07:34No.
00:07:35No.
00:07:35No.
00:07:37No.
00:07:37No.
00:07:37No.
00:07:37No.
00:07:43No.
00:07:44No.
00:07:45No.
00:07:46No.
00:07:48No.
00:07:50No.
00:07:50No.
00:07:51No.
00:07:51No.
00:07:51No.
00:07:54No.
00:08:00No.
00:08:05No.
00:08:05I'm so excited to see you on the phone!
00:08:08That's a weird thing!
00:08:10That's so cool!
00:08:12That's so funny!
00:08:13You can't tell me about it!
00:08:15I'm so excited!
00:08:19We're going to see you again!
00:08:21We're going to see you again!
00:08:22We're going to see you again!
00:08:23If you're a girl who tells you who you are, I'll call you again!
00:08:28Okay!
00:08:30Bye!
00:08:32Bye!
00:08:37결국 오늘 점심시간은 충전한 만큼 방전도 됐다
00:08:44플로 짜는 방법은 두 가지가 있어요
00:08:46개요를 잡고 짜기, 개요를 잡지 않고 짜기
00:08:49개요를 잡고 짜게 되면 처음부터 안성성을 확보할 수 있다는 그런 단점이 있죠
00:08:54하지만 또 그 개요의 덫에 빠져서 여러분들의 그 아이디어가 차단당할 수 있다는 그런 단점도 있습니다
00:09:02주말 오후에는 글쓰기 수업을 듣는다
00:09:08안녕하세요
00:09:09어! 보셨어요?
00:09:19수업이 끝나면 단골 동네 서점에 자주 들렌다
00:09:30하루 종일 좋아하는 일을 하고 보고 싶은 사람을 만난 유미는
00:09:35그날 오후 별 다섯 개를 모두 채웠다
00:09:43하지만 별을 모두 채우면 갑자기 불안이 밀려온다
00:09:48불안해
00:09:49언제까지 이 행복이 계속되겠어
00:09:53수입이 없는 상태잖아
00:09:55통장에 돈도 별로 안 남았는데
00:09:57올해 안에 공모전에 당선 못하면 어떡해
00:10:01동기들은 다들 과장 진급하는데
00:10:05정말 이렇게 살아도 되는 거야
00:10:08아! 나 너무너무 불안해
00:10:11아! 나 너무너무 불안해
00:10:17대신에 하고 싶은 거 하면서 살잖아
00:10:20됐어
00:10:22아주 좋아 김융이
00:10:24즐겨
00:10:27별을 관리하는 것은 아주 중요하다
00:10:32유미! 유미! 유미!
00:10:38특히나 오랜만에 동창을 만날 땐
00:10:40더더욱
00:10:43짠!
00:10:44유미 이거 어때?
00:10:46오! 예쁘다
00:10:47예쁘지
00:10:49어디서 샀어? 비싸보이는데?
00:10:51응! 싼 거야
00:10:52이 파운드?
00:10:54파운드?
00:10:55외국에서 산 거야?
00:10:57응
00:10:57노팅일 지나가다가 산 거야
00:11:00노팅일?
00:11:01영국에 있는 노팅일 말하는 거야?
00:11:04런던 출장 갔다가 샀어
00:11:06우와 멋있다
00:11:08런던으로 출장 누가?
00:11:10그럼
00:11:11나는 주로 유럽으로 가
00:11:13아니 우리 회사가 과장급부터는 좀 출장이 많거든
00:11:17과장?
00:11:18너 승진했구나
00:11:20응
00:11:21그렇게 됐어
00:11:25뭐야?
00:11:26듣고 보니 다 자랑이잖아
00:11:28아
00:11:29뭔 자랑이 이렇게 자연스러워?
00:11:31헉
00:11:32내가 명함도 안 좋구나
00:11:34내 정신 내 정신
00:11:40새로 만든 거야
00:11:41우와
00:11:43과장이면 연봉도 많이 올랐겠네?
00:11:47에이
00:11:47조금
00:11:49우와
00:11:50좋겠다 은희야
00:11:52승진 축하해
00:11:53아이
00:11:53뭐 남들 다 아는 승진
00:11:55너도 이제 할 때 됐잖아
00:11:56너희 회사를 좀 어때?
00:11:59아 그게
00:12:03실은 나
00:12:05연말에 회사 그만뒀어
00:12:07뭐?
00:12:11회사를 그만둬?
00:12:13아니
00:12:14뭐
00:12:15왜
00:12:15그
00:12:16회사를 옮긴 거야?
00:12:17아니야
00:12:19그냥
00:12:20그만뒀어
00:12:21그냥 그만둬?
00:12:22회사를?
00:12:23아니 어쩌려고?
00:12:25뭐
00:12:26배워보고 싶은 것들도 있고
00:12:28그래서
00:12:29아니 뭘 배워?
00:12:31그냥 항상
00:12:33하고 싶었던 거?
00:12:34그게 뭔데?
00:12:36글을 좀 써보려고
00:12:39배우고 있는 중이야
00:12:40그
00:12:42뭐
00:12:43소설?
00:12:44응
00:12:44물론
00:12:45잘되면
00:12:50에이 너무 뜬금없는 소식이었다 그치?
00:12:53아 야 근데 여기 맛있다
00:12:55그럼 너 지금 무직 상태인 거야?
00:12:58아휴 작가 지망생이라니까
00:12:59그러니까 지금 무직 상태라는 거잖아
00:13:06그런가?
00:13:07아니 유미야 너 지금 웃을 때가 아니야
00:13:10아니 우리 나이가 몇인데
00:13:12아니 20대도 아니고 회사를 그만둬?
00:13:15글공부는 퇴근하고 해도 되잖아
00:13:19물론 그렇지만
00:13:20그 시간을 온전히 쓸 수가 없으니까
00:13:25아니 그래도 그렇지
00:13:27아니 어쩌면 좋아
00:13:28아니 너 어쩌려고 그렇게 무모하게
00:13:30은희야 그만해
00:13:31네가 그러니까
00:13:33나도 자꾸 불안해지잖아
00:13:35미치겠다
00:13:38아
00:13:44미치겠다
00:13:45어?
