Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
I Dol I - Episode 9

Category

📺
TV
Transcript
00:00:22The last song
00:01:01I don't know what the truth is.
00:01:02I don't know what the truth is.
00:01:04I don't know what the truth is.
00:01:16You can't be able to get it.
00:01:21I'm sorry, but I didn't know who you were.
00:01:22I'm sorry.
00:01:25You can tell us what you're doing, but what does it mean?
00:01:28I'll show you what you're doing.
00:01:35This is a different thing.
00:01:38You understand me.
00:01:39You understand me.
00:01:39I can't believe this, but...
00:01:40I can't believe it was a solid thing.
00:01:41So I can't believe it already.
00:01:44But why is it going to be a solid thing?
00:01:47You know what I think is a solid thing.
00:01:53You can't believe it.
00:01:54It's not a solid thing.
00:01:56You can't believe it.
00:01:56J and Youngbin, we're still playing a song.
00:02:00We're always practicing and practicing.
00:02:02We're only fighting for that.
00:02:04I was like, bubbi?
00:02:07Now I don't think so...
00:02:12He pays off money, you can spend there with it but what?
00:02:18What?
00:02:19What's that?
00:02:20Because he doesn't like this.
00:02:23He seems like a quick conversation.
00:02:26Don't forget him.
00:02:30He was trying to sell me in.
00:03:01I can't wait to see you.
00:03:03You're still saying...
00:03:05I'm sorry.
00:03:06You don't want me to hit the right button.
00:03:09I don't want to stop you here.
00:03:12If you're doing something,
00:03:14I'll be able to shoot you a little bit about it.
00:03:16I'll have you to give it a little bit later.
00:03:20I'll be able to make you a big man.
00:03:23If you do all the more you want to make you a big man,
00:03:25I'll be able to make you a big man.
00:03:26I'll be able to make you a big man.
00:03:30I'll be able to make you a big man.
00:03:32I can't decide to decide.
00:03:34I'll give you a question.
00:03:35I'll give you a question.
00:03:36But...
00:03:39...
00:03:40...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:48...
00:03:49...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:55I'm not supposed to be the same.
00:03:56I'm not supposed to be the same.
00:04:03I'm so sorry, I'm so sorry.
00:04:04Well, I'm so sorry.
00:04:07It's alright.
00:04:12Yeah, I'm a girl.
00:04:14What about you?
00:04:15My mom, I'm a kid who went to the hospital?
00:04:16I've had a problem.
00:04:17I've been doing my time.
00:04:18You're not going to go my way.
00:04:23You're not going to get to it.
00:04:30I'm going to have to go with my schedule.
00:04:31I didn't have any time.
00:04:32We got to move on.
00:04:35I'm going to get to that.
00:04:36I'm going to get to that.
00:04:36That was a good music, right?
00:04:36I think it was a good music.
00:04:37Yeah, okay.
00:04:37You can watch the music?
00:04:39I'm going to watch the music.
00:04:43I do it all for you.
00:04:45I don't even have to see it.
00:05:26I'm sorry.
00:05:37Laika.
00:05:39Laika!
00:05:40Laika, 괜찮아?
00:05:41I hate you, I hate you.
00:05:44I'm always going to live.
00:05:46Just to take the rest of the night, and I'm going to go to my concert.
00:05:48I'll just keep going.
00:05:50Hey, I hate you, I hate you.
00:05:54Why are you, what are you doing?
00:05:56Why?
00:05:57You didn't have a question?
00:05:59No, I hate you.
00:06:00What are you doing?
00:06:14I'm sorry.
00:06:15But I'm not going to work at you.
00:06:19It's not a big deal.
00:06:23Don't worry.
00:06:24I will have a better relationship.
00:06:26I will have a session for you.
00:06:28You were having a session for me.
00:06:29I'm getting a break?
00:06:31I'll have to talk to you later.
00:06:37You're having a break?
00:06:49Thank you very much.
00:07:09It's a new room for a new room.
00:07:12The mixing room is a German engineer.
00:07:16It's one thing to hear.
00:07:20It's a space for gold boys.
00:07:24It's a space for a custom team.
00:07:27It's an art director.
00:07:30It's a way to work with us.
00:07:35I'll see.Ж건도
00:07:35다 맞춰드릴게요. 결정만
00:07:39해 주시면. 할게요. 계약
00:07:45진행할게요.
00:07:47아주 잘 생각하셨습니다.
00:07:50그런데. 저희는 꼭 골드보이즈
00:07:53완전체로
00:07:54하고 싶어서요.
00:07:55I think it's the main vocalist that our team will be in.
00:08:00Just don't worry.
00:08:02I'll do it.
00:08:03I'll do it.
00:08:03I'll do it.
00:08:03It's a different thing.
00:08:06Yes.
