Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Alice in Borderland S03E03 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:05You have a vaccine card?
00:00:07No.
00:00:10How are you doing?
00:00:21How are you doing?
00:00:23How are you doing?
00:00:23Your face is bad.
00:00:25No, don't say it.
00:00:29You...
00:00:31You...
00:00:32You...
00:00:33You...
00:00:33You...
00:00:34You...
00:00:35You...
00:00:37You...
00:00:38You...
00:00:39No!
00:00:41I was going to say that...
00:00:42But...
00:00:43I remember the face of a zombie.
00:00:46You...
00:00:47That zombie...
00:00:47You...
00:00:48the same thing.
00:01:45I don't know how to kill a game.
00:01:48行くな!
00:01:50アリセ!
00:01:51LAUGHTER
00:01:51撤去!
00:01:52押さえろ!
00:01:55何をやらないのなら
00:01:58这人ショットしちゃうよ
00:02:04行くな
00:02:06頼む池野
00:02:08他に方法があるはずだ
00:02:19Open.
00:02:36Come in.
00:02:55I don't know.
00:03:28I don't know.
00:04:05I don't know.
00:04:07I don't know.
00:04:46I don't know.
00:04:50Yeah.
00:04:52Yeah.
00:05:24I don't know.
00:05:31I don't know.
00:05:45I don't know.
00:05:47I don't know.
00:06:10I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:49I don't know.
00:06:51I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:25I don't know.
00:07:33I don't know.
00:07:36I don't know.
00:07:39I don't know.
00:07:41I don't know.
00:07:44What?
00:07:45I don't know if he really has a vaccine card.
00:07:50It's all false.
00:07:52That woman is supposed to be here to expand the zombies.
00:08:02It's time for the game.
00:08:08It's time for the game.
00:08:13The zombies are going to take care of the zombies.
00:08:16The zombies are going to be a shot.
00:08:44The zombies are going to take care of the zombies.
00:08:56It's time for the scene!
00:08:57He's a man.
00:08:59He's a lady.
00:09:16Hey!
00:09:20I saw you. There's a promise.
00:09:23What?
00:09:24Do you want me to use a vaccine?
00:09:26Do you want me to use a vaccine?
00:09:28Come on!
00:09:33Don't you get it?
00:09:35Don't you get it?
00:09:37Hold on!
00:09:38The next three turn.
00:09:41Choose your opponent.
00:09:42Do you want to touch?
00:09:46They are all shot.
00:09:51Hold on.
00:09:52What?
00:10:02Come on.
00:10:04Please put your cards on the left.
00:10:08Please put the cards on the left.
00:10:12Keep the cards on the left.
00:10:14Please put the cards on the right.
00:10:34Nob, you're a zombie, right?
00:10:40What?
00:10:42I understand.
00:10:44I can't believe it.
00:10:47I can't believe it.
00:10:52Unfortunately, I think the zombies are growing up.
00:11:00I think you should be a zombie.
00:11:04Why do you know that?
00:11:07Why do you know that?
00:11:10Human is a disease.
00:11:13It's not easy to shoot people.
00:11:16It's expensive to use for people.
00:11:19I can't believe it.
00:11:49I can't believe it.
00:11:54Do you know that?
00:12:01I can't believe it.
00:12:18信じるも信じないも君次第だ今私がショットで死んで君もゲームの終わりで死ぬかあるいは今私の取引に応じてゾンビになって生き延びるか。
00:12:27私の取引に応じてゾンビになって生き延びるか。
00:12:35私の取引に応じてゾンビになって生き延びるかを見つけた。
00:12:41私の取引に応じてゾンビになる私の取引に応じてゾンビになる。
00:12:43あと。
00:13:05I'm sorry, but I'm not going to be able to do that.
00:13:30I don't know what to do.
00:13:39Nob!
00:13:40Nob!
00:13:41Nob!
00:13:43I'll tell you about the story.
00:14:00This is a victory.
00:14:03It's a victory.
00:14:05You're too late.
00:14:08Show!
00:14:13But now this game is zombies are not killed.
