Skip to playerSkip to main content
Filing for Love Episode 5 | English Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:25What the hell are you doing?
00:03:27What the hell are you doing?
00:03:43What the hell are you doing?
00:03:49He has a bottle of water.
00:03:51He has a bottle of water.
00:03:56He has a bottle of water.
00:04:01Where'd it go?
00:04:02Where'd he be a loser?
00:04:03Where'd it go?
00:04:03I'm fine.
00:04:05Tight.
00:04:06You're not gonna direct this.
00:04:09I'm not even...
00:04:10I'm not going to give up.
00:04:13You're really thinking.
00:04:16You're taking a lie.
00:04:21I'm not going to give up so hard.
00:04:24So, you're not going to play a game.
00:04:28I don't know.
00:04:30I think you're going to be a game for you.
00:04:34I'm not going to be a game for you, but you can't catch me.
00:04:37I'm not going to be a game for you, but I don't know.
00:04:40I'm not even aware of that.
00:04:43I think that's something I can get on with you guys.
00:04:47Like, I think I'm going to have a game for you.
00:05:00I won't leave the house anymore.
00:05:04You're hurting people.
00:05:10You're hurting people.
00:05:11You're hurting people.
00:05:11You're hurting people.
00:05:17I'm not going to go to the hospital.
00:05:18I was going to go to the hospital.
00:05:31I'm going to go to the hospital.
00:05:37Where are you?
00:05:40Yes.
00:05:40I'm a good guy.
00:05:41I'm just a good guy.
00:05:42You're a good guy.
00:05:44I'm a good guy.
00:05:46He's a good guy.
00:05:48I'm a good guy.
00:05:50I'm a good guy.
00:05:55I'm going to come here.
00:06:23I don't know.
00:06:25It's been a lot of time.
00:06:32I will check you out.
00:06:33I'm going to check.
00:07:26Why?
00:07:27Is that just one small thing.
00:07:28Why?
00:07:29There is a lot of work, but it doesn't matter.
00:07:31Where do we have any other properties?
00:07:35It doesn't matter.
00:07:37Why do we have any other properties?
00:07:39Well, there's still a lot.
00:07:40It doesn't matter.
00:07:44They are all the other.
00:07:46A lot of people are different.
00:07:50It doesn't matter.
00:08:05Good morning.
00:08:08Have a good morning.
00:08:10Coffee is done.
00:08:11We're going to talk to you later.
00:08:12We'll talk to you later.
00:08:12We'll talk to you later.
00:08:15Coffee is done.
00:08:16We'll talk to you later.
00:09:01We'll talk to you later.
00:09:02어제는...
00:09:02어제는 미안해, 사과할게.
00:09:05상사로서 절대로 해서는 안 된 행동을 했어.
00:09:07공식적으로 문제를 제기하고 싶다면
00:09:10그렇게 전부 인정하고 받아들일 거니까.
00:09:15지금 뭔가 대단히 착각하시는 것 같은데
00:09:19제가 했거든요, 키스?
00:09:22무슨 소리 하는 거야? 내가 했잖아, 노대리한테.
00:09:25제가 했습니다, 실장님한테.
00:09:27시작은 내가 했어, 우기지 마.
00:09:29우기다뇨? 이게 실장님 지휘와 권한으로 누르고 그럴 일입니까?
00:09:34아니, 그런 노대리는 왜 날 이겨먹으려고 느는 거지?
00:09:36내가 했다면 내가 한 거야.
00:09:38제가 했어요.
00:09:39내가 했다니까.
00:09:40왜 했는데요?
00:09:44키스 왜 한 건데요, 나한테?
00:09:47실장님이 했다면.
00:09:52최석.
00:09:53예술의.
00:09:55노대리 그림 잘 그리더라.
00:09:57아름다웠어.
00:09:57거기다 감미로운 음악이 배경처럼 잔잔하게 깔리지.
00:10:01그 순간의 분위기, 미학적 매력.
00:10:04아찔하더라고.
00:10:05과학적으로도 근거가 있더라.
00:10:07좋은 예술 작품은 도파민 분비를 촉진시키고 신체를 각성시켜서 호흡과 심장 각동을 빠르게 안 돼.
00:10:12아찔하더라고.
00:10:24제 그림이 그 정도라고요?
00:10:26내가 뭐 미켈란젤로라도 됩니까?
00:10:30노켈란젤로라고 부를까 봐, 앞으로.
00:10:35고작 생각해낸 게 예술에 취했다.
00:10:38그게 다다.
00:10:40그런 노대리는 왜 한 건데, 키스.
00:10:43노대리가 먼저 했다면.
00:10:49예뻤어요, 실장님이.
00:10:52안 취했고요, 정신도 멀쩡했고요.
