Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
Man.On.Fire.S01E04.540p.X265.AAC [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:07CastingWords
01:34CastingWords
01:53CastingWords
02:14CastingWords
02:44CastingWords
02:55Come on.
02:58Fora.
03:10Mateus.
03:15Come on.
03:17Come on.
03:27You wanna be?
03:34Stop right there.
03:35Stop right there.
03:39Pai?
03:40MĂŁe?
03:42Close the door.
03:49Come on.
03:49Calma!
03:50Pega a porta!
03:54Open a porta, caralho!
03:55MĂŁe!
03:56Open a porta!
04:01Merda.
04:02Está tendendo.
04:06Vamos ver se ela está aqui mesmo.
04:08Vai.
04:09Bora.
04:38Vai.
04:38Vai.
04:38Vai.
04:40Vai.
04:40Vai.
04:40Vai.
04:41Vai.
04:47Vai.
04:55Vai.
04:59Vai.
05:03Vai.
05:06Vai.
05:07Vai.
05:11Vai.
05:20Vai.
05:24Vai.
05:26Vai.
05:27Vai.
05:27Vai.
05:31Vai.
05:33Vai.
05:34Vai.
05:35Vai.
05:42Oh, my God.
05:46It's better to tell your brother.
05:47It's better to tell your brother.
06:23It's better to tell your brother.
06:45Let me just be very clear.
06:50You're not going to survive this.
06:54And that's already decided.
06:57The only question is whether your family lives
07:02and what will be left of them if they do.
07:09If you lie to me,
07:12if you fail to answer my questions,
07:15I will make sure everybody in this room
07:17is ready for the rest of their lives.
07:20Nod your head if you understand.
07:27Go from the beginning.
07:31I want every detail about the bombing.
07:34I want to know who ordered it,
07:36who participated,
07:37and every step of how they went about it.
07:45And start with your real name.
07:58My name is Gabriel.
08:00Okay, Gabriel.
08:01Now I want you to remember
08:03that you already dead
08:05and you got nothing to lose
08:08except for pieces of your loved ones.
08:14I was contacted by Manuel Fioras,
08:17the leader of the FRP.
08:19He's in prison,
08:19but he says they're escalating things.
08:22Fioras is escalating things from prison.
08:26Being in prison didn't slow him down.
08:29If anything,
08:30it has made him much more aggressive.
08:34Go.
08:39Where did you take the girl?
08:41They went up there.
08:49I'm going up there.
09:01I'm going up there.
09:03Where did you go?
09:03Someone had to check it
09:04to our guest.
09:06Because Beto said
09:07that she was guaranteed
09:07without help.
09:09What did she have?
09:10She lost.
09:11The book was behind her,
09:13but you can do it with 10
09:14that I'll solve this here
09:15without a problem.
09:17It's my family there.
09:18Take care of this bitch,
09:20otário.
09:21Who's worried about the family
09:22now?
09:23Cousin.
09:42I'll see.
09:44I'm going up there.
09:45I'm going up there.
09:47I'm going up there.
09:49Everybody.
09:50I'm gonna do it.
09:52What?
09:54I'm going up there.
09:57Here's my family.
10:02oh
10:20you know you're in the wrong place, right?
10:22liberate her, that's a second chance
10:24we can do a change
10:25we're behind a girl who isn't here
10:28change the shit, Duda
10:32get it
10:33get it
10:34get it
10:36get it
10:38get it
10:39get it
10:40get it
10:42get it
10:48get it
10:53get it
10:56get it
10:59get it
11:04get it
11:09get it
11:14hit
11:15get it
11:15get it
11:16get it
11:17get it
11:37Hey.
11:42Come on.
11:52Get down.
11:53Come on.
11:53Get up.
11:54Get down.
12:10Come on.
12:25Bem devagar.
12:27Entra!
12:33Vai, vai, vai.
12:43Baixa a arma!
12:44Baixa! Baixa a arma!
12:50Se alguém tentar alguma gracinha, vai dar merda.
12:56Vem embora, por favor.
13:05Vem com a arma.
13:14Tchau, get me in the back out of the room.
13:16You better hide it.
13:35Tchau, get me in the back out of the room.
13:47Which folder?
13:50Top right.
14:35We're getting uploads to a secure server from an unknown sender.
14:38It's actually an outdated repository that we don't use anymore.
