- 8 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:42I don't know what to do.
00:03:45I don't know.
00:03:48I don't know.
00:03:52You're going to get a drink.
00:03:54You're going to get a drink.
00:03:57I'm going to get a drink.
00:03:59Why?
00:04:00Why is it not?
00:04:01Why?
00:04:01Why is it not so bad?
00:04:04Why would you smile?
00:04:05Why would you say it's not?
00:04:11Why would you feel like you were so sad?
00:04:20Why would you smile?
00:04:22I don't know about him.
00:04:24...I'm sorry.
00:04:24I think it can be done.
00:04:25...I mean, you've got to be done.
00:04:31….
00:04:31I'd also have to look for a new idea.
00:04:33Now, if you and your partner can't be looking at this,
00:04:36I'm going to be talking about something.
00:04:40I don't know.
00:04:41An eye of someone who could follow me?
00:04:46I had to go on with something.
00:04:47My сожалению.
00:04:49I'm sorry.
00:04:51I'm sorry.
00:04:52I'm sorry.
00:05:00Mother.
00:05:04Here are people.
00:05:06Mother, you're going to get hurt.
00:05:08I don't want to get hurt.
00:05:13I'm going to go to the hospital.
00:05:13If you don't have a doctor, I'm going to go to the hospital.
00:05:28If you don't have a doctor, I'll go to the hospital.
00:05:38If you don't have a doctor, I'll go to the hospital.
00:05:43I'll go to the hospital.
00:05:48Why did he make this?
00:05:50Why is he making this?
00:05:51Why?
00:05:51Why are you doing this?
00:05:53Why do you don't like this?
00:05:55Why are you talking about that?
00:05:57Why is he making this?
00:06:03Is he going to kill me?
00:06:18We're going to have photographs.
00:06:20We're going to have a look at this.
00:06:23I'm going to have a look at this.
00:06:48Thank you so much for joining us.
00:07:04Hello, sir.
00:07:06Hello, sir.
00:07:07Yes, I'm sorry.
00:07:08I'm sorry.
00:07:11We'll see you next time.
00:07:14I'm sorry.
00:07:16I'm sorry, sir.
00:07:17I'm sorry, sir.
00:07:18I'm sorry, sir.
00:07:22Why?
00:07:27It's possible.
00:07:28Sir, sir.
00:07:29선생님이랑 저 사이에 의외의 접점이.
00:08:05Good morning.
00:08:08Good morning.
00:08:09Good morning.
00:08:10People have coffee.
00:08:11We'll talk about something.
00:08:12We'll talk about something.
00:08:14Coffee.
00:08:16I'll talk about something.
00:08:17We'll talk about something.
00:08:18Let's go for a good morning.
00:08:21I'm sorry, we'll talk about something.
00:08:26It's a good day for a couple of hours.
00:08:45Oh, my God.
00:09:01어제는...
00:09:02어제는 미안해.
00:09:03사과할게.
00:09:04상사로서 절대로 해서는 안 된 행동을 했어.
00:09:08공식적으로 문제를 제기하고 싶다면 그렇게 전부 인정하고 받아들일 거니까.
00:09:15지금 뭔가 대단히 착각하시는 것 같은데 제가 했거든요, 키스?
00:09:22무슨 소리 하는 거야?
00:09:23내가 했잖아, 노대리한테.
00:09:25제가 했습니다, 실장님한테.
00:09:27시작은 내가 했어, 우기지 마.
00:09:29우기다니요.
00:09:30이게 실장님 지휘와 권한으로 누르고 그럴 일입니까?
00:09:34아니, 그런 노대리는 왜 날 이겨먹으려고 느는 거지?
00:09:37내가 했다면 내가 한 거야.
00:09:38제가 했어요.
00:09:39내가 했다니까.
00:09:39왜 했는데요?
00:09:44키스 왜 한 건데요, 나한테?
00:09:47실장님이 했다면.
00:09:52최석.
00:09:52예술에.
00:09:54예술에.
00:09:55노대리 그림 잘 그리더라.
00:09:57아름다웠어.
00:09:58거기다 감미로운 음악 배경처럼 잔잔하게 깔리지.
00:10:01그 순간의 분위기, 미학적 매력.
00:10:04아찔하더라고.
00:10:05과학적으로도 근거가 있더라.
00:10:07좋은 예술 작품은 도파민 분비를 촉진시키고 신체를 각성시켜서 호흡과 심장박동을 빠르게 안 돼.
00:10:12왜 이렇게 마법에 걸린 것처럼.
00:10:24제 그림이 그 정도라고요?
00:10:27내가 뭐 미켈란젤로라도 됩니까?
00:10:30노켈란젤로라고 부를까 봐, 앞으로.
00:10:35고작 생각해낸 게 예술에 취했다.
00:10:38그게 다다.
00:10:40그런 노대리는 왜 한 건데, 키스.
00:10:43노대리가 먼저 했다면.
00:10:49예뻤어요, 실장님이.
00:10:52안 취했고요, 정신도 멀쩡했고요.
