Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
To.the.Moon.S01E05.540p.x265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:00THE END
00:00:30THE END
00:01:06THE END
00:01:08THE END
00:01:13THE END
00:01:14THE END
00:01:15THE END
00:01:15THE END
00:01:16THE END
00:01:22THE END
00:01:25THE END
00:01:26THE END
00:01:26THE END
00:01:34THE END
00:01:35THE END
00:01:35THE END
00:01:36THE END
00:01:43THE END
00:01:44THE END
00:01:44THE END
00:01:50THE END
00:01:54THE END
00:01:57THE END
00:02:02THE END
00:02:02THE END
00:02:02THE END
00:02:15THE END
00:02:16THE END
00:02:16THE END
00:02:19THE END
00:02:26THE END
00:02:27THE END
00:02:28THE END
00:02:30THE END
00:02:34THE END
00:02:35THE END
00:02:36THE END
00:02:36THE END
00:02:36THE END
00:02:41THE END
00:02:42THE END
00:02:42THE END
00:02:42THE END
00:03:11THE END
00:03:18THE END
00:03:20THE END
00:03:21THE END
00:03:29THE END
00:03:30THE END
00:03:30THE END
00:03:30THE END
00:03:30THE END
00:03:31THE END
00:03:31THE END
00:03:32THE END
00:03:32THE END
00:03:32THE END
00:03:33THE END
00:03:33THE END
00:03:34THE END
00:03:34THE END
00:03:35THE END
00:03:35THE END
00:03:36THE END
00:03:36THE END
00:03:36THE END
00:03:36THE END
00:03:38THE END
00:03:38THE END
00:03:46THE END
00:03:52We're going to go to Hawaii.
00:03:53We're going to go to Hawaii.
00:03:55We're going to go check out.
00:03:56We were going to stop.
00:03:58I'm going to go.
00:03:59I'm going to put it in a few hours.
00:04:01This is not a real time.
00:04:02It's not a real time.
00:04:04How to get it?
00:04:06I'm going to put it in a while.
00:04:07I'm going to put it in.
00:04:09This is...
00:04:11Why is it...
00:04:15It's a shop that's going to work out?
00:04:17Why is it a shop?
00:04:19That's...
00:04:20I got rid of the owner of the house, and I'm going to get a pair of clothes for the
00:04:28house.
00:04:28I'm going to get a pair of clothes on my hand.
00:04:31Don't you have any glasses?
00:04:31I'm going to get a pair of clothes.
00:04:34I'm going to get a pair of clothes.
00:04:36I want this one to get a pair of clothes on my plate.
00:04:41I don't know how much of a machine is going to be.
00:04:47What?
00:04:48What?
00:04:52What?
00:04:53Why is that the hell I'll give you
00:04:54and anymore?
00:04:57I'm not going to pay you for more than the people who pay me.
00:04:59A number of Ai has to pay.
00:05:01That's who, who pay me?
00:05:03You were rich cmd songs.
00:05:04That's why the prince and also Junso vein would pay me a fee.
00:05:06Why don't you have a lot of money, man?
00:05:12What did I say to you in your house?
00:05:14You're going to think about how many money you have to pay,
00:05:18That's enough.
00:05:21You are not sure.
00:05:22You're going to take it seriously.
00:05:25No, no.
00:05:29What about the car?
00:05:31What about the car?
00:05:33What about the car?
00:05:34What about the car?
00:05:35What about the car?
00:05:37I'm in the car.
00:05:39It's a model.
00:05:40Oh, I was looking to see him last year.
00:05:43I thought it was amazing.
00:05:46He was very good.
00:05:47Yes sir.
00:05:49You're a lady, you've all been looking at me.
00:05:54You're a chaste, I don't think so.
00:05:55You sort of have played a lot.
00:05:59That's what he got.
00:06:00You've got a lot of acting together.
00:06:05It's been frail.
00:06:08You're going to be there.
00:06:08Yeah, I'm going to go.
00:06:11Oh, oh, oh, oh.
00:06:14Ah, oh, oh, oh, oh.
00:06:20Cut, cut, cut.
00:06:23Hey, what's your name?
00:06:24This is a video, but your picture is...
00:06:28What, what, what...
00:06:29Oh, that's a very long-term kind...
00:06:33Oh, I'm so sorry.
00:06:36I'm sorry, really?
00:06:37I'm not sure how to edit it.
00:06:40I'm not sure if it's a joke, but it's a joke.
00:06:40We need to move towards the point where the picture is.
00:06:45Have you tried to drive a good car?
00:06:49One word?
00:06:50I'm sorry.
00:06:51I'm sorry!
00:06:51I'm sorry.
00:06:52Again, yeah.
00:06:52I have a good place.
00:06:55I hope.
00:06:57It ain't no way to go through my home.
00:07:01My room is still there.
00:07:03Maroon, Maroon.
00:07:04I love you, Maroon.
00:07:05My family, Maroon.
00:07:06I love you, Maroon.
00:07:07I love you.
00:07:11You're on your face.
00:07:12You're on your side.
00:07:13You're on your own mind.
00:07:15So?
00:07:25Are you all on your side?
00:07:26I am going to go back to my home.
00:07:27But it was still not to end.
00:07:31What is that?
00:07:35Hello?
00:07:35Do you know what it was?
00:07:36Yes.
00:07:36You are going to pay attention to what?
00:07:40Sorry.
00:07:42You can see that back-up.
00:07:46You can see that back-up.
00:07:49You can hear what you are doing.
00:07:50You can see that back-up.
00:07:50You can see the back-up.
00:07:54What is it going to be like?
00:07:56Okay.
00:08:07Oh, so...
00:08:09...
00:08:11...
00:08:13...
00:08:14...
00:08:15...
00:08:15...
00:08:16What?
00:08:18Are you aware of that?
00:08:20Your mother, do you have a donut?
00:08:34I'm sorry.
00:08:35It's funny.
00:08:43You're funny.
00:08:44You're funny, you're funny.
00:08:47One is different.
00:08:49One is a woman who is the king,
00:08:51and one is a mother.
00:08:53I've never seen a hundred times before.
00:08:57But...
00:08:59I'm sorry.