00:10:56그냥 실장님이 예뻐서.
00:11:00그래서 했어요, 키스.
00:11:11내가 원래 예뻐.
00:11:14누가 봐도 예뻐.
00:11:15이목구비도 뚜렷하고 배치도 조화롭게 잘됐고 객관적으로 예쁜 얼굴이야.
00:11:19그걸 뭐 어떡해.
00:11:21그렇다고 모두가 다 나한테 키스하진 않아.
00:11:29누가 먼저 했던, 어제 우리 사이에 있었던 일이 비정상적이라는 건 인정해야지.
00:11:34같은 사고가 재발하지 않도록 리스크 관리 차원에서 적당한 거리를 유지하자고.
00:11:39공과 사도 확실하게 구분하고.
00:11:41그럼.
00:11:50근데요.
00:11:51되게 짜증 나거든요.
00:11:54키스하고 사과하는 거.
00:12:02자, 과장님 팔팔용띠.
00:12:05오늘의 운세는.
00:12:07어.
00:12:09주변 정리정돈을 잘하라네요.
00:12:11그리고 혜영님 팔고 뱀띠는.
00:12:15우와.
00:12:17서쪽에서 귀인이 온다.
00:12:19서쪽?
00:12:19혜영씨.
00:12:20나 부천 살잖아.
00:12:21서쪽.
00:12:23귀인이스.
00:12:24자, 그리고 팀장님 양띠는.
00:12:29윗분의 눈에 띄지 않게 하라.
00:12:31라는데요.
00:12:32윗분?
00:12:32윗분.
00:12:35없어요?
00:12:38뭐지?
00:12:39뭐지?
00:12:39으아.
00:12:40뭐예요?
00:12:41야, 야.
00:12:42진짜.
00:12:43경제가 많이 바뀌었습니다, 진짜.
00:12:45야.
00:12:45이 세상이 참.
00:12:48저 두 사람을 다친 것도 무슨 일일까요?
00:12:51도 대리님 원래 실장님한테 찍혔잖아요.
00:12:53제임스 사푼 같이 하면서 좀 나아준 줄 알았는데.
00:12:56도 대리님 저러다 진짜.
00:12:58주짓처 참당하시면 어떡하죠?
00:13:00아무래도.
00:13:01우리가 나서서 또 대리님 도와줄 필요가 있을 것 같아.
00:13:04실장님이랑 가꿔줄 수 있도록.
00:13:05웃음 할까요?
00:13:06아.
00:13:07참.
00:13:08AI.
00:13:08요즘에 AI 좋지.
00:13:10AI.
00:13:19부럽다, 도 과장.
00:13:20올해 운이 제대로 늘어나고는.
00:13:22장가도 가고.
00:13:24페무 코스메틱 그때 최고 영어방도 달고.
00:13:26야.
00:13:27도 과장이 영어방 한두 번 하냐?
00:13:29아이 자식.
00:13:30비법 좀 공유해달라고 해도 죽어도 안 턴다.
00:13:35담배 하나 비슷하게 가자.
00:13:59자 그럼 찍을게요.
00:14:01하나.
00:14:02둘.
00:14:03셋.
00:14:03우리 circumc Hochgaul가 인제.
00:14:06뇌 посмотр idé.
00:14:13numa 대형onders 피해를 줄 정기ė다.
00:14:19됐고.
00:14:22그렇죠.
00:14:29I would love to go something else.
00:14:31I have no relationship.
00:14:32I'm a customer designer.
00:14:35I'm so example of the company's company.
00:14:38I'm a guy.
00:14:41I don't know what he's here.
00:14:45I'm a girl.
00:14:46How are you?
00:14:46You were going to get up with me.
00:14:48The other thing I want you to do is take a look at the moment.
00:14:51I don't want to take the moment.
00:14:51It's not a lie.
00:14:54It's not a lie.
00:14:55I'm not a lie.
00:14:56I'm so sorry.
00:14:57My friends, we're not going to take the moment.
00:14:59And if you take a look at the moment, please take a look at the moment, I'm sorry.
00:15:01Sorry.
00:15:03But I don't think that's a lie.
00:15:04I'm just a happy one.
00:15:10But I don't think I can have a lot of fun today.
00:15:10But it's not going to be a lot of fun.
00:15:13You gave me a woman who gave me a girl, isn't it?
00:15:20Actually, there's a job skill that I've been doing.
00:15:26I'm a lipstick for a man, right?
00:15:29I'm a woman, but I'm a woman.
00:15:31But I'm a woman who has a lot of sexuels, isn't it?
00:15:36I'm going to use it in the industry.
00:15:39What?
00:15:40What was that?
00:15:58I don't know.
00:16:13I was a kid.