00:10:56그냥 실장님이 예뻐서.
00:11:00그래서 했어요, 키스.
00:11:11내가 원래 예뻐.
00:11:14누가 봐도 예뻐.
00:11:15이목구비도 뚜렷하고 배치도 조화롭게 잘 됐고 객관적으로 예쁜 얼굴이야.
00:11:19그걸 뭐 어떡해.
00:11:21그렇다고 모두가 다 나한테 키스하진 않아.
00:11:29누가 먼저 했던, 어제 우리 사이에 있었던 일이 비정상적이라는 건 인정해야지.
00:11:34같은 사고가 재발하지 않도록 리스크 관리 차원에서 적당한 거리를 유지하자고.
00:11:39공과사도 확실하게 구분하고.
00:11:40그럼.
00:11:50그런데요, 되게 짜증 나거든요.
00:11:54키스하고 사과하는 거.
00:12:02자, 과장님 팔팔용띠.
00:12:05오늘의 운세는.
00:12:07어.
00:12:09주변 정리정돈을 잘 안 하네요.
00:12:11그리고 혜영님 팔고 뱀띠는.
00:12:15우와.
00:12:17서쪽에서 귀인이 온다.
00:12:18서쪽?
00:12:19변형씨.
00:12:20나 부천 살잖아, 서쪽.
00:12:22귀인스.
00:12:24자, 그리고 팀장님 양띠는.
00:12:29윗분의 눈에 띄지 않게 하라.
00:12:31라는데요.
00:12:32윗분?
00:12:32윗분.
00:12:35없어요?
00:12:37뭐지?
00:12:41야, 진짜.
00:12:42경제가 많이 바뀌었습니다, 진짜.
00:12:45이야, 이 세상이 참.
00:12:48저 두 사람을 바친 것도 무슨 일일까요?
00:12:51도 대리님 원래 실장님한테 찍혔잖아요.
00:12:53제임스 사건 같이 하면서 좀 나아주신 줄 알았는데.
00:12:56도 대리님 저러다 진짜 주짓처 참당하시면 어떡하죠?
00:13:00아무래도 우리가 나서서 도 대리를 도와줄 필요가 있을 것 같아.
00:13:03실장님이랑 바꿔줄 수 있도록.
00:13:05웃음, 하여간이.
00:13:06아, 참.
00:13:07AI.
00:13:08요즘에 AI 터치.
00:13:10AI.
00:13:19부럽다, 도 과장.
00:13:20올해 운 제대로 늘어나고는.
00:13:22장가도 가고.
00:13:24페무코스메틱.
00:13:24롯데 최고 영어방도 달고.
00:13:26야, 도 과장이 영어방 한두 번 하냐?
00:13:29아이, 자식.
00:13:30비법 좀 공유해달라고 해도 죽어도 안 턴다.
00:13:33참.
00:13:59자, 그럼 찍을게요.
00:14:01하나, 둘, 셋.
00:14:28그 여자랑은 아무 사이도 아닙니다.
00:14:33해무코스메틱 고객사 구매팀장이에요.
00:14:35저는 그냥 완전 을, 영업맨.
00:14:38그쪽은 완전 갑, 바이어.
00:14:40그뿐이라니까요.
00:14:41아무 사이도 아닌데 결혼식에서 그 소동을 줘야?
00:14:45제 말이요.
00:14:46아니, 당사자인 저는 얼마나 식겁했겠습니까?
00:14:48아니, 애초에 뭐 썸이라도 있었으면 제가 청첩장을 안 줬죠.
00:14:51그 미친놈도 아니고.
00:14:54저는 정말로 억울합니다, 형님들.
00:14:56저희 도민은 씨 형님들 아닙니다.
00:14:59그리고 자세 똑바로 앉으세요.
00:15:00여기 놀러 온 거 아니니까.
00:15:02죄송합니다.
00:15:03아무튼 진짜 별거 없으니까 결혼식 그렇게 망치고도 행복한 신혼생활 중인 거 아니겠습니까?
00:15:10그런데 그렇게까지 한 데는 나름의 이유가 있을 것 같은데.
00:15:14뭔가 여성분이 오해할 여지를 준 거 아닙니까?
00:15:21사실 저만의 영업 스킬이 하나 있기는 한데 제가 립스틱 파는 남자잖아요.
00:15:29바이어가 대부분 여성이란 말이에요.
00:15:31그런데 이성 간에는 어느 정도의 섹슈얼한 케미가 있기 마련 아니겠습니까?
00:15:36그거를 영업에 최대한 활용하는 겁니다.
00:15:39뭐, 몸 노비 같은 거 했다는 거예요?
00:15:43형님, 아니, 과장님 그런 게 아니라 플로팅 딱 그거죠.
00:15:50첫째, 적당히.
00:15:52둘째, 매너 있게.
00:15:53어떻게?
00:15:54상대 여성을 아주 기분 좋게 해주면서 아슬아슬 묘한 긴장감을 만드는 거예요.
