- 12 hours ago
The.Glass.House.2026.S01E02.540p.X265.AAC [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:27Hello, Maryse.
00:28Hey, Andrew.
00:29Hey, Maryse.
00:30Ăa va ĂȘtre beau, Maryse.
00:32Tu peux y aller.
00:32Je vais fermer.
00:34Euh...
00:35Mais...
00:35Qui va barrer?
00:37Je vais le faire.
00:38Merci.
00:39Vous ĂȘtes capable?
00:40Ouais.
00:42Maryse.
00:42Merci.
00:47D'accord, c'est une décision d'affaires.
00:50Pis une bonne différence de prix, aussi.
00:52C'est pas la mĂȘme qualitĂ© de produit, pis tu le sais, lĂ .
00:55La prix est Ă©gale, c'est-Ă -dire oĂč?
00:56Tu vas avoir pas tes trucs de vente avec moi, hein?
00:58C'est pas des trucs de vente?
00:59Au mĂȘme prix, tu reviendrais chez nous?
01:01Pense pas.
01:02Il y a livraison, aussi.
01:04Que c'est qu'il y a, la livraison?
01:05Mon mieux équipé.
01:06La façon qu'ils sont emballés,
01:08ça prend moins de temps à décharger.
01:09Moins de temps?
01:10Il y a quand mĂȘme 150 thermos Ă dĂ©charger, lĂ .
01:12Ăa prend quoi, 15 minutes de moins?
01:14Ah...
01:14Peut-ĂȘtre, oui.
01:15Pis toi, pour 15 minutes par jour,
01:17tu vas prendre un thermo de moins de qualité,
01:18tu vas laisser tomber une entreprise
01:20qui est au petit soin de toi depuis 20 ans?
01:22Voyons, Jean.
01:23C'est-tu comme si tu laissais ta femme pour le petit réceptionniste en avant?
01:28Ăcoute, je sais que c'est dur pour toi, mais...
01:31Hum...
01:31C'est comme ça.
01:40Bah, écoute...
01:40Tu me connais, Jean.
01:41Hein?
01:42C'est le genre de gars Ă supplier client.
01:45J'ai-tu déjà fait ça avec toi?
01:47Non.
01:48Mais lĂ , je le fais parce que...
01:50Oui, j'ai besoin de commandes.
01:52Parce que j'aimerais garder ma relation d'amitié
01:54avec le gars que je respecte le plus dans business.
01:58Pis aussi...
02:01Je voulais pas te le dire tantĂŽt parce que Vincent est dans le bureau pis il est pas au courant.
02:06Mais Diane a...
02:09Diane a le cancer.
02:12Ben, avec les traitements, c'est plus difficile pour moi
02:14de trouver un autre client pis garder les jobs dans l'usine.
02:20Ăcoute, AndrĂ©, je suis dĂ©solĂ© que j'aimais pas ça, lĂ .
02:23Je...
02:25Je comprends.
02:27Euh...
02:27Je veux parler Ă mon directeur d'usine.
02:30OK?
02:31Merci.
02:32On va s'arranger.
02:34T'es un cancer de quoi?
02:36Hein?
02:38Ouf...
02:38Je veux pas que j'en repasse.
02:40Ah...
02:41Ben, faut bien te le dire Ă toi, lĂ .
02:43C'est...
02:44C'est toutes les...
02:46Les ovaires que...
02:49Ben, si jamais on peut faire quoi que ce soit, Sylvie pis moi...
02:52Ce serait mieux t'en parle pas que Sylvie, tu sais.
02:54En fait, Diane y en parlera quand elle la sentira prĂȘte, tu sais.
02:57Ah...
02:57Je comprends.
02:58Tout ce que je veux, c'est qu'elle s'en parle.
03:17C'est la vie.
03:18C'est la vie.
03:19Ah...
03:19C'est la vie, ouais.
03:21C'est la vie, ouais.
03:23C'est la vie.
03:23Non, non, non, non.
03:24Non, non, non.
03:26Yaston.
03:27Yaston.
03:28Ăcoute, c'est pas facile dans le business ces temps-ci.
03:30Je veux pas savoir c'est quoi tous tes trucs de ventre, lĂ .
03:33Essaye-toi-en.
03:34On peut pas se permettre de perdre de nous.
03:36Hey!
03:37Pis oĂč c'est moi, bataille?
03:51LĂ , ça va ĂȘtre blanc en dedans pis brun dehors, hein?
03:54Oui.
03:55Veux-tu bien le laisser calculer?
