Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's the beginning of the day,
00:01no-amoy kulob ang damit.
00:03Charm Fabcon
00:05Ang mong kumaka-bloom
00:07With Broomfresh Technology
00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kulob
00:12Sa Charm Fabcon
00:13ACS
00:26Is that him?
00:27Wala kayong malalaman sa akin!
00:37May tatanong lang kasi ako
00:39Ano?
00:40Kanan tayo mag-honeymoon?
00:42Ay!
00:46Eh, di ikaw na lang mag-isip.
00:48Iba naman may gusto na ito, di ba?
00:49Zig, alam ka na!
00:50Alam ka na!
00:51Alam ka na kung sa tayo pagunta!
00:53Sabi ang Smack Park!
00:59Uy!
01:00Insan?
01:02What the fuck?
01:04Mr. Russell!
01:05Let's talk!
01:06Ay lang kasi nagkagusto tong tiniko sa babae.
01:08Tsaka hindi pa pwede.
01:10Surprise!
01:12Oh, di ba?
01:13Check na ka-gad yung one and two.
01:14Mag-start siya mag-iinom
01:15After naman makaalis sa kung galing ng husband.
01:17Mu!
01:18Taka ba na sa inuman tayo?
01:19Mag-anap sa inuman tayo?
01:41Peng-anap sa inhuman tayo po-shop hindi in Quantum Sizeania
02:11Mai
02:11Come on and get me, you'll never be lonely, lonely, lonely
02:14So baby, come on and get me, get me, get me
02:19Baby, I'm yours, come on and get me
02:22You'll never be lonely, lonely, lonely
02:24So baby, come on and get me
02:31Come on and get me
02:41Aw!
03:07Fuck!
03:08Buti naman naisipan mong tumawag.
03:10Do you know what fucking time it is?
03:12Nasaan ka ba kasi? Kanina pa ko...
03:14Siniko to. Andito si Musaboy.
03:38Ah...
03:39May tumawag sa'yo.
03:40Oh?
03:41Sino?
03:43Asawa mo.
03:45Huh?
03:46Tara na. Alas na tayo.
03:47Bago makapunta pa dito asawa mo.
03:50Baka ano pang isi ka.
03:51Sige.
03:53Tiga lang, tiga lang.
03:54Naihilo ka pa eh. Wait lang.
03:56Alika.
03:57Thank you, ah.
04:06Amy.
04:12Zeke.
04:14Anong kinagawahan mo dito?
04:21Let's go.
04:51Let's go.
05:02Let's go.
05:03Let's go.
05:04Let's go.
05:05Let's go.
05:05Sino na to?
05:06Si Nika Jayce yang best friend ko?
05:08Si Kaiser.
05:11Men.
05:19Baka kayo?
05:20Ayy!
05:22May spark!
05:26Ayy!
05:33Ayy!
05:35May spark!
05:39Ayy!
05:41Ayy!
05:42Ayy!
05:42Ayy!
05:43Ayy!
05:45Ayy!
05:47Ayy!
05:47Ayy!
05:48Ay!
05:48Ayy!
05:49Ayy!
05:50Ayy!
05:51Ayy!
05:53Ayy!
05:54Ay.
05:57Ay!
05:57I'll give you my number of Kasia!
06:08Sir, you pay me for spaghetti.
06:15You're leaving, right?
06:17You're sick?
06:19What the...?
06:30Why did you leave me?
06:33You told me that you were with Benis.
06:40Zeke, sorry.
06:41It was so hard to reach your goddamn phone!
06:45Then I realized that you had your best friend!
06:48Damn it, Amy!
06:49Damn it, damn it!
07:01Don't go back to me again.
07:10Hey, baby!
07:12Do you understand me?
07:16Zeke...
07:16Hold on!
07:18Are you jealous with me?
07:31Come on...
07:34He's dead, he's dead.
07:35He's not dead, he's dead.
07:39That's a Mou!
07:55What the fuck?
07:57Mr. Roswell, let's talk.
08:05What the hell do you want?
08:07I just want to go back to the house.
08:09Do you like Mu?
08:14Did you hear me?
08:16I did.
08:18I just don't want to answer your stupid question.
08:20Why?
08:21Ask yourself, moron.
08:26If you don't answer my question, then I have one last thing to say.
08:31Amy, you're leaving!
08:32No!
08:42Never gonna happen.
08:52She loves me.