00:15:59명확하게 손은 지키되 기분만 내는 거죠.
00:16:03보통 상대도 근데 알면서 다 즐기는데.
00:16:07소 팀장이 좀 그 도끼병이 있나?
00:16:13분명히 상이는 사이였어요.
00:16:18굳이 오늘부터 1일 이런 거 안 해도
00:16:21어느 순간 자연스럽게 알게 되잖아요.
00:16:24우리는 특별한 사이구나.
00:16:26처음에는 저도 헷갈렸죠.
00:16:27그냥 물건 팔려고 서비스하는 건가?
00:16:30했는데.
00:16:38어떻게, 많이 안 좋은 거예요?
00:16:40제가 아프다고 하니까 한밤중에 바로 주기랑 약을 갖다 주더라고요.
00:16:45그런 건 진짜 좋아하는 마음이 있어야 하는 거잖아요.
00:16:49따뜻하게 입고 다녀야 돼요, 이게.
00:16:51보통은 그렇죠.
00:16:52근데 그거는 빨리 대금을 받아야 되는데 아파서 못 보내겠다는 거예요.
00:16:57어떻게, 빨리 낫게 해드려야지.
00:17:01그냥 근처 약국 가서 제일 독한 약 싹 쓸어서 갖다 준 거예요.
00:17:04탕 꼭 데워드시고.
00:17:06너무 좋아하더라고요.
00:17:07다음날 바로 송금 왔습니다.
00:17:09화이팅!
00:17:11그래서 제가 데이트 신청을 받아줬죠.
00:17:14안녕하세요.
00:17:15주말에 영화 보고 밥 먹고 그런 평범한 데이트 했고요.
00:17:21데이트 그렇게 생각했구나.
00:17:24주말에 심심하다.
00:17:27집에서 누워만 있는다.
00:17:28자꾸 그러는데 내가 회사에서 나온 영화표 보내줬어요.
00:17:31보내줬더니.
00:17:33이번 주는 토요일만 된대요.
00:17:35나는 주말에 출근하는 느낌이었어요.
00:17:39출근이요?
00:17:41만나면 계속 예쁘다, 귀엽다 칭찬하고.
00:17:45먹다가 입술이 무대만 닦아주고.
00:17:47그런 게 그 사람 없는가요?
00:17:52보세요.
00:17:56아침이면 굿모닝, 밤이면 잘 자라.
00:17:59매일 문자도 했다고요, 매일.
00:18:02이게 아무 사유도 아니라고요?
00:18:05고맙습니다.
00:18:07그...
00:18:08볼까요?
00:18:13음...
00:18:14음...
00:18:15네, 그러네요.
00:18:18네.
00:18:20저희가 사실은 도과장 폰을 다 확인을 했는데
00:18:24모든 고객들한테 이렇게 연락을 다 했더라고요.
00:18:29무슨 매크로 돌리듯이.
00:18:32매크로?
00:18:35미친놈이네, 이거.
00:18:37이게 좀 더 명확한 예시는 없을까요?
00:18:41두 분 관계를 확실하게 입증할 만한.
00:18:46키스!
00:18:50키스했다고요.
00:18:51그 사람이랑 저.
00:18:53키스요?
00:18:56아, 완전히 됐어.
00:18:59아, 너무.
00:19:00저는요, 선은 확실하게 지키는 사람입니다.
00:19:03스킨십이요?
00:19:04절대 안 해요.
00:19:05오밤중에 약도 갖다 줬고, 영화도 받고, 문자도 했지만.
00:19:09키스 안 했다?
00:19:10안 했다.
00:19:11매번.
00:19:18아니, 무슨 조사를 하다가 말지.
00:19:20고객사 직원까지 불러서 면담까지 해놓고.
00:19:23이렇게 결과 없이 보고서 울릴 거예요?
00:19:25아니, 이건 정말 내밀한 둘만의 일이잖아요.
00:19:28같은 상황을 두고도 둘이 말이 다른데 그걸 어떻게 객관적으로 확인하냐고요.
00:19:32그런 말 모르세요?
00:19:33둘 사이의 진실이란 어느 한쪽에 있는 것이 아니라 양쪽에 저 바깥에 있는 것이다.
00:19:38그럼 저 바깥을 확인해야지.
00:19:40명확하게 진술이 배치되는 부분이 있잖아.
00:19:43소팀장은 키스했다, 도과장은 안 했다.
00:19:45이거 중요한 증점 아닌가?
00:19:47만약 도과장은 키스하고도 발뺌하는 거라면 성희롱 여지도 있고 고객사의 관계도 끊는 거야.
00:19:52여성분들께 굉장히 신뢰인 건 물론이고.
00:19:57아, 키스가 그렇게 중요한 거였네요.
00:20:04키스 했어도 사과만 하면 전 땡인 줄 알았거든요.
00:20:14일 얘기만 합시다.
00:20:18어디서 했대, 키스?
00:20:24여기 위에서 먹고 나와서 했대요.
