- 6 hours ago
To.the.Moon.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by ESO. Translation by —
00:00:36I don't know.
00:01:00정박이든 우리 안 되는 일에 힘쓰지 말자.
00:01:03이번 판 여기서 적을 거 아니면 진짜 가진 거나마 지켜봐야지.
00:01:09니들이 뭘 가졌는데?
00:01:10응?
00:01:11응?
00:01:12아니, 가진 거나마 지켜보기 때문에.
00:01:14근데 니들이 가진 게 뭐냐고.
00:01:16젊음?
00:01:17미모?
00:01:18어, 빛나는 지장?
00:01:20응.
00:01:21비비.
00:01:23응.
00:01:24응.
00:01:26나는, 나는 적금 조금이랑.
00:01:30그면.
00:01:31응.
00:01:32성실, 노력.
00:01:34나한테도 나름 열심히 일한 자산 있거든?
00:01:38눈물 닦고 얘기하라.
00:01:39안으로.
00:01:41아니, 진짜 니들 어쩌려고 이러냐.
00:01:44어쩌려고.
00:01:47그럼 뭐 정 말이나 해보던가.
00:01:50응?
00:01:50코, 코, 코인 그거 어떻게 하는 건지.
00:01:59그게 말이야.
00:02:09수박.
00:02:11박수?
00:02:13수강.
00:02:15건강.
00:02:19강아지.
00:02:20강아지.
00:02:21지.
00:02:23지도.
00:02:24도시.
00:02:27시.
00:02:29잘 생각이 안 나네.
00:02:33조금만 기다려줄래?
00:02:35빨리, 빨리.
00:02:36시.
00:02:37시.
00:02:41시.
00:02:44시.
00:02:45갈 거잖아.
00:02:46처음으로 꿈에 나와주는 거면서 끝말잇기 다 하면 너 그냥 갈 거잖아.
00:02:55가지 마.
00:02:57엄마 아직 생각 안 난다니까?
00:03:00음.
00:03:02시.
00:03:03시?
00:03:05시?
00:03:06시자로 시작하는 말?
00:03:08아니, 참.
00:03:09시계.
00:03:10시장.
00:03:11신음물.
00:03:12시드.
00:03:12아니, 있잖아.
00:03:14마지막에 뭐?
00:03:15지금 물때가 아니야.
00:03:16시드는.
00:03:17다 털었어?
00:03:18진입 타이밍은 나쁘지 않았는데.
00:03:22다른 친구들은 아직이야?
00:03:25저점일 때 다 같이 코인일 때 타야 될 텐데.
00:03:29이게 무슨 소리야.
00:03:31내 수는.
00:03:36타이밍이 생명이잖아.
00:03:38일단 고장까지만 가면 싹 다 알려버릴 테니까 그럼 걱정 말고.
00:03:45얼른 가.
00:03:46이제부터가 진짜 시작이니까.
00:04:03다음 소식입니다.
00:04:04최근 국내 금융시장이 뚜렷한 활로를 찾지 못하면서 가상화폐가 대체 투자처로 주목받고 있습니다.
00:04:11실제로 코스피와 원달러 환율은 동반 하락했고 코스피 지수는 종가 기준 2400선 부문에서 등락을 반독하며 답답한 박스권 흐름을 이어가고 있습니다.
00:04:22이 같은 상황에서 엔더리온을 비롯한 일부 가상화폐 종목들에는 새로운 시작을 기대하는 분위기도 감지되고 있습니다.
00:04:30정체되어 있던 시장 상황에 변화의 신호가 될 수 있을지 귀추가 주목됩니다.
00:04:35시작.
00:04:35스포츠 단실입니다.
00:04:37이상화 선수가 2018 평창 동계올림픽.
00:04:58스포츠 단실입니다.
00:05:11�고라지cé.
00:05:13아이씨.
00:05:13늦었다.
00:05:14아유아유.
00:05:20아이고.
00:05:22지방 꼬라지가 이게 이게.
00:05:25참 참.
00:05:28참아야 한다.
00:05:31더는 짐승이 아니다.
00:05:34animations 이렇게 꼬박꼬박 내놓고.
00:05:36peg도욕 다 씻긴 나 새끼다.
00:05:39Oh, what so funny?
00:05:41oh what?
00:05:42Oh, my nigga.
00:05:43Oh, I can't do this before you get a can of my heart.
00:05:45No, I can't.
00:05:47It's a mess.
00:05:47Oh, my nigga, when I'm up with it?
00:05:49Oh, my nigga.
00:05:52Oh, my nigga, I can't get that.
00:05:53Oh, my nigga, when I'm on top of my heart.
00:05:56I can't, I can't.
00:06:01Oh, my nigga.
00:06:04This dog naturale.
00:06:04I can't get a guy that has to go around.
00:06:08Oh, my nigga.
00:06:09Oh, my nigga.
00:06:09So, I can't get that guy.
00:06:10Even...
00:06:11Heri??
00:06:12Haah...
00:06:13Not that you're going to have a job!
00:06:18You're not going to have a job!
00:06:22What are you saying?
00:06:25What are you talking about now?
00:06:27I need to go to the end of the end.