00:08:09I'll do it.
00:08:16He was a kid and his other family had to take away from them.
00:08:21You're where did you get it?
00:08:22I never saw you on that.
00:08:26It's okay.
00:08:27I'm good.
00:08:29You can't go, man.
00:08:30Why did he go back?
00:08:32You know.
00:08:32I don't know why he sees you.
00:08:36He's good at him.
00:08:37Okay.
00:08:38He's good at all, man.
00:08:46Maybe you'll be back on me?
00:08:48You've got to the next one.
00:08:49You don't have to say anything.
00:08:50You don't have to say anything.
00:08:50Okay?
00:09:08What is this?
00:09:10What is this?
00:09:11What is this?
00:09:14You have signed and signed.
00:09:15You have to say it's not that.
00:09:17You have signed and signed.
00:09:19I will sign.
00:09:21I'll sign.
00:09:27All the words are recorded.
00:09:30You are not going to sign.
00:09:33You are not going to sign.
00:09:35You have signed.
00:09:37You have already signed.
00:09:39If you are saying it,
00:09:41we can't do this.
00:09:42I don't know what the truth is, but I don't know what the truth is.
00:09:43If this truth is clear, other people are what to say.
00:09:47If we don't know what the truth is, we'll have to blame the team.
00:09:52We'll have to blame the team.
00:10:13Good job.
00:10:22It's not so bad.
00:10:26It's not bad.
00:10:29I'll drink.
00:10:32I'm not going to drink.
00:10:34What did you say?
00:10:35And you put a bottle of alcohol there?
00:10:36You were so drunk, you were probably going to drink it?
00:10:39What, you're drinking it?
00:10:42What, you're drinking it?
00:10:46You're drinking it?
00:10:48You're drinking it?
00:10:49You're drinking it, you're drinking it.
00:10:53No, you're drinking it.
00:11:00All right.
00:11:44너 뭐하는 짓이야?
00:11:46마치 에터테인먼트랑 뭐한 거냐고 너.
00:11:50저 계약 위반한 거 아니에요.
00:11:54재계약까지 얼마 안 남았고 그 안에 다른 회사랑 접촉하는 건.
00:11:58관행적으로는 문제 될 게 없지.
00:12:00근데 법은 달라.
00:12:03대표님께서 재계약 여부를 확실히 안 하셨잖아요.
00:12:06그래서.
00:12:06그래서 라이기 어머니까지 끌어들여서 크게 한탕 해보려고 했니?
00:12:12네?
00:12:12라이기 어머니가 라이기 이름으로 그쪽이랑 계약서를 썼어.
00:12:16그런데 거기에 네 구두계약까지 더해줘서 법적으로 라이기한테 아주 불리한 상황이 됐다고.
00:12:24저는 그런 의미로 한 게.
00:12:27의미?
00:12:28그딴 건 하나도 중요하지가 않아.
00:12:30중요한 건 혹시라도 문제가 생기면 내가 너희 둘한테 위약금을 청구할 거라는 거야.
00:12:35너보다 라이기 계약금이 훨씬 컸으니까 내가 받을 금액도 더 많겠지?
00:12:42라이기가 이 사실을 알게 된다면 어떻게 될까?
00:12:45내가 라이기라면 말이야.
00:12:48널 정말 죽이고 싶어질 것 같거든.
00:12:53좋아.
00:12:55너 이러다 정말 큰일 나.
00:12:58알지?
00:13:01알아요.
00:13:02아는 자식이 이런 짓을 해?
00:13:04라이기가 너 가만툴 것 같아?
00:13:06라이기는 지금...
00:13:07라이기는 제 말을 믿어줄 거예요.
00:13:09그리고 자기가 다 해결해 주려고 하겠죠.
00:13:12제가 걱정되는 건 오히려 그거예요.
00:13:13지금까지처럼 라이기가 자기를 다 희생해서 저를 도와주려고 할까 봐.
00:13:20그게 무서워요, 저.
00:13:21하...
00:13:22너...
00:13:23대체 왜 그랬냐?
00:13:26진작 나한테 말했으면...
00:13:27말했어요!
00:13:30대표님이 듣지 않았던 거지.
00:13:32이렇게 된 이상 전...
00:13:34제가 저지른 일 제가 다 해결할 거예요.
00:13:38그리고 어떻게 해서든 대표님 밑에서 나올 거예요.
00:13:41그래요, 우리가 원하는 방식대로 살 수 있으니까요.
00:13:46하...
00:13:47그러면 어디 한번 해 보자.
00:13:49아마 큰 싸움이 될 거야.
00:13:52그때까지 준비 단단히 하고.
00:13:59실제로 위약금을 청구할 생각은 없었어.
00:14:02그냥...
00:14:04다시는 그런 일이 생기지 않도록 겁을 좀 주고 싶었을 뿐이야.