00:09:01I don't think she'll be lost.
00:09:02She'll be lost.
00:09:04She'll be lost.
00:09:05You're funny?
00:09:09No, no, no, no.
00:09:40변신할 타이밍이지?
00:09:41응?
00:09:43짠!
00:09:44메이드 인 부티크 머거
00:09:45실크 코튼 100%에 아직 택도 안 된 미개봉 신상품 되겠습니다
00:09:50특별히 빌려줄게요
00:09:51아니 내가 이걸 빌려입고 뭐 하는데?
00:09:54내일 파티한다면서요?
00:09:56언니네 팀에서 준비하는 거 아니에요?
00:09:58무슨 그게 파티식이나
00:09:59손이 언니 안 까지는데요?
00:10:02언니도 딱 시켜요?
00:10:03어?
00:10:04내일 무조건 이거 입고 가요
00:10:05상도 받겠다
00:10:07마침 딱 변신하기 좋은 날이잖아요?
00:10:08야 무슨 액션 가면이냐?
00:10:10변신을 하게?
00:10:11언니 한 박사님은요
00:10:13실시간 검색어
00:10:141위 같은 사람이에요
00:10:17그게 뭔데?
00:10:18화제의 주인공이야
00:10:20그리고 주인공은
00:10:22주인공이랑 만나게 되는 법이고요
00:10:24근데 언니 지금 그 꼴로는
00:10:26
00:10:29언니 한 박사님 60 만나요?
00:10:36오늘 구내식당에 돈까스 나온대요
00:10:39무슨 돈까스 홍보대사야 뭐야
00:10:47어 잠시만요
00:10:49오늘 돈까스 나온다면서요
00:10:52누가요?
00:10:54아니 아까 분명 그랬는데
00:10:57돈까스야 좋죠
00:10:59그런데
00:11:00저희들이 구내식당에서 같이 밥 먹고 있음
00:11:03좀 이상하지 않겠어요?
00:11:04사람들이 좀 의심스럽게 볼 것 같은데
00:11:08무슨 의심?
00:11:10아무도 우리를 의심하지 않아요
00:11:17뭐야 이거
00:11:18어머
00:11:19자동완성이 또 난리네요
00:11:21어쨌든
00:11:22전 점심 먹었어요
00:11:23그럼 이만
00:11:24이거
00:11:26다분히 고의 같은데
00:11:28어떡해
00:11:29비록 떡갈비지만
00:11:31한 잔 드릴까?
00:11:32아니요
00:11:33괜찮습니다
00:11:37감사합니다
00:11:38수고하세요
00:11:44어 이장씨
00:11:45어?
00:11:48어?
00:11:50어?
00:11:50아 이거 왜 저...
00:11:52퇴사 하시는 거예요?
00:11:54
00:11:55그렇게 됐어요
00:11:57어?
00:11:58계약 연장을 안 하신 거예요?
00:12:00안 한 게 아니라
00:12:01못 한 거죠
00:12:03아시잖아요
00:12:05아 네
00:12:06아니 근데 퇴사 하시는데
00:12:08회식 같은 것도 안 해요?
00:12:09왜...
00:12:10왜 혼자...
00:12:125호라고
00:12:14단톡방에도 초대 안 해준 사람들이
00:12:16퇴사한다고 회식을 해주겠어요?
00:12:20바라지도 않아요
00:12:24
00:12:25우리 팀 이번에 결산도 잘 끝내고
00:12:27감사도 완벽하게 청소해서
00:12:29회사에서 금일복 나왔거든
00:12:30이번에 다들 고생 많았으니까
00:12:32이걸로 가서
00:12:33좋은 데 와서 맛있는 거 많이 먹고
00:12:35아아
00:12:37우리 돼지는 좀 그만 먹어요
00:12:38아 이번에 다른 데 좀 가볼까?
00:12:40그러면은
00:12:41우리 단톡방에다가
00:12:42다들 드시고 싶으신 데 있으시면
00:12:43단톡방에 쭉쭉 올려주세요
00:12:45그럼 제가 한번 정리해 볼게요
00:12:46고마워
00:12:49어떡해
00:12:49소고기에다가
00:12:52소고기 먹어도 될까요?
00:13:04소고기 먹어도 될까요?
00:13:06우리 팀장님의
00:13:07...
00:13:07이 자리에는
00:13:08다이
00:13:11바로 이 자리의 주인공이 누가 되면 좋을지
00:13:14의견 주시죠
00:13:16So, I think it's a good person who's a common story and talking about the story.
00:13:21I'm a professor and a high school professor.
00:13:25I'm a professor.
00:13:26I'm a professor.
00:13:27I'm a professor.
00:13:28Yes.
00:13:31I'm a professor.
00:13:32I'm a professor.
00:13:32I'm a professor.
00:13:33How would you like to sit down?
00:13:39Why?
00:13:41I'm a professor.
00:13:45Why should I sit down here?
00:13:47I'm a professor.
00:13:48I'm a professor.
00:13:48I'm a professor.
00:13:52You know how to sit down these jobs future?
00:13:57I certainly don't think you're aeven frame.
00:13:59I think you're not a lawyer.
00:14:04I think you're a professor so that you'll work.
00:14:05Okayyeah.
00:14:10Okay, okay, okay, okay.
00:14:35I'm going to be a little bit more than a place I can do.
00:14:38I'm going to be a little bit more than a place I can do.
00:14:44That's right.
00:14:48I'm going to be a place I can do with you.
00:14:48That's a place I can do.
00:14:51It's weird.
00:14:52I think I've always thought that I have a place I can do well.
00:14:57I think I'm a little different.
00:15:01That's what I'm going to do.
00:15:02You know what I'm going to do?
00:15:03Did you know that?
00:15:05I don't know. Just go straight.
00:15:08I'm sorry, but I've got the most important things.
00:15:12Then how can I do it?
00:15:14It's just one thing.
00:15:16Don't let go!
00:15:18Go! Go! Go! Go!
00:15:20Go! Go! Go!
00:15:22Go!
00:15:35Take a piece of gold.
00:15:48Listen.
00:15:48I'm going to go to the next one.
