Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03:59We're right back.
00:04:00Where 불가?
00:04:02It's normal.
00:04:05It's not a good day.
00:04:10It's a bad day.
00:04:13It's different than anything.
00:04:14It's a bad day.
00:04:14It's a bad day for us.
00:04:18It's a bad day for us.
00:04:22What the hell did you call this?
00:04:26Almost just a little bit of a fight.
00:04:28Well, definitely.
00:04:32If there's a new way to see him.
00:04:36Or.
00:04:37I don't know.
00:04:39I don't know.
00:04:41I've been waiting for him to see him.
00:04:43I can't see him.
00:04:45I can't see him.
00:04:47I can't see him.
00:04:49I can't see him.
00:04:52He's going to be a good job.
00:05:04He's going to be a good job.
00:05:10It's a great job.
00:05:11It's a great job.
00:05:13I'm going to go to the hospital.
00:05:13When you're back, if you're back and sleep, you'll go back to the hospital.
00:05:37If you're a kid, I'll go to the hospital.
00:05:37If your father had a lot of sleep, I'd be like, that's fine.
00:05:43I don't know.
00:06:14.
00:06:15.
00:06:15.
00:06:15.
00:06:15.
00:06:15.
00:06:15.
00:06:16.
00:06:17.
00:06:18.
00:06:18.
00:06:18.
00:06:18.
00:06:18.
00:06:19.
00:06:20.
00:06:21.
00:06:22.
00:06:22What about the monitoring data?
00:06:22I don't have a question in the system.
00:06:23We will go ahead and check.
00:06:23I will check the monitoring data from the auditor.
00:06:26This is a good question in the auditor.
00:06:33I will check the monitoring data.
00:06:43I will check the data from the auditor.
00:06:44I will check the auditor.
00:06:44I will check that, then.
00:07:03I will give you a chance to come back.
00:07:05Hello, sir.
00:07:06Oh, hello.
00:07:08I did not meet you at the time.
00:07:10I'm sorry.
00:07:11I'll give you a chance.
00:07:14I'll give you a chance to come back.
00:07:15Otherwise, I'll take a seat.
00:07:17I'll give you a chance to come back.
00:07:22Why are you doing this?
00:07:24It's funny.
00:07:25It's funny.
00:07:26It's funny.
00:07:27It's funny.
00:07:28It's funny.
00:07:29It's funny.
00:07:30It's funny.
00:07:52It's funny.
00:08:05Good morning.
00:08:08오셨어요?
00:08:09커피 한 잔 하시죠, 우리.
00:08:12할 얘기도 있고.
00:08:14커피는 됐고, 할 얘기는 면담실에서 하자고.
00:08:22너는 어떻게 되세요?
00:08:25할 얘기가 będą 너의 영화합니하니?
00:08:42아...
00:08:43아....
00:08:47아...
00:08:48아...
00:08:50아...
00:08:50아...
00:08:51아...
00:09:00It's like I'm sorry.
00:09:01It's okay.
00:09:02I'm sorry.
00:09:03I'm sorry.
00:09:03I'm sorry.
00:09:04I'm sorry.
00:09:06I'm sorry.
00:09:07If there was a problem, I will be in agreement with you.
00:09:15I got some and I'm here.
00:09:16But you can't get a lot of people later.
00:09:18I thought you were okay.
00:09:22Do you know that?
00:09:23Are you kidding me, I'm kidding?
00:09:24Are you kidding me, I'm kidding you, I'm kidding you.
00:09:27Are you kidding me?
00:09:29Is that you're kidding me?
00:09:31Are you kidding me?
00:09:32Are you kidding me?
00:09:36You did not.
00:09:37Why did he say it?
00:09:38I said it this way.
00:09:39Why did he say it?
00:09:44Why did he say it with me?
00:09:46He said he said it with me.
00:09:48He said it with me.
00:09:51Well, he said it with me.
00:09:52He said it's not the artist.
00:09:54He looked beautiful.
00:09:57He looked beautiful and liked how beautiful he was.
00:10:00That moment the environment, really Strom.
00:10:05I'm not a part of this.
00:10:06You can't really see it.
00:10:10I'm having to see it.
00:10:11You can't see it.
00:10:12You can't see it.
00:10:12You can see it.
00:10:14You can see it.
00:10:15It's time to get away with you.
00:10:19It's time to get away with you.
00:10:22I used to be a life-loving thing.
00:10:30You can see it.
00:10:30I don't know.
00:10:30But what we might not like to play, Kis Ramenzello.
00:10:34I know it's a very pretty awesome thing.
00:10:37Let me ask you a piece of art.
00:10:40Do you think about it?
00:10:41Yes, after all you quis, Kis Ramenzello.
00:10:49That is beautiful.
00:10:50You didn't know everything.