00:14:11지금도 후회하고 있어.
00:14:14이 통화가 우성의 목소리를 들을 수 있는 마지막이 될 거라는 걸 알았으면 절대 그러지 않았을 텐데.
00:14:27이제...
00:14:28대답이 됐니?
00:14:30내가 왜 모든 걸 숨길 수밖에 없었는지.
00:14:37저는...
00:14:38이 통화 내용이 공개되고 우성의 템퍼링 상황이 알려지는 것이 라이그에게 좋지 않을 거라고 생각했습니다.
00:14:47범행 동기로 오해받을 수도 있으니까요.
00:14:52그래서...
00:14:55제이한테도 철저히 비밀에 붙이려고 했습니다.
00:15:03라이가...
00:15:04난...
00:15:06널 어릴 적부터 봐왔다.
00:15:10네가 우성의 크리스리가 없다고 믿었기 때문에 지금껏 숨겼던 거고.
00:15:15어떻게든 널 지켜주고 싶었다.
00:15:19하지만...
00:15:21믿음이 증거가 될 수는 없어.
00:15:25자...
00:15:27내 이야기는 다 했어.
00:15:29이제 라이그 네 차례야.
00:15:32너...
00:15:34정말...
00:15:35이 모든 사실을 몰랐던 게...
00:15:39맞아?
00:15:44네가...
00:15:48정말...
00:15:51우성이를 죽이지 않은 게...
00:15:54확실해?
00:16:03당신은...
00:16:04날 믿었기 때문에...
00:16:06지키고 싶어서 그랬다고 하지만...
00:16:09아니...
00:16:10당신은 끝까지 계산했던 거야.
00:16:14이 사실이 밝혀지면...
00:16:16당신의 의심을 살까 봐.
00:16:17그게 두려워서...
00:16:20침묵했던 것뿐이라고.
00:16:23금 대표가 알고 싶은 거...
00:16:26정확히 말해줄게.
00:16:33난...
00:16:35우성이 죽이지 않았어.
00:16:37내가 왜 이라고 하고.
00:16:48왜 여기에 집어넣고 있어?
00:17:04왜 이렇게 탐지?
00:17:25I'm sorry.
00:17:27I'm not sure.
00:17:31I'm sorry.
00:17:31I don't know.
00:17:32I don't know.
00:17:36I'm so sorry.
00:17:52We're three of them.
00:17:53We're gold boys, and we can do it.
00:17:55It's fun to be fun.
00:17:57Why did you not have a chance to see you?
00:17:58What was it that I would have to go to?
00:18:00How did I get out of here?
00:18:03What did I get out of here?
00:18:04How did I get out of here?
00:18:11What did I get out of here?
00:18:13I don't know.
00:18:18I didn't know.
00:18:22I was always laughing.
00:18:23I was always okay and I was always sad.
00:18:26I always thought, but I was always good.
00:18:28I always thought, and I thought it was a good thing.
00:18:35I've never had a bad feeling.
00:18:37I've never had a bad feeling like that.
00:18:38I've never had a bad feeling like that.
00:18:47I've never had a bad feeling.
00:18:47But I can't remember that.
00:18:52I've never thought about that.
00:18:57I would want to play it on the track,
00:18:59so I can't remember it.
00:19:01I'm sorry.
00:19:11He was...
00:19:14He was all alone.
00:19:19He was so sad to me.
00:19:25I'm sorry.
00:19:26I'm sorry.
00:19:32If you're close to me, you can't be able to know all of us.
00:19:38Some people are just trying to keep it more difficult.
00:19:48I don't know what you want to know.
00:19:52I don't know if it's beautiful.
00:19:52You're like a shadow.
00:19:53You're just the shadow.
00:19:55You're the silent.
00:19:56You're not too sin.
00:19:58No, you're not too close to me.
00:20:01I've seen a lot of people that I wish you could,
00:20:20You're in the corners of my mind.
00:20:27I'm sorry.
00:20:28I'm just gonna be sad.
00:20:33I'm just gonna be like this.
00:20:34I'm still gonna be okay.
00:20:35I'm gonna be okay.
00:20:36I'm gonna be okay.
00:20:37I'm gonna be okay.
00:20:39It's really hard for me.
00:20:41So...
00:20:43I can't wait.
00:20:45I can't wait.
00:20:49But it's okay.
00:21:09There's no one in the night.
00:21:12Every word that you ever taught me keeps me holding tight.
00:21:23재배당이라뇨?
00:21:24이 사건은 제 사건입니다.
00:21:26갑자기 왜...
00:21:27너 지금 밖에 분위기 못 봤어?
00:21:29언론이고 뭐고 검찰이 잘못된 용의자 짚었다고 다들 난리야.