00:13:46갑자기 먹구름이다
00:13:47내가 불안하다고 했잖아
00:13:50불안하다고
00:13:51은희 말이 맞아
00:13:53너무 무모했어
00:13:54회사 다니면서 저녁 수업 들어도 되는 거였는데
00:13:58우린 미친 짓을 한 거야
00:14:01아 어떡해
00:14:06안 되겠다
00:14:07화재를 다른 곳으로 돌려
00:14:09어서
00:14:10아 참 맞다
00:14:12은희야 너 지난번에 소개팅한다고 했던
00:14:15그
00:14:16부모님도 아셔
00:14:17너 회사 그만둬고 OK시래
00:14:21그냥
00:14:23잘 생각해서 하라고
00:14:25하
00:14:27아니 왜 또 작가야
00:14:29아니 작가는 성공하기가 얼마나 어려운데
00:14:31아니 내가 얘기 안 했었나?
00:14:34내 친구 승환이 없니?
00:14:36아니
00:14:37아니 그 언니 소설 쓴다고 대기업 때려치고
00:14:4045살까지 습장만 하다가
00:14:42결국 공모전 한 번 당선 못하고
00:14:44우울증 걸려가지고
00:14:45지금 병원에 다녀
00:14:46아니
00:14:47부모님의 사준 오피스텔도 팔고
00:14:48지판칸 없이
00:14:49결혼도 못하고
00:14:50아무것도 가진 것도 없이
00:14:52아니
00:14:53약 먹으면 하지
00:14:54아니
00:14:55아 그리고 또 그것도 있어
00:14:56나 선배 중에
00:14:58그 작가 안다고
00:14:59호롬을 준비하다가
00:15:00귀신 들린 선배가 있는데
00:15:01너 설마 호롬을 쓰는 거 아니지?
00:15:05결국 유미는
00:15:06별을
00:15:07모두 잃었다
00:15:08아아
00:15:09아아
00:15:09어
00:15:09어
00:15:12얘들 어디야
00:15:13애정부
00:15:19기 빨려
00:15:22나 정신이 호미해
00:15:24아아
00:15:25얘들아 정신 차려
00:15:27유미 챙겨야지
00:15:34어
00:15:35미안해
00:15:36나 이것만 좀 보내
00:15:37아니
00:15:38과장되니까
00:15:38결제할 게 많아져가지고
00:15:43내가 지금
00:15:45실수하고 있는 건가
00:15:48별이 없는 유미는
00:15:49급 시무룩해진다
00:15:53진짜 오랜만에 수다 떠니까
00:15:54진짜 너무 재미있다
00:15:56우리 자주 보자
00:15:57야아
00:15:58아
00:16:01주말을 왜 이렇게 빨리 지나가는 거야
00:16:04아
00:16:05내일부터 엄청 춥다는데
00:16:06출근이 벌써부터 걱정이다
00:16:08그치?
00:16:10응
00:16:10그러게
00:16:11아
00:16:13겨울이 아무튼 제일 싫다
00:16:16응?
00:16:18출근?
00:16:19응?
00:16:22나는 내일 출근 안 하는데
00:16:26어
00:16:27어
00:16:28어
00:16:29맞네
00:16:31무지긴 유미
00:16:32무지긴 유미는
00:16:33월요병에 감염되지 않는다
00:16:39어 근데 은희야
00:16:42매일 아침 기온 영하 10도까지 떨어진대
00:16:46하
00:16:47어떻게 장난 아니다
00:16:49단단히 생겨있고 출근해
00:16:50어?
00:16:51어
00:16:53출근하기 싫어
00:16:54아
00:16:56더 말하지 말아주라
00:16:57알겠지
00:16:58단단히
00:16:59응
00:16:59감기 걸려 크신나
00:17:01어
00:17:03출근 잘해
00:17:05으
00:17:05으
00:17:07으
00:17:09으
00:17:10으
00:17:11으
00:17:12으
00:17:14으
00:17:15으
00:17:15으
00:17:33신기하게도 만족도는
00:17:37으
00:17:38누구야 이 시간에?
00:17:40누구세요?
00:17:41유미야 나야
00:17:43연락도 없이 어쩐 일이야?
00:17:46어?
00:17:47어머 뭐야?
00:17:51돼지잖아
00:17:52선물이야
00:17:53받아
00:17:55얼른
00:17:56어
00:17:59어떡해
00:18:01어머어머
00:18:04고마워
00:18:06웬 돼지
00:18:14돼지 꿈이다
00:18:15돼지 꿈이면
00:18:17엄청 좋은 거 아니야?
00:18:18넌 무슨 꿈이리?
00:18:20엄청 좋은 꿈 같은데
00:18:26뭘까?
00:18:27태복일까?
00:18:29말해봐
00:18:30나한테만 살짝 말해
00:18:32부끄러워
00:18:33부끄러워
00:18:34말구
00:18:39미쳤냐
00:18:40돼지 내놔
00:18:44돼지 꿈은
00:18:46돈 들어오는 꿈이야
00:18:49우리 복권 사러 가자
00:18:51아니
00:18:52그거 아무래도 뭔가 성취하는 꿈 같은데
00:18:56백수가 성취하긴 뭘 성취해
00:19:01오늘
00:19:03오늘
00:19:03공모전 결과 발표 날 아니야?
00:19:06봤다
00:19:08공모전
00:19:14혹시 돼지 꿈이?
00:19:17설마
00:19:19말도 안돼
00:19:20아니야
00:19:22아니야
00:19:23혹시 몰라
00:19:33만약에 입상한다면 저 김유미
00:19:35남은 삶을 정말 착하게 살겠습니다
00:19:47김유미
00:19:48김유미
00:19:49김유미
00:19:50김유미
00:20:00김유미
00:20:01없군
00:20:04처음 도전해본 공모전 당선작 중
00:20:07내 작품은 없었다
00:20:10넓게 넓게 파
00:20:12그래야 우리 작가 세포가 쏠 들어가지
00:20:16야!