14:40All right, stop. What am I looking at?
14:42It's a hodgepodge of stuff. Documents and receipts related to rental vans, chemical purchases, call logs from someone's phone.
14:50And these, blueprints, covered in handwritten notes.
14:54Lab is double-checking, but preliminary guesses, these are from the building that got bombed in Rio.
15:01Jesus. This is crazy.
15:04All right. I want everything that comes in brought directly to me until I've reviewed and cleared it. You understand?
15:10All right, we'll figure out what to share with the Brazilians later.
15:13Good work.
15:18So, Faraz orders the bombing from prison, and you activate the people in your cell of the FRP.
15:29And that's these calls to Federico LĂłpez.
15:36What does he do?
15:41Federico was responsible for building the bombs.
15:48Where does Thiago come in?
15:52After the bombing, Ferraz said there was a witness.
15:56I only hired Thiago and his gang to get rid of her.
15:59And you.
16:02So, they weren't part of the bombing?
16:03No.
16:05No.
16:07Who else would would you deny to the attack?
16:12Federico and I were the only ones.
16:14Two vans.
16:16Hundreds of pounds of chemicals.
16:19Weeks of building, planning, surveillance.
16:22All done by two people.
16:25I don't think so.
16:31I want the names of every single person who participated in that building's destruction in any way.
16:39Do you understand?
16:43Federico was the only one who was known to me.
16:47What you doing?
16:51I'm only going to do this one time, Gabriel.
16:54And it's only so you know what kind of pain your son is going to go through if you lie
16:58to me again.
17:16I want all the names.
17:19If you hesitate, your son is next.
17:21If you lie or I find out you forgot someone, I will hunt them down and make them pay all
17:26over again.
17:27I want all the names.
17:37Miguel Moura, Daniel Vila, Sandra Ruiz, they were in the other van.
17:45Neto Vargas and Rafael Pinheiro.
17:49Vargas, Federico and myself were in the first van.
17:56You got them all?
17:59Think hard, Gabriel.
18:00You got a lot riding on this.
18:01Yeah, yeah.
18:02Flavio, get up.
18:03He helped Federico to make the bombs.
18:10I think he forgot someone.
18:13No, that's everyone, I swear.
18:15That's everyone.
18:18What about the guy on the motorcycle?
18:20I did not know him, I swear.
18:22They were sending him to monitor us, but I never met him, and I never learned a name.
18:27I promise, I swear.
18:29What you're doing?
18:30I don't know him.
18:32You asked for a ass, this guy.
18:35Covarde!
18:36I'm going to kill you, Gabriel.
18:38I'm going to kill you.
18:39Stop this at any time.
18:40He saw his face.
18:41That's why you have to kill him.
18:42Who are you protecting?
18:44Give me a name.
18:46Who is the guy on the motorcycle?
18:47I don't know.
18:50I swear he wants to run this guy.
18:54What you're doing?
18:55What you're doing to my son?
18:57Stop!
18:58I'm going to stop you.
19:00We're in the car.
19:02Adios.
19:05What are you doing to my son?
19:11What are you doing to my son?
19:13Tell me your name.
19:13I don't know.
19:16I don't know.
19:20Who are you protecting?
19:22No one.
19:23Tell me his name.
19:39He was telling me about your son.
19:43No.
19:50I forgot the name.
19:51I don't know his name.
19:53I swear.
19:56Only Ferraz knows.
19:58And he doesn't kill anyone, anything.
20:01They don't need to know.
20:03I don't even know who was supposed to take over after you went home.
20:06After we went home?
20:07What do you mean after we went home?
20:09He said that I only had until you returned to America.
20:12And after that, it would be someone else's job.
20:14Someone else's job to do what?
20:16I was trying to find her no matter where she went.
20:20I was given an address.
20:23But after the mistakes at the military base, he said he could not be trusted with it.
20:28My only chance was before she left.
20:31After that, it would fall to others.
20:34Oh.
20:37The different parts of our group don't know one another specifically, so that no matter what, I'm not able to
20:45answer that question.
20:48All I know is that the addresses came in an email.
21:19You tell your men to back out of the room or else I...
21:24Creasy, are you there?
21:25Oh.
21:26Creasy, can you hear me?
21:27There's a man and he has me and he has a gun and...
21:32Creasy, are you there?