00:21:34청장님까지 보고 올라갔다고.
00:21:36하지만 이 사건은 제가 처음부터 직접 수사한 사건입니다.
00:21:39You can take your gun.
00:21:41You can take your gun.
00:21:43You can take your gun.
00:21:44I'll take your gun.
00:21:44You know what you are going to do with the case of the case?
00:21:47Did you know?
00:21:48If you want to take your gun, you can take your gun.
00:21:55It's the only thing you can do with the best.
00:21:58Do you understand?
00:22:19Let's go.
00:22:20I'm sorry.
00:22:35If you don't want to throw the door, you'll be going to the other guy.
00:22:42Yes?
00:22:44I don't know many people yet.
00:22:46You're not really trying to get into it.
00:22:49But if it's not going to be a question, it's not yet.
00:22:51It's very dangerous to me when he was a case of a murder.
00:22:55And when it comes to court, no matter what.
00:22:58Do it by the court at court.
00:23:00We're not going to get the right answer.
00:23:02We're going to get the right answer.
00:23:03We're going to get someone who doesn't get the right answer.
00:23:06It's the only one person who has to get the right answer.
00:23:08If you don't trust me, I'm just going to get it.
00:23:16If you don't trust me, I'm going to get it.
00:23:18I'm still going to get it.
00:23:23And you know what's going on?
00:23:28Your car and your car are all over?
00:23:33Yes?
00:23:34You're making that you're not anymore.
00:23:39So you're all over.
00:23:42You're all over.
00:23:46And you're going to get to work.
00:23:51But you're really okay?
00:23:56I'm still trying to get you back to the house.
00:23:57I want to go back to the house.
00:24:10I'll go back to the house.
00:24:13I'll go back to the house.
00:24:13When I was there, I'll go back to the house.
00:24:35What do you think is that what you have done to me?
00:24:41Uh...
00:24:51Well, I can't give you a video.
00:24:52Let's talk about that.
00:24:59Hey.
00:25:01Hey, it's time to go.
00:25:04It's time to get out of the house.
00:25:06Yes, I think it's time to get out of the house.
00:25:11I think it's time to go to the house.
00:25:13There's a lot of food there.
00:25:16I can't wait for this.
00:25:18There's a lot of food there.
00:25:18There's a lot of food there.
00:25:27I'll have to take care of it.
00:25:29I'll go.
00:25:31I'll go.
00:25:33There's a lot of food there.
00:25:36I'll go.
00:25:37I'll go.
00:25:52I'll go.
00:27:13마지막이야.
00:27:15마지막으로 얼굴 보고 인사하고 싶어.
00:27:28죄인 소식 들었어.
00:27:35괜찮은 거야?
00:27:37마지막으로 인사하겠다고 해서 온 거야.
00:27:42미국 다시 가는 거야?
00:27:44응.
00:27:48이제 짐은 거의 다 정리됐는데.
00:27:53아직 이걸 정리를 못해서.
00:27:58이거 보니까 옛날 생각나더라.
00:28:14우리 참 예뻤는데.
00:28:16그렇지?
00:28:21기억나?
00:28:23그때 너 아직 데뷔하기 전이라 알아보는 사람도 아무도 없고 자유로웠었잖아.
00:28:31다시 시간을 되돌릴 순 없겠지만.
00:28:40처음부터 새롭게 시작할 순 있어.
00:28:43그때처럼.
00:28:45혜주야.
00:28:46수사가 곧 제2단돛범으로 종결될 거라는 얘기 들었어.
00:28:51그게 진실이든 아니든 곧 모든 게 끝나겠지.
00:28:57하지만 너도 알잖아.
00:28:58사람들이 너 어떻게 볼지.
00:29:04너 그 시선 다 견디면서 살 수 있어?
00:29:13날 다시 사랑해달라는 거 아니야.
00:29:16니 인생을 되찾으라는 거야.
00:29:20완전히 새로운 곳에서.
00:29:25그래, 맞아.
00:29:27혜주 네 말대로 이 모든 게 다 끝나더라도.
00:29:31내 인생은 예전 같지 않을 거야.
00:29:35하지만 그렇다고 도망칠 생각 없어.
00:29:40이제부터 난 있는 모습 그대로 살아가볼 생각이거든.
00:29:46그렇게 살아도 된다고 나를 믿어주고 응원해준 사람 곁에서.
00:29:56내 인생은 지금 여기 이 자리에 있으니까.
00:30:07그렇구나.
00:30:17고마워.
00:30:19덕분에 이제야 나도 정리가 된 것 같네.
00:30:25잘 지내.
00:30:29행복하고.
00:30:32그래.
00:30:34하지, 너도.
00:30:38내 인생은 유학용을 알게 됐어.
00:30:47내 인생은 유학용이 나의 인생은 유학용을 알게 됐어.