00:15:57I'm going to go to the next one.
00:16:00Here's a little bit of a bag.
00:16:15Okay, let's go.
00:16:35I think it's a big deal.
00:16:38I think it's a big deal.
00:16:39It's a big deal.
00:16:39I'm going to get to go.
00:16:40I'm going to get to go.
00:16:47But now, you're not sure if you're in this room.
00:16:51I'm not sure.
00:16:53I'll get to go.
00:17:04.
00:17:05.
00:17:06.
00:17:06.
00:17:12.
00:17:12.
00:17:12.
00:17:13.
00:17:13.
00:17:17.
00:17:17.
00:17:17.
00:17:17.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:27.
00:17:27.
00:17:27.
00:17:27.
00:17:28.
00:17:30.
00:17:30.
00:17:33.
00:17:34.
00:17:36.
00:17:36.
00:17:38.
00:17:38.
00:17:38.
00:17:40.
00:17:41.
00:17:41.
00:17:41.
00:17:43.
00:17:43.
00:17:43.
00:17:43.
00:17:44.
00:17:44.
00:17:45.
00:17:45.
00:17:46.
00:17:46.
00:17:47.
00:17:49.
00:17:49.
00:17:49.
00:17:49.
00:17:49.
00:17:49.
00:17:51.
00:17:52.
00:17:52.
00:17:52.
00:17:52.
00:17:53.
00:17:53.
00:17:53.
00:17:53.
00:17:53.
00:17:54.
00:17:54.
00:17:54.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:56.
00:17:56.
00:17:56.
00:17:56.
00:17:56.
00:17:56.
00:17:56.
00:17:56.
00:17:56.
00:17:57.
00:17:57.
00:17:57.
00:18:27It's all you need to do with your hands.
00:18:30Wow.
00:18:32Oh, wow.
00:18:34Yeah.
00:18:35I'm fine.
00:18:37Hey, you're fine.
00:18:40That's right.
00:18:40You can't do it.
00:18:41I can't do it.
00:18:43I can't do it.
00:18:44I can't do it.
00:18:45I can't do it.
00:18:46Wait, I can't do it.
00:18:48I can't do it.
00:18:52Look, I'm sorry.
00:18:54Okay, you're good.
00:18:55I can't do it.
00:18:57When you are doing this, he can't do it.
00:19:02No, I can't do it.
00:19:03You're fine, basically.
00:19:04I can't do it.
00:19:06Yeah.
00:19:06I can't do it.
00:19:06I can't do it.
00:19:07It's just what happened.
00:19:11I can't do it.
00:20:14주만아.
00:20:15왜?
00:20:15그 썸 타는 여자가 있는데 밥 한 번 안 먹어주면 이거 어떻게 봐야 되냐?
00:20:21썸을 타는 게 아니라고 생각한다.
00:20:23썸을 타고 싶으면?
00:20:24밥을 먹어야 한다고 생각한다.
00:20:25밥을 안 먹어주면?
00:20:26썸을 타는 게 아니라고 생각한다.
00:20:27썸을 타고 싶으면?
00:20:28이 대화는 영원히 반복될 거라고 생각한다.
00:20:31밥을 안 먹어주면?
00:20:32너희 씨.
00:20:32그래, 그만하자.
00:20:33응.
00:20:34감정이 안 산다.
00:20:41그래, 그만하자.
00:20:42그냥 컴백하지 말고 초통력으로 만족해.
00:20:44보니까, 키키 너튜브 조회수도 어마어마하고 좋지만.
00:20:49와, 3백 10만.
00:20:51이야, 지우튜브.
00:20:54나는 네가 그냥 비싼 참치만 잘 사주면 대체 오케이다.
00:20:58뭐, 먹이는 거야, 지금 너?
00:21:00먹이기는 새끼야.
00:21:01네가, 네가, 네가 먼저 먹였어, 네가.
00:21:03야, 내가 여기 월세 메꾸려면 한 달에 알바를 몇 개월 해야 되는 줄 알아?
00:21:07어?
00:21:07나는 지금 너랑 이러고 있는 시간조차도 아까운 사람이야.
00:21:10야, 넌 무슨...
00:21:13그렇게...
00:21:14근데 썸 타고 싶으면 어떻게 해도 되냐?
00:21:16나가.
00:21:16어?
00:21:17안 나가?
00:21:18나가, 이 새끼야.
00:21:19나가, 이 새끼야.
00:21:21나가, 이 새끼야.
00:21:26지송 씨 아는 데 있어?
00:21:28지송 씨 덕에 우리도 핫한 데 좀 가보나?
00:21:30아, 우리 팀 단체의식 오랜만이네.
00:21:33우리 팀.
00:21:35아, 화장 좀 지워라.
00:21:37드레스도 좀 벗고.
00:21:39아이, 지켜보는 중이야.
00:21:42뭘?
00:21:43아니, 12시 땡 하면 사라질 마법 같아서.
00:21:48언니, 나 지금 진짜 신데렐라가 되는 심정이거든?
00:21:53아니지.
00:21:55신데렐라의 마법은 12시가 되면 끝나지만
00:21:57우리의 마법은 12시가 되면
00:21:59짠!
00:22:01또 올랐지?
00:22:035만 원도 올랐다?
00:22:04대박, 대박, 대박, 대박.
00:22:06호인 얘기 금지.
00:22:08싫어하지 마요.
00:22:10저건 핸드폰 하면서도.
00:22:13언니.
00:22:14지송이 진짜 우리랑 같이 안 할까?
00:22:17아, 지금 흐름 딱 좋은데 두고 봐야지.
00:22:21그냥 두고 안 보실 거잖아요.
00:22:25당연하지.
00:22:26완전 조저놔야지.
00:22:28어떻게든 하게 해야지 미친 집에서.
00:22:30아, 언니 가만 보면 무슨 엄마 같아.
00:22:33혹시 언니가 지송이 나왔어?
00:22:39나았지?
00:22:40뭐?
00:22:41내가 나왔으면 저거보단 훨씬 나았을 거라고.
00:22:44나 닮았어 봐.
00:22:45못해도 판검사는 하고 있어야지.
00:22:47겨우 김치 송이겠냐?