08:56And I love her.
08:58If you're planning to take her away from me, I won't think twice to give you a scrumptious death.
09:03No.isz
09:04your side No.
09:06No.
09:06No.
09:07No.
09:08No.
09:09No.
09:15No.
09:22No.
09:23No.
09:34What's the name of baby Ace and baby Angel?
09:38Mr. Roswell.
09:39Ah, since I was first?
09:41Ah, the ass and pussy.
09:43Ah, I left it in the apartment.
09:46Tomorrow, I'll be here to help you.
09:50It looks like Mr. Roswell
09:52I'm a convenient man.
09:54Okay.
10:07Please don't!
10:11Yes, yes.
10:11Ano na naman?
10:12Yes.
10:13Bakit ka sumisigaw?
10:14Dick, naopas ba lahat ng sweets?
10:18Sabi ko nang habi eh.
10:20Ay ano?
10:21Kunwarihan ko pang ayaw mo.
10:23May nalaman-laman ka pang diabetes.
10:26Pero kakainin mo din pala.
10:29Dick, susunin naman pala.
10:31Ayaw mo lang sabihin eh.
10:33Ay, pero alam mo, okay lang naman eh.
10:36Kasi para naman talaga sa'yo lahat yan.
10:39At saka, para maging perfect wife ako,
10:41kailangan maging sweet ako.
10:43Next time, mas dadamihan ko pa yung mga sweets pa.
10:45Hindi akong kumain yan.
10:47Sila ang peruge.
10:52Oh!
10:53Ako kumain ito!
10:53Oh my God!
10:54Ang sarap!
10:55Next time!
10:56Damihin mo pa ha!
10:57Mmm!
10:58Oh my God!
11:00Just because hindi naging successful ang pagiging sweet ko kagabi,
11:05eh titigil na lang ako basta-basta.
11:08No!
11:09No!
11:09No!
11:10No!
11:10Kaya kailangan ko lang pumili ng isa sa mga ito
11:12nang pwede kong itawag kay Sik.
11:15Para lumumaramdaman niya akong galong kasweet yung perfect.
11:17Perfect wife niya!
11:22Wala!
11:23Wait!
11:25Kaya ah!
11:28Ah!
11:29Kailangan ko lang!
11:31Hello, Tuti!
11:33Who the fuck is Tuti?
11:35Are you talking to some random douche?
11:39Hindi, Zik!
11:40Ikaw si Tuti.
11:41Ako si Fruity.
11:43Kaya ba?
11:44Never call me that.
11:45Ever again.
11:46Okay.
11:48Dodong.
11:49Can you stop calling me stupid names and come here immediately?
11:53May kailangan na akong sabihin sa'yo.
11:55Malik mo din ba ng Dodong?
11:58Saka dito mo na lang sa phone sabihin dong.
12:00Ano ba yun?
12:01Fuck Amy, I'm serious.
12:03Come here before lunch.
12:08Ikaw ito dong?
12:13Wait!
12:20Ikaw ito dong?
12:23Ikaw ito dong?
12:24Ikaw ito dong?
12:26Ikaw ito dong?
12:35Ikaw ito dong.
12:37I'm serious.
12:39I'm serious.
12:40Ah!
12:41Kaya palang tawag ka sa'ng bahay kasi kasama sa bahay.
12:47Ah!
12:48Ang galit!
12:54Ang galit!
12:57May kailangan po ba kayo, ma'am?
12:59Kailangan ko po maging perfect wife.
13:01Kasi, what?
13:02Ano yun?
13:03What?
13:04Yung pwede po sana namin gawin parang sa inyo, ma'am.
13:07Ah!
13:08Kamaan na po ba kayo?
13:10Kain tayo?
13:11Ako, ma'am.
13:12Huwag na po.
13:13Baka mapagalitan po kami ni Mr. Roswin.
13:15Ba't naman magagalit yung ate?
13:16Kakain lang naman tayo.
13:18Weird na.
13:19Pasensya na, ma'am.
13:21Oo.
13:22Sige.
13:23Sabihin niya na lang sa akin kung nasan si Dick kasi kanina tinawagan niya ako tapos...
13:27Kailangan daw puntahan ko siya kasi may sasabihin daw siya.
13:30Hindi ko alam kung nasan siya eh.
13:31Pumasok na po siya, ma'am.
13:33Kanina pa po siya umalis.