00:10:52I had no idea, me now, just mind-bearing, and just hair-and-so.
00:10:57I know I'm so happy to be here.
00:11:11But I'm so happy to be here.
00:11:14I'm so happy to be here, too.
00:11:17I'm so happy to be here.
00:11:19I'm not a person.
00:11:19I'm not a person.
00:11:19That's why you want to be in the room.
00:11:20What do you mean by the man who was talking about the police?
00:11:22What are they doing?
00:11:23How can they tell you?
00:11:34What do you think?
00:11:35What are you doing?
00:11:36What do you think?
00:11:36What do you think about the police department is?
00:11:37How can you do it?
00:11:39How can we help you?
00:11:40Okay.
00:11:41Okay, let's go, let's go.
00:11:50But you're so sad to me.
00:11:54I'm going to kiss you and I'm going to kiss you.
00:11:55Yeah, yeah.
00:12:02Okay.
00:12:05Okay, so...
00:12:05Oh, okay.
00:12:08Okay, so...
00:12:12Yeah.
00:12:20Okay.
00:12:22Okay.
00:12:22Okay.
00:12:25Okay.
00:12:26What do you want to speak here?
00:12:28Yes, please.
00:12:38Okay.
00:12:41Okay.
00:12:45Tien, yes.
00:12:46Right.
00:12:50Okay, I'm really sorry.
00:12:53James and James have been with him, and he came out with him.
00:12:56Mr. Chairman, if you're going to be with him, he's going to be with him.
00:12:59He's going to be with him. He's going to be with him.
00:13:05He's going to be with him. He's going to be with him.
00:13:06Oh, I'm like AI.
00:13:08I'm like AI.
00:13:09AI?
00:13:18You're so sorry, Mr. Chairman.
00:13:19Yeah, I'm going to get a job.
00:13:21I'm going to get a job.
00:13:23I'm going to get a job.
00:13:24You're going to get a job at the English club?
00:13:29I'm going to get a job.
00:13:31I'm going to die.
00:13:34Let's go.
00:13:59Let's go.
00:14:00One, two, three.
00:14:19You're going to get a job.
00:14:21You're doing a job.
00:14:21OOO!
00:14:28That's her.
00:14:30I'm not a girl.
00:14:31She's the owner of my name.
00:14:35I'm just a person, you're a person,
00:14:37and she was a job.
00:14:40You're not a girl.
00:14:42She says no.
00:14:45I'm not a girl.
00:14:46Why do you have a job?
00:14:48She's a girl.
00:14:49But if someone has a shame, I can't get a job.
00:14:51Give him a shit.
00:14:52If someone has a job, I don't want to just hold on.
00:14:53I'll give you a damn.
00:14:56I'll tell you something.
00:15:01I don't care about you.
00:15:02There are no excuses.
00:15:02You're just going to get married.
00:15:06I don't know what the fuck is going on.
00:15:08I don't know what the fuck is going on.
00:15:10But I think that's a lot of reason.
00:15:13I think that's a woman who has a lot of love.
00:15:20Actually, there's one of my job skills.
00:15:25I'm a lipstick man.
00:15:28The buyer is a lot of women.
00:15:30But, the men are a lot of sexual and sexual.
00:16:03It's a great job.
00:16:06I can't keep it apart.
00:16:07There's a lump between a doctor.
00:16:12I'm going to have a second call.
00:16:17Until today, I don't ask you to understand it.
00:16:24We're a special relationship.
00:16:25And I'm so confused.
00:16:27So I'm just going to sell you an office to service you, would you?
00:16:38How are you doing?
00:16:40It's not that bad.
00:16:40I was sick.
00:16:42I was going to give him a drink right away.
00:16:45I really like it.
00:16:49I'm going to wear a warm-up.
00:16:49It's not that bad.
00:16:51It's not that bad.
00:16:52It's not that bad.
00:16:57How can I get it?
00:16:58I'm going to give it a lot.
00:17:00I'm just going to go to the next to the next to the next.
00:17:02I'll take the most 독 of the drug and take it.
00:17:04You can take it too.
00:17:05I'm so glad.
00:17:07I'm right back.
00:17:08Fight!
00:17:11So I received a date.
00:17:14Hi.
00:17:15I'm watching movies and eating.
00:17:18I'm having a date.
00:17:20I'm not going to date.
00:17:21I'm not going to date.
00:17:25I'm not going to lie down.
00:17:26I'm not going to lie down.
00:17:28I'll give you a picture.
00:17:29I'll give you a picture of the film.
00:17:31I'll send you a picture of my work.
00:17:33I'll send you a picture of the film.
00:17:35I'm just saying...
00:17:36I'm gonna get out of the weekend!
00:17:39I feel like...
00:17:39Is it going to be good?
