- 12 hours ago
The.Glass.House.2026.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:12Hello, my love.
00:14I put it on the table.
00:15I put it on the floor for the coffee.
00:16Like that, it's done.
00:17You don't have to do it.
00:21Would you like to make a toast?
00:23No, I don't have to.
00:25Okay.
00:26I'm going to work today.
00:27I don't want to stay enfermée in the house.
00:28I talked to a neurologist who was going to see Vincent.
00:31He's director of the hospital.
00:33I've had good news.
00:34You didn't have to say that.
00:35What did you say?
00:36I was just saying it.
00:37He said, he said,
00:38he thought about what you told us.
00:40We're going to make a submission for the windows.
00:42We can change the windows of the hospital.
00:44Okay.
00:46You don't have anything to say about Vincent?
00:48No, no, no.
00:50He's going to take my car.
00:52Your car?
00:53You can't be able to get even if it's not your name?
00:57It's a joke.
00:59You want to let it go, Philippe?
01:01That's it, yeah, Philippe.
01:03Yeah.
01:05That's it.
01:12Hello.
01:15Hello.
01:15FĂąchez-vous pas, Pierre est dans l'usine.
01:17Non.
01:18Je voulais pas envenimer les choses avec lui.
01:20Je suis en train de négocier une entente.
01:21Si on arrive Ă s'entendre, il est parti Ă la fin du mois.
01:23Faites-moi confiance.
01:27Hey, mon grand.
01:29Hey.
01:29Ăa va?
01:30Ăa va, toi?
01:30Je pensais à ça au lieu de te promener
01:32avec le petit char de la vitrurie,
01:33l'année prochaine, je pensais acheter un Jeep comme thÚme.
01:35Ăa serait pratique si t'as tes choses Ă charrier pour tes clients.
01:38Oui, c'est juste que...
01:40Moi, l'année prochaine, je serai plus là .
01:41Je vais ĂȘtre humoriste.
01:43Oui, tu m'en confÚres ça, toi.
01:45Ben oui.
01:45Ben oui.
01:46Moi, je pensais qu'avoir une bonne job,
01:47bien gagner ta vie, voyager, c'est quelque chose que t'aimerais.
01:50Ben non, c'est ça.
01:51Moi, j'ai encore le mĂȘme rĂȘve de vouloir crever de faim.
01:54C'est toujours ça.
01:56J'ai mon...
01:57J'ai mon dos dessus à l'école nationale de l'humour à midi.
02:00Hein?
02:18Manda?
02:18Qui a mis ça là ?
02:22Euh...
02:23Je sais pas.
02:25Regarde-toi au cÎté ici.
02:30Ăa veut dire quoi ça?
02:33On dit aux clients qui rentrent ici à Vitrerie Joyal qu'on est des séparatistes?
02:36Ben lĂ , on a quand mĂȘme le droit d'exprimer notre opinion.
02:38J'ai-tu le droit, moi, d'exprimer mon opinion dans mon usine que j'ai bĂątie Ă sueur de
02:41mon front?
02:42Hein?
02:42Oui.
02:43Si on se fait au sondage, il y a seulement des clients qui ça va faire plaisir.
02:46Non.
02:47Non.
02:47Parce que nos clients, c'est des gens qui travaillent, qui ont de l'argent, qui font rouler l'économie.
02:51Les chĂŽmeux, les pouilleux puis les crottĂ©s pour la sĂ©paration, ils n'ont pas besoin de porter fenĂȘtre.
02:55Ils passent leur journée sur leur galerie à manger des joueurs.
02:58Ben lĂ , t'exagĂšres.
03:01OK.
03:01Regardez bien.
03:02Ce qu'on va faire, on va passer au vote.
03:04Qui est pour la séparation?
03:05L'instabilité, la misÚre économique puis les pertes d'emploi.
03:08Qui vote oui?
03:11Quatre.
03:12Qui est pour la stabilité, le statu quo puis que ça continue à bien aller?
03:15Qui vote non?
03:18Quatre.
03:19Faut que vous parlez pas français, ça fait cinq.
03:20Vous m'enlevez la pancarte.
03:25Puis je lui ai dit bof, la semaine prochaine.
03:27Ha! Ha! Ha!
03:28Puis ça a dû marcher.
03:29OK. Ha! Ha! Ha! Ha!
03:31HĂ©, lĂ , je te reconnais.
03:33Ah!
03:33C'est Annie!
03:38T'es lĂ , toi, mon tabarnac!