13:36Pumasok na pala si Zeke.
13:38Tim na lang kasi naman mo.
13:41Zeke talaga.
13:53What's up with you?
13:54What?
13:55I don't know, like...
13:57It just looks like something's bothering you.
14:00Nothing, it's just...
14:01I just...
14:02I got this text from my dad...
14:05About...
14:09About...
14:10Amy!
14:11May class ka pa today?
14:13Wala.
14:14Pero...
14:15Kasi...
14:15Inahanap si Dodong eh.
14:17Dodong?
14:19Dodong?
14:20Uh...
14:21Yung asawa ko?
14:22Si Zeke?
14:23Ang cute ng pet name ko sa kanya na.
14:25Wala.
14:29Ba't kayo natatawa?
14:30Pangit ba?
14:31Nothing, nothing, girl.
14:33Nothing.
14:42Hi Tang!
14:44Where the hell are you?
14:46Nasa school.
14:48Eh kasi kanina yung mga ate tinanong kung uunasan ka eh.
14:51Sabi nilang pumasok ka daw.
14:53Eh di, pumasok din ako.
14:55What?
14:56I don't...
14:58I don't go to school.
14:59I'm at the office.
15:01Come here now.
15:04Ay ay, Dodong!
15:05Stop calling me that.
15:07Eh, eh.
15:08Gusto ko nga na...
15:09Term of endearment eh.
15:16Wala pala dito si Dodong.
15:17Alis na ako ah.
15:18Bye, Amy.
15:19Bye, Amy girl.
15:20Bye, Amy.
15:20Bye, Amy girl.
15:21Bye, bye!
15:21Irap kayo ah.
15:23Uy, Kevin!
15:24Amy!
15:24Parang tamo na ako ng notes mo.
15:26Ah, saan?
15:27History.
15:28Ah, sige, sige.
15:29Okay.
15:30Ito.
15:30Kung yung mga email ko?
15:31Anong email mo?
15:32Amy Daly.
15:33Amy Daly?
15:34142.
15:35At Google.com.
15:36Okay.
15:39PANDA!
15:43The hell are you shouting that word for?
15:50Oh God!
15:54Marami kang kina-ingay mo.
15:55Sige na, sige.
15:57Dapat meron tayong endearments.
16:00Sige ba nga?
16:00Eh, hindi ka sali.
16:01May endearments eh.
16:04Fine.
16:06But I'll be the one to choose.
16:09Ayaw mo ba yung panggap?
16:11Ah, sige.
16:12Ano ba ang bet mo?
16:14Um...
16:15Eero?
16:16Sinta?
16:18Ligaya?
16:20Ah...
16:20Lovey Doves?
16:22Baby Cakes?
16:23Oo!
16:24Alam ka na!
16:25Ah...
16:26Mahal?
16:28Eh...
16:29Gusto mo yung mahal?
16:30Mahal.
16:31Mahal.
16:31Cute yung mahal.
16:33Gusto ba yan?
16:33It's too primitive.
16:38Um...
16:38Ano kaya?
16:40Ah...
16:41Honey pie!
16:42Choco pie?
16:45Pizza pie?
16:46Pamay pie!
16:48Ginagago mo ba ako?
16:50Hindi ako nakikipaglokuan sa'yo, babae ah.
16:53Sige ba, nazi?
16:54Kailangan natin ang pet name.
16:56I'm not your pet. I have a name.
16:58Call me that or call me your husband.
17:01Your husband?
17:02Di pa dapat may yun, my husband?
17:05Fuck.
17:08Alam ko na!
17:12Alam ko na!
17:13Happy eh.
17:15Ah, hindi.
17:15Mas maganda pa rin talaga yung dodo.
17:17Stop it!
17:19Enough with the endearments.
17:21Please, I have something important to tell you.
17:23Dala yan.
17:26I'll be flying...
17:29Oh my God!
17:33Sinasabi ko na nga ba?
17:35Magtagtanan kayo ni Muno!
17:38Matagan yun ang pinglaan na tono!
17:40Mga taksil!
17:43Katapos mo akong makasalan?
17:46Pagpapalit mo lang ako sa best friend kong bakla!
17:49Stanga!
17:50Aray!
17:52Tingnan mo to.
17:54Ikaw ba yung ganang mabintay?
17:56Ikaw na nga tong taksil!
17:58Aray ko naman, pangalawa na yun ah.