00:06:31She's not going to sing a song!
00:06:33My mom...
00:06:35What happened to me?
00:06:39What did you know?
00:06:40I think that I can do something else.
00:06:45What's the thing?
00:06:47What's the thing, mom, see you?
00:06:51What?
00:06:52I think you have to get married.
00:06:54What's that?
00:07:01What's that?
00:07:07In real life, you're gonna take care of us.
00:07:10This is my son-in-law.
00:07:11I don't want to get into it!
00:07:13In fact, you're gonna get enough money.
00:07:16It's so much money.
00:07:23What a nigga is that?
00:07:31Shut up.
00:07:31Are you hungry?
00:07:35I was eating in a dinner.
00:07:35But I got to eat you already.
00:07:39I don't want to eat you.
00:07:43You can't tell me you don't want to marry me.
00:07:45You can't live.
00:07:46You know what?
00:07:47My dad's a little brain.
00:07:49He loves you.
00:07:50Dad's dead over and put it in.
00:07:53He's a soul of a body.
00:07:55The verse is a great病.
00:08:00So the first thing to grow is to help 아니 in the world.
00:08:03I wanted to grow up and in the middle of the day,
00:08:08I wanted to grow up.
00:08:09And he wanted to grow up again on me.
00:08:13He said he'd grow up with a grandpa.
00:08:14He said he'd grow up with a classic.
00:08:16He'd grow up withurray, a horse, and a high one.
00:08:19Then I'd cook him right back.
00:08:23He said he'd grow up with a grandpa.
00:08:23He said he'd grow up with a grandpa.
00:08:28But
00:08:28He
00:08:32Actually, he's a치.
00:08:35He'll never tell you about it.
00:08:36He's an older man.
00:08:39He's not like to be biased.
00:08:40That's why he's not going to worry about it.
00:08:43He's a bigime.
00:08:44He's a song to run.
00:08:45He was muted.
00:08:46He said he's not going to be in the air.
00:08:52We need to go.
00:08:54He said he'd be in the air.
00:08:57At the end of the day, he was able to build a caravan with a rocket.
00:09:07But...
00:09:09...
00:09:10...
00:09:11...
00:09:11...
00:09:11...
00:09:12...
00:09:12...
00:09:12...
00:09:12...
00:09:15...
00:09:15...
00:09:15...
00:09:15...
00:09:15...
00:09:17...
00:09:17...
00:09:18...
00:09:18Once again, he was failing.
00:09:24I will return to the end of the day.
00:09:27Don't you go! Don't you go! Don't you go! Don't you go!
00:09:33When he was failing, he was failing.
00:09:39When he was failing, he was failing.
00:09:42He was failing and he was having a hard time.
00:09:44I'm ready to go!
00:09:45Good morning!
00:09:46I'm ready!
00:09:48I'm ready!
00:09:48Yeah, I'm ready!
00:09:53Keep it up!
00:09:53I'll just go ahead and go!
00:09:54When I was only that thought, I was only joking.
00:09:57I'll just stay as a dad.
00:09:59I'll be fine!
00:10:00I'll be fine!
00:10:00That's why I'm so afraid of my own life!
00:10:01I'm gonna be fine!
00:10:04I'll be fine!
00:10:05I'll be fine!
00:10:07I'll be fine!
00:10:10I'll be fine!
00:10:14I'll be fine!
00:10:16I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:10:19Oh, my God.
00:10:20Are you calling me Max B?
00:10:22No, I didn't call you.
00:10:27I'm going to buy it.
00:10:30I'm going to buy it.
00:10:31I'm going to buy it.
00:10:33I'm going to buy it.
00:10:33Yes, I'm going to buy it.
00:10:34I'm going to buy it.
00:10:42Yes, exactly when I was here.
00:10:46I owe you an uważ.
00:10:48Yes, thank you so much.マシーないでどうぞ旅行きりの真面目はスノ
00:10:50paying譜り、すみませんでしたね
00:10:55?長いleansが確かに分かっているようです。それと一緒に顏онч
00:11:00faleiしたいai?はい
00:11:03.まずはほうがり?
00:11:03Okay, let me see.
00:11:33And that's not ideal as my taste is well.
00:11:39I think it's a good word.
00:11:45I think it's a bit different.
00:11:46But I think it's a real word.
00:11:46So it's a bit better.
00:11:48It's like a super-known song.
00:11:49Lots of phrases that you can't pronounce.
00:11:50It's definitely a bit better.
00:11:51It's a bit more creative and artistic name, but I think it's better.
00:11:56I think there'll be a better thing.
00:11:57But I think it's better to take a look at it.
00:12:00Well, I think that's the way it's more...
00:12:02What's the solution?
00:12:05s- Ba-a-n.
00:12:06l-n-l-n-l-t-l-m-n-e-l-n-l-e-g-o-l-n-l-n
00:12:09-l-l-n-l-l-e-l-o-r-n-l-l-o-l-o-l-n-l-l-e
00:12:12-l-n-l-l-e-l.
00:12:28It's a good question.
00:12:28Yes, the taste is better than the other one.
00:12:31But I'm so mad at that.
00:12:34Who's going to be so excellent?
00:12:36It's that they're the 14th edition!