00:16:14I was a kid, and I was a kid.
00:16:18I was a kid.
00:16:18I could not do anything like this.
00:16:21I can't understand.
00:16:24We're a different relationship.
00:16:26I was just confused.
00:16:28I thought I was a kid, but I was a kid.
00:16:30I was a kid.
00:16:30I was a kid.
00:16:31I was a kid.
00:16:38How much is it?
00:16:40I'm sick of it.
00:16:43I'm going to take care of it immediately.
00:16:45I have to have a feeling.
00:16:46I'm going to go to the bathroom.
00:16:49That's right.
00:16:52But it's...
00:16:54I'm going to get a payback.
00:16:56I'm going to get a payback.
00:16:58I'm going to get a payback.
00:16:59I'm going to take care of it.
00:17:00I'm going to take care of it.
00:17:04I'm so good.
00:17:04We'll be in the dick.
00:17:06Normally, I'm going to go on the way of impacting and the work that's important.
00:17:09It's so good.
00:17:11Very good.
00:17:12But I opened my payback due to drinking and
00:17:17having a payback for him.
00:17:20I hope you found a date.
00:17:22I don't think you were going to sleep at night.
00:17:27I was sleeping at night.
00:17:28I was sleeping at home.
00:17:28I'd like to tell you something about my wife.
00:17:33I got the text at the hotel.
00:17:35I got to tell you something about it.
00:17:35This month, I was going to leave a month.
00:17:39I feel like I was going to leave a night.
00:17:40I feel like I was sleeping at night.
00:17:40Is it going to leave a night?
00:17:41If I get to meet you, I'll give you a little extra smile.
00:17:45I'll be eating with my lips.
00:17:46Coach태 Dass你们 어디만 닦아주고. 그런 게.
00:17:48그 사람 없는가요?
00:17:52보세요. 아침이면 굿모닝,
00:17:58밤이면
00:17:58잘 자라. 매일 문자도
00:18:00했다고요. 매일.
00:18:02It's just a lie.
00:18:05It's just a lie.
00:18:06It's just a lie.
00:18:15Yes, it's just a lie.
00:18:20We actually have a phone call to all the customers.
00:18:29It was a lie.
00:18:29Whatever, it was a lie.
00:18:30It is also a lie.
00:18:37There ain't no lie, wouldn't you?
00:18:40Do you have a conversation?
00:18:42It's an lie.
00:18:46It's an lie.
00:18:51That was a lie.
00:18:53And...
00:18:56I can't breathe.
00:19:00I was a guy that I was strong and I'm not a guy.
00:19:05I'm a man who doesn't have a lot of drinks, but...
00:19:09Did you jump into that?
00:19:10I didn't have a lot.
00:19:11I didn't have a lot of work.
00:19:16I don't know.
00:19:47If you're a guy, you can't get a kiss.
00:19:51You can't get a kiss.
00:19:53It's a girl's name.
00:19:56You can't get a kiss.
00:19:58Oh, it's a kiss.
00:20:04I don't know if you're a kiss.
00:20:05I don't know if I'm a kiss.
00:20:09She's not who I am, but the dog is not in here.
00:20:14Where is he going to go?
00:20:17Where is he going to go?
00:20:24We have to go come here.
00:20:26I wanted to go to my house and go to my house.
00:20:31I had to go to my house and look at the house to come.
00:20:34Do you know how to get out of the house?
00:20:35I don't know.
00:20:47It's usually that you can spend a lot of time on my house.
00:20:55Are you so afraid?
00:20:56Because I had to go for a while.
00:21:00So I got you going to talk to my 친절ity.
00:21:03So I got you.
00:21:07Oh, my God.
00:21:10I got you!
00:21:13Well, I have to take a lot of time.
00:21:17I got you.
00:21:21I'm not here for you.
00:21:38I'm not here for you.
00:21:41Don't you stand here for me?
00:21:43I'm not here for you.
00:21:43I'll be right back to you.
00:21:43You're not talking about what you're talking about.
00:21:47There's CCTV there.
00:21:49Go and check it out.
00:21:50It's a good thing.
00:21:55How do you know?
00:21:57Look at this.
00:21:59It's not a good thing.
00:22:04It's not a good thing.
00:22:06It's still a good thing.
00:22:09It's not a good thing.
00:22:10It's still a good thing.
00:22:19Ah...
00:22:19I don't know what's going on.
00:22:21I don't know what's going on.
00:22:41So...
00:22:43DOJ meeting is going to be done.
00:22:45JB's in the middle of the game.
00:22:48Ah...
00:22:48You idiot.
00:22:49What's going on?
00:22:50What's going on?
00:22:51What's going on?
00:22:55What's going on?
00:22:56What's going on?
00:22:56What's going on?