00:20:30상황 설명은 구체적으로 해.
00:20:32너희들이 자꾸 일 대충대충 할래?
00:20:46여기 위에 바에서 칵테일 몇 잔 하고 나오는데 술이 약한 소팀장에 많이 취했고
00:20:52그래서 몸 가누기가 힘들었대요.
00:20:55그러더니
00:20:57아, 어지러워.
00:21:10얼씨구.
00:21:13그랬더니 도과장이 소팀장을 부축해 주다가
00:21:20여기 이렇게 마주 서서
00:21:39재현할 필요까지는 없거든.
00:21:41방금 구체적으로 설명을 하더니 어느 잔 내에 맞춰 하는 거야, 진짜.
00:21:47저기 CCTV 있네.
00:21:49가서 따보자.
00:21:50이거 가짜 같은데요?
00:21:55어떻게 알아?
00:21:57자, 보세요.
00:21:58매립된 전선도 안 보이고, 불도 안 들어오고.
00:22:03네, 역시 차가워요.
00:22:05이거 한 번도 작동된 적 없을 거예요.
00:22:07이거 한 번도 작동된 적 없을 거예요.
00:22:08여올, 노델이 있을 만한데.
00:22:12아.
00:22:15네.
00:22:18아, 이런 데는 뭐가 하나 있어줘야 되는데.
00:22:42그래서 DOJ 미팅을 성사된 거야?
00:22:45JB가 중간에 힘 좀 썼다고 들었는데.
00:22:47아, 이 새끼.
00:22:49웬일로 공치자 하나 했더니 일 얘기냐?
00:22:55부회장님.
00:22:56전상모 전화인데 어떡할까요?
00:22:59콜백한다고 전해줘요.
00:23:00네.
00:23:08너무 이쁜 거 아니냐?
00:23:10일이 돼?
00:23:11스마트해.
00:23:12꼼꼼하고.
00:23:13빡빡하기는.
00:23:14야, 난 다 이해해 인마.
00:23:16너도 맘둘 곳 하나 정도는 있어야지.
00:23:21암만 결혼도 비즈니스라지만 네 와이프는.
00:23:25에휴.
00:23:26난 아버지가 때려 죽인다 해도 같이 못살아?
00:23:34원 사장님, 안녕하세요.
00:23:36안녕하세요.
00:23:36아, 치킨 너무 맛있겠다.
00:23:38제가 저쪽에서 보고 칠면조인 줄 알았어요.
00:23:40하도 크고 싫어가지고.
00:23:41하하하.
00:23:42맛도 아저씨랍니다.
00:23:43노들이.
00:23:44저거 빙글빙글 돌아가는 거 너무 재밌지 않아?
00:23:46노들이 까불 때마다 저를 확 묶어서 돌려버리면 좋을 텐데.
00:23:49아, 취향이 그쵸.
00:23:54그 사장님, 이 구역에는 일주일에 몇 번 나오세요?
00:23:58뭐요?
00:23:59일요일 빼고 매일 나와요.
00:24:00아, 그래요?
00:24:01어.
00:24:02그럼 나오실 때마다 이렇게 차를 요런 각도로 세우시나요?
00:24:07예?
00:24:08아, 차를 지금처럼 이렇게 항상 세우세요?
00:24:16아, 치킨 냄새 죽인다.
00:24:19노들이, 이거 다 가져가서 가족들은 나눠 먹어.
00:24:21제 가족이니까.
00:24:23아휴, 이제 다 따로 살죠.
00:24:25어, 그럼 이제 노들이 혼자 사는 거야?
00:24:27네.
00:24:35네?
00:24:42전화 잘못 거셨습니다.
00:24:51왜, 누군데 그래요?
00:24:53그냥 잘못 온 거.
00:24:54아휴.
00:24:56보자.
00:24:58어, 각도는 제대로네.
00:25:00시간 돌려봐.
00:25:01이게 지금 10시에서 12시 사이니까.
00:25:08어, 나왔네.
00:25:32와.
00:25:33와, 진짜 했네.
00:25:46최 실장 둘째가 다쳤다고 연락이 와서 제가 임의로 들어가시려 했습니다.
00:25:50잘했어요.
00:25:52필요한 만큼 휴가 내려야 해요.
00:25:53네.
00:25:55오늘은 제가 모시겠습니다.
00:25:57아, 괜찮아요.
00:26:00내가 운전할게.
00:26:06그럼.
00:26:11박비서.
00:26:17이사 간 집이 어디야?
00:26:37여기서 내려주시면 돼요.
00:26:46감사합니다.
00:26:49박비서.
00:26:50앞으로 일상적인 수행은 최 실장이나 도영이가 맡을 거야.
00:26:55박비서는 업무 중심으로 컨트롤을 해줘요.
00:26:58박비서.
00:26:58박비서.
00:27:02박비서.
00:27:03그러실 거 없어요.
00:27:05제 감정 때문에 불편해서 그러시는 거면.
00:27:10박빈.
00:27:12저 지금 남자랑 살아요.