00:12:40The first one is the biggest!
00:12:42What is this?
00:12:50Why are you looking at it?
00:12:53How many was this?
00:12:54It was a tutor?
00:12:57Oh, I'm sorry. I've been ill for this one.
00:13:03I'm sorry. I've been ill for this one.
00:13:06I'll be back to the next two weeks.
00:13:08I'll be back to the next 10th century.
00:13:22I'm sorry, I'm sorry.
00:13:24I'm sorry, I'm sorry.
00:13:24Can I sit here?
00:13:24I'm sorry.
00:13:25We've been doing this.
00:13:27We've been doing this.
00:13:28Here's my room.
00:13:34I'm sorry.
00:13:36I'm sorry.
00:13:37I'm sorry.
00:13:37There!
00:13:38There's a lot of people standing there.
00:13:40Hurry up!
00:13:50What?
00:13:51You made no noise?
00:13:54He's pretty cool.
00:13:58Quite the secret…
00:13:59This recreations have been no différent.
00:14:00It's done.
00:14:01But you have to go away,
00:14:02let's change now!zadek,
00:14:06Sit down now.
00:14:09Wait. So,
00:14:10No,lsit
00:14:10got to be right. We have to move.
00:14:13Don't do it again!
00:14:14The same way… Do it
00:14:19again! Man,
00:14:22go I'm sorry.
00:14:22Nathan.
00:14:22Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:14:52어머, 정말요?
00:14:55이번에 잘 되면 대리까지 고속도로 쫙 타는 거 알지?
00:14:57뭐? 3년간 매번 지원했지만 매번 물먹었던 공모? 그게 됐다고?
00:15:03내 인생에 이런 찬스가 왔다고? 이거 실화야?
00:15:08뚱구 씨, 왜 아무 말이 없어? 좋은 거야 싫은 거야?
00:15:12뚱구 씨!
00:15:14그, 어, 대박.
00:15:17대박이지? 정리하자고.
00:15:19감사합니다.
00:15:22중앙님!
00:15:26웬일이야, 웬일이야. 지구멍에도 해 뜰 날 있다더니.
00:15:31좋아, 가자.
00:15:33정다의 승진 가자!
00:15:35좋아, 가자.
00:15:37이때.
00:15:46지성 씨.
00:15:47네.
00:15:47나 복생한 것 좀 갖다 줄래?
00:15:49네.
00:15:51아, 지성 씨.
00:15:52이거 영업팀에도 좀 갖다 줘.
00:15:54네.
00:15:55지성 씨.
00:15:55네.
00:15:56세팅 좀 부탁해.
00:15:57네.
00:15:57지성 씨, 커피도 한잔.
00:15:59네.
00:16:09지엠에, 먹겄네.
00:16:11구두도 예쁘고, 자기도 예쁘고.
00:16:13아, 이 맛의 신상 신지.
00:16:18지성 씨 구두 샀나 봐.
00:16:20네.
00:16:20예쁘죠.
00:16:24근데 그런 거 신고도 일이 돼?
00:16:27네?
00:16:27난 그런 거 신고는 일 못하겠던데.
00:16:31하긴 뭐, 지성 씨는 워낙 별일 안 하긴 하니까.
00:16:36왜요?
00:16:37저도 영수증에 풀칠할 게 얼마나 많은데요.
00:16:41근데 이 구두가 보기보다 편해서.
00:16:43아, 근데 그런 풀칠 같은 일만 하고 있으면 좀 불안하지 않아?
00:16:48아니, 공채로 들어 나도 이렇게 고민이 많은데 지성 씨는 얼마나 더 하겠나 싶어서.
00:16:58제가요, 그래서 안 되는 것 같아요.
00:17:03고민을 안 해서.
00:17:05뭐?
00:17:07아니, 뭐, 그런 고민하면 뭐 넷기밖에 더 해요.
00:17:11물론 저도 언젠간 조 대리님처럼 뭐 그런 고민을 할 때가 오겠지만.
00:17:16어우, 저 생각만 해도 무서워요.
00:17:20내가 무슨 고민을 해야 되는데?
00:17:26주름이요.
00:17:28그 얘기 하신 거 아니였어요.
00:17:34죄송해요, 전 당연히...
00:17:36그런 거 아니거든?
00:17:38죄송합니다.
00:17:39죄송합니다.
00:17:40죄송합니다.
00:17:42저게...
00:17:43나 주름 있어?
00:17:44심해?
00:17:45봐봐.
00:17:47어머, 어머.
00:17:49인상 씨.
00:17:50그간에는 들어가면 안 돼.
00:17:52아니, 이게 무슨...
00:17:53저 어제부터 그랬어요.
00:17:55난 진짜 무슨 속은 싼 줄.
00:17:57아니, 근데 왜 안 치우고 저렇게...
00:18:00청소하시는 분들 파업 중이 있잖아요.
00:18:02와, 그래도 저거요?
00:18:03어, 치워도 될 게 아니라 뚫어야 돼.
00:18:06아니, 나는 반만씩 뚝 떨어져가지고.
00:18:08어제 점심 근데 못 먹고 있어.
00:18:10저도요.