00:22:48압담아 금지.
00:22:51음, 귀는 또 밝아요.
00:22:54어, 잠깐만.
00:23:00아, 가만 좀 해라.
00:23:02뭔 할 말이 그렇게 많냐?
00:23:03아, 있어봐요.
00:23:05우리 팀.
00:23:06끼리 아주 중요한 얘기 중이거든요.
00:23:08우리 팀?
00:23:14핫한 곳이야.
00:23:15제가 쫙 깨고 있죠.
00:23:16성수동의 리스테라는 스테이크 맛집이에요.
00:23:19한 입만 먹어도 완전 미미 찬성의 맛.
00:23:21한남동 라이온은 이태리 셰프가 해주는 리소또가 예술이고
00:23:24연남동의 엘로키치는
00:23:26엘로키치?
00:23:27예약하려면 반년은 걸린다는 거기?
00:23:29나도 맨날 예약 실패.
00:23:30거기 가고 싶으세요?
00:23:32가면 되죠?
00:23:33뭔 소리야.
00:23:35내일도 이미 예약 꽉 찬 것 같구만.
00:23:37지송 씨, 그냥 대책 없이 막말한 거 아니지?
00:23:40회식도 업무의 연장선인데.
00:23:45아닌데요?
00:23:46저 자주 가는데.
00:23:47단골이야?
00:23:48그럼 지송 씨가 말한 바로 예약되는 거야?
00:23:50대박.
00:23:51그럼 단골인 지송 씨가 회식 장소 예약하면 되겠네.
00:23:54끝, 끝.
00:23:56고마워, 지송 씨.
00:24:01양아치세요?
00:24:02뭐요?
00:24:03양아치 맞죠?
00:24:05아니, 양아치가 아니고선 사람을 이렇게 짜치게 만들 수는 없잖아.
00:24:09근데 지금 오해하는 거예요.
00:24:11내가 자꾸 먼저 손톡하고 밥 먹자고 하니까
00:24:13지금 이 상황을 오해하는 것 같은데
00:24:16나는 그게 다 예의였어요, 예의.
00:24:18아니, 그렇잖아.
00:24:19남녀 사이에 그런 일이 있고
00:24:20막 한쪽이 한쪽을 그렇게 대놓고 피하면 상처니까.
00:24:24그래서 인간된 도리로 좀 친절한 거였는데
00:24:26그걸 그렇게 막 피하면은...
00:24:28잘 안 들려요.
00:24:29운전 중이세요?
00:24:30네.
00:24:31그러니까 아직 안 바쁜 거면 좀 만납시다.
00:24:35오해는 좀 풀어야지.
00:24:36내가 마침 그쪽 집 근처이기도 하고 하니까.
00:24:39근처 어디요?
00:24:40신림이세요?
00:24:41그래요, 신림.
00:24:43내가 마침 그쪽이라.
00:24:44아, 나 또 이런다.
00:24:46저, 대방동으로 이사했는데.
00:24:49그래요, 대방.
00:24:51어? 내가 마침 그쪽 역 근처라.
00:24:52욕으로 따지면 신길역인데.
00:24:55그래요, 신길.
00:24:56내가 마침 딱 거기라.
00:24:57마침 어디 계셨던 건지 모르겠는데
00:24:59전 마침 친구들이랑 같이 있어요.
00:25:02그래요, 친구들.
00:25:03친구...
00:25:04친구들?
00:25:05아이돌이에요?
00:25:06합숙해요?
00:25:07왜 이 시간까지 같이 있지?
00:25:08그러니까 내일 만나죠.
00:25:11내일 행사 때 한 박사님 옆에 좀 앉으려고요.
00:25:15같이 식사도 하고.
00:25:17사장님 연설 길어지면.
00:25:19같이 흉도 좀 보고.
00:25:23싫으세요?
00:25:26아...
00:25:26아, 그냥 진짜 예의상 밥 먹자고 하신 건데
00:25:30제가 눈치가 없었다는...
00:25:31안 들린대, 왜요?
00:25:34뭐...
00:25:35내일 또 스케줄이 어떻게 될지 모르니까
00:25:38일단 좀 생각할 시간이 좀 필요하겠는데?
00:25:40아, 그렇죠.
00:25:42그럼 생각 한번 해보시고 말씀해...
00:25:43좋아요. 그렇게 합시다.
00:25:475초 생각하셨어요.
00:25:49미안해요. 내가 오래 기다리겠네.
00:25:52그러니까 내일은 꼭 만납시다.
00:25:55내 옆에 꼭 앉아있게요.
00:25:58네.
00:25:59내일 봐요.
00:26:00내일.
00:26:13네.
00:26:28솔직히 habg craft atravies고
00:26:30Oh, beautiful!
00:27:07Oh, beautiful!
00:27:30뭐예요? 제 이름을 왜 빼요?
00:27:32아, 다이시 씨.
00:27:33아, 예.
00:27:34그 사장님 참석하신대요.
00:27:36원래는 출장 중이셨는데 일찍 귀국하시게 돼서.
00:27:39근데요?
00:27:40응?
00:27:41아니, 사장님이 무조건 한 박사님이 앞자리 앉겠다 하셔서요.
00:27:44바꿀 자리가 뭐 다이시 자리밖에 없어요.
00:27:46자, 이거 좀.
00:27:49아니, 그런 게 어딨어요?
00:27:50원래 정해진 대로 앉아야지.
00:27:52예?
00:27:53그럼 지금 사장님 말씀을 거역하시는...
00:27:55아니, 그렇다기보다는...
00:27:56아이고, 사장님!
00:27:58내 자리 어딘가?
00:28:02여깁니다.
00:28:05어.
00:28:08앉아요.
00:28:09네, 앉아.
00:28:19정말 안 될까요?
00:28:22이미 예약이 다 차서요.
00:28:28저희 어머니 평생 소원이라도요.
00:28:35아, 제가 결국 이 화상을 낳았나 봅니다.
00:28:40저희 어머니가요.
00:28:43어릴 때 해외 입양이 되셨어요.
00:28:46그래서...
00:28:47조국당의 정치가 물씬 느껴지는 식당에서...