00:27:17I'm not a good guy.
00:27:21I'm not a good guy.
00:27:22I'm not a good guy.
00:27:26I'm not a good guy.
00:27:33I'm not a good guy.
00:27:36I'll see you next time.
00:27:53I'm not a good guy.
00:27:57미안.
00:27:59내가 너 이용 좀 했어.
00:28:01남자?
00:28:02비밀?
00:28:03저녁 뭐 먹을래?
00:28:04내가 쓸게.
00:28:06다들 이렇게 비밀이 많아.
00:28:08누가 또 비밀 있대?
00:28:09나도 비밀이다.
00:28:10됐냐?
00:28:17나도 비밀이야.
00:28:25이걸로 확실해진 거 아닌가요?
00:28:28저랑 도과장 관계.
00:28:30키스하면 사귀는 거 아니에요?
00:28:34두 분은 만나지도 않는데 키스하세요?
00:28:37제가, 제가 촌스러운 거예요?
00:28:39아니, 키스까지 했으면 서로 어느 정도는 뭐 책임감이라도 좀 좀 가져야 되는 그런 관계 아니냐고요.
00:28:49네, 그쵸.
00:28:51근데 이게 도과장 말로는.
00:28:54어?
00:28:55그랬나?
00:28:57아, 뭐 다시 생각해보니까 그랬던 거 같기도 하고.
00:29:01아, 뭐 너무 취했었나?
00:29:02그만큼 뭐 저한테 별 의미가 없던 뜻이기도 하죠.
00:29:07그분이 워낙 치대니까.
00:29:09그냥 술 이끼면 살짝.
00:29:11아시죠?
00:29:15저요.
00:29:17나이 먹을만큼 먹었고.
00:29:20바보 아니에요.
00:29:22순간적인 실수와 감정적인 교감은 당연히, 당연히 구별할 줄 안다고요.
00:29:31맞아요.
00:29:33아니, 다르죠.
00:29:35내가, 아니 소 팀장님이 촌스러우신 게 아니라,
00:29:39오히려 알만큼 아니까 느껴지는 게 있는 거잖아요.
00:29:42네, 맞아요.
00:29:44뭐?
00:29:45실수.
00:29:47그게 기억이 안 난다고?
00:29:49기억상실증이야?
00:29:50아니, 키스는 혼자 했어.
00:29:52왜 그렇게 일방적이야?
00:29:53아, 나는 아직 하나도 정리가 안 됐는데.
00:29:55아니, 자기는 아무 일도 아니다 맘대로 결론 내고.
00:29:58맞죠?
00:29:59그래서 뭐 달라지는 건 없지 않나요?
00:30:03키스 한 번 했다고 다 사귀는 사이는 아니잖아요.
00:30:06그 외국에서는 그냥 인사로도 하는 건데.
00:30:09한 번 키스했다고 제가 그 여자를 책임져야 되는 거예요?
00:30:17당연히 키스를 하면 사귀는 거지.
00:30:21사귀니까 입도 맞추는 거고, 입을 맞췄으면 사귀는 거고.
00:30:24옛날에 우리 조상님들은 서로 말만 섞어도 책임지고 혼인도 하고 그렇게 살았었어.
00:30:29언제쯤 얘기를 하시는 거예요.
00:30:31요즘엔 선셋푸사, 자만추 이런 말도 있는 마당에.
00:30:35선셋 뭐?
00:30:36먼저 관계하고 뒤에 사귄다고요.
00:30:38자만추도 자고 나서 만남을 추구한다는 뜻이고.
00:30:42그치만 키스는 좀 다르지 않아요?
00:30:45옛날 영화 중에 귀여운 여인이라고 했거든, 프리튬아.
00:30:48아무튼 거기서 줄리아 로버치가 리차드 기어랑 아주 그냥 별의 별거를 다 하면서?
00:30:54키스는 안 돼요.
00:30:56이런단 말이야.
00:30:58왜냐?
00:30:59키스가 같이 자는 것보다 감정적으로 더 찐한 행위라는 거지.
00:31:03난 뭐 도가장이 마음에 드는 건 아닌데 술 마시고 실수할 수 있다고 봐.
00:31:09아니, 뭐 꼭 스킨십이랑 연애랑 같이 가야 되는 건 아니잖아.
00:31:14글쎄요.
00:31:15그 앞뒤 상황을 봐야겠지만 도가장이 거짓말했다는 것 자체가 그 키스가 무의미하지는 않았던 반증이 아니겠죠, 뭐 그런 생각이 들어요.
00:31:23그게 정말 아무 의미 없고 본인이 떳떳했으면 인정했어야죠.
00:31:28어, 그러네.
00:31:30응.
00:31:30그렇지.
00:31:32때론 거짓의 진실이 숨겨져 있는 법이니까.
00:31:35응?
00:31:36어, 실장님.
00:31:38어휴.
00:31:40오늘 무대 비전지 그러니까 실장님은 잘 풀어야 돼.
00:31:43응?