00:18:11밥을 못 먹었어요, 진짜.
00:18:17어머, 인상 씨 뭐하게 해?
00:18:19에이, 그러지 마, 군상 씨.
00:18:22왜?
00:18:22왜?
00:18:23직장님들한테 점심 시간 빼면 무슨 낙이 있다고요?
00:18:26이과 똥 때문에 망칠 수는 없죠.
00:18:27아, virtue 나�ể.
00:18:29안에서 무슨 소리가 들려도 동의하지 마시고.
00:18:31다 떨어져 계세요.
00:18:32아,ногие.
00:18:35No, no, no, no, no, no, no.
00:19:02아, 어린이들 모시자.
00:19:11어, 언제 갔어?
00:19:13아, 근데 진짜 무서운 사람인데 어떻게 저걸 있더라?
00:19:16어, 독설리야.
00:19:18둘 때 먹는 분위기가 다 올라올 것 같아요.
00:19:20뭐, 오바들은.
00:19:21밥이나 먹으러 가자.
00:19:22지금 밥이 넘어가?
00:19:24내가 살게.
00:19:28물로스돌아, 우리 물주 행차하신다!
00:19:31Yeah!
00:19:33Here we go.
00:19:39Yeah.
00:19:40Let's go to that.
00:19:41Good.
00:19:42Oh.
00:19:42is he going to come out?
00:19:43Oh, my God.
00:20:13.
00:20:21I think...
00:20:23.
00:20:33.
00:20:34Sorry, I'm stretching a little bit.
00:20:38It's so bad. It's a good one.
00:20:40It's a good one.
00:20:41It's a good one?
00:20:42You bought a good one?
00:20:45Yay!
00:20:47FW season limited collection.
00:20:50Oh, it's pretty.
00:20:53How much is it?
00:20:55It's crazy.
00:20:56Why do you think I'm going to pay for a month?
00:20:58You're going to pay for it?
00:21:00You're going to pay for it?
00:21:01You're going to pay for it?
00:21:04You're going to pay for it for a month
00:21:06and to get there.
00:21:09Yeah.
00:21:10Oh, you haven't received any money.
00:21:10That's a good one.
00:21:12You don't have to deal to the傾esw
00:21:14Yeah, you don't have to DO charges.
00:21:22Like I hit it?
00:21:28It's Governor 2, respect it.
00:21:30Are there any such, you know, to keep the money going?
00:21:35Well, I don't think this will happen in the real life.
00:21:37But I think...
00:21:40Are you...
00:21:42I'm...
00:21:42I'm...
00:21:43Well, I'm...
00:21:44I'm the guy who...
00:21:46I think it's crazy.
00:21:46I'm not going to go there and even look at the deal.
00:21:50Right, or...
00:21:55I'm just kind of a bit...
00:21:59I'm not paying for this, but I'm not paying for it.
00:22:01But I'm paying for it.
00:22:02I'm paying for it.
00:22:05You can't buy it.
00:22:06What do you think?
00:22:08You've got to do that.
00:22:13I'm not paying for it.
00:22:14I'm not paying for it.
00:22:14You've got to come out and get the price.
00:22:19You've got to do that.
00:22:20That's the thing.
00:22:21It's a pattern like this.
00:22:24I'm not paying for it.
00:22:26I have to wear it.
00:22:28But that's the same thing.
00:22:30But, he wants to put up a meal from law.
00:22:32And he will push up something.
00:22:35Right.
00:22:37What are you doing?
00:22:41I can do this.
00:22:46We were doing this.
00:22:50What's it?
00:22:51What is it now?
00:22:52Now she is going to take you down to the left.
00:22:57It's really true.
00:23:00Here you go, you're going to pay.
00:23:04Elina, what are you doing?
00:23:06You're right, you're right.
00:23:09You're right, you're right.
00:23:10Why are you doing J?
00:23:10Well, you won't get a deal with it.
00:23:16I'm not good at all this.
00:23:17I didn't like it either.
00:23:19I was a kid.
00:23:22Let's go.
00:23:24Alright.
00:23:24I am.
00:23:26Yes.
00:23:27I'm a kid.
00:23:28I don't know if I got a job.
00:23:29I am.
00:23:29I'm a kid.
00:23:31I was a kid.
00:23:32You know, I would've been a kid.
00:23:32I'm a kid.
00:23:33I was a kid.
00:23:33You're a kid.
00:23:34I was a kid.
00:23:35I'm a kid.
00:23:37I'm a kid.
00:23:37I was a kid.
00:23:38I'm a kid.
00:23:42I was a kid.
00:23:43Who is your intern?
00:23:44I don't know if you're an intern intern.
00:23:47There.
00:23:49You're the master of your master.
00:23:56You know me, that's the most popular thing.
00:24:04It's the most popular thing in our company,
00:24:06but there's no doubt about it.
00:24:08It's been 3 years ago.
00:24:09It's the most popular thing in our company.
00:24:10How can it be?
00:24:12How can it be?
00:24:14It's the only answer.
00:24:21Wait.
00:24:22Right there!
00:24:24The master of your master!
00:24:26The master of your master?
00:24:29The master of your master?
00:24:30The master of your master?
00:24:33The master of your master?