00:20:18겨우 한 번 실패한 걸로 이럴 거야?
00:20:20한 번 해봤으면 됐잖아
00:20:23뭘 더 하려고
00:20:35엄마 말 들을 걸 그랬나?
00:20:38그냥 다니던 회사나 열심히 다닐걸
00:20:42이 세상에 위대한 사람은 없다
00:20:45단지 평범한 사람들이 일어나 맞서는 위대한 도전이 있을 뿐이다
00:20:49윌리엄 프레데릭 콜시
00:20:51응
00:20:52응
00:20:54어?
00:20:55뭐야
00:20:56너 갑자기 왜 이렇게 힘이 세졌어
00:21:00이런 날을 대비해서 하나 장만했다 요 놈아
00:21:02힘나는 영어는 유미를 강하게 만들지
00:21:07해보지 않고는 당신이 무엇을 해낼 수 있는지 알 수 없어
00:21:13스펙클리스 하자
00:21:15그만해
00:21:16듣고 싶지 않아
00:21:17아우
00:21:20승리는 가장 끈기 있는 자에게 돌아간다
00:21:23나폴레옹
00:21:25마음을 위대한 길로 이끄는 것은 오직 위대한 열정뿐이다
00:21:29튼니티드로
00:21:34에피소드
00:21:36맞다
00:21:36이제 시작인데
00:21:37벌써 실망하면 되겠어?
00:21:42이제 시작이야 이제
00:21:44The young man's charm is to fight something for a dream.
00:21:48Alvin Topglo.
00:21:51The danger of the danger to the far away,
00:21:53can you know how far it can be.
00:21:56T.S. Elliot.
00:22:36I'm sorry.
00:22:36What are you doing?
00:22:37I'm at home. Where are you?
00:23:05Call.
00:23:13I'm sorry.
00:23:14밥이야.
00:23:15다 썼어?
00:23:17응, 들어와.
00:23:24남자친구 왔어요.
00:23:26휘미야, 너 부모님하고 같이 사는 거였어?
00:23:30어, 내가 말 안 했었나?
00:23:40장난이야.
00:23:42쫄기네.
00:23:45들어와.
00:23:46하, 나...
00:23:51기름이...
00:23:53근데, 진짜 딱 정각 7시에 왔네?
00:23:57사실...
00:23:596시 50분에 왔는데, 밖에서 10분 기다렸어.
00:24:04왜? 들어오지?
00:24:05너 글 쓰는 거 방해할까 봐.
00:24:09도바비 씨...
00:24:10진짜 안 갖춘 게 뭐야?
00:24:12배려까지?
00:24:15도시락 썼어.
00:24:17너 좋아하는 거.
00:24:17뭔데?
00:24:18제육산 거.
00:24:25아, 꿈이 맞긴 맞았네.
00:24:28밥이가 돼지를 들고 왔네.
00:24:30응?
00:24:30아니야.
00:24:32와, 맛있겠다.
00:24:34근데...
00:24:36우리 원래 내일 만나기로 했었는데...
00:24:40나 위로해주려고 온 거구나?
00:24:43무슨 위로?
00:24:44나 공모전 떨어진 거 알고 연락한 거 아니야?
00:24:48공모전 떨어졌어?
00:24:50몰랐어.
00:24:52치... 시치미.
00:24:54진짜 몰랐는데.
00:24:56근데 처음인데 당연한 거 아니야?
00:24:58설마...
00:25:00실망한 거 아니겠지?
00:25:02당근 아니지.
00:25:03전투력이 더 상승했달까?
00:25:07굿.
00:25:10어?
00:25:11근데 오늘은 덧밥이네?
00:25:13응?
00:25:13앞머리.
00:25:15아, 급하게 오느라고.
00:25:18급하게 올 게 뭐가 있어?
00:25:21네 맘 바뀔까 봐.
00:25:26치...
00:25:28울큰하게?
00:25:30웃음...
00:25:30울큰하게.
00:25:32울큰하게...
00:25:34누군가 살면 좋겠어.
00:25:35누군가 살면 좋겠어.
00:25:40수많은 질문을.
00:25:46정답을 알려줘.
00:25:53아...
00:25:54너무 밝아...
00:25:56아...
00:25:57아...
00:25:58Oh.. uh...
00:26:00백록스 이상의 밝기엔 힘을 쓸 수 없어
00:26:04더 음금하고 싶다고!!
00:26:07어?
00:26:09불을 꺼달라고?
00:26:22유미 지금 키스 중이라 눈을 감고 있어
00:26:25시야 확보가 안된 상태에서 가능하겠어?
00:26:29You can do it!
00:26:30We can put a code in the dark.
00:26:32You can put a USB button on it.
00:26:36You can do it.
00:26:38It's not easy for me.
00:26:45Here?
00:26:46Here?
00:26:47Here?
00:26:50You're the best!
00:26:51You're the best!
00:27:05Check out what's inside your house.
00:27:07Who's this?
00:27:09Who's here?
00:27:15Who's going here?
00:27:15Who are you?
00:27:18You're the one who's in my family.
00:27:19Father's father.
00:27:20Father's father to go to Seoul.
00:27:21I don't know there's a lot of people that I'm afraid of.
00:27:27Who's there?
00:27:29Yumiya, I'm bored.
00:27:32Why?
00:27:33Why don't you open the door?
00:27:36What's up, Yumiya?
00:27:41What's up, Yumiya?
00:27:42I'm not watching.
00:27:45He's not stopping you, too.
00:27:46No.
00:27:47No I didn't know it.
00:27:48Yeah.
00:27:49We did it again.
00:27:55I'm going to be two.
00:27:57You don't want to go but you're all signs.
00:28:00I just love you.
00:28:10Hello, I'm the first to meet you.