00:31:43시어마 시어마 딸이 났다는 점아.
00:31:45아이고, 이쪽으로 오시죠.
00:31:46오셨어요?
00:31:49전 그냥 여기 앉을게요.
00:31:51아이고, 이렇게 세팅을 다 해놨는데.
00:31:53따뜻하게 대표놓고.
00:31:55아, 그럴까요, 그럼?
00:31:58네, 들어주세요.
00:32:05자, 세잔으로.
00:32:07감사합니다.
00:32:13너들이.
00:32:14뭐해, 진짜.
00:32:15앉았다.
00:32:16다 드려야지.
00:32:19응.
00:32:27다들 무슨 얘기를 그렇게 재미있게 하고 있었어요?
00:32:30아까 들어오면서 보니까 아주 열변들을 토하고 계시던데?
00:32:33아, 그게요.
00:32:35실장님.
00:32:36키스하면 사귀는 거죠?
00:32:40응?
00:32:46그게 무슨...
00:32:48아, 아하.
00:32:53도가장 얘기 중이었구나.
00:32:56아니, 무슨 회식 자리에서까지 일 얘기를 해요, 이 워크홀릭들.
00:33:01왜요?
00:33:02왜요?
00:33:02지금 재밌는데?
00:33:04술자리에서까지 일 얘기하면 전혀 없잖아요.
00:33:07자, 일단 짠 한 잔 할까요?
00:33:10아니.
00:33:10자, 앞에 잔디를 채우시고.
00:33:12감사합니다.
00:33:14우리 워크홀릭, 감사 3팀을.
00:33:17위하여!
00:33:23위하여!
00:33:30아휴...
00:33:31아휴...
00:33:32아휴...
00:33:33아휴...
00:33:33아휴...
00:33:34아휴...
00:33:34아휴...
00:33:34아휴...
00:33:42아휴...
00:33:43아휴, 그렇게 섭섭한 말씀하십니까.
00:33:45저희가, 특히 우리 노대리가 실장님을 얼마나 좋아하고, 얼마나 존경하고...
00:33:52네, 맞습니다.
00:33:53실장님께서는 정말 세상에서 제일 멋진 상사이십니다.
00:33:58취했네.
00:33:59백주임.
00:34:00언제는 상사가 뭐 그러냐? 직원들의 울타리가 돼줘야 되는 거 아니냐?
00:34:05눈을 이렇게 치켜뜨고 친해지 않았었나?
00:34:08아휴...
00:34:09그때는요.
00:34:10제가 잘 몰랐습니다.
00:34:11But, sir, you're the greatest of the world.
00:34:21Your secretary?
00:34:22Just a little bit, sir.
00:34:28Oh, I'm going to go.
00:34:29I'm going to go.
00:34:30Well, then, just go.
00:34:34Yes.
00:34:35No, my secretary.
00:34:38I'm going to go.
00:34:39No, it's okay.
00:34:40Are you sure?
00:34:41Are you sure?
00:34:41I'm sure you can't stop.
00:34:43I'm sure you can stop.
00:34:44Please don't wait.
00:34:48I'm sure you're going to go.
00:34:50I'm sure you're back.
00:34:51Please don't wait.
00:34:51I'm not too late.
00:34:55You're the only ones you are?
00:34:58You're the best ones.
00:34:59I'm so happy to be here.
00:34:59I'm so happy to be here, team members.
00:35:01They're good people.
00:35:06But...
00:35:08I'm so happy to be here.
00:35:31Oh, taxi 왔다.
00:35:34Max?
00:35:34Yes, let's go.
00:35:41AL 타워 가주세요.
00:35:43네.
00:35:50기사님 출발해주세요.
00:35:51뭐예요?
00:35:55늦었는데 모셔들 드리려고요.
00:35:57You can't tell me about it.
00:35:59Then you can't tell me about it.
00:36:07We were not talking about the real estate.
00:36:15Don't worry about it.
00:36:17Are you just a thing like that?
00:36:18So just like we had no way to do it.
00:36:22Why are you?
00:36:23This concept isn't it?
00:36:25It's like a kiss.
00:36:26I don't know if you like it's a kiss.
00:36:29I don't know if it's a kiss.
00:36:33I don't know if it's a kiss.
00:36:34I don't know if you wanted to go out.
00:36:35I'll kiss you.
00:36:37We want to be a kiss.
00:36:39It's really a surprise, right?
00:36:41If it was something we were just like the moment of the accident.
00:36:44Or if it was something we wanted to do with it.
00:36:48I want to know.
00:36:50I want to know what is going on.
00:36:55How can I help you?
00:36:58I'm going to hold you together.
00:36:59I'm going to hold you.
00:37:01Yes.
00:37:02Go ahead.
00:37:04You're going to get here.
00:37:05You're going to get here.
00:37:06Yes.
00:37:14What's up?
00:37:15I'm going to go down.
00:37:20You're going to get here.
00:37:26I'm going to go.
00:37:27What...
00:37:27What...
00:37:27확인하자면.