00:24:39Where is it?
00:24:41One line.
00:24:43One line.
00:24:44I'll fill this line.
00:24:46It's called...
00:24:47...
00:24:48...
00:24:49...
00:24:49...
00:24:49...
00:24:50...
00:25:00...
00:25:02...
00:25:03...
00:25:03...
00:25:04...
00:25:04Yes.
00:25:05He lost his number of no points of vengeance, but he didn't go in.
00:25:08This is not a joke.
00:25:11But then, you're gonna have to go one thing!
00:25:14Oh!
00:25:15Oh!
00:25:16Oh, oh!
00:25:16Oh!
00:25:17Oh!
00:25:17Oh!
00:25:18Oh!
00:25:18Oh!
00:25:18Oh!
00:25:19Oh!
00:25:19Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:25:53That's really nice to meet you.
00:26:15Oh, that's so much fun, huh?
00:26:17I've never been here for that long.
00:26:17Oh, so!
00:26:17I've never been here for you.
00:26:19I've never been here for you.
00:26:20I've never been here for you.
00:26:21But you're a bit too young for me.
00:26:27Just like that.
00:26:30Okay?
00:26:32Yes, but it's great for me.
00:26:39I don't know if I can't...
00:26:40Maybe I'm not a little.
00:27:15What is it?
00:27:15It's what it is.
00:27:22What is it?
00:27:24What is it?
00:27:24Your company's owner?
00:27:25You're in the office of the manager?
00:27:28Who is this?
00:27:29A woman is in the office.
00:27:29The wife, she's in the office.
00:27:30She's in the office.
00:27:35She's in the office.
00:27:36She's in the office.
00:27:38I've been in a long time now.
00:27:39You've been in jail, right?
00:27:41I've been in jail.
00:27:41You've been in jail.
00:27:42I've been in jail.
00:27:42I've been in jail.
00:27:47You're in jail.
00:27:48I've been in jail.
00:27:49Wait.
00:27:50What did you do, there's a lot of people to go.
00:27:52I'm out.
00:27:53I can't believe that.
00:27:54What's so funny.
00:27:57I can't believe you.
00:27:57Hey?
00:27:58I can't believe you.
00:28:03Oh, my God.
00:28:05Oh, my God.
00:28:06Derin! Derin!
00:28:08Derin! Derin!
00:28:22Excuse me! Sorry!
00:28:26Thank you!
00:28:28Derin!
00:28:33Derin!
00:28:34Derin!
00:28:35Derin!
00:29:02Derin!
00:29:11Derin!
00:29:21Derin!
00:29:26Derin!
00:29:27Derin!
00:29:30Derin!
00:29:33Derin!
00:29:35Derin!
00:29:37Derin!
00:29:39Derin!
00:29:41Derin!
00:29:42Derin!
00:30:08Derin!
00:30:09Derin!
00:30:10Derin!
00:30:20Derin!
00:30:25Derin!
00:30:35Derin!
00:30:36Derin!
00:30:39Derin!
00:30:40Derin!
00:30:43Derin!
00:30:45Derin!
00:30:49Derin!
00:30:54Derin!
00:31:05Derin!
00:31:11Derin!
00:31:13Derin!
00:31:17Derin!
00:31:18Derin!
00:31:34Derin!
00:31:35Derin!
00:31:35Derin!
00:31:45Derin!
00:31:47Derin!
00:31:57Derin!
00:32:03Derin!
00:32:04Derin!
00:32:05Derin!
00:32:05Derin!
00:32:15Derin!
00:32:16Halfway...
00:32:17My lord!
00:32:18Oh!
00:32:18What?
00:32:19My lord!
00:32:20Oh!
00:32:20Oh...
00:32:20Oss I ain't seen...
00:32:21What?
00:32:46Oh...
00:33:09I'm going to keep up with Maroon in the future.
00:33:14I want to keep up with a good partnership.
00:33:18Please, thank you.
00:33:20I will be the best for you.
00:33:22I will be the best for you.
00:33:26Excuse me.
00:33:30There are two of them.
00:33:32You can get a drink from the restaurant.
00:33:33Can you get a drink from the restaurant?
00:33:37How do you get it?
00:33:39I'll get to the restaurant first.
00:33:40I am a Christian.
00:33:42Why is he talking about the값?
00:33:43I don't know if I was talking about the same thing, but I'm not sure if I can.
00:33:45So...
00:33:46So, so, so the thing.
00:33:47So, so the thing.
00:33:48Then it's a place where you can see it.
00:33:48I'm so angry with the people who can see it.
00:33:51Then you can see it.
00:33:52Then it's how I can see it.
00:33:53What the hell?
00:33:54What the hell?
00:33:55I don't want to see it.
00:33:55I don't want to see it.
00:33:57I don't want to see it.
00:33:58That's right.
00:34:04I don't want to see it.
00:34:05I don't want to see its own body.
00:34:15Appetizer?
00:34:17Yes.
00:34:18I want to make a special appetizer.
00:34:27Appetizer?
00:34:39Appetizer.
00:34:40This is our favorite product.
00:34:43Milk-tard.
00:34:48This is a sweet sweet sour cream.