03:40C'est que tu fais lĂ , toi!
03:43Hein, je suis venu te redonner tes affaires!
03:45T'es gagné!
03:47T'es gris de revue de cul!
03:51Hein!
03:53J'aurais bien aimé ça aussi que t'ordonner à Clamédia que tu m'as donné!
03:57Puis je peux pas!
03:58Ouais, ok, calme-toi!
03:59Si de quoi tu parles, t'as pas rapport, lĂ !
04:00Ah ouais?
04:01J'ai l'attrapé à Clamédia!
04:02J'ai sûrement pas attrapé ça en te torchant puis en te faisant à la manger, mon nostre cul!
04:07Je t'écoeuré de tes calices de menterie!
04:09Je veux plus que tu remettes les pieds Ă la maison, c'est clair!
04:13Ah ouais, dans le char, vous autres!
04:14J'ai l'attrapé à Clamadia!
04:20T'as faim!
04:21On a fait 3 ans!
04:21Les 2 Foles!
04:29Qu'est-ce qui...
04:30Ils sont folles, lĂ ?
04:33La 5 manque des affaires!
04:38Ouais!
04:40Ben, qui c'est qui aurait dit que toi pis moi, on aurait fait Nicolas qu'aujourd'hui?
04:46Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, hey, c'est petit chez nous, lĂ .
04:50Voyons, Alain, plus c'est serré, plus c'est bon, hein?
04:52Ah, c'est un problĂšme.
04:57Ah oui, on va aller porter ça chez vous.
05:03Gaston! Gaston!
05:06Vu qu'on n'a pas payé PRG, ils nous ont envoyé une mise en demeure.
05:09J'ai lu vite, là , mais ça dit qu'il faut payer au plus tard vendredi.
05:14C'est ça que c'est le nom de Langlois qui est là -dessus?
05:16Son actionnaire majoritaire chez PRG, j'apprends ça en mĂȘme temps que ça.
05:18Fait que c'est Jean Langlois qui me poursuit?
05:20Oui.
05:21Celui qui m'a mis dans la marde en arrĂȘtant de commander ici me poursuit parce que je peux plus
05:25payer le fournisseur que lui a acheté.
05:27Mais quel hostie de vidange sale!
05:29S'il commandait encore ici, il serait payé?
05:31Il est venu broyer sur le sort de Vincent à l'hÎpital la semaine passée, il m'a jamais parlé
05:34de ça.
05:35Quel hostie, drap d'égout à deux faces.
05:39Mais lĂ , on peut-tu faire faillite, quoi?
05:41Non, non. C'est sûr que s'il nous poursuit, je ne l'aimais plus, ce corde-là .
05:49OK.
05:49Bon, lĂ , ça ne peut plus continuer de mĂȘme.
05:52Je pourrais vendre de la vitrerie.
05:53Ă qui? On perd l'argent Ă tous les mois?
05:55En perdant, on en a toujours fait, lĂ .
05:57Tu vois, il y a Senza, notre client, lĂ .
05:58Il m'a déjà dit qu'il est intéressé.
06:00Bon, là , il faut couper les dépenses au maximum, OK?
06:03Partout oĂč on peut couper, on coupe.
06:04Oui.
06:06MĂȘme Diane?
06:07Sauf Diane.
06:11Josée, peux-tu me envoyer à Alain, s'il te plaßt?
06:14Oui.
06:15C'est parce que des fois, je dépens d'un ami.
06:18Tu sais, il est souvent chez nous.
06:20OK, mais tu as juste Ă dire que tu as un nouveau colloque, que c'est temporaire.
06:23Gaston, ce ne sera pas possible.
06:26Bon.
06:28Alain?
06:29Monsieur Joyal aimerait te voir.
06:34Josée m'a dit que Monsieur Joyal veut te voir dans son bureau.
06:36Bon, lĂ , je suis venu tout mal, lĂ .
06:38Mais en mĂȘme temps, je me dis, voyons, la journĂ©e commence, lĂ .
06:40Tu n'as pas Ă te sentir mal.
06:41Tu as bien fait...
06:43Alain, je vais, euh...
06:44Je vais augmenter ta commission.
06:46Hein?
06:47Ouais.
06:47Ce qui arrive, c'est que je ne peux plus te donner un salaire de base
06:50puis te fournir la voiture.
06:51Fait qu'Ă l'avenir, tu vas ĂȘtre uniquement payĂ© Ă la commission.
06:55Euh, qu'est-ce que vous voulez dire?