00:22:58What's going on?
00:22:59What's going on?
00:22:59Look at that we might be giving you thunder to me.
00:23:00You know…
00:23:08I ran for my station to me.
00:23:09Mutualty isn't it?
00:23:10Okay.
00:23:11Smart.
00:23:11Goringlyly.
00:23:12Just hint.
00:23:14I feel like I've seen all of you.
00:23:18I think it's like the same guy.
00:23:21He got married, friend.
00:23:23You idiot.
00:23:25If you're killed, you're already killed.
00:23:31How are you?
00:23:34Hey.
00:23:35Hey, how are you?
00:23:36Oh, yes.
00:23:36I'm going to go for five, so you're a while ago.
00:23:40But she's still alive.
00:23:44Nowhere's the thing.
00:23:44I'm not going to get a bit of a car.
00:23:46I'm going to go back to the car.
00:23:47I'm going to go back to the car.
00:23:50I'm going to go back to the car.
00:23:52Yeah.
00:23:54What about the car?
00:23:55It's a little bit easier than the car.
00:23:58I'm going to go back to the car.
00:24:00And then, we'll go back to that.
00:24:01So, if you want to go back to the car,
00:24:04you can go back to the car?
00:24:07Yes?
00:24:08You don't know what to do.
00:24:09You only need a car like this.
00:24:11Just like this, you can't just go there?
00:24:17You're going to go there?
00:24:18A lot, you will take it to your car.
00:24:21I got to go.
00:24:24You're all just going to go there.
00:24:27Yeah.
00:24:42I'm sorry.
00:24:43I'm sorry.
00:24:43I'm sorry.
00:24:45I'm sorry.
00:24:46I'm sorry.
00:24:47Why?
00:24:51Who's that?
00:24:53Just, I'm sorry.
00:24:56I'm sorry.
00:24:58It's time to get back to the house.
00:24:59It's time to get back to the house.
00:25:01Okay, well, it's just 10.
00:25:04It's time to get back to my dad.
00:25:09Oh, it2 S40, it's really good.
00:25:11It's time to get back to the house.
00:25:17It's time to get back to my dad's house together until it comes to my dad's house.
00:25:24Alright.
00:25:25Please help me.
00:25:27No.
00:25:32Wow, it was really nice.
00:25:47She told me to go to the other side.
00:25:51I'm sure I need to go to the other side.
00:25:53Yes.
00:25:55I'm going to go to the other side.
00:25:58I'm sorry.
00:25:59I'll go.
00:26:00I'll go.
00:26:05Okay, I'll go.
00:26:08Then...
00:26:11Mr.
00:26:13Mr.
00:26:15Mr.
00:26:16Mr.
00:26:19Mr.
00:26:20Mr.
00:26:20Mr.
00:26:26Mr.
00:26:27Mr.
00:26:28Mr.
00:26:28Mr.
00:26:37Mr.
00:26:38Mr.
00:26:39Mr.
00:26:41Mr.
00:27:12지금 남자랑 살아요.
00:27:17되게 괜찮은 놈이고요.
00:27:20그러니까 너무 쫄지 마세요.
00:27:25구질구질하게 안 걸 테니까.
00:27:32양반은 못 되네.
00:27:35그럼 내일 뵙겠습니다.
00:27:54뭐야?
00:27:57미안.
00:27:59내가 너 이용 좀 했어.
00:28:01남자?
00:28:02비밀?
00:28:03저녁 뭐 먹을래?
00:28:04내가 쓸게.
00:28:06뭐 다들 이렇게 비밀이 많아.
00:28:08누가 또 비밀 있대?
00:28:09나도 비밀이다.
00:28:10됐냐?
00:28:25이걸로 확실해진 거 아닌가요?
00:28:28저랑 도과장 관계.
00:28:30키스하면 사귀는 거 아니에요?
00:28:34두 분은 만나지도 않는데 키스하세요?
00:28:37제가, 제가 촌스러운 거예요?
00:28:40아니, 키스까지 했으면 서로 어느 정도는 책임감이라도 좀 가져야 되는 그런 관계 아니냐고요.
00:28:48네, 그쵸.
00:28:51그런데 이게 도과장 말로는.
00:28:54어?
00:28:55그랬나?
00:28:57아니, 뭐 다시 생각해 보니까 그랬던 것 같기도 하고.
00:29:01아니, 뭐 너무 취했었나.
00:29:03그만큼 뭐 저한테 별 의미가 없다는 뜻이기도 하죠.
00:29:07그분이 워낙 치대니까.
00:29:09그냥 술기면 살짝.
00:29:11아시죠?
00:29:15저요, 나이 먹을 만큼 먹었고.
00:29:20바보 아니에요.