00:17:41Or is it going to be nice and cute?
00:17:44Or is it going to be a bit dry?
00:17:48I don't know if that person is here.
00:17:53Look...
00:17:54Okay.
00:17:56I think.
00:17:57Good morning.
00:17:58I'm going to sleep for good morning.
00:17:59I'm going to sleep.
00:18:02It's not me.
00:18:03It's not me.
00:18:04I will tell you.
00:18:08And then...
00:18:09And then...
00:18:15Yeah.
00:18:16That's right.
00:18:18Right.
00:18:20I haven't already spoken.
00:18:21My phone, your phone, my phone, my phone.
00:18:25All my customers sent me.
00:18:28The phone sent me.
00:18:29My phone sent me.
00:18:32My phone sent me.
00:18:36There is no more clear one.
00:18:41It's not right.
00:18:46kiss
00:18:49kiss
00:18:50kiss
00:18:50I don't know why, the acquaintances with a friend and a friend.
00:18:53Kiss?
00:18:56It's Hartman…
00:18:59Hair.
00:19:00Your skin is not really good.
00:19:03I don't understand anything about it.
00:19:05I'll give you a kiss.
00:19:06I've been telling you that you have been working on it.
00:19:09I haven't done anything.
00:19:11Even if you don't understand anything.
00:19:19What do you think, what's the case?
00:19:20You're gonna call me.
00:19:23You're gonna call me.
00:19:24You're gonna call me.
00:19:25You're gonna call me, man.
00:19:27You're gonna call me.
00:19:27You're gonna call me.
00:19:28How can I say?
00:19:32I'm gonna call you.
00:19:36I can't tell you.
00:19:38You're gonna call me.
00:19:38When I talk to you,
00:19:43I'm gonna call you.
00:19:44This is not the case.
00:19:47If you don't have a kiss, you'll have a kiss, and you'll have a kiss.
00:19:52And you'll have a kiss.
00:19:54It's a good thing.
00:19:57It's a good thing.
00:20:02It's a good thing.
00:20:05But it's a bad thing.
00:20:08You're not ready to come to the house.
00:20:08You're not ready to come from this house.
00:20:08I know it's just a good thing that's not too old.
00:20:15You love it.
00:20:18But that's correct.
00:20:18Where did you go, Keith?
00:20:24I love this.
00:20:30You're not just that good thing, Keith.
00:20:35You gotta try and figure it out.
00:20:46I'm going to eat a few bottles here.
00:20:49I'm going to eat a few bottles on the table, but I'm going to get a lot of water.
00:20:52So I'm going to get a lot of water.
00:20:54I'm going to get a lot of water.
00:21:07Oh, it's so hard.
00:21:10What's up?
00:21:12I'm sorry.
00:21:13I'm sorry.
00:21:14I'm sorry.
00:21:15I'm sorry.
00:21:30I'm sorry.
00:21:49It's very fun.
00:21:54This is a video that I'm going to pick up, but...
00:21:55Let's see what's going on.
00:22:01I can't see the words.
00:22:04Actually, it's cold.
00:22:05It's we've never arranged anything so you can't hear it anymore.
00:22:08I'm really okay.
00:22:14Where are you going?
00:22:17I know it's a problem.
00:22:19I don't have any problems.
00:22:20I don't have any problems.
00:22:21I don't have any problems.
00:22:25It's just me.
00:22:26And I don't want to get it.
00:22:31I need a lot of problems.
00:22:40So, DOJ meeting is going to be done?
00:22:44J.B.が中間에 힘 좀 썼다고 들었는데
00:22:47Ah, 이 새끼
00:22:48W'n'ill�� 공치자 하나 했더니 일 얘기냐?
00:22:55부회장님
00:22:56전상모 전화인데 어떡할까요?
00:22:58콜백한다고 전해줘요
00:22:59
00:23:08너무 이쁜 거 아니냐?
00:23:09일이 돼?
00:23:10스마트해, 꼼꼼하고
00:23:13빡빡하기는
00:23:13야, 난 다 이해해 인마
00:23:16너도 맘둘 곳 하나 정도는 있어야지
00:23:20암만 결혼도 비즈니스라지만 네 와이프는
00:23:25난 아버지가 때려 죽인다 해도 같이 못살아?
00:23:33
00:23:34어머, 사장님 안녕하세요
00:23:35안녕하세요
00:23:36치킨 너무 맛있겠다
00:23:37제가 저쪽에서 보고 칠면조인 줄 알았어요
00:23:39하도 크고 싫어가지고
00:23:41맛도 아저씨랍니다
00:23:43노들이
00:23:43저거 빙글빙글 돌아가는 거 너무 재밌지 않아?