18:00Patapusin mo muna kasi ako.
18:01Okay, sige, sige.
18:03I'll be leaving for a business trip.
18:05I'm flying to Hawaii.
18:07I'm flying on Saturday.
18:09And it will take a few weeks before I get back.
18:11Saturday? Eh di ba yun yung honeymoon walking?
18:14I'm flying after that.
18:16While I'm gone,
18:16gusto kong ikaw muna ang humawak ng buong kumpanya.
18:24Hawak?
18:26Sige, parang masyado atang maliit yung mga kamay ko para hawakan yung buong kumpanya.
18:31Masyado palaki tong building na to, Zeke.
18:33Sera, you'll be the acting CEO.
18:39Acting CEO!
18:41Acting CEO!
18:42Oh!
18:42Oh!
18:45I am Mr. Ezekiel Roswell.
18:48And I am the boss.
18:52And you?
18:53You, you, you, you, you.
18:55All of you inferior beings.
18:58Bow down to me.
19:01Except for my beautiful wife.
19:04Oh!
19:05Ah!
19:06Parang palo yung acting ka na.
19:10You'll be in charge of everything.
19:12You'll have to attend all the meetings in my place as my wife.
19:16Look.
19:17Zeke.
19:19Parang ang hirap naman ata nun.
19:20Kaya ko magpanggap na boss.
19:22Pero yung gagawin ko yung mga trabaho mo.
19:25Parang hindi ko yata kaya yun.
19:28I have time to teach you the ropes.
19:31Ropes?
19:32Pa't kailangan nalubit?
19:34Ah!
19:36Magja-jumping rope tayo?
19:38Ay magaling ako doon ng elementary.
19:42The lesson starts now.
19:45In every conference meeting,
19:47you have to be careful of people who try to sweet-talk you.
19:50Sweet-talk?
19:53May ganon?
19:55Ay, hindi pwede yun.
19:57Dapat ikaw lang nagsasweet-talk sa akin kasi ikaw yung asawa ko eh.
20:00No, not that.
20:03Not that kind of sweet-talk.
20:06Ang ibig kong sabihin yung bobula-bulahin ka nila
20:08para i-approve mo yung proposal sila.
20:11Especially if they find out that you're my wife.
20:14They will do everything to get your approval
20:16even if it means lying to you.
20:23Are you listening?
20:26Oo naman.
20:28Naintindihan mo naman.
20:30Eh, yun lang.
20:34Grab that document.
20:38Read it.
20:39Oo naman.
20:39Oo naman.
20:50Kung bibigyan sila ng Roswell Corp ng pera,
20:54kikita tayo ng...
20:56One billion in three years?!
21:00Jake!
21:01O ba, temahan mo na ito!
21:02Paldo tayo dito!
21:03Oo, go!
21:03Nope.
21:05That's bullshit.
21:07Whenever you read business proposals,
21:09you have to check every detail.
21:12Check out the timeline and the projected revenue.
21:15One billion in three years?
21:17That's impossible.
21:19They deliberately inflated it to look enticing to the financiers.
21:25Zik.
21:27Zik,
21:28hindi ko yung tangkayan to.
21:31Bakit kasi hindi nalang si Kaiser yung gawin mong acting CEO?
21:34O kaya yung ibang mong mga board members?
21:39Because I want my perfect wife
21:41to do it.
21:42Oo!
21:49you don't want to be my perfect wife anymore.
21:53Hindi!
21:55Hindi!
21:55Jokey-jokey lang yung kanina.
21:56Syempre kayang kaya ko to.
21:58Game!
21:59Papatunayan ko sayo,
22:00ako ang best acting CEO of Roswell Corp.
22:05Good!
22:06Because starting tomorrow,
22:07you're going to be facing the board members
22:09for conference meetings.
22:10Wala!
22:11Agad-agad!
22:12Akala ko pa training muna!
22:13That is the training.
22:16I'm going to be assisting you in every meeting
22:18habang hindi pa ako maalis for Hawaii.
22:21Understood?
22:24Ay!
22:24Ay, hubby!
22:38Amit,
22:39amit!
22:41Amit!
22:42Amit!
22:47Everything you need to know about the company is here.
22:51Our history, subsidiaries, and other notable employees.
22:57You have to learn all those by tomorrow.
23:02Kaya ba?
23:03Kaya ang kaya oh, siyempre.
23:14Taray ng word! Dasi your yard!