00:14:19If you want to kill them, you can give them a zombie.
00:14:44聞いてください。
00:14:55What are you doing?
00:15:04I was mistaken.
00:15:31Ray.
00:15:34Ray.
00:15:50生きてたか残り2ターン対戦相手を選んでパッチしてください
00:16:00何で私と対戦をこのゲーム結局どっちが勝つと思う
00:16:06ゾンビが勝つよ
00:16:18やっぱりそう思ってたかまあね 指数関数の理屈通りゾンビ増殖が勝つか感情に打ち勝った人間がゾンビを殺しまくって勝つか
00:16:22最後はその対決だと思った
00:16:27レイ何 お前実は
00:16:32ゾンビじゃないだろう
00:16:35カードを並べてください
00:16:44お前がゾンビだったとして この信頼のバリケードを築いて
00:16:49一体最後はどうするつもりだった?
00:16:53誰もお前をワクチンで救おうとしなければ お前は結局死ぬ
00:16:59恩があるから必ず救ってくれると
00:17:07お前ほどの戦略家が最後は人の恩を信じて 命がけの計画を立てる気がしない
00:17:09なるほどなるほど
00:17:18でももし実はお前がゾンビじゃないのだとしたら この計画は完璧だ
00:17:22そんなこと可能?
00:17:31お前が本当にゾンビカードを持ってなくても みんながお前の理屈を信じて信頼が生まれたのなら それは可能だ
00:17:40嘘から信頼のバリケードが作られた
00:17:45信じる人がいるから信頼が生まれる
00:17:50なるほどなるほど
00:17:53そして池野との対戦で お前が死ななかったのも それが理由だ
00:17:59さっき池野はショットを出したんじゃないのか
00:18:02でもお前は死ななかった
00:18:03なぜならお前はゾンビじゃないから
00:18:08アウト
00:18:22で 君は何で私と対戦しに来たの?
00:18:26お前を救うためだよ レイ
00:18:37ゾンビ?
00:18:39ゾンビ?
00:18:48君みたいな人でも嘘とかつくんだ
00:18:49うん
00:18:56これで君もゾンビだ
00:19:01そこまでゾンビが勝つと信じてて 何で自分でゾンビにならなかった?
00:19:05そうとは思ってたんだけど 確証はなかったから
00:19:08バリケードを作った頃は 人間が勝つかもとも思ってた
00:19:14だからバリケードを作った
00:19:18でも本当は分からなかった
00:19:21最後に見極めるつもりだったんだよ
00:19:23ただ
00:19:25池野たちを見てたら
00:19:29人間の非常さが勝つかもって
00:19:32ちょっと思い出しちゃってさ
00:19:39でもアリス 君との対戦で確信したよ
00:19:41ありがとう
00:19:47最後のペンを開始します
00:19:48時間がない
00:19:52君はいつからゾンビだったの?
00:19:55最初から
00:20:01やるじゃん
00:20:14ノブのゆどり ゾンビになったよ
00:20:16ここはあと1回で全員ゾンビになれる
00:20:19ノブは?
00:20:22鉄を探しに
00:20:35鉄さん
00:20:38鉄さん
00:20:42鉄さん
00:20:45頼みます
00:20:46話を聞いてお願いです
00:20:51話して
00:20:59楽しかない
00:21:00おい
00:21:01こっちだぞ
00:21:03置いてどれ
00:21:16どれ
00:21:17あてやろ
00:21:18Wait!
00:21:25Go for it!
00:21:27I don't have time!
00:21:28Wait!
00:21:35Go for it!
00:21:54That's it!
00:21:55Then, choose your opponent.
00:21:58Nob! It's time for the fight!
00:22:01You don't have any shot!
00:22:03It's time for the fight!
00:22:08Open.
00:22:08Nob!
00:22:16Tetsu!
00:22:18Tetsu!
00:22:20The explanation is after!
00:22:21It's time for the fight!
00:22:51Closer
00:22:53You won!
00:22:55You won!
00:23:0013 people.