00:34:53And it's just 40 seconds.
00:35:03Milk-tard peach tart.
00:35:11This ice bar has been sold for 10,000 more than a year ago.
00:35:23This ice bar has been sold for 10,000 more than a year ago.
00:35:39Wow.
00:35:42That's really delicious.
00:35:45You're so delicious.
00:35:47It's really delicious.
00:35:48Now, last time.
00:35:50Cookie-맛 ice cream.
00:35:53Marron Jega's pepper stick.
00:35:55Pinch Bench.
00:35:56And, the soon-to-reign Marron Jega's big hair.
00:36:01Choco Marshmallow.
00:36:03Stop!
00:36:05No matter how little about these marron jegelotines.
00:36:08You add some sauce to it.
00:36:11I have no taste, for now.
00:36:13Don't you use thatحirl Martha?
00:36:15Why do you have orange jegelotines?
00:36:16Bye you will not eat...
00:36:21Not a yummy chicken.
00:36:23Let us see if you have orange jegelotines.
00:36:31You have orange jegelotines.
00:36:34If you have orange jegelotines,
00:36:34Lalala Lalala Lalala Lalala Lalala Lalala Lalala Lalala Lalala
00:36:46Well you don't have to eat eating!
00:36:48I need dinner!
00:36:50You have to make dinner!
00:36:50Give me a second!
00:36:54Yes, please
00:36:56No!
00:37:05Thank you so much for joining us.
00:37:34Well, if you leave the house, it's a shame.
00:37:40If you leave the house, it won't happen.
00:37:43I don't know.
00:37:46It's all the same.
00:37:48Do you have any plans?
00:37:49Do you have any plans?
00:37:51Do you have any plans?
00:37:54Do you have any plans?
00:37:54Yes.
00:37:55Yes.
00:37:59Do you have any plans?
00:38:04Yes.
00:38:05Do you have any plans?
00:38:05Do you have any plans?
00:38:08There.
00:38:10Do you have any plans?
00:38:18No?
00:38:22Where is your plans?
00:38:23It's a little summer!
00:38:25Go ahead!
00:38:26It's a little summer!
00:38:29And the children of the king,
00:38:31the character of the king,
00:38:32the king and the king.
00:38:38The neck is still ready.
00:38:44This is pretty bad.
00:38:48Oh, Daesh.
00:38:58What's your name?
00:39:01It's a special edition.
00:39:04Are you ready for PT?
00:39:06Yes, well, just...
00:39:09Well done.
00:39:11I've had a coffee for you.
00:39:14Let's take a drink.
00:39:21No.
00:39:22Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:26But...
00:39:27You...
00:39:27Well, you're okay.
00:39:29You're okay.
00:39:30It's nice to have you.
00:39:33Oh.
00:39:35You're so okay.
00:39:36We've got to win a lot of fun to do.
00:39:37But we have to win a lot.
00:39:41It's hard to win.
00:39:42I will be able to win a lot again.
00:39:43I do not have to win a lot, right?
00:39:46I don't know.
00:39:50I'm a bad boy.
00:39:52Yes?
00:39:53I won't have to do it again.
00:39:55I don't have to do it again.
00:39:56I don't have to do it again.
00:39:58I don't have to do it again.
00:40:02No, I don't have to do it again.
00:40:05Ah, right. I'll go first. I'll see you next time.
00:40:35응 응 어 잭 dividing.
00:40:37응 응 응
00:40:37어 흠爸爸
00:40:38가자!
00:40:41유통업계의 DesmondBefore
00:40:43어린이날로 가자!
00:40:45마룬제과의 BEST Seller
00:40:47마룬제과의 BEST Seller
00:40:49마룬제과의 BEST Seller
00:40:50유통업계의 BEST Seller
00:40:59유통업계의 BEST Seller
00:41:03Oh, so?
00:41:03Well, it's almost all.
00:41:04I don't want to say anything.
00:41:04No, then I'll go.
00:41:08I want to go.
00:41:09Let's go.
00:41:15You have to get married.
00:41:17You don't have to do it.
00:41:18There's no money, so I don't have to be married.
00:41:19And I'll take her back for you, okay?
00:41:19I know you're on a phone call.
00:41:39You got my phone call?
00:41:44I'll take you back here, right?
00:41:50I'm tired, but I'm tired.
00:41:52I just don't think I'll take it.
00:41:54I just don't know.
00:41:56Mom's a physician.
00:41:57Because I'm going to go and get anything to do.
00:42:00Oh, it's okay.
00:42:01I don't know how to do your body.
00:42:04You need to do it.
00:42:05Mom, just...
00:42:06Mom, just...
00:42:07Mom, just...
00:42:09I'm sorry.
00:42:09I'm sorry.
00:42:11I'm sorry.
00:42:14What?
00:42:14What's that?
00:42:16What?
00:42:28Let's go.
00:42:30Okay.
00:42:31Okay.
00:42:32Okay.
00:42:34We came to the doctor.
00:42:41We came to the doctor.
00:42:43I'll give you a second.
00:42:46I'll give you a second.
00:42:47We have to get here.
00:42:48I'm going to have a second.
00:42:50I'm going to have a second.
00:42:51I can't have a second.