00:30:48그래, 내가 그렇게 지내.
00:31:25I'm sorry.
00:31:27I'm sorry.
00:31:28I'm sorry.
00:31:31Oh, that's a good job.
00:31:33Oh, that's a good job.
00:31:38Oh, my God.
00:31:39Oh, my God.
00:31:46Oh, my God.
00:31:56Oh, my God.
00:32:04Oh, my God.
00:32:36Oh, my God.
00:32:39Oh, my God.
00:32:41Oh, my God.
00:32:44Oh, my God.
00:32:45Oh, my God.
00:32:47Oh, my God.
00:32:49Oh, my God.
00:32:50Oh, my God.
00:32:51Oh, my God.
00:32:52Oh, my God.
00:32:55Oh, my God.
00:32:56Oh, my God.
00:32:57Oh, my God.
00:33:20Are you home?
00:33:24After all, do you go to bed?
00:33:24Please.
00:33:25I'll be back.
00:33:25I'll be back.
00:33:25Well, when you leave, you will go home for a while.
00:33:27I will leave.
00:33:29I will leave.
00:34:07Okay, it's time to come back.
00:34:08It's all okay.
00:34:09It's called Prost.
00:34:11It's done, it's fried pepper, it's good, and here I've got this,
00:34:15but you've already had this?
00:34:17Why are we so many in here?
00:34:18A lot of people have a lot of io so she wouldn't eat it.
00:34:20You're a little bit of a chicken.
00:34:21I'm a chicken-fed right away.
00:34:23You're a little bit of a chicken.
00:34:25I'm not sure.
00:34:26I'm a little bit more...
00:34:31I have a dog...
00:34:32I've got to go get some food.
00:34:34I'm going to go get some food.
00:34:34I'm going to go get some food.
00:34:44.
00:34:44.
00:34:44.
00:34:44.
00:34:44.
00:34:44.
00:34:44.
00:34:45.
00:34:59You know, it's not too bad.
00:35:02But you know what you're doing.
00:35:09I'm sorry.
00:35:11I'm sorry.
00:35:13I'm sorry.
00:35:13I'm sorry.
00:35:14I like you.
00:35:14I like it.
00:35:17Why am I so tired?
00:35:22If you've heard what I have done, it's going to go.
00:35:26I'm not gonna say that man doesn't know that man doesn't know.
00:35:29I'm not gonna say that man doesn't know what he does.
00:35:33And maybe that man just heard me.
00:35:36I'm gonna go so fast.
00:35:37I'll eat it all right.
00:35:39Yes, I'll eat it all right.
00:35:48It's a lot of chicken.
00:35:53This is a different color, but it is a different color.
00:35:57I think I put it in the air in the air.
00:36:01It's a different color.
00:36:11Oh, no.
00:36:13Oh, no.
00:36:14I don't know what to do.
00:36:15Oh, no.
00:36:19Oh, no.
00:36:23I'm not sure how it's done.
00:36:26Oh, my God.
00:36:28Oh, my God.
00:36:31Yeah, I'm going to have to hang out with you.
00:36:34I'm looking for perfect, but...
00:36:38Oh!
00:36:39Oh, I'm so excited.
00:36:42I got to go with this.
00:36:44Go with this.
00:36:45Okay, let's go.
00:36:59Why are you not saying that?
00:37:01What do you think?
00:37:04What do you think?
00:37:05What do you think about it?
00:37:06What do you think about it?
00:37:08You can't really hear any of my parents.
00:37:09Just...
00:37:09뭐...
00:37:10한마디로 딱...
00:37:12뭐라 말하기 어려운 사람?
00:37:14뭐?
00:37:16그런 면이 없지 않아 있지?
00:37:17단결같이 바보같고
00:37:18뭐?
00:37:20나랑 맹변이랑 언제부터 알았는지 알아요?
00:37:2312살
00:37:2512살?
00:37:26우리가 이웃이거든
00:37:28납골당 이웃
00:37:30우리 엄마랑 할머니 계신 곳 옆에 멹변 부모님이 계셔요
00:37:33거기서 처음 만났고
00:37:37I know you're the same.
00:37:38I know you're the same.
00:37:40I've been a lot to do this.
00:37:42When I was young, I had a lot to act.
00:37:44You can kill me, I'm a person.
00:37:47You can kill me.
00:37:48You can't kill me, then.
00:37:51But I can't kill you.
00:37:54I can't kill you, then.
00:37:56I don't want to know what I'm doing.
00:37:59I can't kill you.
00:38:01I know you're the same.
00:38:04It's like a true situation, too.
00:38:05Oh, you know what I'm doing here?
00:38:09I knew it.
00:38:11I knew it.
00:38:13I knew it.
00:38:14I knew it, because I knew it.
00:38:25I knew it.