00:23:46노들이 까불 때마다 저렇게 확 묶어서 돌려버리면 좋을 텐데
00:23:49아, 취향이 그쵸
00:23:54그 사장님
00:23:55이 구역에는 일주일에 몇 번 나오세요?
00:23:58뭐, 일요일 빼고 매일 나와요
00:24:00어, 그래요?
00:24:01
00:24:01그럼 나오실 때마다 이렇게 차를 요런 각도로 세우시나요?
00:24:06예?
00:24:08아, 차를 지금처럼 이렇게 항상 세우세요?
00:24:16치킨 냄새 죽인다
00:24:17노들이, 이거 다 가져가서 가족들은 나눠 먹어
00:24:21제 가족이니까?
00:24:23아휴...
00:24:23이제 다 따로 살죠
00:24:24어, 그럼 이제 노들이 혼자 사는 거야?
00:24:27
00:24:36
00:24:41전화 잘못 거셨습니다
00:24:50왜, 누군데 그래요?
00:24:53그냥 잘못 온 거
00:24:55보자
00:24:57어, 각도는 제대로네
00:24:59시간 돌려봐
00:25:00이게 지금 10시에서 12시 사이니까
00:25:07어, 나왔네
00:25:09시�unt bu
00:25:22
00:25:27
00:25:27
00:25:28
00:25:28
00:25:28
00:25:29
00:25:29
00:25:32와, 어, 진짜 있네
00:25:45Um...
00:25:46Let's go, I got to the floor.
00:25:49I got to go.
00:25:50You're at your time, I'll get to my office.
00:25:53Yes.
00:25:55Today I'll go.
00:25:59I'll go.
00:26:00I'll go.
00:26:03I will go.
00:26:04Then.
00:26:10Mr.
00:26:11Mr.
00:26:16Where are you?
00:26:18Mr.
00:26:22Mr.
00:26:24Mr.
00:26:26Mr.
00:26:37Mr.
00:26:38Governor.izoди.
00:26:38여기서 내려주시면
00:26:38돼요.
00:27:10저 지금 남자랑 살아요.
00:27:16되게 괜찮은 놈이고요.
00:27:19그러니까 너무 쫄지 마세요.
00:27:25구질구질하게 안 걸 테니까.
00:27:32양반은 못 되네.
00:27:35그럼 내일 뵙겠습니다.
00:27:53뭐야?
00:27:57미안.
00:27:59내가 너 이용 좀 했어.
00:28:01남자?
00:28:02비밀?
00:28:03저녁 뭐 먹을래?
00:28:04내가 쓸게.
00:28:05뭐 다들 이렇게 비밀이 많아.
00:28:07누가 또 비밀 있대?
00:28:08나도 비밀이다.
00:28:09됐냐?
00:28:25전혀 없어요.
00:28:25이걸로 확실해진 거 아닌가요?
00:28:28뭐야 저랑 도가장 관계
00:28:30키스하면
00:28:31사귀는 거 아니에요?
00:28:34두 분은 만나지도 않는데
00:28:36키스하세요?
00:28:37제가..제가 촌스러운 거예요?
00:28:40아니
00:28:41키스까지 했으면
00:28:42서로 어느 정도는
00:28:44책임감이라도 좀
00:28:46가져야 하는 그런 관계 아니냐고요
00:28:48그쵸
00:28:51근데 이게
00:28:52도가장 말로는
00:28:53어? 그랬나?
00:28:57I think it's true.
00:29:01I think it's true.
00:29:02I'm so tired.
00:29:03It's like it's a lot of meaning.
00:29:07It's a lot of fun.
00:29:08It's just a little bit.
00:29:09I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:16I'm a fool.
00:29:18I'm a fool.
00:29:21I'm a fool.
00:29:21순간적인 실수와
00:29:23감정적인 교감은
00:29:25당연히, 당연히
00:29:27구별할 줄 안다고요.
00:29:31맞아요.
00:29:33다르죠.
00:29:35내가, 소 팀장님이
00:29:38촌스러우신 게 아니라
00:29:39오히려 알만큼 아니까 느껴지는 게 있는 거잖아요.
00:29:42네, 맞아요.
00:29:44뭐? 실수?
00:29:46그게 기억이 안 난다고?
00:29:49기억상실증이야?
00:29:50아니, 키스는 혼자 했어.
00:29:52왜 그렇게 일방적이야?
00:29:54나는 아직 하나도 정리가 안 됐는데
00:29:55아니, 자기는 아무 일도 아니다.
00:29:57맘대로 결론 내고.
00:29:58맞죠?
00:29:59그래서 뭐, 달라지는 건 없지 않나요?
00:30:03키스 한 번 했다고 다 사귀는 사이는 아니잖아요.
00:30:06그 외국에서는 그냥 인사로도 하는 건데.