00:29:22순간적인 실수와 감정적인 교감은 당연히, 당연히 구별할 줄 안다고요.
00:29:31맞아요.
00:29:33아니, 다르죠.
00:29:35내가, 아니 소 팀장님이 촌스러우신 게 아니라.
00:29:39오히려 알만큼 아니까 느껴지는 게 있는 거잖아요.
00:29:42네, 맞아요.
00:29:44뭐?
00:29:45실수.
00:29:47그게 기억이 안 난다고.
00:29:49뭐 기억상실증이야?
00:29:50아니, 아 키스는 혼자 했어.
00:29:52왜 그렇게 일방적이야?
00:29:54아, 나는 아직 하나도 정리가 안 됐는데.
00:29:56아니, 자기는 아무 일도 아니다.
00:29:57마음대로 결론내고.
00:29:58맞죠?
00:29:59그래서 뭐 달라지는 건 없지 않나요?
00:30:03키스 안 보냈다고 다 삭이는 사이는 아니잖아요.
00:30:06그 외국에서는 그냥 인사로도 하는 건데.
00:30:09한 번 키스했다고.
00:30:12제가 그 여자를 책임져야 되는 거예요?
00:30:14이야.
00:30:17당연히 키스를 하면 사귀는 거지.
00:30:20와.
00:30:21사귀니까 입도 맞추는 거고, 입을 맞췄으면 사귀는 거고.
00:30:24옛날에 우리 조상님들은 서로 말만 섞어도 책임지고 혼인도 하고 그렇게 살았었어.
00:30:29존재증 얘기를 하시는 거예요.
00:30:31요즘엔 선색푸사, 자만추 이런 말도 있는 마당에.
00:30:35선색 뭐?
00:30:36먼저 관계하고 뒤에 사귄다고요.
00:30:38자만추도 자고 나서 만남을 추구한다는 뜻이고.
00:30:42그치만 키스는 좀 다르지 않아요?
00:30:45옛날 영화 중에 귀여운 여인이라고 했거든, 프리튬아?
00:30:48아무튼 거기서 줄리어로 워치가 리차드 기어랑 아주 그냥 별의 별걸을 다 하면서 키스는 안 돼요.
00:30:56이런단 말이야.
00:30:58왜냐?
00:30:59키스가 같이 자는 것보다 감정적으로 더 찐한 행위라는 거지.
00:31:03난 뭐 도과정이 마음에 드는 건 아닌데 술 마시고 실수할 수 있다고 봐.
00:31:09아니, 뭐 꼭 스킨십이랑 연애랑 같이 가야 되는 건 아니잖아.
00:31:14글쎄요.
00:31:16그 앞뒤 상황을 봐야겠지만 도과정이 거짓말했다는 것 자체가 그 키스가 무의미하지는 않았던 반증이 아니겠죠, 뭐 그런 생각이 들어요.
00:31:23그게 정말 아무 의미 없고 본인이 떳떳했으면 인정했어야죠.
00:31:28오, 그러네.
00:31:30그렇지.
00:31:31때론.
00:31:33거짓의 진실이 숨겨져 있는 법이니까.
00:31:37아우, 실장님.
00:31:38어휴.
00:31:40오늘 우대리잔 잘 모르니까.
00:31:42실장님은 잘 풀어야 돼.
00:31:43응?
00:31:43샤바샤바 딸이 났다.
00:31:44좀 하고.
00:31:45아이고, 이쪽으로 오시죠.
00:31:46아이고, 이쪽으로 오시죠.
00:31:49전 그냥 여기 앉을게요.
00:31:51아이고, 이렇게 세팅을 다 해놨는데 따뜻하게 데펴놓고.
00:31:57아, 그럴까요, 그럼?
00:31:58네, 이쪽으로.
00:31:59네.
00:32:00네.
00:32:04자, 세 잔으로.
00:32:07감사합니다.
00:32:13네.
00:32:13What are you doing?
00:32:15Go get me.
00:32:16Are you okay?
00:32:18It's okay.
00:32:20You're okay.
00:32:31You're okay.
00:32:32You're okay.
00:32:33I'm sorry.
00:32:35It's okay.
00:32:36You're okay.
00:32:39Okay?
00:32:41What?
00:32:41What?
00:32:46What?
00:32:47That's a lot of...
00:32:50A lot of...
00:32:53I'm going to talk to you.
00:32:56I'm going to talk to you.
00:32:58I'm going to talk to you.
00:32:58This is a lot of fun.
00:33:02It's fun.
00:33:02It's a lot of fun.
00:33:02It's fun.
00:33:04It's fun.
00:33:04I'm not going to talk about it.
00:33:05I'm not going to talk about it.
00:33:08Let's go.
00:33:09Let's go.
