Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E85.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:01You can see Pescal so that we can continue our cases against Toy.
00:06You shouldn't have to do this if you just did what you promised!
00:09I told you from the beginning, that woman was no good for you.
00:12This is all your fault!
00:14Are you sure about this?
00:16If you post this online, you'll be going through the same toxic bullshit that I've been going through.
00:21We may disagree on a lot of things.
00:23But this, we're a hundred percent of this.
00:26Mel, I don't know why you're doing this.
00:28I just want to let you know, I still love you, Mel.
00:31I'm going to help Edwin.
00:33What about admitting to what we did?
00:35What? We're looking at the camera and we're telling them on social media?
00:39No, we'll hold the press call.
00:41I'm not able to, okay?
00:43What you want, I'm not able to!
00:45I don't want them to be honest with you.
00:58Let's do soї!
01:03No, no, no, no, I don't know why you do this!
01:11Oh no!
01:15I don't know.
01:51I don't know.
02:23I don't know.
02:27Let's go!
02:28Let's go!
02:30Love!
02:31Love!
02:32I'm here!
02:33I'm here!
02:34Calm down!
02:37What?
02:38Are we okay?
02:40We're okay.
02:43Love, don't worry.
02:45There's a police patrol here.
02:47That's what we're sure about.
03:05Let's have a floor.
03:09Come on, come on.
03:10You're right, friend.
03:11You're right, friend.
03:11Can't you hit me up?
03:14Lu...
03:16I'm feeling good.
03:17Come on, my father is right here.
03:21Mother!
03:22Come on, you're okay?
03:23I can't even die here.
03:24What?
03:24How dare you do?
03:36When I saw my heart die, I was scared.
03:50But it's done, my son.
03:52I'm scared. We're here.
03:59I'm afraid of my mom.
04:03But now, I'm so angry.
04:11Why did she do this to us, mom?
04:14Yes, she's been saved.
04:17Even if she's innocent, she's wrong.
04:22I don't think you're wrong.
04:24Right?
04:27You're wrong.
04:29Why are the police in their work?
04:36You're wrong.
04:38Who's wrong?
04:40I've never heard of you, my brother,
04:43that Louisa didn't take care of her.
04:46That's true.
04:48But you're wrong.
04:49You're wrong.
04:52Come on, honey.
05:21Eh, huwag muna kayong lumabas.
05:25Kailangan natin mag-ingat.
05:27Huwag kayong lalabas mag-isa.
05:28At kung lalabas man kayo,
05:30siguraduhin niyo may nakakaalam kung nasan kayo.
05:33Teka,
05:35hindi ba kayang mahuli agad ng mga polisyan si Edong?
05:38Huwag galing magtago si Edong.
05:40At umiwas sa mga naghahanap sa kanya.
05:44Mahaba rin ang pasensya niya.
05:46Kaya niya pahabayan tong pananakot sa atin.
05:51Tingin ko yun ang gusto niya.
05:55Pero ginagawa na ng mga polisang lahat para mahanap siya.
06:10Pero Tok,
06:11sabi mo clear naman lahat ng tests, right?
06:15Bakit kailangan maghintay?
06:17May waiting time talaga para makukuha ng travel clearance sa U.S., Mrs. Miller.
06:23That's the protocol.
06:25They want to be thorough.
06:27Pero Tok, kailangan nang makabalik ng anak ko sa states.
06:30Wala na ba talagang way para mapabilis?
06:33I'm sorry, Mrs. Miller.
06:35But you'll just have to wait.
06:55Gusto ko lang naman makabalik na sina, Seth.
06:57Agad-agad.
06:58Bakit parang pati yun?
06:59Ang hirap-hirap.
07:01Alice,
07:02sigurado ka bang
07:02ayaw mo sumama sa kanila?
07:05I can't, Uncle.
07:07Pero kayo ni Auntie.
07:09Are you sure ayaw niyong mag-stay sa house ko muna?
07:12I mean,
07:13mas safe kayo doon.
07:15Hindi ko pwedeng ilipat yung Auntie mo.
07:17Pag naiba siya ng paligid,
07:19mas nalilito siya,
07:20natatakot.
07:22Ayoko lang mas mahirapan pa siya, Alice.
07:25At saka,
07:26hindi ba sinabi mo naman na
07:27na mamanmanan ang mga polisyong bahay namin?
07:30Alice,
07:31sapat na yun.
07:35I'm sorry, Uncle.
07:37Nasaktan po kayo ni Edong tala sa akin.
07:42Alice,
07:43buhay pa naman ako,
07:44hindi ba?
07:45At kung mauulit man yung
07:47nangyari,
07:48ganun pa rin yung gagawin ko.
07:50Poprotektahan ko pa rin yung apo ko,
07:52si Seth.
08:14Erika,
08:19sa tingin mo babalikan niya si
08:21si Altea?