00:30:09한 번 키스했다고
00:30:11제가 그 여자를 책임져야 되는 거예요?
00:30:16이야...
00:30:17당연히 키스를 하면 사귀는 거지.
00:30:20사귀니까 입도 맞추는 거고
00:30:22입을 맞췄으면 사귀는 거고
00:30:24옛날에 우리 조상님들은
00:30:26서로 말만 섞어도
00:30:27책임지고 혼인다고 그렇게 살았었어.
00:30:29문제증 얘기를 하시는 거예요.
00:30:31요즘엔 선색푸사, 자만추 이런 말도 있는 마당에.
00:30:35선색 뭐?
00:30:36먼저 관계하고 뒤에 사귄다고요.
00:30:38자만추도 자고 나서 만남을 추구한다는 뜻이고.
00:30:42그치만 키스는 좀 다르지 않아요?
00:30:45옛날 영화 중에 귀여운 여인이라고 했거든, 프리튬아?
00:30:48암튼 거기서 줄리아 로버치가 리차드 기어랑 아주 그냥 별의 별거를 다 하면서?
00:30:54키스는 안 돼요.
00:30:56이런단 말이야.
00:30:58왜냐?
00:30:59키스가 같이 자는 것보다 감정적으로 더 찐한 행위라는 거지.
00:31:03난 뭐 그 도가장이 맘에 드는 건 아닌데.
00:31:06또 술 마시고 실수할 수 있다고 봐.
00:31:09아니 뭐 꼭 스킨십이랑 연애랑 같이 가야 되는 건 아니잖아.
00:31:14글쎄요.
00:31:15그 앞뒤 상황을 봐야겠지만
00:31:17도가장이 거짓말했다는 것 자체가
00:31:19그 키스가 무의미하진 않았던 반증이 아니겠죠.
00:31:22뭐 그런 생각이 들어요.
00:31:23그게 정말 아무 의미 없고
00:31:25본인이 떳떳했으면 인정했어야죠.
00:31:28오 그러네.
00:31:30그렇지.
00:31:31때론.
00:31:32거짓의 진실이 숨겨져 있는 법이니까.
00:31:35응?
00:31:36어 실장님.
00:31:39오늘 우대리자인지 그러니까.
00:31:41실장님은 잘 풀어야 돼.
00:31:43샤바샤바 딸이란다.
00:31:44아이고 이쪽으로 오시죠.
00:31:46안녕히 계셨어요?
00:31:49전 그냥 여기 앉을게요.
00:31:51아이고 세팅을 다 해놨는데
00:31:52따뜻하게 데펴놓고.
00:31:56아 그럴까요 그럼?
00:31:58네.
00:31:58네.
00:32:05네.
00:32:06세잔으로.
00:32:07감사합니다.
00:32:12네.
00:32:13너들이.
00:32:14뭐해?
00:32:15진짜 안 잤다.
00:32:16놔드려야지.
00:32:19네.
00:32:27다들 무슨 얘기를 그렇게 재미있게 하고 있었어요?
00:32:29아까 들어오면서 보니까 아주 열변들을 토하고 계시던데.
00:32:33아 그게요.
00:32:35실장님.
00:32:36키스하면 사귀는 거죠?
00:32:39응?
00:32:45그게 무슨.
00:32:50아.
00:32:51아.
00:32:52도 과장 얘기 중이었구나.
00:32:54아니 무슨 회식 자리에서까지 일 얘기를 해요.
00:32:58이 워커홀릭들.
00:32:59배설에서 다른 얘기예요 선생님.
00:33:01왜요?
00:33:02지금 재미있는데.
00:33:04술자리에서까지 일 얘기하면 재미없잖아.
00:33:07자.
00:33:08일단 짠 한 잔 할까요?
00:33:10아니.
00:33:10자 자 앞에 잔들 채우시고.
00:33:12감사합니다.
00:33:14우리 워커홀릭 감사 3팀을.
00:33:17위하여.
00:33:18expressions.
00:33:18귀엽다 야.
00:33:25하하.
00:33:31아.
00:33:32아우...
00:33:32괜찮아.
00:33:33괜찮아.
00:33:34괜찮아요.
00:33:35어떡해 저 우리, 저 어떻게.
00:33:37저 이 차 가실까요?
00:33:38아.
00:33:39이 차는 팀원들끼리 스트레스 푸시죠.
00:33:41제 욕도 좀 하고 그러시면서.
00:33:43아유 그렇게 섭섭한 말씀하십니까?
00:33:45We, and our boss, our boss, and our boss, and our boss, and our boss.
00:33:52Yes, right.
00:33:53You are the most amazing person in the world.
00:33:57You're welcome.
00:33:59You're welcome.
00:34:00You're welcome.
00:34:00You're welcome to the boss's office.