00:28:16Who's that?
00:28:18You baby.
00:28:20B.
00:28:51B.
00:28:51B.
00:28:52B.
00:28:54B.
00:28:59B.
00:29:01B.
00:29:02B.
00:29:03B.
00:29:04B.
00:29:06B.
00:29:06B.
00:29:07B.
00:29:09B.
00:29:10B.
00:29:20It's a great song. What are you doing?
00:29:23It's a great song.
00:29:25It's not a good song. It's a great song.
00:29:30It's a great song.
00:29:32It's a great song.
00:29:34It's a great song.
00:29:36I think I'm going to lose my hand.
00:29:40You're going to lose my hand.
00:29:45I'm going to lose my hand.
00:29:48Over, don't you just do it?
00:29:52I'm going to lose my hand.
00:29:54I'm going to lose my hand.
00:29:56You're my father.
00:29:58You're my father.
00:29:59You're my father.
00:29:59You're the same.
00:30:00What are you doing?
00:30:05Don't you lose your hand!
00:30:07Stop!
00:30:15I'm going to have a hug.
00:30:17I'm very proud of you.
00:30:20I'm going to wash my hands.
00:30:22I'm going to wash my hands.
00:30:23You can't wash my hands.
00:30:25That's right.
00:30:32Bobby, our mom is...
00:30:34Yes, you are your boyfriend?
00:30:37Yes, I'm your boyfriend.
00:30:41Hello, I'm your mom.
00:30:45But you are so good.
00:30:47You are your boyfriend?
00:30:52I don't know if you've come here, I don't know if you've come here.
00:30:57I'm sorry.
00:30:59No, no, no.
00:31:00I'm sorry.
00:31:00I'm sorry.
00:31:01우리 유미가 남자친구 이런 얘기는 통 안 해가지고.
00:31:06근데 내가 말 편하게 해도 되죠?
00:31:09당연하죠.
00:31:10편하게 대해주세요.
00:31:12그럼 그럴까?
00:31:16근데 너무 환취하고 잘생기셨다.
00:31:21감사합니다.
00:31:22과찬이세요.
00:31:23아휴.
00:31:24아, 뭐야.
00:31:26엄마 말투 왜 저래?
00:31:27난 두려워.
00:31:30엄마가 오버해서 혹시라도 바비를 유서방이라고 불러버릴까봐 두려워.
00:31:38아, 안돼.
00:31:39설마.
00:31:40어머, 제발.
00:31:41일단 바비를 빼돌리자.
00:31:45아, 엄마.
00:31:47근데 이제 바비가 바빠가지고 이제 나가봐야 될 것 같아.
00:31:50아까부터.
00:31:51유미야.
00:31:52넌 과일 좀 내오렴?
00:31:56응?
00:31:57집에 과일 있지?
00:31:58응.
00:32:00못해.
00:32:00딸 김유미는 엄마를 이기지만.
00:32:06지금은 여자친구 모드로 설정된 상태야.
00:32:10아, 저기 앉으세요.
00:32:12아, 일단 이거 먼저.
00:32:13아, 괜찮아.
00:32:14유미 아빠가 할 거야.
00:32:15앉아요.
00:32:16앉아요.
00:32:16바비씨라 그랬죠?
00:32:18아, 네.
00:32:19유바비입니다.
00:32:19아, 네.
00:32:24아직 식사 전이죠?
00:32:26이제 막 하려던 자리였습니다.
00:32:28아, 진짜?
00:32:29네.
00:32:31지금은 엄마 앞에서 꼼짝 못해.
00:32:34바비한테 딸모드를 보여주고 싶지는 않으니까.
00:32:38디미야.
00:32:40바비씨도 저녁 먹고 가신단다?
00:32:42아, 무슨 소리야.
00:32:43바비 바쁘다니까.
00:32:44아니, 마침 시간이 되신데 저녁도 안 드셨고.
00:32:49굴이랑 전복, 문어.
00:32:51너 좋아하는 해산물 잔뜩 가져왔어.
00:32:55여보.
00:32:56바비씨도 우리랑 같이 저녁 드시고 가신대요.
00:32:59잘 됐죠?
00:33:00그래?
00:33:05아, 아닙니다.
00:33:06아닙니다.
00:33:07꼭 그런 건 아닙니다.
00:33:08저는 방해될 것 같으니까.
00:33:10저는 이만.
00:33:11먹고 가지.
00:33:12그래요.
00:33:13응?
00:33:14우리 유바비씨.
00:33:18아, 네.
00:33:20네.
00:33:21그럼 먹고 가겠습니다.
00:33:24먹고 가도 되는 걸까?
00:33:27진짜?
00:33:29유미 아버지.
00:33:30권투 선수 출신같이 생겼어.
00:33:33먹다가 맞아 죽는 건 아니겠지?
00:33:38네.
00:33:40테이크아웃 들어갔으면.
00:33:42그렇지.
00:33:44럭키.
00:33:45럭키.
00:33:46테이크아웃.
00:33:47그렇지.
00:33:48파운딩 파운딩 파운딩.
00:33:50게임아웃.
00:33:52게임아웃.
00:34:03게임아웃.
00:34:04뭐 있어?
00:34:05네.
00:34:06취미로 달리기를 합니다.
00:34:09달리기?
00:34:10우리 공원에서 운동하면서 친해졌어.
00:34:13그럼 마라톤 몇 시간에 그거 완주하는 거야?
00:34:16그런 게 뭐가 중요해?
00:34:18나한텐 중요해.
00:34:21하프 마라톤을 두 시간에 완주한 적이 있습니다.
00:34:25그럼 뭐 수영 뭐 할 줄 알아?
00:34:29네.
00:34:30자유형.
00:34:31뭐여.
00:34:33자유형 못하는 사람이 어딨어?
00:34:36배영, 평영, 접영 다 할 줄 압니다.
00:34:42턱걸이는 몇 개?
00:34:44한 번에 20개 정도.
00:34:51팔굽 비벼기는?