00:33:34Okay, okay, okay.
00:33:35Okay, okay.
00:33:36Okay, okay.
00:33:36어떻게, 저, 우리 어떻게.
00:33:37저, 이차 가실까요?
00:33:38아, 이차는 팀원들끼리 스트레스 푸시죠?
00:33:42제 욕도 좀 하고 그러시면서.
00:33:43아유, 그렇게 섭섭한 말씀하십니까?
00:33:45저희가, 특히 우리 노대리가 실장님을 얼마나 좋아하고, 얼마나 존경하고.
00:33:52네, 맞습니다.
00:33:53실장님께서는 정말 세상에서 제일 멋진 상사이십니다.
00:33:58취했네.
00:33:59백주임.
00:34:00언제는 상사가 뭐 그러냐.
00:34:02I don't think you're going to be a big deal.
00:34:05You must be a big deal.
00:34:06Is it so cool that you need to stay here?
00:34:08I couldn't remember how much you were.
00:34:12But, you know, I can't remember.
00:34:13He's the best guy.
00:34:17You're the most likely.
00:34:20Your boss?
00:34:22Just a little bit.
00:34:24It's just a little bit.
00:34:25You know, I've been there.
00:34:28Oh yeah, everybody first.
00:34:29You're welcome.
00:34:32Then you just go.
00:34:35No.
00:34:36No?
00:34:36No.
00:34:37WTF?
00:34:39No.
00:34:39Fine.
00:34:40Most of it.
00:34:41You can please stop your back, too.
00:34:43No, no.
00:34:44No, no, no, no no.
00:34:44No, no, don't.
00:34:50No, no, no no.
00:34:52No, no no.
00:34:55I'm not thinking about her.
00:34:56I'm not thinking about her.
00:34:58You're the most important team.
00:35:01They're good friends.
00:35:05But...
00:35:08I'm not afraid.
00:35:32I'm going to go.
00:35:32Oh, the taxi is coming.
00:35:33Let's go.
00:35:42ALT over to go.
00:35:43Ah, yes.
00:35:49So, let's go.
00:35:50So, I got to get started.
00:35:51What is that?
00:35:55I'm going to take a look at my hand.
00:35:57I don't want to take a look at my hand.
00:35:59I'm going to take a look at my hand.
00:36:01What?
00:36:07Are we going to tell you what?
00:36:10I don't want to tell you what we all know.
00:36:11It's not that we all know.
00:36:15I know.
00:36:16I don't want to tell you what we all know.
00:36:18We all know that you don't have a job.
00:36:20So, I don't want to tell you this?
00:36:22Why did you tell us?
00:36:24Why did you tell us what happened?
00:36:25Why did you tell us a little.
00:36:27Why did you tell us something like that?
00:36:29I can't see him, but I don't know if he's a man who's in this way.
00:36:33I don't know how to deal with him.
00:36:35So, I can't see him in a way that I'm going to talk about what he's doing.
00:36:38I can't see him.
00:36:41I can't see him?
00:36:42I can't see him even if he's a little.
00:36:48I can't see him if he's a little.
00:36:54I can't see him anymore.
00:36:55I can't see him.
00:36:55How can I keep him?
00:36:56How do you do that?
00:36:59Are you ready to go?
00:37:01Go?
00:37:02Yes?
00:37:02Go, then.
00:37:04There you go.
00:37:05I'll get to the side.
00:37:05What?
00:37:15Just go down.
00:37:18The general!
00:37:26Well, let's check it out.
00:37:31What do you want to do?
00:37:42I don't know what it is.
00:37:44It's okay to know what it is.
00:37:46I'll let you know what it is.
00:38:00The man's like, what's wrong?
00:38:02I didn't know what he was saying.
00:38:02He doesn't know what the hell like that.
00:38:03He's not a friend.
00:38:04And I don't know what he's going to do.
00:38:09He's not a friend.
00:38:09He's not a friend.
00:38:14He's not a friend.
00:38:19Inahya.
00:38:29Inahya.
00:38:36I'm so happy to see you.
00:38:43I'm so happy to see you.
00:38:46I'm so happy to see you.
00:38:47I'm so happy to see you.
00:38:54Who's who?
00:38:54Who's my wife?
00:39:19Who's your father?
00:39:22But you didn't have to do that.
00:39:23You've come to me and look forward to being in a certain way, right?
00:39:23You've come to me and look forward to seeing him.
00:39:29Look, how do you see him?
00:39:44I'm sorry.
00:39:46It's so sad that you're not alone.
00:39:50It's so sad that you're alone.
00:39:54It's so sad that you're alone.
00:40:08It's so sad that you're alone.
00:40:09별로 와닿지는 않지만 정말로 일말에 미안함이 있는 거라면 날 그냥 계속 혼자 내버려 두시죠.