03:58Elle est elle-mĂȘme, lĂ . Elle parle quand elle devrait pas parler.
04:02Bon. Alors, on parle de verre énergétique avec l'installation, blanc à l'intérieur, brun à l'extérieur, oui.
04:11Toute taxe incluse, on parle de 19 000 $.
04:15Alors, qu'est-ce qu'on fait affaire ensemble, M. Breton?
04:18Regardez, lĂ , c'est parce que...
04:21FenĂȘtres pro-experts, lĂ , sont 2 000 $ moins chĂšres que vous autres.
04:25OK. J'ai une question pour vous.
04:28à prix égal, vous les prendriez de qui?
04:31De vous.
04:32Ben oui, de vous.
04:34Mais si je vous proposais un rabais de 500 $, lĂ , est-ce que vous passeriez la commande?
04:41Pis Ă©coutez, je dis ça de mĂȘme, hein, parce que...
04:44HonnĂȘtement, je sais mĂȘme pas si c'est possible. On fait jamais ça.
04:47Mais si vous voulez, je suis prĂȘt Ă appeler le patron devant vous pour lui en parler.
04:51Pis si ça marche, on pourrait mettre en production aujourd'hui-mĂȘme.
04:55Hmm, OK.
04:57Bon. Je peux utiliser votre téléphone?
04:58Oui.
05:04Hey! Non, mais wow! C'est impressionnant!
05:08C'est pratique, un long fil comme ça?
05:10Oh, on peut aller partout dans la maison avec le téléphone.
05:13Laisse-les appeler!
05:19Oui, allo, Josée!
05:20Oui, c'est Gaston.
05:21Je voudrais parler Ă Monsieur Joyal, s'il vous plaĂźt.
05:23Oui.
05:24Oui, le grand patron.
05:26Anna, ça a dérangé le grand patron.
05:28Hey, pas moi.
05:30Monsieur Joyal!
05:31Oui, c'est Gaston.
05:33Oui, je suis chez le client pour les fenĂȘtres dont je vous avais parlĂ©.
05:36Oui.
05:38Ben, le client serait prĂȘt Ă passer la commande, mais avec un rabais de 500 $.
05:44Bon, encore un autre rabais.
05:47Mais lĂ , ne rentre pas trop tard Ă soi, moi, ta soeur pis son chum vient de souper.
05:51Non, non, je sais qu'on fait jamais ça, je...
05:54Amélie, attends la TV!
05:57Ah, t'achĂšteras du vin l'intervenant, il ne reste plus une bouteille.
06:00OK, pour la couleur, c'est blanc à l'intérieur, blanc à l'extérieur, c'est-tu possible de...
06:05Du rouge, c'est un rĂŽti de boeuf.
06:07Parfait. Hey, merci, Monsieur Joyal. Hey, je vais avoir besoin d'un numéro de confirmation, OK?
06:12Oui.
06:14C'est dĂ©jĂ arrivĂ© que je n'ai pas eu le numĂ©ro, c'est moi qui est oĂč que je
06:16vais payer le rabais, OK?
06:17Oui, 24-43. 24-43. Merci beaucoup. Hey, on se voit tantĂŽt. Merci. Au revoir.
06:26Bon. Bon. On fait ça à quel nom? Claude Breton.
06:30Mais toi, je l'ai dit! Claude Breton.
06:53Donne-moi au moins ma chance
07:00Moi, comme j'ai beaucoup changé
07:06Donne-moi une petite chance
07:11Allez! Tu dois me pardonner
07:16Ah ben, c'est un petit voyage. C'est pas de la belle visite, ça?
07:20C'est un vrai bonjour. Ben, je te dis, on va peut-ĂȘtre finir par avoir des contrats?
07:23On ne nous demande pas mieux, nous autres. On est lĂ pour aider les entreprises dans notre belle grande ville.
07:28C'est le mot passé, on a soumissionné quatre fois et on a eu aucun contrat.
07:31Faut pas ĂȘtre au courant de toutes les soumissions. J'imagine qu'on a eu une meilleure offre, hein?
07:35Ah, ça me surprendrait, ça, parce que la derniÚre fois, on a soumissionné au coste.
07:38Il y aura quelque chose qui ne fonctionne pas.
07:39Est-il possible de porter attention Ă notre prochaine soumission? On va faire un prix pour l'avoir.
07:43Comme je vous disais, nous autres, on est lĂ pour aider.
07:46Si on peut faire quoi que ce soit, ben, je vous invite Ă communiquer avec mon adjoint, Monsieur Guimont.