00:34:521분에 50개.
00:34:53윗몸 일으키기?
00:34:541분에 60개.
00:34:55100m 달리기는?
00:34:5613초.
00:34:57벤지프레스?
00:34:58100kg 치입니다.
00:34:59뭐여.
00:35:00그렇게 많이 해?
00:35:01어머.
00:35:02어머 어쩜 운동도 다 잘하네.
00:35:04아 못하는 게 없구나.
00:35:12왜 이렇게 안 되었는지 모르겠네.
00:35:15엄마 내가 할게.
00:35:17아 네.
00:35:18바비씨.
00:35:19이것 좀 도와줄래요?
00:35:21아 네.
00:35:24아 이게 왜 이렇게 안 되는지.
00:35:26아 네.
00:35:26제가 하겠습니다.
00:35:31아 안 되네.
00:35:33유미야 가위 있지?
00:35:35아 가위도 하면 되겠구나.
00:35:39비켜봐.
00:35:40비켜봐.
00:35:40비켜봐.
00:35:41비켜봐.
00:35:42이건 못 듣고 그냥 무슨.
00:35:43접쳐 감아서 잘 안됩니다.
00:35:45가위도 해.
00:35:46아빠 가위 여기.
00:35:47아이 필요없어.
00:35:48이거 답해.
00:35:50아빠 이거 쓰세요 가위.
00:35:51아이고 아니.
00:35:52한 번씩.
00:35:57여보.
00:35:57여보 털어볼라.
00:36:03아 여보 그만.
00:36:11아이고.
00:36:12아이씨.
00:36:14아니.
00:36:15아이씨.
00:36:15가만히지 마.
00:36:16아이씨.
00:36:18여보.
00:36:21괜찮아?
00:36:22여보.
00:36:22괜찮아요?
00:36:24야이씨.
00:36:26야 이거 배치 프리스 백킬라가 뭐해.
00:36:29이거, 이거 하나도 못 열면서.
00:36:32I'm so excited.
00:36:33I'm so excited.
00:36:36What are you doing?
00:36:42This is more than a dog.
00:36:43I'm so excited.
00:36:45I'm so excited.
00:36:48I'm so excited.
00:36:49I'm so excited.
00:36:49It's a lot of fun.
00:36:52Yes.
00:36:54I'm so excited.
00:37:01What are you doing?
00:37:03Yes.
00:37:04I'm so excited.
00:37:05I'm so excited.
00:37:06I'm so excited.
00:37:08Yes?
00:37:11I'm so excited.
00:37:11Why are you so excited?
00:37:16Oh, what?
00:37:18You can't eat it.
00:37:19What about you?
00:37:22I'm just making the eggs, right?
00:37:23I'm eating everything, right?
00:37:29I'm eating the eggs, right?
00:37:31Well, I'm eating the eggs with a lot.
00:37:33Well, you can't eat the egg.
00:37:34Then the egg is?
00:37:38You're eating the egg.
00:37:40You're eating the egg.
00:37:42It's good to eat it.
00:37:43It's a good food.
00:37:46I'm sure it's the most.
00:37:48It's like a fish.
00:37:50It's a good food.
00:37:55I'm not eating all the food.
00:37:58I'm pretty.
00:38:01I don't eat all the food.
00:38:03So it's like a baby.
00:38:08Let's eat it.
00:38:09Mom is a problem, but it's your father's problem.
00:38:13I'm not going to do it anymore.
00:38:18I don't want to go where to go.
00:38:20I'll do it now.
00:38:26No, I don't.
00:38:28No, I don't.
00:38:31I'll do it now.
00:38:32I'm going to do it now.
00:38:33I don't care about it.
00:38:35But I don't care about it.
00:38:36Why am I not coming to my mom's house?
00:38:40I'll do it now.
00:38:42I'm going to go because I'm going to the bathroom.
00:38:45I don't care about it anymore.
00:38:51I'm going to go with you.
00:38:51Hey, Yumi!
00:38:53Yes!
00:38:58Why, Dad?
00:38:59It's a little bit of a hand.
00:39:00A little bit?
00:39:02I just leave it here.
00:39:04I'll take it over.
00:39:05I'll take it over.
00:39:05I'll take it over.
00:39:06I'll take it over.
00:39:07I'll take it over.
00:39:08I'll take it over.
00:39:09I'll take it over.
00:39:12Okay.
00:39:13Let's go.
00:39:13I'll take it over.
00:39:21Why?
00:39:23Why this, you barby?
00:39:26What do you mean you are?
00:39:28I remember who you are?
00:39:30You're not my...
00:39:32Me, ei.
00:39:34You know, our Ora És cause cemetery is an apartment.
00:39:36You're safe at the streets there.
00:39:46Your father is at the monastery digress of people.
00:39:49What is that?
00:39:49Oh.
00:39:51Sorry.
00:39:53What is this?
00:39:55What is that?
00:39:55The 100m 30m's.
00:39:57If you need the 100m's, if you need the 100m's, what is that?
00:40:00Oh?
00:40:02And then this person has to do not to.
00:40:04I'm a man who is not to do anything else.
00:40:07I'm so thankful for this.
00:40:09Oh!
00:40:10Oh!
00:40:11What?
00:40:11Oh!
00:40:12Oh!
00:40:13What?
00:40:13What?
00:40:14Why?
00:40:15You're so scared.
00:40:16Oh, my God, I'm so scared.
00:40:17Oh, my God, what?
00:40:18I will tell you.
00:40:19I'm going to try to 5, 6, 8.
00:40:21Oh.
00:40:22Hold on.
00:40:22Hold on.
00:40:25Hold on.
00:40:25I'm going to the other side.
00:40:27How are you?
00:40:28Oh.
00:40:29Oh.
00:40:30Oh, my God.
00:40:32Oh, my God.
00:40:33Oh, my.
00:40:35Oh.
00:40:36Oh, no, no.
00:40:41Father, just a little.
00:40:54There's a car here, right?