08:29Kahit ako,
08:30hirap hulaan ko
08:30ano yung susunod ng galaw ni Edong.
08:33At this point,
08:34kahit ano posible.
08:36Pero katulad ng sinabi ko,
08:39kailangan po natin magingat lahat.
08:46Sige po,
08:47mauna na ako.
08:48Salamat.
09:07hindi mo kailangan magpasalamat sa akin.
09:17I'll never be able to stop
09:19thanking you, Uncle,
09:21for saving my son.
09:23Not in his lifetime.
09:28Siya nga pala,
09:29Alice.
09:31May naka ba kayong bagong
09:31impormasyon tungkol kay Kyle?
09:34No.
09:37But, um,
09:38we're investigating and
09:39nakatutok kami ngayon
09:41sa high school friends niya.
09:43Baka pwede ko sigurong kausapin ulit
09:45yung naninikahil.
09:46Baka meron ako makukang mga important...
09:48No, no, no.
09:48Please, Uncle.
09:50Kaya na namin to.
09:52Pero, Alice...
09:52ayokong masaktan kayo ulit.
09:55Ayokong madamay kayo, Uncle.
10:04Walang movement dito.
10:06Na-check nang nirayan yung listahan
10:08ng mga na-injure.
10:09Karamihan,
10:10smoke inhalation.
10:11Yung isa namin na may burn scar
10:13sa braso,
10:13hindi sa likod.
10:16So, dead, dead ulit.
10:18So, tawag na lang ako ulit.
10:33Tawag na lang ako ulit.
10:34Kamusta din kay Cornelio?
10:36Wala.
10:38Dalawang araw na wala.
10:41Juna-tray namin yung contact si Kuya.
10:44Text, tawag, wala-wala nang yata
10:46balak magparamdag.
10:48Peran sya namamata
10:50ng mga polis?
10:52Superpower yata
10:52That's why our family came back to us.
10:55My father, my brother, is my brother.
11:03That's what you think.
11:05What do you think?
11:08I'm already a lot of people.
11:49I'll never forget them!
11:50Any other way?
11:51Any other way?
11:51No!
11:54I don't know I don't know I don't know I'm gonna be sad
11:59I will back
12:11Mm-hmm.
12:50Mm-hmm.
13:11Mm-hmm.
13:18Hindi ko na alam gagawin ko.
13:24Nalinaw na ang plano ko eh.
13:27Ilabas si Kuya.
13:30Magsimula kami ulit.
13:37Ngayon, wala ng lahat din.
13:46Pwede kang gumawa ng bagong plano.
13:50Gawa mo na dati eh.
13:53Bago mo yung buhay mo.
13:57Kaya mo na gawin ulit yun.
14:01Ano gawin ulit yun.
14:03Kaya mo na nama dati ko, kaya.
14:04Ia mese sa rame mo na gawin ulit.
14:16Aga nagakwa hiangou gila mo na dugun.
14:22Na gawin ulit yun?
14:27Kaya runga pa de reguya.
14:30We're still the same.
14:36We're going to leave the night to start again in Manila.
14:46I don't know how hard it is.
14:51But we're still the same.
14:58Imagine that.
15:02The two of us will be successful in one.
15:24We'll be right back to Manila.
17:13What's the name of Edong?
17:24Why?
17:26I'll go back and try it!
17:27I'm here.
17:28Why?
17:28Do you know who to add-up to Edong in the news?
17:31So all of these things are going to be in the house.
17:33That's it.
17:34If you're going to be able to go to Edong, why not?
17:40Please, pick up.
17:49Mel?
17:52Alice?
17:54Can't sleep?
17:57Yeah.
17:58You?
18:01I'm crying.
18:03I'm sorry.
18:05I wanted to continue that dream about that day at the market.
18:10When I left,
18:12so finally I can know who to take me.
18:22We're surrounded by villains.
18:29We're surrounded by evil.
18:35Do you feel it too?
18:39We're surrounded by humans who want to be evil.
18:43We're afraid of the evil.
18:51And I feel like we're waiting for those who are in the middle of us.
19:04fucking bitch
19:07you're nothing without me
19:08and I'll make sure
19:13you fucking pay
19:25you're nothing without me
19:35Do you want me to forgive me?
19:40Do you want me to forgive me?
19:42Of course, you try me.
19:47I'll be part of my mission.
19:49I'll do the right thing.
19:53I'll send the angels to the demons
19:57to protect my sins.
19:58I'll leave it alone.
20:01I'll leave it alone.
20:05I'll leave it alone.
20:17I'll leave it alone until I finish my life.
20:23Fuck!
20:57Transcription by CastingWords
21:13CastingWords
21:57CastingWords
22:13CastingWords
22:28CastingWords
22:29CastingWords
22:33CastingWords
22:34I don't know that they have to go in there, huh?
Comments

Recommended