00:34:02You're welcome to the boss's office.
00:34:04You're welcome.
00:34:08I didn't know that I was really well.
00:34:10You haven't, though.
00:34:13I have a dirharti.
00:34:16You can't see them in the curb.
00:34:17I can't see them anymore.
00:34:21No.
00:34:21No, sir.
00:34:22No, sir.
00:34:22Just all of you, sir.
00:34:24No.
00:34:27No, sir.
00:34:28I'll get you back.
00:34:30Well, I'm fine.
00:34:31Hey, now, please.
00:34:32Yeah, then just sit down.
00:34:34No.
00:34:35No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:38No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:39No, no, no, no.
00:34:40No, no, no, no.
00:34:41No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:41No.
00:34:41Bye, bye.
00:34:42Bye.
00:34:44Bye.
00:34:45Bye.
00:34:46Bye.
00:34:50No, no, no.
00:34:51No, no, no, no, no.
00:34:54I'm not going to get you.
00:34:55No, I'm not going to get you.
00:34:56I'm the only one who you're here, you know?
00:34:58They're the best, team members.
00:35:01They're good people.
00:35:06But...
00:35:08I'm not going to be surprised.
00:35:31I'll go.
00:35:32Oh, taxi arrived.
00:35:33Yeah, let's go.
00:35:41Oh, taxi arrived.
00:35:42AL Tower, go ahead.
00:35:42Oh, yeah.
00:35:49Don't you start letting me know, I'll be going.
00:35:51What?
00:35:54I'm waiting for you to ride by.
00:35:56I didn't know where it came.
00:35:58I'm getting more to the date, but I didn't know if they were down.
00:36:02If I had a call, I couldn't find one.
00:36:06Do you think that my relationship didn't happen?
00:36:15I'm not a kid.
00:36:16I don't want to talk to you about that.
00:36:18So, I just don't want to talk to you about it.
00:36:22You don't want to talk to me or something?
00:36:25You don't want to talk to me about it.
00:36:32What's the case?
00:36:33Then, you don't want to talk to me about it.
00:36:36You want to talk to me?
00:36:39I don't want to understand the picture.
00:36:40I want to know all of you,
00:36:41and we can't understand the fact.
00:36:41What was it?
00:36:45Or is it something that was painful?
00:36:48I want you to check out.
00:36:54How will I do it?
00:36:57I can't understand what happened.
00:36:58I can't understand what happened.
00:37:00I can't understand what happened.
00:37:01I can't understand.
00:37:02I can understand what happened.
00:37:14What is this?
00:37:15What?
00:37:15I'm going to go.
00:37:19I'm going to go.
00:37:19I'm going to go.
00:37:26What?
00:37:27I'm going to go.
00:37:31How do you really follow me?
00:37:32You know how about it?
00:37:43I'll leave you at it.
00:37:45I'm sorry, I can't.
00:37:46I'll leave you at it.
00:37:47I'll leave you at it.
00:37:52I'll leave you at it again.
00:37:56What a weirdo thing is that you're talking about what you're talking about.
00:38:03You just say, I'm a man who's a more person from the back.
00:38:08What a weirdo thing?
00:38:12I don't think that's a good thing.
00:38:21You're asking me about the same thing.
00:38:28Oh
00:38:29Inahya
00:38:36I'm so lucky
00:38:38My phone is changed
00:38:44My phone is changed
00:38:44I'll tell you what to do
00:38:49I'll tell you what to do
00:38:52Who is your father?
00:38:57I'm sorry.
00:39:09Really stalker.
00:39:15Just a bit of a story.
00:39:17Who is it?
00:39:18It's a bit of a story.
00:39:23I know you've looked at me at Korea, I told you.
00:39:29What's the truth?
00:39:33When was the next time we watched the news, it was too late as I saw you.
00:39:35And we were when we were looking forward to seeing each other?
00:39:44I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:39:52We tried to keep bonding with both of us.
00:39:54그게...
00:39:55참 미안하다.
00:40:07별로 와닿지는 않지만
00:40:12정말로 일말에 미안함이 있는 거라면
00:40:17Then you will go to the police station you have to leave on.
00:40:22Once you call out a door, then I get a stocking station for you.
00:40:32Then you turn on yourself.
00:40:37You're right.
00:40:45Okay.
00:40:55agricultor.
00:41:01Yeah, three-year-old.
00:41:03I'm going to go to bed.
00:41:04I'm going to be here for the attack.
00:41:05Hey, man.
00:41:06I'll go.
00:41:07Come here.
00:41:08And see if it's a wedding.
00:41:11Take it away.
00:41:12I will find you.
00:41:15This freedom.
00:41:23That's right, that's right.
00:41:25You're married when you were a team.
00:41:26I'm a good guy.
00:41:28I'm a bad guy.