00:40:22한 번만 더 전화하거나 집 앞으로 찾아오면 그때는 스토킹으로 경찰에 신고할 겁니다.
00:40:32다시 나타나지 마요.
00:40:36이놈아야.
00:41:00야, 3차 갈 거지?
00:41:03어?
00:41:04내가 여기 물 죽이는데 바라봐.
00:41:05새신랑이 인마.
00:41:07이 중에 들어가라.
00:41:08그래.
00:41:10와이프가 회식이라니까.
00:41:11그래.
00:41:12누려야지.
00:41:15이 자유를.
00:41:23방금 그 여자 맞지?
00:41:25네 결혼식 깽판 친 팀장.
00:41:27응, 맞아.
00:41:28인생 골로 갈 뻔했다.
00:41:29아니 어떻게 영업쟁이가 비위 좀 맞춘 거 가지고 그런 오바를 하냐?
00:41:32퀴스 한 건 맞다며?
00:41:35그냥 술 먹고 사고 친 거지, 새끼야.
00:41:38그게 뭐 대순이야, 촌스럽게?
00:41:39말해봐.
00:41:40알았어, 알았어.
00:41:423차 뭐 어디 가자고.
00:41:43네가 낼 거야?
00:41:44내가 낼게.
00:41:45야, 도과장.
00:41:46야, 도과장.
00:41:47응?
00:41:48저거..
00:41:48제수 씨 아냐?
00:41:52야!
00:41:54야, 도과장!
00:41:55야, 도과장!
00:41:57야, 야.
00:41:59야, 야, 야, 야.
00:42:00야, 야, 야.
00:42:00야, 야.
00:42:00야, 야, 야.
00:42:00야, 야.
00:42:01야, 야, 야.
00:42:01야, 야, 야.
00:42:08I don't know what to do with my wife!
00:42:11I'm so tired of my wife!
00:42:12You're like, you're so tired!
00:42:15You're like, I'm so tired!
00:42:18I'm so tired of having a drink.
00:42:22I'm so tired.
00:42:24I'm so tired.
00:42:27So, I'm just going to put a drink on my own.
00:42:31You're like, you're so tired.
00:42:33You're so tired?
00:42:35You're so tired of having a drink.
00:42:38You're dead.
00:42:39Look at me.
00:42:41Why this guy...
00:42:41I see it.
00:42:45This guy is not a guy.
00:42:46I am a invalid.
00:42:49Why does he do it?
00:42:51You're not a guy!
00:42:52He knows he's no saying that he's not a guy.
00:42:52Why does he do it?
00:42:53Why does he do it?
00:42:53Why do they go out of the way?
00:42:53Why do they do it?
00:42:54I don't know what I'm saying.
00:42:55It's true, a guy who wrote it!
00:43:03What?
00:43:04Why would I do it?
00:43:05You were going to get sick of this!
00:43:06Don't worry!
00:43:08Don't worry about it!
00:43:16You were on a patient's face.
00:43:19Oh, you were injured, so you were injured.
00:43:22When you were injured, I was worried about the problem.
00:43:24I was injured in this situation, so...
00:43:27I'm going to get home soon.
00:43:29But, excuse me...
00:43:31are your relationship with the patient?
00:43:39He's an adult.
00:43:40He's not a child.
00:43:42But he is still there.
00:43:43He's also a good owner.
00:43:44He's also an adult.
00:43:46There's a lot of wife and son.
00:43:53He's not a child.
00:46:53I have no idea what you're saying.
00:46:59No, I'm not going to be the same.
00:47:03No, I'm not going to be the same.
00:47:08I'm not going to be the same.
00:47:09That's all about the bad.
00:47:13I'm not going to talk about it before.
00:47:17I'm going to talk about it.
00:47:21I'm going to talk about it.
00:47:23I'm like a baby, I'm like a baby.
00:47:23But it doesn't matter.
00:47:26And it doesn't matter.
00:47:28It's not a baby.
00:47:46It's not a baby.
00:47:50I was like a baby.
00:47:54I was a young man.
00:47:57I was a young man.
00:47:58I was a young man.
00:48:24Where have you been?
00:48:25You're welcome.
00:48:26Where are you?
00:48:28I'm gonna tell you, your father.
00:48:30Hello.
00:48:34What do you do, I'm gonna tell you?
00:48:36You're on a site?
00:48:38You're on your family.
00:48:40But you're on your daddy.
00:48:42You have to call your father.
00:48:43He's where you come from.
00:48:44You're on your own.
00:48:45When we started dating rules, you and you are normal.
00:48:49You're not going to live anymore.
00:48:50You're so happy to go.
00:48:52Yeah.
00:49:07It's not a lie.