00:40:56I'll go to my car.
00:40:58There's a car.
00:40:59Yes, there's a car.
00:40:59What?
00:41:00Yes.
00:41:03Please take a little.
00:41:04I'm close to the hospital.
00:41:05I'm close to the hospital.
00:41:07Good.
00:41:09I'll do it.
00:41:11I'll do it.
00:41:15It's dangerous.
00:41:16It's dangerous.
00:41:17Okay.
00:41:19I'm sorry.
00:41:21I'm sorry.
00:41:23I'm sorry.
00:41:26I was so sorry.
00:41:36they're very careful.
00:41:38at the time.
00:41:39he was a EARTS
00:41:40who was in the air.
00:41:42he was a kid.
00:41:44his little girl.
00:41:46he was a girl.
00:41:49The child is a child.
00:41:52That's very funny.
00:41:54A.
00:42:00Oh, my God.
00:42:03I'm sorry.
00:42:04What?
00:42:04You're wet.
00:42:04What?
00:42:04Why are you trying to get angry with me?
00:42:05No, you're not.
00:42:06I'm not going to be backpacking.
00:42:07What do you do?
00:42:08I want to go out for you.
00:42:10You can't tell me what's going on.
00:42:11What the fuck?
00:42:14I'm so sorry, I'm so sorry.
00:42:17Why are you doing this?
00:42:20I'm so sorry.
00:42:22I'm so sorry.
00:42:24I'm so sorry.
00:42:25I can't tell you what it's like.
00:42:28Why are you doing this?
00:42:29I'm so sorry.
00:42:31Why is this so funny?
00:42:34I don't know why you were doing this.
00:42:35I'll be fine.
00:42:37I'll be fine.
00:42:37Mom, you're in there?
00:42:39Are you okay?
00:42:40Are you okay?
00:42:41I'm fine.
00:42:42You're fine.
00:42:44I'll be fine.
00:42:46I'll be fine.
00:42:47And you're fine.
00:42:49And you're fine?
00:42:50You're fine.
00:42:53He's fine.
00:42:55So you're fine.
00:42:56So you're fine.
00:42:57Oh, God.
00:42:59Oh, God.
00:43:01Hey, what to do?
00:43:02Hey.
00:43:03You or something and can't witness it you're fine.
00:43:07If you're lying about it hard of speech, you're fine.
00:43:11That's right.
00:43:11The man looks like his character doesn't look like he's stealing a lot, right?
00:43:12I twa have a look like I even got boys.
00:43:21I hate it.
00:43:23It's just something I love to say.
00:43:25If you have someone who wants to say anything like that,
00:43:30you can't be a good person.
00:43:33You can't be.
00:43:34You can't.
00:43:35How do you do that?
00:43:37I've done so many.
00:43:38The only way I'm into a job is not enough.
00:43:40Yeah.
00:43:42Like, my husband has a job.
00:43:44What's it?
00:43:46I've done so many.
00:43:49I've done so much.
00:43:59So I've been talking about that.
00:44:00So, it's a very simple business.
00:44:02But the thing is that she's a little bit about her.
00:44:08But that's not true, she's a little bit.
00:44:12She's not a big deal.
00:44:14She's not a big deal.
00:44:16So, she's got a big deal.
00:44:18She's not a big deal.
00:44:22She's got a big deal.
00:44:24What are you doing?
00:44:25That's it.
00:44:26She's a big deal.
00:44:28She's a big deal.
00:44:29She's a big deal.
00:44:31She's a big deal.
00:44:33She's too big.
00:44:34She's got a big deal.
00:44:35I'll talk to her next time.
00:44:37She's a big deal.
00:44:41She's a big deal.
00:44:44She's a big deal.
00:44:44She's good.
00:44:45I'm fine.
00:44:49You're going to have to be okay?
00:44:50I'm fine.
00:44:52She's fine.
00:44:56She's got a big deal.
00:45:00Yeah, I think that's a great job.
00:45:01Yeah.
00:45:02Bobby is the best.
00:45:03Oh, that's a good thing.
00:45:05Oh, I'm sorry.
00:45:11Oh, I'm sorry.
00:45:12My mom was a lot of weird questions.
00:45:15I didn't, I didn't.
00:45:16I didn't.
00:45:17I didn't want to ask you to ask you.
00:45:20Yeah, you're a good guy.
00:45:22You're a good guy.
00:45:23How can I tell you?
00:45:25I'm so excited.
00:45:26Oh, I'm so excited.
00:45:29But she said,
00:45:30Mami is talking about the Aunt.
00:45:31Um.
00:45:35You can't even get me.
00:45:41Wait a minute.
00:45:44Oh, my beloved one.
00:45:46I will send you back home to my next caller.
00:45:50Oh, I think that's too late to come out.
00:45:52I'm so happy.
00:45:57You can't take that question.
00:45:59I'm not going to tell you what the father's thinking is.
00:46:02That's what I'm thinking of.
00:46:05I'm not going to tell you what the other thing is.
00:46:09And please, I'm sorry to tell you what the other thing is.
00:46:12What are you doing?
00:46:14I'm sure you're going to tell me what the other thing is.
00:46:23Is this your father?
00:46:25Yes.
00:46:27Oh, wait a minute.
00:46:29Wow!
00:46:30You're so beautiful.
00:46:31And you're going to get married.
00:46:34That's not a good word.
00:46:36Why?
00:46:38I don't like my father.
00:46:40Why?
00:46:42I'm going to go camping.
00:46:44I'm going to go camping.
00:46:45It's really good.
00:46:47Um.
00:46:52혹시 사이가 안 좋아서 혼자 나와서 사는 건가?
00:46:57아버지 돈 안 받으려고?
00:46:59그랬나 보네.
00:47:00설마.
00:47:02그럴리가.
00:47:04아이 참.
00:47:06그 설마가 진짜면 앞으로 어떻게 해?
00:47:09이거 어디 부담스러워서 만나기나 하겠어.