00:41:28How many times have you been working with me?
00:41:30You say that.
00:41:32You're telling me a lot.
00:41:34You were eating and eating, you're kidding me.
00:41:37You're telling me about your brother.
00:41:40Let's go.
00:41:41Guys, let's go.
00:41:42Let's go.
00:41:42I'll play a game.
00:41:43You're joining yourself.
00:41:43You куку.
00:41:43You're going to play my hand.
00:41:45Let's go.
00:41:46Why?
00:41:46Hey, let's go.
00:41:59You are fine.
00:42:01Listen to me.
00:42:05Oh yeah get that wait, get that wait.
00:42:09저 새끼가 제 와이프랑 시 싸우고 있었다고요?!
00:42:12선생님 같은 거 가만있어요?
00:42:14눈깔 그냥 돌아가지?
00:42:16정말이에요?
00:42:17그게 회식에서 술을 너무 많이 먹어서 취하기도 했고
00:42:24오늘 좀 춥잖아요, 그래서 그냥 잠깐,
00:42:28온도 좀 대필 겸.
00:42:30말하는 거 봐 춥다고 긴 센티.
00:42:33I İşte like we got a box.
00:42:34The box was just a little bit, too!
00:42:37And you didn't have any idea?
00:42:40Do you know what is right?
00:42:41We're not sure to leave this idea.
00:42:42You're having no sense.
00:42:44No, that's not a great thing!
00:42:47No, you don't understand,
00:42:48you're happy to please?
00:42:51Why don't you think I'm sleeping in bed bed?
00:42:53Why don't you look expressly like you want to get married?
00:42:55Why don't you get married?
00:42:58No, no.
00:42:59Yeah, what the hell?
00:43:02What the hell?
00:43:04What the hell?
00:43:05What the hell?
00:43:07What the hell?
00:43:16He's got a lot of pain!
00:43:19What the hell?
00:43:20My body is about to be injured in this area.
00:43:21He was a patient who was injured in this area.
00:43:24He was injured in this area.
00:43:26So, I'm sorry.
00:43:29But, sorry.
00:43:31How was your care about?
00:43:34How was your partner?
00:43:38My daughter is not at all.
00:43:41But it's not at all.
00:43:43My husband's a daughter and she doesn't have a job.
00:43:45But it's a little difficult.
00:43:50Because she's a wife and his wife.
00:43:53I don't know if you have a phone call.
00:43:53I don't know if you have a phone call.
00:43:54I don't know if you have a phone call.
00:44:46I don't know if I can.
00:45:16I can't believe it.
00:45:20I'm sorry, I'm sorry.
00:45:20I'm sorry.
00:45:23I'm sorry.
00:45:26I'm sorry.
00:45:29I'm sorry.
00:45:31I'm sorry.
00:45:32I was lucky enough.
00:45:33I was born before.
00:45:36I was happy.
00:45:42Mom, grandmother, grandmother,
00:45:46고모, 할머니, 고모,
00:45:49큰이모, 작은이모,
00:45:51큰 누나, 작은 누나,
00:45:53막내 누나가 끔찍하게 이뻐해줬거든요.
00:45:59어릴 때부터 여자가 많았네, 노대리.
00:46:05주로 누나들이랑 놀다 보니까
00:46:09소꿉놀이, 인형놀이 뭐 이런 거 좋아했는데
00:46:12엄마가 되게 싫어하셨어요.
00:46:14그래서 혼자 인형 갖고 놀다가 걸리면 호되게 배를 맞았거든요.
00:46:21맞고 서러워서 울면 운다고 또 혼났어요.
00:46:25남자는 우는 거 아니라면서.
00:46:29어머니는...
00:46:31당신이 아버지 몫까지 못 해낼까 봐 걱정되셨던 거겠지.
00:46:36그쵸.
00:46:40지금은 그런 마음 다 이해해요.
00:46:43근데 그게 좀 상처로 나왔나 봐요.
00:46:49이건 진짜 비밀인데요.
00:46:53저...
00:46:59지금도 절대 인형 안 꾸져요.
00:47:08절대 비밀.
00:47:11처음 얘기하는 거란 말이에요, 다른 사람한테.
00:47:13나 이래저래 쪽 벌릴까 봐 노대리 비밀 공유해 준 마음 참 고마운데.
00:47:21그래도 내가 믿지는 기분인데.
00:47:23너무 갈같으면 장 없잖아요.
00:47:27그치?
00:47:39하...
00:47:45하...
00:47:47나는...
00:47:51아버지란 사람을 처음 본 게 일곱 살 때였나?
00:47:56가정 있는 유부남이었거든.
00:48:00하...
00:48:01하...
00:48:23하...
00:48:24나 이리 와야..
00:48:25미쳤어?