00:28:51여기는 이탈리아 식당인데...
00:28:56이탈리아 분이세요.
00:28:57이탈리아 분이세요.
00:28:58제가 한국으로 이렇게 인양을 모이신 거죠.
00:29:02네, 좋은 하루, 너에게 인양을 모이신 거죠.
00:29:07기뻐지요.
00:29:08기뻐지요.
00:29:09기뻐지요.
00:29:09기뻐지요.
00:29:10기뻐지요.
00:29:12그냥 다음에 다시 오시면...
00:29:13It's a good time.
00:29:16I'd like to try a party with a day before I go.
00:29:19I keep it going.
00:29:23I'm like, I'm not sure what I do.
00:29:33I just want to record a video.
00:29:36Really, you had everything been up for a while.
00:29:38You're right.
00:29:39It was 7pm.
00:29:42Yeah, we've got 6 people in the morning.
00:29:47I had an extra day.
00:29:49We were going to do it, too.
00:29:50Oh, my name is so much.
00:29:51I'm not sure, I don't know.
00:29:55I'm not sure if I can't partner with my friends,
00:29:57I'm going to come here with five people,
00:30:00I'll be able to take a lot of our customers
00:30:03for a long time for the time.
00:30:05I know.
00:30:07What?
00:30:08Mammami,
00:30:09Hey, you know what's up?
00:30:19Can I ask you guys?
00:30:20It is a great time to go.
00:30:20I'm going to go to the house house.
00:30:24Funeral house house, I need to go to the house house house.
00:30:26It is the corner house house house.
00:30:28I'm gonna go back to the house house house.
00:30:29I can't take out the house house house house house house house house,
00:30:30I'm going to spend lots of time here.
00:30:34Take care of the house house.
00:30:36I know a lot of bad clothes.
00:30:38I'm like, what, what, what, what, what, what?
00:30:40I'm not...
00:30:42It's a picture just to be a picture of SNS.
00:30:44It's like the entire business to come in, like...
00:30:48It's like the whole team.
00:30:48It's like a picture of people on my own.
00:30:50Oh, no, I can't think so.
00:30:54I'm like, how are you doing that?
00:30:59Is it real life you want?
00:31:02Is it really real life you want to do it, Si Cheng?
00:31:05I don't know what to say.
00:31:06I want you to say something.
00:31:08You want to give me a real life to you?
00:31:11We'll live a real life in a real life.
00:31:14You'll be with me.
00:31:17Don't you talk to me.
00:31:18Don't you talk to me.
00:31:18Don't you talk to me.
00:31:19I don't know.
00:31:20What a real life.
00:31:27Why did she get me to contact me?
00:31:29I'm not sure if she's in trouble.
00:31:37I love you, Maron!
00:31:38Maron!
00:31:39Love you, Maron!
00:31:43Maron!
00:31:44Maron!
00:31:45Maron! Maron!
00:31:49Maron!
00:31:50Our son killed the same thing!
00:31:54I had to tell you a little bit about a singer.
00:32:00I was a man named a singer.
00:32:04You know what?
00:32:06Go-in-law, don't you?
00:32:08But I think this tape is a little different.
00:32:12It's possible.
00:32:14I can't believe it.
00:32:16That's right.
00:32:17I'm going to be prepared.
00:32:21Where are you?
00:32:29Where are you?
00:32:31I'm going to go.
00:32:33I'm going to go.
00:32:33Where are you?
00:32:34I'm going to go.
00:32:35Where are you?
00:32:35There you go.
00:32:37Ah!
00:32:38Ah, yes.
00:32:44But
00:32:46you didn't even have a table in the room?
00:32:54You're going to go.
00:32:57You're going to go.
00:33:02You're going to go.
00:33:04I'm going to go.
00:33:07I'm going to go.
00:33:20I'm going to go.
00:33:34We'll be right back to the 상은
00:33:36정다희씨가
00:33:37수상하도록 하겠습니다
00:33:38정다희씨
00:33:43얼른 무대로 올라와주세요
00:33:46저 그게
00:33:47뭐하세요?
00:33:50빨리 올라가세요
00:33:51다희씨 부르시잖아요
00:33:52사랑해요 정다희
00:33:56우윳빛깔 정다희
00:34:00아킹빛트
00:34:02화이팅
00:34:06십사기
00:34:07십사기
00:34:09십사기
00:34:10십사기
00:34:11십사기
00:34:13십사기
00:34:14네 동료들의 뜨거운 응원까지
00:34:17너무나 훈훈한 장관입니다
00:34:18여기 무대로 올라와서
00:34:20해주시면 감사하겠습니다
00:34:21이어서 상장수여가 있겠습니다
00:34:26근무태도 우수상
00:34:28정다희의 이인
00:34:30귀하는 성실한 근무태도와
00:34:32책임감 있는 자세로
00:34:34업무를 임하여
00:34:35동료들에게 기감이 되었습니다
00:34:37회사 발전에 기여한
00:34:39동무를 인정하여
00:34:40상장을 해주세요
00:34:41그리고
00:34:47우리 모든 것을 다같이 받는 줄 알았는데
00:34:53이렇게
00:34:54이렇게
00:34:54끝없이 말에
00:34:55상까지 받게 되어서
00:34:56정말 고소합니다
00:35:04I don't know.
00:35:47What are you doing?
00:35:48Why are you going to get here?
00:35:49You're not going to get there.
00:35:51I'm not going to get there.
00:35:52I'm not going to get there.
00:35:54Go ahead.
00:35:55What are you doing?
00:35:56What are you doing?
00:35:56You're not going to get there.
00:35:58I'm not going to get there.
00:36:01I'm not going to get there.
00:36:01What are you doing?
00:36:03What are you doing?
00:36:05Why are you doing it?
00:36:08I'm going to get there.
00:36:12It's a thing.
00:36:15What?
00:36:19Why?
00:36:20I'm not going to get there.
00:36:22I'm going to get there.
00:36:27I'm going to get there.
00:36:32I'm going to get there.
00:36:40I'm not a mistake.
00:36:43It's like a man's heart.
00:36:46What are you talking about?
00:36:48Really?
00:36:50I'm really looking at it.