00:37:30내가 진짜 따라가면 어쩌려고 일해?
00:37:42그만해요.
00:37:44무슨 뜻인지 알겠으니까 나도 쿨한 척 한번 해볼게요 이제.
00:37:51I don't know.
00:38:20Inahya.
00:38:29Inahya.
00:38:37I'm so lucky.
00:38:41I'm so lucky.
00:38:42I'll just say, can you see my son's name?
00:38:48I can see my son's name.
00:38:49I can see my son's name, and I can see my son's name.
00:38:54Who is my son's name?
00:39:05What's your name?
00:39:09You're just a stalker.
00:39:11Just a stalker.
00:39:15You're just a little bit.
00:39:17Who is it?
00:39:18You're a bit like this.
00:39:19You're a bit like this.
00:39:22I'm going to go to Korea.
00:39:24You're going to go to Korea.
00:39:25I'm going to go to Korea.
00:39:29I'm going to go to Korea.
00:39:29What are you doing here?
00:39:33It's a bad thing.
00:39:37And when did you look at Korea?
00:39:42What was your fault?
00:39:45I'm sorry.
00:39:48I'm sorry.
00:39:49You know, you're alone.
00:39:55It's...
00:39:56It's...
00:39:57It's...
00:39:58It's...
00:39:58It's...
00:39:58I'm sorry, I'm sorry.
00:40:06Right.
00:40:08별로 와닿지는 않지만...
00:40:12정말로 일말에 미안함이 있는 거라면...
00:40:17날 그냥 계속 혼자 내버려 두시죠.
00:40:22한 번만 더 전화하거나 집앞으로 찾아오면
00:40:25Then put him to a stocking room.
00:40:28Send him to you.
00:40:34It will...
00:41:00Yo, let's go to thearla, where the toaster.
00:41:03Come on!
00:41:03I'm going to go.
00:41:05I want to go there, sit down there.
00:41:07I can't.
00:41:08Come here.
00:41:09He's coming.
00:41:10His wife is a funeral.
00:41:11We'll be able to do this together.
00:41:15I'm going to have mercy.
00:41:16Let's go.
00:41:23That was a guy, right?
00:41:25He was married to the game.
00:41:27Right.
00:41:27He was a life to go to the team.
00:41:29How can I be with you?
00:41:32He was a guy, right?
00:41:34He was a guy.
00:41:35He was a guy, and a guy, and a guy.
00:41:37He was a guy.
00:41:37He was a guy, right?
00:41:39He said, okay.
00:41:40Okay, okay.
00:41:42I'll get him.
00:41:43Then you're going to get him.
00:41:44That's what?
00:41:44That's what I said.
00:41:45Well, I thought it was a funny thing, but then it was a little bit.
00:41:47Everyone, that was a member of the group.
00:41:52Oh my god!
00:42:04What do you think?
00:42:05What's your name?
00:42:07What's your name?
00:42:07Oh my god!
00:42:08What's wrong with you?
00:42:11What's wrong with you?
00:42:13I'm serious.
00:42:13You got to sit down!
00:42:14So you have to sit down.
00:42:16Why is he not there?
00:42:18I'm going to sleep at a while I'm tired now.
00:42:25See you guys, I'm going to sleep all the time.
00:42:27So, I'm just going to sleep you somehow.
00:42:29I'm going to be able to sleep.
00:42:31He is so cute.
00:42:33I thought you did agree.
00:42:35I'm not going to be the same for you.
00:42:37George, sir, excuse me, I wanted to try so.
00:42:39I'm the only way I've been.
00:42:41Well, that's he.
00:42:45No?
00:42:46Well, he's not really a good idea.
00:42:46Tell me about it.
00:42:48I'm going to go get the whole idea..
00:42:49I don't want to like this, man.
00:42:53They'll never give up my love.
00:42:53I don't want to let it go.
00:42:54I don't want to let it from time to time to time to time.
00:42:55I don't want to let it go.
00:43:03We want to let it go.
00:43:05.
00:43:06.
00:43:06.
00:43:06.
00:43:06.
00:43:16Are you in the back of the hospital?
00:43:19Yes, you're in the hospital.
00:43:20You're in the hospital.
00:43:21You're in the hospital.
00:43:22You're in the hospital.
00:43:24Excuse me.
00:43:31What's your relationship with the hospital?
00:43:40Your husband is only in hospital.
00:43:42Your daughter is here.
00:43:43And it didn't work.
00:43:46She was a doctor.
00:43:48There's some difficulty.
00:43:50I know.
00:43:51She's got a wife and her son.
00:43:52She was there in the hospital.
00:43:54She's got a husband.
00:43:55What happened to her husband?
00:43:56It's a wife.
00:44:05I don't know.
00:44:44I don't know.
00:45:16I don't know.
00:45:19I don't know.
00:45:19I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:55I don't know.
00:46:00I don't know.
00:46:02I don't know.
00:46:03I don't know.
00:46:36I don't know.
00:46:41I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:57I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:13I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:49I don't know.