21:34Oh.
21:35What is your name?
21:37Seiko.
21:41What does he say?
21:42My associates found the girl.
21:44Perhaps it's time to start discussing and releasing myself and my family.
21:48Unless, of course, you want him to execute the girl.
21:52Creasy!
22:00Creasy, please!
22:12What?
22:31Ah, nĂŁo fode, Melo. A Ăşnica coisa que esse gringo fez foi largar essa garota no perigo.
22:35Beto.
22:35E o Beto ainda meteu o irmĂŁo junto nessa merda.
22:38Caralho, mano, Beto.
22:40O irmĂŁo Ă© teu. Tu decide.
22:44Deixa eu falar com ele, Beto.
22:50Eu vou botar a Melo pra falar com o Quiz, porra.
22:56Ainda Ă© tempo de salvar isso aqui, cara.
22:57O cara tá com a porra da arma na cabeça do teu irmão e tu tá preocupado em salvar o
23:00serviço.
23:02Eu vou meter o pé, vai geral tomar no cu.
23:13Matheus.
23:15Matheus.
23:16Você tá me ouvindo, filho?
23:18VocĂŞ consegue se mexer, Matheus?
23:20Vem, filho. Tenta se mexer.
23:24Tenta sair daĂ­ de dentro.
23:26Vem.
23:27Boa.
23:29Boa.
23:29Boa, filho.
23:30Vem, Matheus.
23:32Isso.
23:33Boa, filho.
23:38Cuidado.
23:42Muito bem.
23:44Devagar.
23:50Vai, filho. Vem.
23:57Vai.
23:58Vai devagar.
24:01Vai.
24:03Vai devagar.
24:04Verde.
24:05BotĂŁo verde.
24:09BotĂŁo verde.
24:12Aperta o botĂŁo verde, Matheus.
24:14BotĂŁo verde.
24:17Vai, filho.
24:29You know what I'm saying?
24:32Beto is the brother of the book, and he can wait for it.
24:34Beto is going to be a brother.
24:36He's just going to worry about money.
24:39If he doesn't care about the book, he wouldn't have put a brother in a mess like this.
24:47Oh, he's listening.
24:50I'm looking for a direct shot.
24:53But if the girl is in front of you, you'll have to do another one to guarantee that he'll fall.
24:56I don't know, my brother.
24:58You know I don't know how you're going to be like you, right?
25:00That's why the difficult shot is mine.
25:02He's going to be stopped.
25:03He's going to be scared.
25:05He's going to be able to do it.
25:11Foda-se.
25:18Foda-se.
25:21Foda-se.
25:25Foda-se.
25:31Foda-se.
25:33Foda-se.
25:41Foda-se.
25:44Open, Matheus! Open!
25:46Open! Open!
25:47Open!
25:50Open, Matheus! Open and go!
25:51Don't worry about us!
25:53Go away, Matheus!
25:54Aperta e vai, Matheus!
26:12Mete a cara, arrombado!
26:32Vem vocĂŞ! Vem vocĂŞ!
26:34Foda-se!
26:47Tá pronto?
26:49VocĂŞ nĂŁo consegue acertar ele sozinho?
26:51Vamos ver agora!
26:56Sou maluco, porra!
26:59Eu vou matar os dois, caralho!
27:03Eu vou matar todo mundo, caralho!
27:07VocĂŞ Ă© tĂŁo nĂ­vel, cara!
27:11Eu vou matar todo mundo!
27:21Eu vou matar os dois agora, hein!
27:23Vá atirando na gente aqui, caralho!
27:26O que ele disse?
27:27Ele disse que eles estĂŁo atingindo ele.
27:31Ele vai matar um dos hostes.
27:33NĂŁo foi porra! Eu vou matar os dois agora, hein!
27:35Eu vou passar eles agora, hein!
27:37Eu vou matar um homem, e você diz o que você já sabe!
27:41O que Ă©?
27:54O que Ă©?
27:55O que Ă©?
27:57O que Ă©?
28:08O que Ă©?
28:11O que Ă©?
28:24O que Ă©?
28:39O que Ă©?
28:51O que Ă©?
28:53O que Ă©?
28:54O que Ă©?
28:54O que Ă©?
28:58O que Ă© o Krissi?
29:24than with money.
29:30You didn't obey me.
29:31You're atiring in a book, bitch.