00:42:58I'm going to have a second.
00:42:59You don't want to get it!
00:43:05I'm not going to kill you!
00:43:07I'm not going to kill you!
00:43:13You're going to kill me!
00:43:15You did see me in this video?
00:43:15You're so stupid!
00:43:18You're so stupid!
00:43:20No!
00:43:20No, you're so stupid!
00:43:25No.
00:43:29You're in a car.
00:43:31No.
00:43:42If you want to get a file, you can't get it.
00:43:45You can't get it.
00:43:47You can't get it.
00:43:48Okay.
00:43:49Wait a minute.
00:43:50Myuffin won't go but even then.
00:43:52Let me ring up.
00:44:06We're only intuition.
00:44:17I'm kidding.
00:44:24I'm going to go to each other, and I'll get back to you again.
00:44:29Don't you think you're going to be able to do it.
00:44:31I'm going to be able to do it.
00:44:33Yes.
00:44:37I'm going to kill someone.
00:44:42Yes, I'll do it.
00:44:45I've just lost, yeah, I'll do that again.
00:44:47Oh, seriously.
00:44:54And then all of this had an accident.
00:44:58Oh, no.
00:45:03Oh my God.
00:45:05So what?
00:45:06It took me to my backyard.
00:45:08What?
00:45:08Oh my God.
00:45:08Oh my God.
00:45:09Oh my God.
00:45:12What?
00:45:12Oh my God.
00:45:12Oh my God.
00:45:15What?
00:45:16What's that?
00:45:17If you have a dinner, it won't be eaten.
00:45:20It's time to catch you.
00:45:21You got is that, or you got nothing?
00:45:25Um...
00:45:26What?
00:45:27You got nothing.
00:45:30You got nothing to do.
00:45:32She had nothing to do.
00:45:35You got nothing to do.
00:45:36That's where the center's lockdick.
00:45:37Don't you worry about me?
00:45:37Can you tell me what?
00:45:40I can't tell you what you are saying, you know?
00:45:46I don't want to be here.
00:45:46Be a man.
00:45:52It's trying to be a man.
00:45:55This looks like a funny thing.
00:45:55Let me tell you what I want.
00:45:58I don't know what you want.
00:46:00I'm not sure why you are your name.
00:46:02I'm not even shy.
00:46:07I'm not shy.
00:46:10I'm not shy.
00:46:11I'm shy.
00:46:11You're shy.
00:46:12That's why I'm shy.
00:46:13Why are you feeling too shy?
00:46:18Why...
00:46:31You're shy.
00:46:31Then I'll just say to you, I'll just say, over here.
00:46:37I'll be doing this.
00:46:39I'll be doing this now.
00:46:43I'll be fine, I'll be fine.
00:46:46Mamma, I'll be fine, I'll be fine.
00:46:52Let's go.
00:46:53Come back.
00:46:54Come back.
00:46:55Come back.
00:46:56Come back, come back.
00:47:01Thank you! Thank you!
00:47:31Thank you!
00:48:10We'll see you next time.
00:48:35What is it?
00:48:37What is it?
00:48:38I don't know.
00:48:40I don't know.
00:48:41I don't know.
00:48:45Let's go.
00:48:47Let's go.
00:48:49Let's go.
00:48:50Wait.
00:48:53Is this the end?
00:48:55Is this?
00:48:56Okay.
00:48:58Okay.
00:49:02괜찮으시면
00:49:05피드백을 좀 받을 수 있을까요?
00:49:08부족한 게 있었다면 알고 싶습니다.
00:49:11정말 열심히 준비한 거라서요.
00:49:14그렇겠죠.
00:49:163년 전에 나랑 면접 봤었죠?
00:49:20네.
00:49:22그날 처음 본 것 치고는 낯이 좀 있다 싶었는데.
00:49:25이제 기억나네.
00:49:32감사합니다.
00:49:33감사합니다.
00:49:34최선을 다하겠습니다.
00:49:35진짜 열심히 하겠습니다.
00:49:38저기.
00:49:39네?
00:49:40병원이나 가요.
00:49:42열심히 하겠습니다.
00:49:46그리고 나서 계속 열심히 했나 봐요?
00:49:50아...
00:49:51그...
00:49:52감사합니다.
00:49:54근데 그쯤이면
00:49:56열심히은 과정이 돼야 되지 않나?
00:49:58정달 씨의 결과가
00:50:00여전히 저는 열심히 했습니다.
00:50:02형이 거치라고.
00:50:04피드백.
00:50:05충악.
00:50:06충악.
00:50:07그...
00:50:08빨리.
00:50:10시.
00:50:11시.
00:50:11시.
00:50:12무슨 입장 못하고 시.
00:50:16다이치.
00:50:17슈가.
00:50:18아!
00:50:22나...
00:50:22마 sitki.
00:50:23아 저는 안68.
00:50:24ti이 아니하는게.
00:50:25이거.
00:50:35그런지.�가.
00:50:37나.
00:50:39llega.
00:50:40comenz understanding.
00:50:41나. 이
00:50:42고굿에ink?
00:50:46Good job!
00:50:50Good job!
00:50:51We are back to the team!
00:50:52Good job!