00:38:26I knew it.
00:38:27I knew it.
00:38:28I knew it.
00:38:31I knew it.
00:38:36I'm not at all.
00:38:36I don't know how to do it.
00:38:38I'm not at all.
00:38:39I'm not at all.
00:38:41You're not at all.
00:38:44I'm not at all.
00:38:45I'm not going to do anything.
00:38:47I'm not going to do anything.
00:38:49I'm not going to do anything.
00:38:51I'm not going to do anything.
00:38:53But the problem is
00:38:55I'm not going to do anything.
00:38:59That's the same thing.
00:39:06What? Why didn't you eat?
00:39:09Come on, come on.
00:39:11I'm not going to die.
00:39:13Where did you get?
00:39:16Where did you eat?
00:39:20You can't have to buy it?
00:39:21I'm not going to eat it.
00:39:23You can't have the whom you want.
00:39:24You don't want to buy it.
00:39:25You won't get the drink.
00:39:28In her shoes...
00:39:29You'll never go with it.
00:39:30I don't want to do that.
00:39:31It's fine.
00:39:33I can't wait a year.
00:39:35No, I don't want to go.
00:39:36No, I don't want to go.
00:39:40No, I don't want to go.
00:39:57재밌었어?
00:39:59이렇게 다 같이 저녁 먹고 아무 얘기 나면서 웃고 떠들고.
00:40:03이런 게 많이 그리웠었나 봐.
00:40:09즐거웠었다고 간만에.
00:40:11그게 되게 평범한 건데.
00:40:16그치.
00:40:18근데 이렇게 평범한 시간 보내는 게 제일 어려운 거잖아.
00:40:23그치.
00:40:29만약에요.
00:40:32만약에 도라엑 씨가 도라엑 씨가 아니라면요?
00:40:35그냥 뭐 그냥 지나가는 행인 일 뭐 이런 거라면 어떤 걸 제일 해보고 싶은데요?
00:40:42해보고 싶은 거?
00:40:50와, 아직 그대로네.
00:40:55여기가 와보고 싶었어요?
00:40:57응.
00:41:00뭐 막 그렇게 행복했던 어린 시절은 아니지만 꼭 다시 한번 와보고 싶었어.
00:41:07왜요?
00:41:10글쎄.
00:41:11그냥 그때가 가장 평범했던 때 같아서.
00:41:15오늘은 이름 없는 행인 일로 있어보라며.
00:41:20밖에서는 몰라도 여기선 그저 평범한 학생이었거든.
00:41:25숙기도 없고 조용했고.
00:41:29지금 생각해보면 그래도 그때가 가장 평화로웠던 것 같아.
00:41:39잠깐만요.
00:41:53감사합니다.
00:41:57와, 진짜 오랜만이네.
00:42:01그러게요.
00:42:03이렇게 들어와 볼 수 있을지 몰랐는데.
00:42:09그런데 이렇게 책상이 작았었나?
00:42:13그러니까요.
00:42:15어렸을 때는 진짜 모든 게 다 커보였었는데.
00:42:18학교도 교실도 책상도.
00:42:26나 정말 조그맣네.
00:42:30그러고 있으니까 진짜 초딩 같은데요?
00:42:36어릴 땐 공분 안 하고 맨날 이렇게 창문만 내다보면서 온갖 생각을 다 했었는데.
00:42:46오늘보다는 내일이 더 나아지겠지.
00:42:50어른이 되면 행복해지겠지.
00:42:54하고.
00:43:00하고.
00:43:03그런데 사실 내가 여기 오고 싶었던 이유는 따로 있어.
00:43:09잘 먹었습니다.
00:43:11잘 먹었습니다.
00:43:13잘 먹었습니다.
00:43:24고맙습니다.
00:43:25혹시나 해서 와봤는데 아직까지 있을 줄 몰랐네.
00:43:28여기가 도라익 씨 어렸을 때부터 있던 곳이에요?
00:43:31응.
00:43:34여기 오뎅 국물이 기가 막혔거든.
00:43:38배는 고픈데 돈은 없고 500원 내고 떡볶이 한 접시 먹으면서 오뎅 국물 얼마나 많이 먹었는지.
00:43:45맛있죠, 오뎅 국물.
00:43:46저기 접시에다가 계란 노른자 부셔먹으면 설거지해야 된다고 막 혼나고.
00:43:54아마 아셨던 것 같아.
00:43:57학교 끝나고 매일 데려온 사람도 없이 혼자 여기로 떡볶이 먹으러 왔었거든.
00:44:03애들 몰래 오뎅도 더 주시고 튀김도 챙겨주시고 했었어.
00:44:09나중에 훌륭한 어른이 되면 꼭 다시 찾아와서 감사하다고 말하고 싶었는데.
00:44:16지금 훌륭한 어른인데?