00:36:54You can't tell me.
00:37:06What are you doing?
00:37:08You don't know what I'm doing, but I'm not going to take a nap.
00:37:14You've seen someone like me and you're sitting here in the back.
00:37:17I'm going to take a nap.
00:37:19I'm going to take a nap.
00:37:19Let's go.
00:37:20Let's go.
00:37:22Don't you go.
00:37:23This is your place?
00:37:26What?
00:37:54What?
00:37:54What did you do?
00:37:55It's not moving.
00:37:57Oh, it's a thing.
00:37:59What is this?
00:38:02What is this?
00:38:03Who is there?
00:38:04Who is there?
00:38:05Who is there?
00:38:06Who is there?
00:38:11Just go.
00:38:15Go, go?
00:38:16What?
00:38:17Go, go.
00:38:18I'm going to go.
00:38:19How do you do?
00:38:20I'm going to go.
00:38:21I'm going to go.
00:38:24You have Toa, Where?
00:38:25Where are you going?
00:38:26Right.
00:38:26You'll have to go keep going.
00:38:31I'm walking.
00:38:40It's going to wear something?
00:38:43What?
00:38:43Where is that?izing.
00:38:46Welcome.
00:38:47I'm going to go!
00:38:50I'm going to go!
00:38:50What are you doing?
00:38:53I'm going to go!
00:38:56I'm going to go!
00:39:05I'm going to go!
00:39:07Where are you?
00:39:07There's a fire station!
00:39:11What are you doing?
00:39:15What are you doing?
00:39:18What are you doing?
00:39:20You're not going to go!
00:39:22It's my time to go!
00:39:22I'm going to go!
00:39:23Don't touch me!
00:39:26Oh, he's going to go!
00:39:28Don't touch me!
00:39:29I'm going to go to the floor!
00:39:30Why didn't you do this?
00:39:32You're going to go to the floor!
00:39:34You're going to go!
00:39:36What?
00:39:39What's your fault?
00:39:39Do you think your company's business in terms of infrastructure?
00:39:41What the hell's health in the house is?
00:39:42What's a lot of business here, what you're gonna do in the house?
00:39:47What the hell's health is here?
00:39:48What's a deal of business?
00:39:48What?
00:39:49What's the deal about your business?
00:39:51What's the deal of business?
00:39:53What's the deal of business?
00:39:54He's a big deal of business.
00:39:57You just run a lot of business.
00:40:02O'Shaf Don ship it all and all go through.
00:40:33No, no, no, no, no, no, no, no.
00:40:34저...
00:40:36괜찮아요?
00:40:41네, 뭐...
00:40:43조금 쪽팔린 거 빼고는 괜찮아요.
00:40:45오히려 좀 웃기기도 하고.
00:40:47저 지금 완전 개척 당한 거잖아요.
00:40:52별로 안 웃긴데.
00:40:56왜요? 웃긴데.
00:40:59웃긴 거 같은데.
00:41:05네.
00:41:07저도 사실 안 웃긴데요.
00:41:10그냥 좀 웃어 넘겨버리면 안 돼요?
00:41:16제가 설마 이런 꼴 당하려고 이렇게 근사한 드레스까지 빼입고 오진 않았을 거 아니에요.
00:41:21저도 나름 뭔가 되길 기대했던 건데.
00:41:25그게 결국 제 욕심이었다는 게
00:41:29그 속이 딴 사람들한테 빤히 보였다는 게
00:41:33아, 진짜...
00:41:35너무너무 쪽팔려서 돌아버릴 거 같거든요.
00:41:39그래서 그냥 좀 웃어 넘겨보겠다는데 눈치 무슨 일이셔, 진짜.
00:41:44뭘 기대했는데요?
00:41:46네?
00:41:47뭐가 되길 기대했다면서.
00:41:49뭐가 되고 싶었냐고?
00:41:54혹시...
00:41:55뭐 이 자리에 주인공 같은 건가?
00:41:59맞나 보네.
00:42:01이제야 좀 웃기네.
00:42:04무슨 소리...
00:42:05뭔가 잘못 생각하고 있는 거 같아서.
00:42:08아, 그렇잖아요.
00:42:10근사한 드레스를 입는다고 주인공이 되는 거예요?
00:42:13근사한 뭔가를 해야 주인공이 되는 거지.
00:42:16근데 정작 정달 씨는
00:42:18아직 아무것도 안 해보지 않았나?
00:42:21근데 뭐가 쪽팔리지?
00:42:23제가...
00:42:25뭘 할 수 있는데요?
00:42:26뭐든.
00:42:29아차하면 들이받고.
00:42:30열심히 안 한다고!
00:42:34여차하면 테이블을 뒤집어 쓰고 튈 수 있는 사람인데.
00:42:37틀어!
00:42:38테이블 틀어!
00:42:41하려면 뭐든 다 하겠지.
00:42:43내가 보기에 그쪽은
00:42:44본인이 있는 데를 무대로 만들 수 있는 사람 같거든.
00:42:48그 순간
00:42:49생각났다.
00:43:00안녕!
00:43:04엄마!
00:43:05언제 왔어?
00:43:07나 봤어?
00:43:09봤지 그럼!
00:43:10어떻게 봤어?
00:43:11나 저기 무대 구석에 있었는데.
00:43:15우리 딸만 보이던데?
00:43:17어디에 있든 제일 빛나고 제일 멋져.
00:43:20진짜?
00:43:21응!
00:43:22사실 나 그냥 서 있었던 거 아니야.
00:43:25연기 재밌어.
00:43:26바람에 떨리는 거지.
00:43:28볼래?
00:43:30파르르르르르르!
00:43:31어때?
00:43:32나 잘하지?
00:43:33최고!
00:43:37나는 어디에 있든
00:43:38뭘 입고 있든
00:43:40근사할 수 있는 사람.
00:43:42그깟 드레스로는 감히 증명할 수 없는 사람.
00:43:44뭐든 할 수 있는 사람.
00:43:47아니 아까도 그래.
00:43:48방금 나 저기서 무슨 북청 사장오리쇼 하는 줄 알았어.
00:43:51아니 우리 완전
00:43:52무형 문화재급이었다니까.