00:47:51I don't know.
00:47:55I don't know.
00:47:57I don't know.
00:48:04I don't know.
00:48:22I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:25I don't know.
00:48:27I don't know.
00:48:28I don't know.
00:48:36I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:23I don't know.
00:49:27I don't know.
00:49:44I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:46I came back on the college, and I lived in my home.
00:49:50I was just going to go to school, and I got to go to school.
00:49:52Now I have to go to school, and I had to go to school.
00:49:57I'll go to school!
00:50:02Mom!
00:50:06Go!
00:50:08Go home!
00:50:08Go home!
00:50:09Come on!
00:50:15Is she your mother?
00:50:17Yes!
00:50:19Why?
00:50:22Why?
00:50:23She's like this.
00:50:25What would you do?
00:50:27Are you ready?
00:50:29It's been a long time ago.
00:50:32It was a lot more than the other than the other.
00:50:36I'm not getting the money out.
00:50:39Mom?
00:50:40I'm not getting the money out of my life.
00:50:43I can't get the money out of my life.
00:50:51What?
00:50:51What?
00:50:53There's a lot of love.
00:50:58There's a lot of love.
00:51:00And...
00:51:01...
00:51:03...
00:51:03...
00:51:04...
00:51:05...
00:51:07...
00:51:09...
00:51:09...
00:51:09...
00:51:09...
00:51:09...
00:51:09...
00:51:10...
00:51:10...
00:51:10I don't know why?
00:51:11So...
00:51:12I don't know.
00:51:13You mean...
00:51:14I'm really sad.
00:51:16It's really sad about...
00:51:17Why...
00:51:18I'm not speaking to me.
00:51:20And you can't tell them about everything.
00:51:22I know you.
00:51:23I'm a smart girl.
00:51:24You've got to be a man who knew what you needed.
00:51:27And you get your own.
00:51:29You can't pretend to have a wife to have anything.
00:51:31It's okay, Mom.
00:51:34I don't wanna be afraid of it, but I don't know what a girl.
00:51:36That girl.
00:51:43And I'll do it.
00:51:45I don't know if she's gonna leave her.
00:51:45I don't know if you don't know what she's saying.
00:51:50I just don't want to go into the wrong way.
00:51:52I don't know what to say anymore.
00:51:54I don't want to know what to do.
00:52:02I don't want to know what to do, but you really want to try to do it.
00:52:35Yes, sir.
00:52:36Hello, I'm Nambu警察.
00:52:38Is it your father?
00:52:41Yes.
00:53:20Thank you very much.
00:53:25I'm sorry.
00:53:37Hi.
00:53:39Hi.
00:53:40Hi.
00:53:43I don't know.
00:53:45I don't know.
00:54:23I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:10I don't know.
00:55:11엄마가 한 말이 뭔지.
00:55:13아무런 편견 없는 시선 속에 있는 그대로의 나를 던지는 기분.
00:55:19그리고 깨달았지.
00:55:23나는 단 한순간도 엄마를 그리고 나라는 존재를 용서한 적이 없었다는 거.
00:55:49울어?
00:55:51아니, 노대리가 왜 울어?
00:55:52취했어?
00:55:53물 한잔 마셔.
00:55:55마음이 아파요.
00:56:04많이 외로웠을 것 같아서.
00:56:16자꾸 센 척하니까 더 슬퍼.
00:56:29어째.
00:56:48어째.
00:56:49하지 마요.
00:56:53하...
00:56:54하...
00:56:55하...
00:56:56술 버릇 고약기.
00:56:57하...
00:57:26하...
00:57:36하...
00:57:39하...
00:57:56하...
00:58:04I don't know if you guys are safe, but I'm not sure how you get it.
00:58:05No, I'm here.
00:58:10No, I'm here to go.
00:58:12No, I'm here to go.
00:58:14No, no, no, no.
00:58:16No, no, no, no, no, no.
00:58:19No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:21No, no, no, no.
00:58:29Oh, my God.
00:58:32Oh, my God.
00:58:37Oh.
00:58:39Oh, my God.
00:58:46101동, 1, 2, 5.
00:58:49I'm sorry...
00:58:50I'm sorry, I'm sorry.
00:58:56I'm sorry.
00:58:57Well, he's not going to die.
00:59:03Oh, really.
00:59:07You're right.
00:59:09You're right.
00:59:10You're right.
00:59:11Ahh, maybe...
00:59:11This is something I'm sorry.
00:59:13My face will start.
00:59:18I'm sorry.
00:59:21I'm sorry.
00:59:27I'm sorry.
00:59:28Dongia, Dongia.
00:59:34Dongia.
00:59:35Dongia, Dongia, Dongia, Dongia just set yourself up.
00:59:36Just!
00:59:40Nudri, I'm going to remember the music.
00:59:43Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:46Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:19weak, heavy, heavy, heavy, heavy.
01:00:20Let's go.
01:00:23We don't have to leave.
01:00:28It's a good time.
01:00:29Did you hear the same?
Comments