00:44:20지금 훌륭한 어른인데?
00:44:24감사합니다.
00:44:27감사합니다.
00:44:36어?
00:44:37왜 그래요?
00:44:39그 분이야.
00:44:42진짜요?
00:44:43아직 계셨구나.
00:44:49얼른 먹자.
00:44:51맛있겠다.
00:44:53계란 제가 먹어요.
00:44:57응.
00:44:59맛있어.
00:45:01맛도 그대로?
00:45:02야, 이거 얼마 만이냐.
00:45:07어제부터 치킨에다가 떡볶이에 간만에 포식하니까 너무 좋다.
00:45:13좋아.
00:45:17저 이거 안 시켰는데.
00:45:41저 이거 안 시켰는데.
00:45:44감사합니다.
00:45:55고맙습니다.
00:46:04고맙습니다.
00:46:07고맙습니다.
00:46:13검사님.
00:46:15방금 경찰 쪽에서 자료가 하나 왔는데요.
00:46:16고맙습니다.
00:46:16선생님한테 관련 서류 전부 넘기라는데.
00:46:20언제까지 이렇게 퍼틸 수는 없지 않습니까?
00:46:23이건 뭡니까?
00:46:26현장 사진인데요.
00:46:28출합 지점이 좀 이상하다고 찍어놨다네요.
00:46:30Where is the question?
00:46:31Where is the question?
00:46:32I'm a little bit worried about it.
00:46:33Where is the question?
00:46:34The question is not going to ask the question.
00:46:42It's the question.
00:46:43It's a bit more interesting.
00:46:46But the real car is in fact, there's no other thing.
00:46:53He was going to check that.
00:46:56Yes.
00:47:02Here you go.
00:47:11J-형은 절대로 자살할 사람이 아니에요.
00:47:14절대로요.
00:47:17하지만 먹고 바로 기절하듯 쓰러지는 약은 아니고 보통 2, 30분에 걸쳐서 의식이 점차 저하되는 약물이에요.
00:47:26아마 운전 중이었다면 제동이나 회피 같은 기본 행동이 어려웠을 거고요.
00:47:32체포 당시 도라이갠드에서도 같은 성분이 검출됐었잖아요.
00:47:37경찰이 한 장 정황 자료 전부 보강해서 다시 보내라고 해요.
00:47:41지금 당장.
00:48:02저 아무래도 안 되겠어요.
00:48:04이러다 알아보는 사람이라도 있으면.
00:48:07괜찮아.
00:48:08그냥 구멍치면 되지 뭐.
00:48:10그러지 말고 우리 좀 조용한 데로 가요.
00:48:13오늘은 도라익 하지 말고 그냥 이름 없는 행인일로 평범하게 써보려면.
00:48:17아니 그럼 도라익씨 가고 싶은 곳으로 가야지 왜 여길 와요.
00:48:21맹부야 어릴 때 가장 좋아했던 장수랑 해.
00:48:24꼬마 맹부는 어떤 걸 좋아했나 궁금하잖아.
00:48:27아니 그래도.
00:48:30그리고 사실 난 아쿠아리는 처음이야.
00:48:42진짜로?
00:48:51진짜로?
00:48:51응.
00:48:57진짜로?
00:48:58저건 뭐야?
00:48:59어?
00:48:59가고리다.
00:49:00어?
00:49:01진짜 크다.
00:49:02어?
00:49:03저거 상호 아니야?
00:49:04어?
00:49:04맞는 것 같아요.
00:49:05완전 신기해.
00:49:14왜?
00:49:17귀여워서.
00:49:24귀여워?
00:49:26아니 그 뭐든지 막 다 신기하게 보는 게.
00:49:31아기 같아서요, 아기.
00:49:35너 귀여운 거에 약하신가 보네.
00:49:38네?
00:49:40어?
00:49:41아니야 아니야.
00:49:45맹변.
00:49:46맹변.
00:49:47저거 뭐야?
00:49:49저것도 물고기인가?
00:49:51저거 막 이렇게 이렇게 이렇게 해가지고 헤쳐먹으면 맛있을까?
00:49:56아?
00:49:58아, 됐다.
00:50:00아, 족폴려.
00:50:02하아.
00:50:15어릴 때부터 가족들이랑 여길 자주 왔었어요.
00:50:20아기인데도 여기다 앉혀놓으면 1시간이고 2시간이고 울지도 않고 가만히 앉아있었대.
00:50:28물고기 좋아했나 보네.
00:50:34딱히 그런 것 같지는 않은데.
00:50:40오늘 와보니까 그냥 조용하고 보요한 저런 일렁거림이 참 예쁘다고 생각했던 것 같아요.
00:50:58아, 그때부터 어두컴컴하고 움침한 걸 좋아했나 보네.