00:49:11It's a small town in the city.
00:49:12She was angry at the same time.
00:49:12She was angry at him.
00:49:16She was angry at him.
00:49:20She was angry at him.
00:49:21To be honest, it's still the same thing.
00:49:23It's still the same thing.
00:49:37And anybody from the country knows that we can go in.
00:49:40I was just on the train, even though I laid my mind, I knew him.
00:49:43I thought he was a long time on the train.
00:49:47I thought I was gonna try to find him in a normal way.
00:49:53My dinner is so nice.
00:49:59Or is it that you can't get out of here?
00:50:00I'll just go.
00:50:00Oh?
00:50:02Bye!
00:50:07Oh!
00:50:18Oh!
00:50:20Oh!
00:50:21Oh!
00:50:22Oh!
00:50:22Oh!
00:50:22Oh!
00:50:22Oh!
00:50:23Oh!
00:50:25Oh!
00:50:27I'm sorry.
00:50:29I promise you're not going to get him to get him to get him, but you're still going to get
00:50:34him to get him to get him.
00:50:37I'm not sure what he is doing to get him to get him to get him, but he's not going
00:50:43to get him.
00:50:44I can't do this anymore.
00:50:47What?
00:50:52There you are.
00:50:54I'm going to be a good time to see my woman's self-serving.
00:51:00And my body is…
00:51:05I'm going to live forever.
00:51:11And I'm going to have to feel the same way.
00:51:17I'm going to feel the same way.
00:51:23I've never been married.
00:51:23I've never been married to her.
00:51:24My mother is a young woman.
00:51:26I've never been married to him anymore.
00:51:29But I'm not even married to him anymore.
00:51:36She's not a good wife.
00:51:37I'm a good wife.
00:51:44She's not a good wife.
00:51:45In-a-ya.
00:51:47I can't believe it.
00:51:51I can't believe it.
00:51:52I can't believe it.
00:51:54I can't believe it.
00:52:17I can't believe it.
00:52:35여보세요?
00:52:36안녕하십니까?
00:52:37남부경찰서 유나종경입니다.
00:52:39혹시 주경희님 따님 되십니까?
00:52:49실림사거리에서 사고를 당하셨어요.
00:52:52따님 자취방에 찾아가셨던 것 같은데
00:52:56밤늦게까지 밖에서 기다리다가
00:52:58돌아가시는 길이었나 봐요.
00:53:37여보세요?
00:53:39경희님.
00:53:40금요일 수업 나오시는 거죠?
00:53:44연락을 안 받으셔서 걱정했어요.
00:53:48여보세요?
00:54:03여보세요?
00:54:12여보세요?
00:54:28I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:10I don't know.
00:55:11엄마가 한 말이 뭔지.
00:55:13아무런 편견 없는 시선 속에 있는 그대로의 나를 던지는 기분.
00:55:20그리고 깨달았지.
00:55:24나는 단 한순간도 엄마를 그리고 나라는 존재를 용서한 적이 없었다는 거.
00:55:49울어?
00:55:51아니, 노대리가 왜 울어?
00:55:52취했어?
00:55:53물 한잔 마셔.
00:55:55마음이 아파요.
00:56:04많이 외로웠을 것 같아서.
00:56:16자꾸 센 척하니까 더 슬퍼.
00:56:31어쩜...
00:56:48아프지 마요.
00:56:54아무튼 슬퍼러 고약이.
00:57:06아프지 마세요.
00:57:09아프지 마세요.
00:57:31아프지 마세요.
00:57:43아프지 마세요.
00:57:47아프지 마세요.
00:57:59아프지 마세요.
00:58:04노 대리.
00:58:06집에서 다 왔어.
00:58:07일어나 봐.
00:58:08응?
00:58:09노 대리.
00:58:11노 대리.
00:58:14No, no, no.
00:58:15No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:16No, no, no, no, no.
00:58:19Sorry.
00:58:20I'll go.
00:58:25I'll go.
00:58:45I can't believe it.
00:58:46I can't believe it.
00:58:56I can't believe it.
00:59:00I can't believe it.
00:59:04Oh, really.
00:59:07My son is not a girl.
00:59:12Oh, I got to see you.
00:59:16Oh, no.
00:59:22Oh, no, no.
00:59:23Oh, no.
00:59:27Ah.
00:59:30Oh, no.
00:59:35I'll take my mind.
00:59:37I'll take my mind.
00:59:42I'll take my mind.
00:59:43I'll take my mind.
00:59:44I can't wait.
00:59:44I can't wait.
00:59:46Let's go.
00:59:47I can't wait.
01:00:05I'll see you next time.
01:00:46I'll see you next time.
01:01:02I'll see you next time.
Comments

Recommended