00:23:02It's the勝利 of zombies.
00:23:18It's less than humans, so the 13 people are over.
00:23:31Really?
00:24:11That's not worth the death.
00:24:18You can't believe it.
00:24:18You can't believe it.
00:24:19You can't believe it.
00:24:20You can't believe it.
00:24:32Let's go together.
00:24:59The end of the movie is not too late.
00:25:15The end of the movie is not too late.
00:25:35I don't think I'm going to be a game anymore.
00:25:42That's right.
00:25:48I'm going to sleep.
00:25:59Okay.
00:26:01I'll sleep in the morning.
00:26:03I'm going to sleep.
00:26:05I'm not going to sleep.
00:26:06You're not going to sleep.
00:26:22I don't think I can sleep.
00:26:46うらやましいわねうちの旦那なんかすぐに怒鳴るしすぐに殴るし何度も死んじまえって思ってたけど一途に人を思ってみたいものね。
00:26:52What a me.
00:27:25Get in there!
00:28:01Aris...
00:28:02Do you want to come here?
00:28:06Where are you?
00:28:08Where are you?
00:28:16Aris...
00:28:19Where are you?
00:28:39Aris...
00:28:40Aris...
00:28:42Aris...
00:28:43Aris...
00:28:49Aris...
00:28:50Aris...
00:29:19Aris...
00:29:20Aris...
00:29:23Aris...
00:29:49Aris...
00:29:59Aris...
00:30:00Aris...
00:30:03Aris...
00:30:19Aris...
00:30:20I don't know.
00:31:13I don't know.
00:31:20I don't know.
00:31:21I don't know.
00:31:21I don't know.
00:31:35I don't know.
00:31:51I don't know.
00:32:13I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:16I don't know.
00:32:42I don't know.
00:33:10I don't know.
00:33:38I don't know.
00:34:04I don't know.
00:34:33I don't know.
00:35:04I don't know.
00:35:15I don't know.
00:35:45I don't know.
00:35:47I don't know.
00:36:29I don't know.
00:36:29I don't know.
00:36:35I don't know.
00:36:37I don't know.
00:37:22I don't know.
00:37:25I don't know.
00:38:14I don't know.
00:38:17I don't know.
00:38:45I don't know.
00:38:48I don't know.
00:38:55I don't know.
00:39:07I don't know.
00:39:11I don't know.
00:39:16I don't know.
00:39:16I don't know.
00:39:35I don't know.
00:39:42I don't know.
00:40:22Thank you very much.
00:40:43The rule is that this car is on the road.
00:40:48If you go to the start car from the front car to the front car,
00:40:53after the stop car,
00:40:55if you stop the car, it's clear.
00:41:02If you go to the front car,
00:41:03if you go to the front car,
00:41:04if you go to the front car,
00:41:10you can't free to take the car,
00:41:15so you will get extra gas.
00:41:20If you go to the front car by you,
00:41:23you can't figure it out.
00:41:27Now you go to the front car.
00:41:27The car is on the right car.
00:41:31And you can just keep it on the front of the rear of the small.
00:41:36As you can see,
00:41:37This is the case of the bomb cartridge.
00:41:42The bomb cartridge can't be used.
00:41:53The bomb cartridge can't be used.
00:42:12Game start.
00:42:15Please move to the next station.
00:42:47What's the name of the ship?
00:42:50Why did the ship get out?
00:42:51When the ship is absorbed, it will be a毒 gas.
00:42:57I see.
00:43:01That's right, please take a look at it.
00:43:40I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:44:03This is not a gas station.
00:44:07It's crazy.
00:44:08I'm not going to have a bomb.
00:44:11No, it's okay.
00:44:13There are four gas stations.
00:44:15I'm still going to have a bomb.
00:44:30Go to the next car.
00:44:32Go to the next vehicle.
00:44:43All right.
00:44:45Then, please take a seat.
00:45:30I don't know.
00:45:34I don't know.
00:45:52I don't know.
00:46:43I don't know.
Comments

Recommended

cbs
2 months ago
cbs
2 months ago