23:29Ang dami pala talagang ligusong ni Zeke.
23:33Ang mover?
23:37Mr. E.
23:38The company was in trouble because of Christoph Roswell's untimely passing due to an accident.
23:49Ezekiel Roswell stepped in and saved the company from the brink of bankruptcy.
23:55Ay!
23:56Aliyah!
23:56Ang bunga pala ng online novel ito.
24:00Ang taray ah!
24:02Ang super hero pala yung asawa ko dito.
24:05Super daday!
24:09Hehehe!
24:11Ay oh!
24:13Serious oh!
24:15Gano'n ba yun?
24:16Required ba kapag board member ka dapat na kasi mangot ka sa pictures?
24:22Kaya pala nag-present ako sa kanila.
24:24Lahat sila na kasi mangot.
24:27Hmm.
24:28Ay pero hindi.
24:30Di na makuulit yun.
24:32Di na.
24:33Di na.
24:33Kapag bumalik ako dun bukas,
24:35they will be facing
24:37the new
24:39me!
24:39me!
24:46I reviewed our quarterly metrics last night.
24:51And right now?
24:52Evidently.
24:54Frankly.
24:56Frankly.
24:56Jutly.
24:57The numbers do not align with our strategic trajectory.
25:02We need stronger synergy across all departments!
25:14ching-
25:17Heeeeen.
25:35Yes?
25:37Sanyaector.
25:38That's well, say it, say it.
25:41Yes po, Mrs. Amy Chosa Roswell po.
25:47I'm sorry, Mrs. Amy Chosa.
25:50My God, shut up, you bitch.
25:52Did you just look me in the eye?
25:56Oh my God!
26:01Klayo, ikaw, ikaw, kayong lahat.
26:05Akala nyo, kayo lang ang pwede magserio sa dito.
26:08No, because I am the acting state.
26:13Oh, and I am the best actress.
26:16Fama, Suri, Al, Palangka, name it all,
26:20because I have it all.
26:22And I am a certified EGOT.
26:26And you, all of you, are just N.
26:39Oh, my God!
26:45Ma'am Amy, ma'am, gising ka na po.
26:47Seven o'clock na po.
26:48Ma'am, kayo na pa tumatawag si Mr. Roswell.
26:51Hinahanap ka, late ka na raw.
26:54Oh, my God!
26:56Pataya ako nita!
27:00Anong pwede ka?
27:03Ate!
27:10Ate!
27:10Good morning, Mr. Roswell.
27:12Good morning, Tio Roswell.
27:15Good morning, Tio Roswell.
27:18Good morning!
27:19Good morning, Tio Roswell.
27:28Good morning, Tio Roswell.
27:40Good morning, Tio Roswell.
27:45You're one hour and 32 minutes late.
27:49I know.
27:51And now you're talking back?
27:54Would you prefer that I don't talk to you if you talk to me?
28:03You're right! Why didn't you leave me alone in one place?
28:08Dammit, Amy. You're going to die for a long time because you're boss.
28:13Sorry. I've been waiting for 2 a.m. and then I'll read it.
28:19I'm not going to read it again.
28:22That is not an excuse.
28:23As acting CEO, you have to work around the clock.
28:32Hey, there.
28:38Where's the room?
28:40I don't have a room. How can I work?
28:44It's okay.
28:46It's so sick.
28:49What I meant was, you don't have fixed work hours. This is not a 9 to 5 job. You're always
28:55going to be working even in your sleep.
28:59Don't do it! Don't do it!
29:01You don't know what I was going to do at night.
29:04I'm only having a meeting in the conference room.
29:09Attack!
29:12Good.
29:13Because as CEO, you're also going to be chairwoman of the board.
29:17And your first meeting is at 10 a.m.
29:1910 a.m?
29:21Ay-ay, hubby!
29:22Okay.
29:23Oh, my-ay-ay-ay-ay-ay-yan!
29:27Dammit, Amy!
29:30Can you act like a real CEO?
29:33It hurts my head.
29:34Act like a real CEO.
29:38Okay.
29:39How are you doing now?
29:46What is this all about, Mr. Roswell?
29:49What the? Can you just read the fucking documents?
29:53Oh. And now you're talking back, Ezekiel.
30:06Do you want to eat it?
30:11Hey, you're a lady. You're going to talk to me.
30:15Do you want me to eat it if I can't eat it?