07:50Bonjour.
07:50Bonjour.
07:51Ah, Monsieur Rendron.
07:55Oh, qu'est-ce de crasseur.
08:15Ăcoutez, Monsieur Doyan, nous, on ne demande que ça de travailler avec vous.
08:20Mr. Le Maire fait une job extraordinaire, la ville va bien.
08:23C'est juste que, des fois, si vous voulez lui offrir un petit quelque chose,
08:28montrer votre reconnaissance envers son travail, ça peut pas nuire.
08:32OK. Puis lui offrir quelque chose comme quoi?
08:36Ah, c'est comme vous voulez.
08:38Ah, comme, mettons, un vase? Ou une cravate?
08:42C'est pas Ă©vident, moi je le connais pas, lĂ . Ou peut-ĂȘtre une pute.
08:44Moi j'ai une niĂšce qui... Non, mais celle-lĂ , qu'est-ce que vous recommandez?
08:48Non, M. Joyal, moi j'essaie de vous aider Ă trouver des solutions.
08:50Vous donner plus de contrats avec la ville, plus d'ouvrages pour vos employés,
08:53ça vous convient pas, c'est just about.
08:55Mais pour vrai, je sais pas, c'est...
08:58Peut-tu de l'argent?
09:00C'est comme vous voulez.
09:01Ce que vous donnez, c'est laisser à votre discrétion.
09:05Oh, excusez-moi, j'ai un photographe ici.
09:09VoilĂ .
09:09C'est chier ici, c'est pas pour rien, lĂ .
09:12Si je vous donne une enveloppe avec de l'argent,
09:14vas-tu envoyer des contrats?
09:15M. Joyal, vous donnez ce que vous voulez
09:18parce que vous ĂȘtes content du travail de M. Valcourt.
09:21Et aprÚs ça, on verra ce que ça donne.
09:24Ok, on parle de quel montant, de combien?
09:26Non, mais c'est en bas discrétion.
09:27Personnellement, j'en ai aucune idée.
09:30J'imagine que les gros montants vont avec les gros contrats.
09:34Nous, lĂ , on demande rien.
09:36C'est votre choix.
09:38T'es en train de me dire qu'en plus de payer un prix de fou en taxe municipale,
09:41faudrait que je prenne une partie de mes profits
09:42puis je te donne un cash pour avoir des contrats.
09:45Oh, M. Loyal, faites-moi pas dire des choses que j'ai pas dit.
09:47Ben oui, les gros montants vont avec les gros contrats, t'as pas dit ça?
09:50Hein?
09:50Ben, rappelle pas.
09:51J'ai jamais fermé ma shop que de faire affaire avec des crasseurs comme vous autres.
09:55M. Dupuis, comment est-ce qu'il va?
10:00Ăa fait qu'Annie m'a rĂ©pondu, regarde, du rouge, on mange du roti de boeuf.
10:04T'as pas d'allure. Tu vendrais un frigidaire Ă un ex qui monte.
10:09Et puis sa femme, aussitĂŽt qu'elle essayait de dire quelque chose,
10:12il disait de se fermer Ă la gueule.
10:14De la façon qu'elle regardait, d'aprÚs moi,
10:16cette femme-là a mangé une claque de temps en temps, moi.
10:18Qu'est-ce que t'as fait quand il a dit de fermer sa gueule?
10:21Hein?
10:22Ouais, qu'est-ce que t'as fait?
10:23Tu trouves ça drĂŽle qu'il a peut-ĂȘtre sacrĂ© une volĂ©e aprĂšs que tu sois partie?
10:27Tu as-tu dit que c'était pas acceptable comment il parlait à sa femme?
10:29Que ça te rendait mal à l'aise?
10:31Voyons, Josée, j'étais pas là pour lui dire comment gérer son couple.
10:33J'Ă©tais lĂ pour vendre des fenĂȘtres.
10:35J'Ă©tais lĂ pour vendre des fenĂȘtres.
10:36Ben bravo, t'en as vendu.
10:38Pis t'as encore appelé ta femme pour ton four à baie.
10:41Ăa, ça va-tu encore nous mettre dans le marde, comme la derniĂšre fois?
10:43Non, non, pas en tout. Lui, il sait pas qui c'est que j'appelais.
10:45Lui, il était bien content.
10:46Il sait pas qui c'est que j'appelais, mais c'est ça.
10:48Hein?
10:50Pfff!
10:51Je pense que la petite madame est dans sa semaine, oui.