00:48:25여기가 어디라고야.
00:48:27What are you doing?
00:48:28I'm going to call you my father.
00:48:30Hello.
00:48:34What are you doing?
00:48:35You're going to kill me?
00:48:37You're going to kill me?
00:48:39I'm going to call you my father.
00:48:42I'm going to call you my father.
00:48:45When you start talking to me,
00:48:47you're going to live normal.
00:48:50You're going to go.
00:49:08You're going to kill me,
00:49:11you're going to be close to me.
00:49:20I don't know.
00:49:22I don't want to go to you anymore.
00:49:39That's what I thought.
00:49:42She's going to go all the way to university, but she's still not going to go to school.
00:49:47She's got to go to school and she goes to school.
00:49:48Now, I'm going to go to school.
00:49:56I got to go to school now.
00:50:02Emma!
00:50:06She's a little bit!
00:50:07Stop, stop!
00:50:09Come on!она,
00:50:16your mother? Yes!
00:50:19Why?
00:50:23Is she
00:50:23really doing this? Is she
00:50:26true? Is she
00:50:28true? Is she
00:50:29true? She's
00:50:30truth. Is she
00:50:30true? She's
00:50:30no longer ago.
00:50:32And I started to get a lot of money, and I started to get a lot of money.
00:50:36I don't understand it, mom.
00:50:40I don't understand it.
00:50:43I don't understand it anymore.
00:50:48What?
00:50:49What?
00:50:53There was a peace feeling.
00:51:03And...
00:51:04And...
00:51:04...
00:51:06I know you are a very good...
00:51:09She lives in the past...
00:51:10The best, she lives in the past.
00:51:12It's like...
00:51:14The natural angle that you're here to get back into the past...
00:51:19You get it with a love right now?
00:51:22You're okay, what am I?
00:51:23He's not feelings for you.
00:51:24You don't need a job, you need an親ком.
00:51:27You're all okay, girl.
00:51:30I know…
00:51:33You don't need to be together...
00:51:36I'm not a girl.
00:51:36That's a girl.
00:51:44I'm not going to go.
00:51:45Inha.
00:51:47I'm not going to go for you anymore.
00:51:52I can't believe you anymore.
00:51:53I can't believe you.
00:52:35I'm going to take a look at him.
00:52:36Hello, my name is Nambu警察.
00:52:38My name is Nambu警察.
00:52:39My name is Nambu警察.
00:52:40My name is Nambu警察.
00:52:47My name is Nambu警察.
00:52:51My name is Nambu警察.
00:52:52My name is Nambu警察.
00:52:55My name is Nambu警察.
00:52:56My name is Nambu警察.
00:52:57On the way back from the to the room.
00:52:58It's been nice to meet you so far.
00:53:03My name is Nambu警察.
00:53:07I think it was a very nice to meet you.
00:53:07The Nambu警察.
00:53:10Do you know I'm here now?
00:53:11I'm here now.
00:53:12My name is Nambu警察.
00:53:19I'm here now.
00:53:19I'm at Nambu警察.
00:53:19You are here now.
00:53:19I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:53:44know what to do with him.
00:54:15I don't know what to do with him.
00:54:27I don't know what to do with him.
00:54:31I don't know what to do with him.
00:55:07I don't know what to do with him.
00:55:13I don't know what to do with him.
00:55:23I don't know what to do with him.
00:55:33I don't know what to do with him.
00:55:50I don't know what to do with him.
00:55:56I don't know what to do with him.
00:56:04I don't know what to do with him.
00:56:21I don't know what to do with him.
00:56:28I don't know what to do with him.
00:56:47I don't know what to do with him.
00:56:54I don't know what to do with him.
00:56:56I don't know what to do with him.
00:56:58I don't know what to do with him.
00:57:00I don't know what to do with him.
00:57:31I don't know what to do with him.
00:57:38I don't know what to do with him.
00:57:46I don't know what to do with him.
00:58:04No.
00:58:05No, that's all over.
00:58:07So let's go.
00:58:08No?
00:58:09No, no, no.
00:58:10No, no, no, no.
00:58:14No, no, no.
00:58:19Excuse me, I'll leave you there.
00:58:24I'll leave you there.
00:58:26Oh, my God.
00:58:30Oh, my God.
00:58:38I'm sorry.
00:58:44I'm sorry.
00:58:45I'm sorry.
00:58:47I'm sorry.
00:58:56Well, it's not going to be.
00:59:03Oh, my God.
00:59:33You know what I'm doing?
00:59:34Nodori.
00:59:35Nodori, you just get your mind.
00:59:36Just!
00:59:41Nodori, I'm going to remember.
00:59:43I'm going to see you.
00:59:44I'm going to see you.
00:59:44Let's go.
00:59:45Let's go.
Comments