30:24Hmm. You may now leave.
30:29What? Why are you acting like that?
30:34Ang ulit naman ito eh. Sabi mo kanina, act like a real CEO.
30:37Ginagaya lang kita.
30:38Tanga. Doon mo gawin sa meeting mamaya yan, hindi sa akin.
30:47Daldal mo?
30:52Daldal mo?
30:53Daldal mo naman! Galit kakagal! Joke-joke-joke lang naman, doon?
30:59Ano?
31:03Uy! Uy! Uy, wait!
31:07Dick!
31:10Members of the board, Mr. and Mrs. Roswell have arrived.
31:19Good morning, Mr. Roswell.
31:21Mr. Roswell.
31:35Good morning, ladies and gentlemen.
31:37Y-y-y-y-you're Mrs. Roswell?
31:41I'm not your representative of the stoners?
31:43Pa? Paano nag-
31:44Uy!
31:46Uy!
31:47Uy!
31:49You're Mrs. Annelyne Jane Sikua, right?
31:53Oh, yes.
31:55I appreciate your remembering my name.
31:58But me and my husband are not here to indulge in your reminiscence.
32:07We are here to talk about more significant matters with the rest of the board.
32:12So, if you're not interested in doing so, get out to leave.
32:35Okay, let's proceed with the meeting.
32:44We're allocating 30% of the operational budget.
32:48To infrastructure and facility upgrades, 25% goes to R&B.
32:54Mainly for our new projects, marketing will receive 15%.
33:18...
33:29Amy?
33:33Amy?
33:36Amy!
33:37Aah!
33:39Lo?
33:42Oops!
33:42That's right.
33:44Who are the people?
33:45Yeah, that's right.
33:47Well, it's a good thing no one noticed you zoning out for the entire duration of the meeting.
33:52That's right, Nam.
33:54It was boring-boring because of the name of Ms. Sigwa.
34:00It's Ms. Sigwa.
34:03Meetings aren't supposed to be fun.
34:05They're supposed to be serious.
34:07If I become CEO, all of the meetings should be fun.
34:10If you're going to be CEO, number one, you cannot be late.
34:15Ever.
34:16Number two, you're gonna have to learn how to listen.
34:20Marami pa tayong meetings this week.
34:22So you better prepare yourself.
34:34What do you want Mr. Roswell?
34:37I don't care.
34:39I don't care.
34:40I don't care.
34:41I don't care.
34:42I don't care.
34:45Atạ, a tanga-tanga pa!
34:48Totoo!
34:48Mas maginal pa nga ako doon ang kabataan ko eh.
34:52Uy!
34:53Wa ka na kayong maingay.
34:55Mamaya may maakaringan sa atin.
34:57Masa sa dida pa tayo?
34:58Kung makapagsalita kayo tungkol sa mami,
35:01kaala niyo kung sino kayo, ah.
35:04I'm not going to get a look at the face of the face of the face.
35:08Let's go.
35:10I'll get a look at the face of the face.
35:12Then, I'll get a look at the face of the face.
35:14I need to help from one person who's been able to get a face of the face of the face.
35:20You're a little girl.
35:22Do you want to go?
35:23I'm a little girl.
35:27Hi baby, Amy.
35:30She's first of all, I'm a favorite.
35:33Wait.
35:34Think kaya yung nasa picture frame
35:36sandrover ni si Sir Roswell?
35:38Ewan ko nga e,
35:39pero,
35:40parang mas maganda siya kaya sayo nang ingit?
35:42Oo nga e.
35:43Baka naman kabit yun ni Sir.
35:50Mga ate.
35:52Ano pong pinag-uusapan nyo?
35:54Good morning, Mom!
35:56Ay, Ma'am,
35:57wala po kayo pinag-uusapan.
35:58Hindi po namin ba pinag-tit-usinisan.
36:00Maglaloto na po ba kami ng breakfast?
36:02Pass?
36:02Ay, wag na po ako na lang.
36:04Sige po.
36:08Tama ba yung narinig ko?
36:11May kabit si Zeke?
36:13Na picture frame!
36:23Morning.
36:24How's it?
36:25Pugin!
36:25Ah!
36:26Ah!
36:28Please!
36:33Hello?
36:34Walang mga alam kong morning,
36:36bakit kailangan ipamukha sa akin.
36:38Pagka talaga ng tingin na to sa akin eh.