10:56Il y a une différence entre une femme menstruée et un pitbull.
11:00Non.
11:00Le rouge Ă lĂšves!
11:02Ah!
11:03Ah!
11:03Oh!
11:03C'est pas choper!
11:05Ha!
11:06Ha!
11:07Ha!
11:07La rouge Ă lĂšves!
11:08Ha!
11:09Ha!
11:38Good morning!
11:41Be quiet!
11:47Hello!
11:51Hello!
11:55Hello!
11:56compliment sur quelque chose que tu vois dans la maison. Ăa crĂ©e un lien avec le client.
12:02Il est beau le cadre avec la voiture. Elle est belle. Ah oui. C'est dans ce char lĂ j
12:09'ai surpris
12:09ma femme Ă me tromper. J'ai mis la photo sur le mur pour me rappeler de jamais oublier de
12:14l'haĂŻr.
12:15Ah, c'est bien pensé. Bon ok, tout inclus là , avec l'installation et les taxes, c'est sûr c
12:31'est cher là , ça revient à 4000$.
12:37Moi j'ai eu une autre soumission presque à moitié du prix de ça. Ah oui?
12:42Ouais. Ben là , mais la qualité... La qualité, il y a toujours bien des limites.
12:49Je vais aller te la chercher la soumission, tu vas voir. Ok. Puis j'invente pas ça. Non, non.
13:12...
13:15...
13:19...
13:23...
13:43It's beautiful, these racailles-lĂ .
13:47What are you doing there?
13:49You didn't go to the golf tournament?
13:50Oh, oh, oh, oh.
13:52I don't have any prepared.
13:53I can do some sandwiches.
13:54No, no, no, no.
13:56I just want to talk a little bit before I return to the bureau.
13:58It's too beautiful, these racailles-lĂ .
14:00It's going to have to pay the people who are in court.
14:03You don't want to stop in your life.
14:05Oh, no, no, no, no, no.
14:06I have to stop.
14:07I have to go to the pĂątisserie du Carrefour Laval
14:09and search for the gĂąteau de PĂąle de Vincent.
14:10Ah, OK.
14:15What's going on?
14:17You didn't say that...
14:21the Angloire was going to command you?
14:22I don't know.
14:52Jean, Jean.
14:52I talked about you.
14:54Ha ha?
14:56Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
14:56De moi?
14:57Mais comment's-ça, de moi, qu'est-ce que tu lui as dit?
14:59Ben, c'est ça, j'ai dit que c'était pas évident de trouver des clients ces temps-ci
15:02parce que tu filais pas.
15:04Puis j'ai dit que t'avais un cancer.
15:09Quoi?
15:09What did you say? You didn't say that for real?
15:11It was like the only way to touch it was that it worked.
15:16Did you tell people that I had a cancer for you to continue to command?
15:19Wait, I know that...
15:20I have the impression that you're lying.
15:21Why did you say that for real?
15:22Can you tell me how it happened?
15:24I'd say I can't talk about it.
15:25There was nothing to do.
15:27I know that it was repouvantable.
15:28I was thinking about the employees,
15:30Vincent, Philippe, to you, to me.
15:32It was like a shock.
15:34And I know that it wasn't correct.
15:36But it worked.
15:40I'm sorry, but it doesn't make sense.
15:42You're not going well, André?
15:45Look, he's going to command.
15:46He's going to see him in a couple of weeks.
15:48He's going to tell you that your treatment went well and that it was done.
15:50Yes!
15:55Oh, I'm going to suicide!
15:57You told me I was born with cancer.
15:58Like that, he'll continue to command.
15:59That's it. You always exaggerate.
16:01You're sick, André Joyal.
16:05I'm going to look for the gĂąteau.
16:26I'm going to go.
16:27Look at that.
16:28He's going to command.
16:29What's that?
16:30I'm going to see him.
16:31I'm convinced he's going to command.
16:33You're going to be here.
16:34You're not paying your father?
16:35I'm not paying for him.
16:36You're not paying for him.
16:36I'm paying for him.
16:39You're not paying for him.
16:41You're not paying for him.
16:42We're going to find him at the same time.
16:44We were facing him.
16:46We're not paying for him anymore.
16:48We're also paying for him.
16:49If you don't find a delivery truck,
16:50you'll buy him at the same time.
17:03You'll buy him at the same time.
17:06Well, you'll be happy to see you.
17:08I'm not sure, I'll tell you.
17:10You didn't want to make it worse than it was?
17:13After all, we'll have the same command that we had.
17:15We haven't had any command in the village.