00:43:55식당!
00:43:56네?
00:43:57식당이 어디에요?
00:43:58식당 저 지하 1층.
00:44:00아!
00:44:02저 좀 도와주세요.
00:44:04뭐든 해볼게요.
00:44:06방문해 주십시오.
00:44:10아파.
00:44:12얘들아 아파.
00:44:13그만해 그만.
00:44:16여보세요?
00:44:17알바 하나만 하자.
00:44:18그래.
00:44:19그게 내 소원이다.
00:44:20알바를 하나만 하는 거.
00:44:21나 이제 서빙하러 가야 돼.
00:44:24야.
00:44:25이래가지고 내 음악 세계는 언제쯤 펼칠 수 있을런지.
00:44:28그 세계.
00:44:30이 초통룡이 펼치게 줄게.
00:44:33튀어.
00:44:35어?
00:44:37지성 씨한테 회식 장소 옮긴 거 말하지 말자고요?
00:44:41어차피 김지성 씨 단골집이잖아.
00:44:43우리랑은 다음에 가면 되지.
00:44:45아 그래도 그건 좀.
00:44:48솔직히 그 식당 예약한 것도 우리가 가보고 싶어하니까.
00:44:52어렵게 예약한 거 같아.
00:44:53단독방 초대된 것도 은근 좋아하는 눈치던데.
00:44:57아 그만 좀 해라.
00:44:58뭔 할 말이 그렇게 많냐?
00:45:00아 있어봐요.
00:45:01우리 팀.
00:45:02끼리 아주 중요한 얘기 중이거든요.
00:45:05단독방에 맨날 옷잘 같은 것도 올리고.
00:45:07꼬박꼬박 인사도 하고.
00:45:09눈치 보는 거지.
00:45:11지도 지가 우울하고.
00:45:12팀에서 겉도는 거 아니까.
00:45:14솔직히 난.
00:45:16왜 김지성 걔를 우리 단독방에 초대한 건지도 모르겠어.
00:45:19이번 팀 인쌤 받은 것도.
00:45:20다 우리가 잘했어 아니야?
00:45:23오 지지야.
00:45:24제가 모르겠다고.
00:45:24오 지지야.
00:45:26뭐 거룩해.
00:45:40뭐 하는 짓이에요?
00:45:43어 죄송.
00:45:49아 강은상이 한심 아닌가나.
00:45:53아무것도 안 하고.
00:45:54What's wrong with the lady?
00:46:00Well.
00:46:09But...
00:46:10She's not trying to get her right.
00:46:12She's not trying to make her right now.
00:46:16What do you mean she don't care about?
00:46:19He's not doing these.
00:46:20But if she thinks about it, she's not trying to get her.
00:46:23Beautiful.
00:46:24Oh, wait a minute.
00:46:30Ah, if you go to Korea, we'll come here.
00:46:34It's really pretty.
00:46:35Well, you know we've got to be a little girl.
00:46:45Anything that you have to buy?
00:46:51It's a big thing.
00:46:55What are you going to do with this guy?
00:46:56All right.
00:46:56You're a little girl.
00:46:57It has to be a little girl.
00:46:57You're a little girl.
00:46:58There's no woman who's not doing it in the world.
00:46:59I'm a little girl.
00:47:01I'm a girl, girl.
00:47:03I'm a little girl.
00:47:04But we'll see you later.
00:50:44I don't know what the fuck.
00:50:46It's so funny you can't see.
00:50:47I thought I was on the front of the front of the front of the front of the front.
00:50:51It's like the front of the front of the front,
00:50:52the front of the front, the front, the front.
00:50:54It's like a much more English.
00:51:20Oh
00:52:05진짜
00:52:07저 빛뻔한 거
00:52:10물어봐서 뭐해
00:52:14저 빛뻔한 거
00:52:14저 빛뻔한 거
00:52:16저 빛뻔한 거
00:52:18먹자 먹자
00:52:20아 뭐가 비싼 건가
00:52:22아 잠시만요
00:52:24잠시만요
00:52:26아직 지성씨가 안 왔어요
00:52:28아 제가 얼른 톡 한번 보내볼게요
00:52:32아 톡
00:52:33어?
00:52:37다들 톡방을 왜
00:52:40나가셨어요?
00:52:41
00:52:43아 그거?
00:52:44생각해보니까 다들 사생활이 있는데
00:52:47단독방까지 만들 필요 있나 싶어서요
00:52:49꼭 필요한 용건이 있으면
00:52:51이제 문자로 하려고요
00:52:52아니 근데 이러면 지성씨가 여기
00:52:54아 제가 얼른
00:52:57전화 한번 해볼게요
00:52:58
00:53:00김지성씨 오늘
00:53:01남친 만나러 간됐어요
00:53:02아우
00:53:03김치없이 전화하네
00:53:04
00:53:06
00:53:07아 그..그래요?
00:53:08그냥 우리끼리 먹어요
00:53:09
00:53:10짠할까요?
00:53:11
00:53:12아 저 짠
00:53:14짠지요
00:53:15
00:53:36
00:53:37
00:53:37
00:53:38Just
00:53:38
00:53:41
00:53:42아나
00:53:42No, no, no, no, no.
00:53:45Why are you here?
00:53:47I'm eating pizza, pizza, wine, and life.
00:53:55You're hungry and hungry.
00:53:59Where are you going?
00:54:06Why?
00:54:07I'm hungry.
00:54:09I'm hungry.
00:54:12I'm hungry.
00:54:13I'm hungry.
00:54:16What did you eat?
00:54:18I'm hungry.
00:54:21I'm hungry.
00:54:24I'm hungry.
00:54:32I'm hungry.
00:54:35It's delicious.
00:54:43I'm hungry.
00:54:44I'm hungry.
00:54:44I'm hungry.
00:54:46I'm hungry.
00:54:55I'm hungry.
00:55:02I'm hungry.
00:55:15You're hungry.
00:55:18But you won't be too shy for sure?
00:55:21you'll be able to walk away.
00:55:25Are you okay?
00:55:30I don't know.
00:55:31Like,
00:55:31did you get 5%?