29:33I'm going to get it.
29:35You're a bad guy.
29:36So don't take it.
29:37You can't take it.
29:37You're my best shooter.
29:40This is your chance.
29:41Let's go, man.
29:45Let's go, man.
29:47Let's go, let's go.
29:57Let's go, man.
30:00Let's go, man.
30:05Let's go, man.
30:11This is the end of the road.
30:11I'm sorry.
30:12You're alone.
30:15Let's go, man.
30:18Let's go.
30:19I'm sorry.
30:20Alec, you're sorry.
30:20Time for me.
30:21I'm sorry.
30:23I don't know.
30:23I'm sorry.
30:24I'm sorry.
30:27Let's go, Will.
31:00Let's go.
31:02Let's go.
31:33Let's go.
31:34Let's go.
31:35Let's go.
31:35Let's go.
31:36Let's go.
31:48Let's go.
31:50Let's go.
31:51Let's go.
32:11Let's go.
32:31Let's go.
32:34Let's go.
32:36Let's go.
32:47Let's go.
32:47Let's go.
33:05Let's go.
33:16Let's go.
33:19Let's go.
33:21Let's go.
33:24Let's go.
33:26Let's go.
33:28Let's go.
33:31Let's go.
33:33Let's go.
33:52Let's go.
34:04Let's go.
34:07Let's go.
34:10Let's go.
34:27Let's go.
34:27Let's go.
34:28Let's go.
34:32Let's go.
34:35Let's go.
34:39Let's go.
34:39Let's go.
34:56Let's go.
34:58Let's go.
35:09Let's go.
35:11Let's go.
35:21Let's go.
35:24Let's go.
35:26Let's go.
35:26Let's go.
35:27Let's go.
35:29Let's go.
35:32Let's go.
35:33Let's go.
35:35Let's go.
35:35Let's go.
35:36Let's go.
35:36Let's go.
35:36Let's go.
35:36Let's go.
35:38Let's go.
35:39Let's go.
35:43Let's go.
35:45were engaged and either captured or killed.
35:50We're told that while Estevez's wife and son
35:52were ultimately captured driving north of the city,
35:55Gabriel Estevez was located in his home,
35:57dead of a self-inflicted gunshot wound.
36:05Plenty of people patting themselves on the back
36:07over Creasy's work.
36:09You heard from him?
36:12No.
36:13What's he waiting for?
36:16Look, if Creasy believed that this was all over,
36:19Poe would be on her way back home.
36:23I'm going down there.
36:25Whoa, whoa, whoa. Hold on a second.
36:27Henry, we sent him a team he didn't show.
36:30Yeah.
36:30What the hell do you think you're gonna do?
36:31Look, I served with these guys, all right?
36:32I ran ops with them.
36:34And now I've seen Creasy turned into a shadow of himself
36:37and Rayburn's family reduced to a lone survivor.
36:40I know Creasy's playbook.
36:43I know how he works.
36:44I know how he moves.
36:45I know how he goes to ground.
36:47I could find him.
36:48And I can help.
36:50What I can't do is live with what happens if I don't.
37:07Oh, my God.
37:09What is going on?
37:10Do you think it's going to happen?
37:22You thought it could lead to you, yes.
37:25Why? I mean, we already have the people that committed the bombings, and Faraz is already in prison, so why
37:33does he care?
37:36Governor Faraz, there's only one person who can identify the man on the mother site.
37:42Me?
37:42Yeah. So you're still not safe? None of us are.
38:06What now?
38:30Is this a secure line? I know, I'm dealing with it. No, I mean, I'm getting on a plane to
38:38come down there.
38:40I'm sick and tired of this bullshit. Creasy's gonna keep running circles around whoever you send.
38:46No, I will take him and go out myself.
38:49Hello!
38:49.
38:50.
38:50.
38:50.
38:50.
38:50Oh, my God.
39:29Oh!
39:29Oh, oh!
39:32Oh, oh!
39:33Oh, oh, oh!
39:40Oh!
39:40Oh, oh!
39:43Oh!
39:43Oh, oh!
39:47Like, you talk, fumando um verdĂŁo, degustando um whisky escocĂŞs
40:20E aĂ­
40:50E aĂ­
41:20E aĂ­
41:50E aĂ­
42:21E aĂ­
Comments

Recommended