36:41I said good morning.
36:44Ulit ulit!
36:46Ang tingin na lang magtatampo na talaga ako dito eh.
36:50Hindi pa nga ako nakaka-move on
36:51sa relasyon nila ni Hu,
36:53tapos ngayon,
36:54malaman-laman ko,
36:55may kabit siyang picture frame!
37:00Bahala ka nga dyan.
37:11Anong oras tapos ng eksampsyo?
37:15Depende kung anong oras ko matapos sagutan.
37:25Ah,
37:26Zeke,
37:28pag alis mo ba ako na yung magdadrive ng kotse mo?
37:32No.
37:34I'll buy you a new one.
37:37Talaga?
37:39Ay, bilan mo ako!
37:40Yung na idadrive ko?
37:41Hindi rin.
37:44I'm gonna get you a personal driver.
37:47Wow!
37:52Pwede ba ang pink yung kotse?
37:54Tapos,
37:55kung may driver,
37:56pwede ba yung,
37:57yung uniform niya,
37:58pink din?
38:03Please?
38:08Momo naman oh!
38:09Sagutin mo na ako!
38:09Please?
38:10Please!
38:10Baka pamatpaw dyan!
38:11Maagbak lang Betty Bo!
38:13Momo naman eh!
38:14Di ba sinagot na kita?
38:16Ang sabi ko,
38:16hindi!
38:21Hi, Insan!
38:22Hi, Louis!
38:23Oi, Insan!
38:25Insan ka dyan!
38:27Oh!
38:27Anong balita?
38:28Abla!
38:29Hindi ko alam!
38:30Insan!
38:31Bisa ko kahapon,
38:32hindi ako makanood ng news!
38:34Gusto mo ka binakat ng diaryo?
38:35E sa atin, Momo!
38:36Anong balita?
38:38Ah!
38:38Bago gusto mong makabalita ng lalaking,
38:41ay sinako at binitin ng patiwarik
38:43sa puno ng sangtol!
38:45Si Momo,
38:45siyempre hindi!
38:46Ayoko!
38:47Ah!
38:48Kamusta yung exam?
38:49Tapos ka na ba?
38:50Siyempre, hindi pa!
38:51Diba,
38:52next Friday pa yun?
38:53Ay,
38:54Oo nga,
38:54sabi ko nga.
38:56Ay!
38:57Alam ni ba?
38:58Ano?
38:58Next week,
38:59magsastart na ako mag-acting as CEO.
39:02Ano?
39:03CEO daw?
39:04No!
39:05Matotoo!
39:06Ako muna maghahawak ng Roswell Company.
39:09Epic!
39:10Anong mangyayari sa kumpanya nyo?
39:12Tsaka, Amy,
39:14wala kailan mo daw balak dawin yan?
39:16Hanggang makauwi si Javi.
39:18Ay, Diyos ko!
39:19Galing ng strip niya.
39:20By the way!
39:21Ah!
39:21May marirecommend ka ba sa akin ng mga movies?
39:24Anong...
39:25movies?
39:26Ah!
39:26Ano ba hanap mo?
39:27Ba't ka naghahanap ng movie recommendation?
39:29Hindi ba dapat nag-aaral ka para Sir Tsang?
39:32Oh, slow na to na, Imzon!
39:34Eh di ba ganun yun?
39:35Kailangan manood na manood na maraming movies
39:37para makasang acting skills?
39:39Acting CEO mga eh!
39:41Ha?
39:42Ano?
39:43Shikin-chan talaga, oh!
39:45Hindi niya, Gids.
39:46Ah!
39:46Kailangan ko mga atya.
39:47Ah!
39:49Ayaw mo.
39:51Nice!
39:53Huwag nag-recommend ka ng movies, ha?
39:55Oo, sige, sige, isip ako.
39:57Babalitan ang kita agad.
39:59Ah!
40:00Ah!
40:00Ayaw mo!
40:02Ah!
40:03Ayaw mo!
40:05Ayaw mo!
40:06Ayaw mo!
40:08Ayaw mo!
40:09Ayaw mo!
40:11Ayaw mo!
40:12Ang galing!
40:12Para talaga na sa Japan ako!
40:14Malamang.
40:15Japanese restaurant to.
40:20Yamate ko na siya.
40:22Good afternoon, Mr. Roswell.
40:25And Miss...
40:26My wife.
40:34Bakit gano'n?