00:47:13확실히 알고 싶으면 요거트 테스트를 해봐.
00:47:16You're not a test?
00:47:19Yeah, you're not a test.
00:47:21You're not a test?
00:47:23You're not a test.
00:47:24Just don't, it's a test.
00:47:26It's the best.
00:47:32You're not a test.
00:47:34You don't know what to do, you idiot.
00:47:36You're not a guy, you idiot.
00:47:38You're going to be more careful.
00:47:40and we will be more careful about it and we will be more careful about it.
00:47:49Yeah?
00:47:50There is a yogurt. Can you eat it?
00:47:53That's good.
00:47:59Let's start!
00:48:00The yogurt test!
00:48:06Wait!
00:48:07Wait.
00:48:08What do you do?
00:48:08I will go to the yogurt?
00:48:10I'll go?
00:48:11Are you nuts?
00:48:14bail!
00:48:14No, you're not a nut.
00:48:15You're not a nut.
00:48:17No, you're not really here.
00:48:22You put your hand in the hand.
00:48:25You're not a nut.
00:48:33Look at this!
00:48:34Look at this, Yumi!
00:48:35This is what Yumi is doing!
00:48:38This is what Yumi is doing!
00:48:48What?
00:48:49I'm going to be a guest!
00:48:52I'm going to prove that Yumi is going to prove that Yumi is going to prove it!
00:48:55Yumi is playing right now!
00:48:58Who is puede Пр someter to buy money!
00:49:04I had a little bit busy today.
00:49:09When having a week or lard to eat them, yo!
00:49:14You're all just going to eat it, Pepper!
00:49:15Put your bread in place, Yumi is going to have a meal where they come full!
00:49:19Yumi is going to eat things like that Yumi is going to want to take food!
00:49:30I'm sorry.
00:49:33But you talked to me about the conversation.
00:49:38Hmm?
00:49:40What's your story?
00:49:42I'm sorry.
00:49:43Can I ask you?
00:49:44Can I ask you?
00:49:52Ah.
00:49:58결국 알아버렸구나.
00:50:03아버지가 자식들 중에 나를 후계자로 지목한 건 사실이야.
00:50:07그치만 난 과학 울려봐도 생각이 없어.
00:50:11아버지랑 경영철학도 안 맞고.
00:50:16난 지금 내일이 좋거든.
00:50:18그 정도로만 얘기해도 될까?
00:50:23Oh, oh, okay.
00:50:27You're so hungry.
00:50:29I'm so hungry.
00:50:30I want you to eat something?
00:50:31I want you to eat something.
00:50:34Okay, I'll come back.
00:50:36Let's go.
00:50:51You're so hungry.
00:50:54You're so hungry.
00:50:56I was like a spouse who's a man.
00:50:56You are a man who loves your own mother.
00:50:58How many...
00:51:00I was really good at all those things.
00:51:05I think...
00:51:07What?
00:51:09Oh...
00:51:10I don't think I was supposed to be a kid.
00:51:13I'm gonna wonder how many people are on the ground.
00:51:17When he was a kid, the drama was the most popular movie.
00:51:22He started to shoot the drama.
00:51:23Ready?
00:51:24Action!
00:51:30This is what we're going to do.
00:51:37Cut! Cut!
00:51:39What are you doing?
00:51:42What are you doing now?
00:51:44You don't have any money?
00:51:45You don't have any money?
00:51:46You don't have any money.
00:51:47You don't have any money.
00:51:48You don't have any money.
00:51:50Pulling mia!
00:51:54managing a knife?!
00:51:55Not home treatment is okay.
00:51:58You don't have any money.
00:51:59Get something...
00:52:00Pick this one.
00:52:04This is twenty-five, please.
00:52:08I don't want to steal it.
00:52:16Howному...
00:52:17ED!
00:52:17HAD!
00:52:19It's like this.
00:52:29I'll come back to Babi with the divorce.
00:52:33I don't know a lot about Babi's wife.
00:52:36I'm not a guy who's a man who lives in the house.
00:52:36I'm going to go to this house, but I'm going to do it with him.
00:52:44Sorry.
00:52:47Don't break him up.
00:52:49Papa?
00:52:53When?
00:52:56nochmal.
00:52:57I don't think it's a problem.
00:53:05My father, I'll...
00:53:07Aren't you meaning that you're diverse?
00:53:15Let's go!
00:53:16Where are you going?
00:53:17Let's go!
00:53:20Let's go!
00:53:21Let's go!
00:53:21Let's go!
00:53:22Let's go!
00:53:23Is it okay?
00:53:28That's it!
00:53:29That's it!
00:53:31That's it!
00:53:36What?
00:53:37I've never seen it.
00:53:39I think it's the only thing I've seen.
00:53:39It's the only thing I've seen.
00:53:46How are you?
00:53:48How are you?
00:53:50How are you?
00:53:51How are you?
00:53:51How are you going to meet?
00:53:57Who are you?
00:53:59I'm the one who is my guest.
00:54:22How are you?
00:54:23How long has it been?
00:54:24I went to a place.
00:54:26I love you, I love you.
00:54:29You love me?
00:54:31You like me?
00:54:32Well...
00:54:34It's the most famous place in the village, but it's the most famous place in the village.
00:54:38Okay.
00:54:43This one, let's take a look.
00:54:44Yes.
00:54:45Let's take a look at the restaurant's name.
00:54:49What's the name?
00:54:53What's the name?
00:54:53It's funny.
00:54:55It's like a food shop.
00:54:57That's right.
00:54:59It's funny because the restaurant's name is Bhaviyah.
00:55:04What?
00:55:06What did you think?
00:55:07You've been here.
00:55:11Bhaviyah...
00:55:12And if...
00:55:13You're my friend of Tocquechime.
00:55:19You really are not almost...
00:55:20You're my friend of Tocquechime.
00:55:20You're not just like this.
00:55:21You're not like this.
00:55:22Oh my God.
00:55:23You're so happy, huh?