17:16I'll tell you.
17:28What's that?
17:35Yes?
17:36Yes, Josie, can you come here, please?
17:38I'm here.
17:43What's this thing?
17:44Yes.
17:45It's Pierre.
17:46He's trying to talk.
17:47He doesn't know anything.
17:49He wants to respect the convention.
17:51What's this thing?
17:51He said he wanted to come back Saturday.
17:53It's to repair the windows and he doesn't do that.
17:55According to the convention, he wanted to come back to him
17:57because he has more ancient,
17:58to cut the window and another guy to repair the windows.
18:01He has three vitres to cut in the morning.
18:03It's completely ridiculous.
18:03You don't want to make a guy just for that?
18:05I know, but if we don't want to have any problems,
18:07we're probably going to pay what it costs.
18:08Pierre, it's a troublemaker.
18:10What's that, language injurier with an employee?
18:12He said he was listening to a secret after an employee.
18:14When, who?
18:15I don't know.
18:17And there's another one.
18:18What's that I'm going to do?
18:19I'm going to talk about it.
18:20No.
18:21Mr. Joyal.
18:23It's not like that it works.
18:25Mr. Joyal.
18:25We've already talked about it.
18:30Pierre!
18:32Pierre!
18:34Did you put three griefs?
18:36Like that, he wanted me to go back Saturday?
18:38To repair the windows and you don't do that.
18:39You don't want to go back to the window to cut the window quickly.
18:42According to the convention, it's what we need to do.
18:43You find it's all good to pay for 8 hours and work for 10 minutes?
18:46Do you want to respect the convention and make faillite?
18:48Do you want to respect the convention and keep your jobs?
18:51I'm a member of the union.
18:52My role is to respect the convention.
18:54What's the language injurier?
18:56When?
18:57With who?
18:58I can't tell you that.
18:59Yes, it's you who wrote that injurier?
19:01Yes.
19:01Yes, you know what it means?
19:03Yes.
19:03Yes.
19:04Yes.
19:04If I say that you're a sans-cĆur,
19:05you're trying to get his feet all the day like a big cow,
19:07because you know he's protected by his syndicat,
19:09it's injurier?
19:10I think so.
19:10I don't know.
19:12You didn't want to talk about it?
19:13You wouldn't have to talk about it?
19:14It wouldn't have to do it.
19:15It would have to do it in your way.
19:16It would always do it in your way.
19:17Oh yes, do you want to do it in my way?
19:18Come on, come on, come on, come on.
19:20Come on, come on, come on.
19:20Come on, come on, come on.
19:20You see these griefs, there?
19:22They don't exist.
19:22You can't tell me.
19:28I'm here for you, gang.
19:38I'm here for you, gang.
19:40That's what you're doing?
19:41No.
19:42I can't accept that.
19:44It's a nonsense.
19:45Mr. Joyal, the vittorerie,
19:46it's syndical and you have to live with it.
19:48The Central will not accept that.
19:49There will be consequences.
19:50I live with that, the syndicat.
19:51It's just that I have the impression
19:52that if I listen to them,
19:53I'm going to make a faillite.
19:54Just, you'll have to listen to them for once,
19:56establish a dialogue.
19:57I know.
19:59And Gaston, too.
20:00Gaston?
20:01What is it, Gaston?
20:03He's been displaced to the office.
20:04Sophie, it's been two times
20:05that she came to see me.
20:06Yes, but Gaston,
20:07we know Gaston,
20:08it's not stupid.
20:09There's no limits.
20:10If Sophie makes a complaint,
20:11we'll have to thank Gaston.
20:13No, no, no, no.
20:14We won't allow that.
20:15There's been displaced with others.
20:17I would like you to talk to them.
20:18Okay, I can talk to Gaston,
20:20but Christy,
20:20what's it, what's it,
20:21what's it, what's it,
20:21what's it, what's it,
20:21what's it, what's it,
20:22what's it, what's it,
20:22what's it,
20:27what's it,
20:28and Alain, too.
20:30Alain?
20:31Alain was displaced?
20:32No,
20:33he went to visit a client.
20:35The client was out of the kitchen.
20:36When he came back,
20:37Alain was saved.
20:38He was afraid of not to sell.
20:39Sacrament!
20:41It's...
20:42It's d'autres choses qui vont mal.
20:44Yes.
20:45I'll take it for tomorrow.
20:52It's like the guy,
20:54he said,
20:54I would maybe talk to my wife
20:56before.
20:56I said,
20:57okay,
20:57it's my lady who has the decision
20:59in the house.