00:51:01Let's go!
00:51:03Here we go!
00:51:05Hey, owner!
00:51:06Are you feeling like this?
00:51:07You are the only one who you are going to do.
00:51:09What do you do with your job,
00:51:10and if someone lives in your job,
00:51:12you will be fine with your job,
00:51:12so you can't do it.
00:51:14If you are working on your job,
00:51:15and if you're working on your job,
00:51:16then you can do it and do it.
00:51:26If you're working on your job,
00:51:28I'll do it with your job,
00:51:33and then you can get your job.
00:54:28My turn.
00:54:38Okay, thank you, I see you.
00:54:46ㄴㄴ 바라며 기다린다
00:54:53난 이제 들어갈게요
00:54:55네 알겠어요, 아빠
00:54:57네?
00:55:03바이 씨?
00:55:04여기서 뭐하고 계세요?
00:55:09왜 그랬어요?
00:55:11네?
00:55:11P.T. told me that I had to take care of my hand.
00:55:17I didn't know it?
00:55:20I didn't know it.
00:55:22I didn't know it.
00:55:23Are you drinking a lot?
00:55:25How are you doing?
00:55:27I don't know.
00:55:31I don't know.
00:55:33I don't know.
00:55:36I don't know.
00:55:37I don't know.
00:55:38Why am I not Americano?
00:55:43I don't know.
00:55:48I don't know.
00:55:50I don't know.
00:55:53Why am I not Americano?
00:55:54Why am I not Americano?
00:55:58I don't know what to do.
00:56:01I am drinking coffee.
00:56:03I'm drinking coffee.
00:56:04I just bought coffee.
00:56:05I can drink coffee.
00:56:07Excuse me, I'm sorry.
00:56:10But I'm going to get the Americano.
00:56:11I don't want to drink coffee.
00:56:12I asked you to ask you what you want.
00:56:19I didn't know.
00:56:24I don't know.
00:56:25I don't know.
00:56:26Why did you do that?
00:56:30Because I'm a person who's going to be a person, because I'm a person who's going to be a person.
00:56:38ände
00:56:40그러니까
00:56:43PT도
00:56:45그렇게
00:56:47다들 나를 너무 무시해
00:56:52나를 너무 핫하게 본다고
00:56:56진짜 죄송해요
00:56:58근데 커피는 다혜씨가 정말 좋아한다고 생각해서
00:57:02제가 악인은 없었는데
00:57:03네? 그래 보여요
00:57:06I'm just being a kid I can't live anymore.
00:57:15I don't know.
00:57:18I don't know, but I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:27You're so tired.
00:57:28I'm so sorry.
00:57:31Do you forget?
00:57:36Do you want to leave me?
00:57:37You are still doing this.
00:57:38You are really hard for this PT.
00:57:40In the future, we'll do it more.
00:57:43We'll do it more.
00:57:45...
00:57:45...
00:57:46...
00:57:46...
00:57:47If you don't have enough, you don't have enough to live the best!
00:57:51I don't want to...
00:57:53You always do your job with PT in the future!
00:57:55You're going to go fast!
00:57:56You don't want me to go fast!
00:58:01I don't want you to work hard enough!
00:58:08You don't want me to be a good guy!
00:58:11I don't want you to do it again!
00:58:12I don't want to do it again!
00:58:13I don't want you to do it again!
00:58:13I don't know.
00:58:47I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:19I don't know.
00:59:22I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:26I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:16I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:45I don't know.
01:00:57I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:07I don't know.
01:01:07I don't know.
01:01:51I don't know.
01:02:02I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:26I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:35I don't know.
01:02:38I don't know.
01:02:41I don't know.
01:02:43I don't know.
01:02:45I don't know.
01:02:54I don't know.
01:02:56I don't know.
01:02:59I don't know.
01:03:00I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:25I don't know.
01:03:28I don't know.
01:03:31something auspcity so you can't please.
01:03:33you
01:03:33друзья
01:03:37Oh yeah.
01:03:39I don't know.
01:03:42Theberva's singer?
01:03:43Oh wait.
01:03:45I can't go.
01:03:45I don't know.
01:03:47I don't know if you got it.
01:03:49What is interesting because we don't know I don't know.
01:03:54I don't know.
01:03:54I can't pick up a song because you can't like it.
01:03:58Well that shit is no wrong.
01:04:00Oh, there's a virus.
01:04:02What?
01:04:03Do you want to sing a song?
01:04:06Or do you want to sing a song?
01:04:07No.
01:04:08Do you want to sing a song?
01:04:11No.
01:04:12No.
01:04:13No.
01:04:24Sorry, but...
01:04:26We know it's time for you.
01:04:28It's time for me to sing a song.
01:04:34It's time for me to sing a song.
01:04:41If you're going to be a song, please.
01:04:43If you're going to be a song, that's how you sing a song...
01:04:49It's time for...
01:04:51Yes, it's time for you.
01:04:57But you can see the eyes of the eye, too.
01:05:04They're just going to see the eyes.
01:05:05Why are they close?
01:05:07Why are they close?
01:05:09I don't really want to do it!
01:05:26La-la-la-la-la-la-la-la Aisha!
Comments