00:55:26My boyfriend, you're so happy.
00:55:27You're so happy.
00:55:30You're so happy about the book.
00:55:31No, I'm really happy.
00:55:34You're so happy.
00:55:37You're so happy.
00:55:39I'm so happy.
00:55:40I'm so happy.
00:55:41I'm so happy.
00:55:44You're so happy.
00:56:11You're so happy.
00:56:12오른손,
00:56:13이번에도 할 수 있지?
00:56:16물론이지.
00:56:17나한테 맡겨.
00:56:21성공했어.
00:56:22For you, me!
00:56:25조명을 성공적으로 끈 오른손은
00:56:41복귀하지 않고 궤도를 이탈해
00:56:51You start acting.
00:56:52She immediately started acting.
00:56:54Hey, my hand! What are you doing?
00:57:03I'm going to go back.
00:57:04No.
00:57:07You are too.
00:57:08But why?
00:57:10The hand is heading towards the right place.
00:57:12Look at this.
00:57:14She's going into the shell of the one who is trying to turn into the shell.
00:57:25She's trying to track her.
00:57:28She's trying to track her?
00:57:30She is trying to track her.
00:57:34She's trying to track her early, young man.
00:57:38I don't know what to say.
00:57:40They say that they're not allowed to act as a person.
00:57:45What?
00:57:51What?
00:57:53What?
00:57:53What?
00:57:54What?
00:57:54Why do you have to move?
00:57:55Why do you fly?
00:57:55Everybody wait!
00:57:59That's a octopus-work.
00:58:03Octopus-work?
00:58:07Octopus-work...
00:58:08Octopus-work?
00:58:08Octopus-work?
00:58:08Octopus-work?
00:58:09Octopus-work?
00:58:09Octopus-work?
00:58:19Octopus-work?
00:58:20I'm going to go back to the left side.
00:58:22I'm going to go back to the right side.
00:58:25I'm going back.
00:58:28But I'll go back.
00:58:30But I can't go back.
00:58:31But...
00:58:32I can't see it.
00:58:38I can't see it.
00:58:40A sign?
00:58:44I can't see it.
00:58:47I can't see it.
00:58:49Thatpe Pues ?
00:58:52Holy coup ?
00:58:53It's H2
00:58:55다음 mente
00:58:58Let's go
00:59:07To h2
00:59:10How about H2
00:59:14It's going to be in places where I have no future goals that I have met!
00:59:21Go on!
00:59:22Ready!
00:59:24Go on!
00:59:28I won't prevent you!
00:59:30Todos, you have been doing the best in your own way!
00:59:34I have to be a witness to my home.
00:59:51You guys, you've got to get a job.
00:59:53You don't want to get a job.
00:59:54You don't want to get a job.
00:59:56You don't want to get a job.
00:59:59It was an epic moment.
01:00:01Don't worry about it.
01:00:03Here is the right side.
01:00:04Here is the right side.
01:00:06The right side.
01:00:07Where is the right side?
01:00:12Here is the H2.
01:00:14We succeeded in landing.
01:00:19The right side.
01:00:292022년 2월.
01:00:32오른손 세포 홀로 H2 행성에 착륙하다.
01:00:35이 위대한 날은 바비와의 연애사에 길이 남을 것이다.
01:00:46분노가 담아 담아.
01:00:57그리고 아직도 진행اف이게 행성에 착륙하다.
01:01:01크게 진행이 된다고 하고.
01:01:08이성 세포야!
01:01:09일어나봐.
01:01:10어?
01:01:12왜 그래?
01:01:12오늘 투여 일이잖아.
01:01:13Now, Yumi... I think I can't look at it!
01:01:19I think I'm in the morning. I think I can't look at it!
01:01:24I want to look at my face.
01:01:34Barbie's phone will be there.
01:01:37I can't look at my face.
01:01:51I don't know what to do.
01:01:53I don't know what to do.
01:01:55I don't know what to do.
01:01:59I don't know what to do.
01:02:01What are you doing?
01:02:02I don't know what to do.
01:02:05It's all good.
01:02:09What are you thinking?
01:02:10What are you thinking?
01:02:15I don't know what to do.
01:02:16I don't know what to do.
01:02:18Why are you thinking about it?
01:02:20I will stick with my stuff.
01:02:21I'll stick with my stuff.
01:02:26I'll stick with my stuff.
01:02:28I'll stick with my stuff.
01:02:29I'm so happy you're good.
01:02:31My stuff, I'm so happy.
01:02:37You're so good! I'm so good!
01:02:40You're so good!
01:02:42You're so good!
01:02:44Come on!
01:02:46Don't you look at me!
01:02:48What's your shape?
01:02:49What's your shape?
01:03:01Look at me!
01:03:03I'm so confused.
01:03:05I'm so confused.
01:03:07I need to wash my hands before I get out.
01:03:09My house is a mess.
01:03:11Let's go to the kitchen before I get out.
01:03:35You've been so well.
01:03:39I'm so sorry.
01:03:41I'll be back.
01:03:42I didn't know it.
01:03:47I'll post coffee.
01:03:48I'll stop.
01:03:48You're so sorry.
01:03:50I'll stop.
01:04:02In the moment, there is a morning in the middle of five stars.
01:04:20born in dream
01:04:22born in dream
01:04:26what you need
01:04:28bring me back
01:04:33then
01:04:34when all
01:04:39you
01:04:40coming
01:04:40is
01:04:41always
01:04:46It's so funny.
01:04:49It's so funny.
01:04:50I'm gonna go to the next year.
01:04:51I want you to go.
01:04:54Oh, my God!
01:04:55Do you want to go back to the next time?
01:04:56Well, I'm going to go.
01:04:58I'm going to go to the airport.
01:05:00I'll tell you something.
01:05:03Who is she?
01:05:04Why did she go to the car?
01:05:07I'm an intern.
01:05:08It's so cute.
01:05:10She looks so cute.
01:05:12But...
01:05:14She's so cute.
Comments