21:00You're welcome to see the face.
21:01I closed the door,
21:02I'm tired.
21:05Gaston,
21:06can I see you in two minutes?
21:07Yes, wait. That's my promotion.
21:29Gaston, Gaston, listen, we...
21:33We had a complaint.
21:35Oh, attendez.
21:36Non, je sais c'est qui.
21:37Ăa, ça doit ĂȘtre le gars en char qui m'a coupĂ©
21:39quand c'était à moi à passer.
21:40J'ai dit que c'était un esti de cave
21:41pis que j'y mettrais ma main sur la gueule,
21:43mais j'avais raison, lĂ .
21:44Non, c'est pas ça.
21:46Ah.
21:48Est-ce pas la...
21:50la femme de Pierre a pas appelée ici?
21:53Non.
21:54Non.
21:58Non, c'est par rapport Ă tes comportements,
22:00c'est les filles du bureau.
22:02Les filles du bureau?
22:03Oui.
22:04Mais on va s'y voir que c'est que j'ai fait,
22:05mais t'as des propos déplacés pis il faut que ça cesse.
22:08Genre?
22:10Genre, euh...
22:10T'as dit à une, toi, je te ferais pas mal la soirée?
22:12Oui, mais bah, c'est un compliment.
22:14C'est parce que je la trouvais belle.
22:15Gaston, dire Ă une femme, je te trouve belle aujourd'hui,
22:17ça passe.
22:18T'as dit, toi, je te ferais pas mal la soirée,
22:19ça passe pas.
22:21Si, bol.
22:24T'as dit Ă une autre qu'elle...
22:26qu'elle avait des belles boules dans sa chemise blanche?
22:28Ben oui, mais lĂ ...
22:29Non, ok, lĂ ...
22:30Un instant, lĂ .
22:31Pensez-vous qu'elle s'en rend pas compte?
22:32Elle arrive ici la moitié des boules à l'air,
22:34faudrait faire comme ça on la voyait pas,
22:35comme s'il se passait rien.
22:37Voyons, si t'arrives au bureau la moitié des boules à l'air,
22:39faut que tu t'attendes Ă ce que le monde regarde.
22:41C'est comme l'autre qui s'est plaint que James y a pogné le cul au party de bureau.
22:45Elle arrive, elle te joie saoule, elle danse,
22:47trois quarts cochonnes, elle se frotte-tu le monde,
22:49pis elle m'a dit, ah, ah, on va pogner le cul.
22:50Ben oui.
22:52Gaston, savez-vous ce qui se passe, M. Joyal?
22:54On a plus le droit de rien dire.
22:56Les hommes, aujourd'hui, c'est ça qui arrive,
22:58on a plus le droit de rien dire, de rien faire.
23:00C'est comme ça, en 82.
23:01Mais c'est peut-ĂȘtre une bonne chose, Gaston,
23:02parce que ça passe plus, ok?
23:04Je peux me fier sur toi,
23:05que tu fasses attention Ă ce que tu vas dire?
23:09Certainement.
23:10Merci, Gaston.
23:12Merci.
23:19Elle danse-toi au corps cochonnes.
23:22C'est-tu de Gaston?
23:29Alain, es-tu lĂ ?
23:30Non.
23:31Non.
23:31Il doit ĂȘtre Ă l'Ă©closin de ventre.
23:38Il y a un bon souper qui se prépare ici?
23:41Mm-hmm.
23:43Elle est 27 ans, notre Vincent, peux-tu croire?
23:45Oui.
23:46Il a été au bureau?
23:47Non, vraiment pas.
23:49Vincent, si tu fais une petite blanche.
23:51C'est beau, pourquoi tu dis ça?
23:52Il a cinq places.
23:53Ah non, c'est pour mon frĂšre, il va venir souper avec nous.
23:56Ah non, je n'ai pas envie de le voir, moi-lĂ .
23:58Il était tout seul.
23:59Il m'a appelé tantÎt, puis il ne filait pas.
24:01Puis c'est ça, je l'ai invité.
24:02Ah!
24:03Je n'ai pas encore parlé de mon cancer.
24:06AllĂŽ!
24:08Salut!
24:08Ah!
24:10Bonne fĂȘte, mon beau garçon.
24:11Merci.
24:13Merci, mon grand.
24:14Ăa va?
24:15Ah oui, bonne fĂȘte.
24:16Merci, toi aussi.
24:17Toujours saluer sa maman d'amour.
24:19Ah!
24:19Dis-moi.