00:55:35Easuri and I don't know what to do.
00:55:37It tastes like it,
00:55:38but I don't have any idea.
00:55:40At least 14 years old.
00:55:41I don't know.
00:55:44I don't know what to say.
00:55:46I don't know what to say.
00:55:47I didn't know what to say.
00:55:47I'm going to talk to you about how much I can tell you.
00:55:53What?
00:55:55What?
00:55:57What?
00:55:58What do you want to say?
00:56:03I'm pretty.
00:56:06What?
00:56:07What do you want to say?
00:56:11What?
00:56:12That's right.
00:56:13Oh.
00:56:14How do you want to say this?
00:56:29Oh.
00:56:29Oh.
00:56:30Oh.
00:56:31Oh.
00:56:32Oh.
00:56:34Oh.
00:56:37Oh.
00:56:46I was going to work with a guitar.
00:56:50I didn't want to play music.
00:56:53I bought a guitar for a while.
00:56:56I felt like a feather in the other side.
00:56:58I feel like a little bit of a 돌멩이.
00:56:59I feel like a little bit of a 돌멩이.
00:57:03I feel like it's music.
00:57:09I feel like it's a pain.
00:57:11But I don't have to take care of it.
00:57:13I don't have to take care of it.
00:57:14I don't have to take care of it.
00:57:16I feel like a 돌멩이.
00:57:20You look like a girl here.
00:57:25She is a dress for me.
00:57:29She is a bear.
00:57:30She is not even a color.
00:57:31She looks like her at such a coûts.
00:57:36She is not a real place.
00:57:40She doesn't have to take care of it.
00:57:42...
00:57:53How much expensive?
00:57:55Makeover?
00:57:56You've been like that?
00:57:59I'm taking a long time to buy.
00:58:06I love you.
00:58:30I can't wait to go to the house.
00:58:31But I can't wait to go to the house.
00:58:33Yes, I can't wait to go.
00:58:39I can't wait to go to the house.
00:58:42But I can't wait to go.
00:58:44But there's no place to go.
00:58:45What's that?
00:58:45What's that?
00:58:47You're waiting for me.
00:58:47I'm going to go.
00:58:51Just go there.
00:58:52I can't wait to go to the house.
00:58:56I need a coffee.
00:58:58High fifty good old.
00:59:02If you drive down the city,
00:59:03But I'll take you to the house at my feet.
00:59:07Then I'll have my подпис.
00:59:10If you take me,
00:59:12Not that it's proper.
00:59:16I saw her at the top of the house.
00:59:20I can't wait until the house.
00:59:20What's that?
00:59:21I don't have anything to face.
00:59:24Then we'll see is nothing else.
00:59:25Ah, ah, I just got to go.
00:59:29Ah, but I got to go.
00:59:33Why are you talking about when you're at?
00:59:34Why are you just so worried about it?
00:59:35I'm like, I've got something in the shoes.
00:59:39What's that?
00:59:42What's that?
00:59:44I'm going to go over here.
00:59:48What's your name?
00:59:50I'm going to go over here.
00:59:53Oh, it's not.
00:59:54Oh, it's not.
00:59:56It's not.
00:59:56It's not.
00:59:56It's not.
00:59:59It's not.
01:00:01Oh, what about that?
01:00:03Oh.
01:00:53Why is it going to be?
01:00:56Why are you so sad to be?
01:01:00It's all about me.
01:01:08The doctor's body's body in my heart
01:01:11was surely to get on my heart.
01:01:14But the sound of the 돌�age is called
01:01:15the other one.
01:01:17Why do you listen to me when I hear it?
01:01:23I don't know what's going on
01:01:31I don't know what's going on
01:01:38No, it's all coins. It's all coins. It's all coins.
01:02:04I don't know what's going on
01:02:06Team원들끼리 식사도 같이 하죠?
01:02:10주로 뭐 먹어요?
01:02:13돈까스는 별로인가?
01:02:15어... 돈까스 좋아하죠. 가끔 점심에 다 같이 먹으러 갈 때도 있는데
01:02:21좋아해요?
01:02:21Well, I think it's really good.
01:02:25But I'm going to go to the table.
01:02:29Who wants to like a dollar?
01:02:35Maybe...
01:02:36...
01:02:36...
01:02:37...
01:02:37...
01:02:38...
01:02:39...
01:02:39...
01:02:39...
01:02:41...
01:02:41John Fletcher, Don O~!
01:02:41정다엑 씨 별명이요。
01:02:43뭐 애칭 같은 건데.
01:02:45Well, 정다엑 씨 별명이 똥글이에요?
01:02:47왜요?
01:02:48똥글해서 똥글인 건가?
01:02:50진짜 웃긴다.
01:02:52아니,
01:02:53아무리 봐도 똥글동글한 타입은 아닌데, 성격도 그렇고.
01:02:57그리고 화가 나며, 일단 눈으로 사람을 찢어줄 것 같은,
01:03:01그런,
01:03:02...
01:03:04I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:12What's that?
01:03:13There's no other name.
01:03:15It's just a good name.
01:03:17I'll take it.
01:03:18I'm going to take it.
01:03:18I'm going to take it.
01:03:22I think it's not a company, you know?
01:03:25It's just a company.
01:03:31I don't know where you were.
01:03:34I'm going to take it.
01:03:38We have to meet you.
01:03:39I'm going to take it.
01:03:39I can't give it.
01:03:43It's just a song.
01:03:44If you're in your eye,
01:03:50there will be no rain.
01:03:52It leads me down.
01:03:53It's just no one.
01:04:00It's a little bit
01:04:01With two people
01:04:01Are they with us?
01:04:03We've come here and come here
01:04:05We're gonna have to go to check this one
01:04:09Oh no, it's great
01:04:10What's funny?
01:04:10We're gonna go together together?
01:04:13We'll give you a good time
01:04:13We'll probably have a good time
01:04:15We're not here
01:04:17Why do you ride all the people here?
01:04:19What are you going to do?
01:04:21You're going to get me to come back
01:04:22A trip like a big guy?
01:04:25I'll do it again!
01:04:27Please, please!
01:04:28I'll do it again!
Comments

Recommended