40:35Pag binabanggit na yung wife,
40:38parang...
40:39Umiinit yung mukha ko.
40:45I'm sorry, madam.
40:46I am pleased to meet you.
40:48By the way, I am the manager of this place.
40:51Service all the best sellers.
40:53ASAP.
40:54Yes, Mr. Roswell.
40:56Uy, Zik.
40:58Pagbasas mo naman.
40:59Yan yata'y umay-ara ng restaurant to.
41:02Kuutosan mo, parang alipin mo lang ng tao.
41:05O kaya, biglang mo patawag ng polis nandito,
41:07damputin pa tayo eh.
41:08Ikaw, di mong iniisip yung mga ginagawa
41:11tsaka sinasabi mo.
41:12Matalino ka pa namang tao.
41:13Andami mo na agad sinabi, no?
41:16You are the owner of this restaurant.
41:19Ha?
41:24Ha?
41:24Ako?
41:27Ako yung may-ari nito?
41:30Barbecue-an lang naman yun.
41:32Business namin ng mami po ah.
41:37Nanalo ba ako sa luto nang hindi ko alam?
41:39At saka, paano ang bills naman yata
41:41napatayong nitong restaurant na to?
41:44Andal-dal mo, no?
41:45Eh, paano ba kasi naging sa akin to?
41:46Akala ko ba binasa mo yung history ng corporation?
41:56Oh, mami, temple!
41:59Oo nga! Nabasa ko nga yung restaurant na yun dun sa dossier!
42:04It's pronounced dossier.
42:05Not dossier.
42:08Dossier.
42:09Ah, ganun.
42:11Ang cute.
42:12Parang tunog ang saya lang.
42:14Dossier!
42:14Dossier!
42:17Dossier!
42:18Dossier!
42:20Dossier!
42:21Dossier!
42:24Dossier!
42:27Konnichiwa.
42:29Kachira Magamoto Salmon Sashimi,
42:32Yumaniku Toruniku no Teriyaki Seto.
42:37Yushoto yukari purna maki.
42:41Thank you, Master.
42:46Do you want to go to Japan?
42:48Why don't you go to California?
42:53Jeremy, Jeremy, Jeremy.
43:12What the hell are you doing?
43:15I'm going to leave it on the back.
43:23Oh, Dick!
43:25It's a lot!
43:26It's not a lot.
43:27Yeah, that's some sashimi.
43:30You've never had that?
43:31I'm not a girl.
43:32It's not a lot.
43:35It's not a lot.
43:43Hey!
43:43Hey!
43:44Hey!
43:44Don't go!
43:46What?
43:47What?
43:49Why didn't you eat it?
43:51It's going to be the same thing.
43:52Okay, let's go.
43:54Let's go.
43:55It's safe.
44:24I have something important to ask you.
44:30What?
44:32Do you know what the meaning of the word mafia is?
44:38Mafia?
44:40No.
44:41What?
44:41What?
44:41What is that?
44:43I don't know.
44:44I just know what it is.
44:45A hopiang baboy, a hopiang munggo, a hopiang kundol.
44:51Or a rice.
44:53What?
44:54Is that the telapia?
44:55Tanga!
44:57I'm serious.
45:01Have you ever heard of that word?
45:05No, what's the mafia?
45:10it's an organized group of people who run complex operations that most people don't see or even know
45:17about everyone involved in the mafia is expected to follow one rule to survive that's why they
45:27always need to be kind and ruthless yeah if you want to put it that way sure but they're like
45:47a family that lives by
45:50a code if they have to defend themselves but they do what they have to do in order to survive
46:09if they have to die they are not a person who is dead they are not a body they are
46:16not a person they are not gonna do anything like that they are not a person
46:26why are you mafia you are a mafia
46:40Do you want to leave the corporation to Amy?
46:43Yes. Don't underestimate my wife.
46:45What did you text me to do with the CEO's name?
46:50Ah, you'll start with the ID3 with Lucas.
46:55Do you want me to help you?
46:56Ah, what? Do you want me to help you?
46:59Of course.
47:01But I'm warning you, I have no patience when it comes to inadequacy.
47:06And I'll be right back, see?
47:10Uy!
47:13Tawag na ba ako ng doktor?
47:15Fiona, how are you?
47:17At ang pinaka masayama honeymoon sa buong kasaysayan.
47:39Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
47:40And let's go!
48:00Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
Comments