24:20Ăa m'a Ă©tĂ© bonne fĂȘte, lĂ .
24:22Ah!
24:24C'est mon frĂšre.
24:25Rentre!
24:26Ah!
24:26Il a donc bien souper.
24:27Oui, je l'ai invité, il était tout seul.
24:29Ben oui, c'est bien sûr.
24:29T'es fin.
24:30Eh!
24:30AllĂŽ tout le monde!
24:31AllĂŽ!
24:32AllĂŽ!
24:32Eh!
24:33Tiens, bonne fĂȘte, mon Vincent.
24:35Wow!
24:37Toujours bon, c'est du chocolat.
24:39Pis, il est sorti de mĂȘme, lĂ .
24:40C'est sûr, il y en a que tu vas aimer.
24:41Des fois, de la mĂȘme sorte, tu peux manquer ton goĂ»t, tu sais.
24:45Ben oui?
24:45Oui.
24:49Bon, bien, je vais partir les pĂątes.
24:50Ok.
24:51Bon, bien.
24:53Sauf toi pas.
24:57Hey, tu sais, notre client, M. Yacenza, lĂ ,
25:00fait plein de magasins, des quincailleries?
25:02Oui.
25:02Et lui, il y a deux semaines, m'a demandé si j'étais à vendre.
25:05Ben, j'ai envie de toujours Ă vendre.
25:07It depends on the price.
25:08Two million, I'd say no.
25:09Well, I'm going to say, you'll make a sign.
25:11Oh!
25:12It's just going to sell it on the place and renewing the credit card.
25:15No, but, why don't you sell it?
25:17Would you sell it, Philip?
25:19Well, you don't say that it's going to be in trouble and that we don't do it.
25:22It's payable, yes?
25:23Well, it's been a couple of months that we don't do it.
25:26We've never done it.
25:26It's going to be replaced.
25:28It wouldn't hurt you if I sell it for you?
25:32What would you do?
25:33I don't know.
25:34I don't care about it.
25:35I'll do it again.
25:37I'll do it again.
25:38I'm not sure that I'll be engaged in any window.
25:41I'll never thank you for much for me to engage, Mr. Joyal.
25:45That's a bad thing, sir.
25:47Call André.
25:48No, I can't.
25:49It's Mr. Joyal.
25:53But I think I'll make a fashion flow.
25:57What do you mean?
26:00I'll do that, I'll do it.
26:02I'll be in the weekend.
26:02I'll be in the weekend.
26:04I'll go to a camp and I'll get all sorts of flowers.
26:06Yeah?
26:07I'll forget the pressure of the sale.
26:10I'll do this at home and I'll do the bouquets according to the colors.
26:13I don't have any more than that.
26:15Ah!
26:16It's a beautiful bouquet, it's a very good piece.
26:18I'll give you a piece, thank you.
26:22Well, Alain, you'll always find a way to me to do it.
26:27You know the little decoration store?
26:29Yeah?
26:29Well, they bought it and they sold it.
26:33I'll maybe sell it at other shops.
26:35And we don't know.
26:37I'll give you some arrangements florals to win your life.
26:41Well, it's not obvious, but...
26:45To meet girls, it works too.
26:46Well, it's a very weird thing.
26:47I'll give you some fun.
26:49Hey, you're not.
26:50You're not saying that.
26:51Gilles, your former cousin, you know Benoit,
26:53two men, homosexuals.
26:56Tell me, I'll give you a girl.
27:00And you know, I'll give you a girl.
27:00You'll say that I'll take you to the house and give you a girl.
27:03You'll say that I'll take you home.
27:04You'll tell me that he'll never put my feet in the house.
27:05I understand.
27:06Yeah, but at the same time, it's him, you know?
27:08Yes, he's the same.
27:10Yes, he's the same.
27:12You don't know everything.
27:13He said to Gilles that with his son, because for him, it's like a woman,
27:17he said that if he could, he would like to have a child.
27:21He said, what do you mean?
27:22Well, I would adopt him.
27:25Yes, if it's possible, I would like to...
27:26Philippe, if you would like to have a child,
27:29it's for having a child, and he's not me who says it,
27:31it's the nature, it's for a man and a woman.
27:33Imagine the child in there,
27:34in a reunion of parents in school.
27:36Who are your parents?
27:37Oh, my, it's the two women there.
27:39Super.
27:41Franchement, André, sometimes...
27:44You know, maybe you don't know, you don't know.
27:51Okay, but...
27:52To have a child, do you agree with me?
27:54Well, no.