00:51:03네?
00:51:04아, 장난이야 장난.
00:51:19야, 저기 라이키 오빠 아니야?
00:51:21맞아?
00:51:22너무 맞은데?
00:51:23빨리 가보자, 빨리.
00:51:24라이키 씨.
00:51:25응?
00:51:27가요.
00:51:30야, 맞잖아.
00:51:31맞잖아, 맞잖아.
00:51:32어? 어?
00:51:32야, 간다, 간다.
00:51:34딸아, 왜?
00:51:34가보자, 가보자.
00:51:35가자.
00:51:36고객님 여러분, 오늘 하루도 저희 아쿠아리움에서 즐거운 시간을 보내보고 계시나요?
00:51:43아름다운 바다 친구들과의 여행이 어느덧 마무리될 시간이 다가오고 있습니다.
00:51:50아쿠아리움의 금일 운영이 약 30분 후 종료될 예정임을 안내드립니다.
00:51:55아직 둘러보지 못한 곳이 있으시다면
00:51:59남은 시간 동안 천천히 관람을 마무리해 주시기 바랍니다.
00:52:03아, 가자. 잘못 봤네.
00:52:07나 어디 간 거야?
00:52:15어?
00:52:16Oh, my God.
00:52:52가죠.
00:53:16사실 나 맹규는 여기서 처음 봤었는데.
00:53:35그래서 꼭 한번 같이 와보고 싶었거든.
00:53:40나한테는 특별한 것이니까.
00:54:06이러고 있으니까 모든 게 다 거짓말 같다.
00:54:12우성희도 제이도 그동안 있었던 그 많은 일들이.
00:54:24그 사건 이후로 가끔 그런 생각해.
00:54:28만약 지금 내 곁에 맹변이 없었다면 지금쯤 난 어떻게 됐을까?
00:54:39사실 나 이렇게 밖에 나오는 거 맨날 피했었거든.
00:54:44사생들한테 시달려서 그러기도 했지만 일부러 내가 더 그러기도 했었어.
00:54:52완벽해 보이고 싶어서.
00:54:56그런데 오늘은 그런 생각 한 번도 안 들었어.
00:55:00오늘은 골드보이즈의 도라익도 아니고 진짜 행인 일이었으니까.
00:55:12맹변이랑 있으면 자꾸 그렇게 돼.
00:55:16그냥 내가.
00:55:18그냥 내가 돼.
00:55:19그냥 내가.
00:55:21그냥 내가.
00:55:23내가.
00:55:24그냥 내가.
00:55:36Wow, it's so pretty.
00:55:41Oh, it's so pretty.
00:55:52It's really pretty.
00:56:13It's been a long time for 10 minutes.
00:56:15It's been a long time.
00:56:20It's been a long time.
00:56:27So, it's been a long time.
00:56:33It's been a long time for me.
00:56:36I've been here to help you.
00:56:38It's been a long time for me.
00:56:47I don't know.
00:56:48But I don't know how much I'm on.
00:56:50But even if you're hard at me...
00:56:53I think I've been to you for a better time.
00:56:57I was about to say that other days have been better than today.
00:57:03I think I've been better.
00:57:06I just feel comfortable with my own way.
00:57:12Okay?
00:57:14Yeah, I'm sorry.
00:57:15But you're not a good thing,
00:57:16but I'm not a good thing.
00:57:23You're a good thing?
00:57:23Yes?
00:57:25I'm a good thing,
00:57:26and I'm good.
00:57:31But, I'm not a good thing.
00:57:33I'm not a bad thing.
00:57:35I'm good at that,
00:57:36but I'm good at that.
00:57:39I'm not a bad thing.
00:57:41I'm not sure.
00:57:43It's not like that.
00:57:46It's a weird thing.
00:57:49I love it.
00:57:53I love it.
00:57:57I don't want this feeling like this.
00:58:00I can't believe it.
00:58:05I can't believe it.
00:58:05I can't believe it.
00:58:08I can't believe it.
00:58:10I can't believe it.
00:58:21I like it.
00:58:27I can't believe it.
00:58:29I like it.
00:58:33I don't know what to do.
00:58:59I feel like I can feel the light in the sky
00:59:04When I walk in the distance
00:59:08I feel a good smell when I turn around
00:59:15When I see you in the sky
00:59:19How could I know?
00:59:25When I see you in my eyes
00:59:29I love you.
00:59:44I love you.
00:59:48I love you.
00:59:50I love you.
00:59:51I love you.
00:59:51I love you.
00:59:52Hey, you saw the police?
00:59:52I saw the police in the scene.
00:59:54Yes?
00:59:55Did you know how you lived?
00:59:56That's what happened to me.
00:59:58It's the case for me.
00:59:59Who are you?
01:00:02I don't want you to be alone.

Recommended