27:56Okay.
27:57So, when I say to have and to have a child,
27:59it's a penis of a woman and a woman,
28:01I'm wrong.
28:01I'm wrong with an error.
28:02Yeah.
28:05Est-ce qu'il restait pas?
28:06Oui, oui, oui.
28:08Donne-moi ton assiette.
28:09Puis aprĂšs, je vais sortir des cartons.
28:10Merci.
28:17Okay.
28:31Bye.
28:37Bye.
28:38qu'on échange
28:39empoigné de main
28:43Dans tous ces mots
28:46qui m'entouraient
28:48ma paix
28:49J'entends des enfants
28:53jouer dans la raie
28:57Je vois des fonds
29:01bĂątis au bout des ors
29:07ou bĂątis au bout des chaĂźnes
29:10LĂ oĂč y'a les mots
29:14Dans tous ces mots
29:21T'as de fun
29:23Vincent va l'air content
29:27Ouais
29:28Faut me dire c'est Philippe qui m'inquiĂšte
29:30Pourquoi?
29:31Tu veux ce qu'il a dit quand j'ai dit que je pourrais vendre la compagnie?
29:33C'est comme s'il s'en foutait
29:35T'es tranquille dans l'usine en ce temps-ci
29:36C'est peut-ĂȘtre ça qui le trouble
29:38Je pense que je vais le mettre sur la vente
29:40Si c'est bon
29:42Je trouve ça bien triste l'affaire de Gilles
29:44Moi aussi pour lui
29:46Je trouve ça triste pour son gars
29:48Quand t'as des enfants, t'ils aiment
29:50Pis t'ils acceptent comme ils sont
29:51Si un de nos gars était gay, moi je l'aimerais autant
29:53Pis j'espĂšre que toi aussi
29:55Oui, bien oui
29:55C'est sûr
30:25Sous-titrage ST' 501
30:32Sous-titrage ST' 501
30:37Sous-titrage ST' 501
30:57Sous-titrage ST' 501
31:12Sous-titrage ST' 501
31:26Ben oui
31:27Pis ils viennent voler du stock la nuit
31:29Qu'est-ce qu'on fait?
31:30On appelle la police?
31:30Non
31:30On va rester dans le shop cette nuit
31:31S'il y a quelqu'un qui vient
31:32On va s'en occuper
31:33On va aller parker nos chars au McDo
31:34Pis on va penser qu'on est partis
31:56Chaque journée de production
31:57Faut que l'anglois, ça soit ta priorité numéro un
31:59Non mais ça l'est dĂ©jĂ
32:00C'est juste tout remplir les bonnes commandes
32:02Ăa me prend genre 25 minutes par commande
32:04C'est sûr qu'il faudrait informatiser le bureau, pÚre
32:05Tout le monde fait ça
32:06Si tout le monde prend de mauvaises décisions
32:07On peut oublier d'en prendre nous autres aussi
32:09Pourquoi changer de quoi qui va bien?
32:11En vrai, c'est trop ça va bien, ça
32:12Non mais pour vrai, moi je suis d'accord avec pĂšre
32:14On n'est pas obligé d'évoluer
32:15C'est comme les autos
32:17Pourquoi on a fait ça?
32:18Les chevaux, ça allait bien
32:19Ah, Philippe
32:19On était à la bonne place
32:20ArrĂȘte ça
32:21Ce que je dis, c'est que je ne suis pas convaincu
32:23Moi que l'investissement va Ă peine
32:25Je te l'ai dit
32:25Tout ce qu'on sauve en temps et en staff
32:27On ne peut pas perdre
32:28Mais oui
32:28Mais ça reste une patente
32:34Qu'il soit en laser ou en micro-sillon
32:36Ăa ne me dĂ©range pas
32:36J'achĂšte pas Ă patente
32:38J'achĂšte l'humain
32:38En micro-sillon, c'est un bon mot aux jeunes
32:41Ăa sonne jeune quand tu as dit ça
32:45Il va falloir faire le move, pĂšre
32:46Parce que sinon on va ĂȘtre dĂ©classĂ©
32:47Non, c'est une vitrerie, bout de crisse
32:49On n'avait pas diffusé sa lune
32:56Qu'est-ce que tu fais?
32:58Va appeler la police
32:59Qu'est-ce que ça peut ĂȘtre dangereux?
33:00Protéger ma shop, va appeler la police
33:01On n'ait pas
33:03On n'ait pas
33:35On n'ait pas
33:39On n'ait pas
34:00Woo
Comments