06:57Que tu vas ĂȘtre payĂ© quand tu vends.
06:59Ben oui, mais je ne vends pas.
07:00C'est ça le problÚme, Alain.
07:01Tu me coûtes de l'argent puis tu me fais perdre des ventes.
07:03Ben non, mais ça n'a pas été évident ces derniers temps, là .
07:06Mais je...
07:07Je sens que ça va aller mieux, là .
07:13Puis ça, vous voulez commencer ça à partir de quand?
07:15Au moins de lĂ , lĂ .
07:17Oh.
07:18OK.
07:21Ben lĂ , c'est parce que juste Ă la commission,
07:25euh...
07:25Je ne pense pas que je vais rester, moi.
07:27Ah.
07:29Philippe, il est bon, lĂ .
07:30Il va sûrement rester sur la vente.
07:32Je pourrais peut-ĂȘtre pogner sa job de contre-maĂźtre qu'il y avait avant.
07:34Tu penses que tu serais la bonne personne, toi, pour faire augmenter la production?
07:37Faire en sorte que les gars marchent drettes
07:38puis aller te battre avec le syndicat?
07:41HonnĂȘtement, lĂ , euh...
07:43Non.
07:45Mais je pourrais l'essayer.
07:47Je vais y penser, Alain.
07:48OK.
07:49J'y ai pensé.
07:50Ăa ne sera pas possible.
07:52Ah.
07:55Puis, euh...
07:56Garder ça comme avant, sur la vente, ça, ça...
07:58Ăa ne se peut pas, ça?
07:59Ăa ne se peut pas.
08:00Non.
08:00Non.
08:01Non.
08:01OK.
08:03OK.
08:06Euh...
08:08Ăa me fait de quoi?
08:11Mais en mĂȘme temps, euh...
08:14Je vous comprends.
08:19Merci.
08:22Merci de m'avoir gardé si longtemps.
08:26T'es une bonne personne, Alain.
08:28T'es juste pas Ă la bonne place.
08:31Ouais.
08:48Je pense que je vais vendre mon terrain dans le parc industriel Ă l'anglois.
08:51Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui.
08:53Ben, tu ne peux pas le vendre, cet arrĂȘt-lĂ .
08:55Ah non?
08:55Pourquoi?
08:56Vous savez trĂšs bien pourquoi.
08:58Oui, oui.
09:09Bonjour, Marie.
09:10Comment va, petite famille?
09:13Ah, je ne sais pas.
09:15Il faudrait que je vois Jean, s'il te plaĂźt.
09:18Ouais, c'est ça.
09:20Il n'est pas disponible.
09:21Hum, hum.
09:22Ăcoute, je sais qu'il est ici.
09:23Tu vas lui dire que j'ai une offre trÚs intéressante à y faire
09:25et que je ne quitterai pas sans l'avoir.
09:27Ah.
09:37PRG, Astor.
09:38Au lieu de m'envoyer une poursuite, tu aurais pu m'envoyer des commandes.
09:41Tout le monde aurait été content.
09:43Tu gÚres ces business-là séparément?
09:44Ben, que le Jean-Langlois de l'anglois aluminium m'envoie des commandes.
09:47Le Jean-Langlois de PRG va ĂȘtre payĂ©.
09:49Tes deux business vont ĂȘtre contentes sĂ©parĂ©ment.
09:51Si tu es venu me voir et me dire ça, je vais te demander de quitter.
09:54Non, non.
09:56Je sais que tu te cherches un terrain pour agrandir depuis un bout.
09:59J'ai toujours mon terrain dans le parc industriel, pas loin d'ici.
10:02Il est évalué à 200 000 par la ville.
10:04Il vaut sûrement plus.
10:06Tu m'offrirais combien pour?
10:08Pourquoi tu me le vendais?
10:09Ben, j'ai besoin de liquidité, pis vite.
10:11Avec Vincent Ă l'hĂŽpital, pis tout ce qui se passe, lĂ , j'ai pas le temps de prendre un
10:16agent, pis les offres, pis l'inspection, pis tout ça.
10:19Je te vendrais ça, bing-bang, sans garantie légale, pis c'est réglé.
10:23à moins que je t'enlÚve ça sur ce que tu dois à PRG.
10:26Non, je gÚre ces deux business-là séparément.
10:30C'est certain que ça m'intéresse.
10:33En mĂȘme temps, je veux pas avoir l'air de celui qui profite de ta situation, mais...
10:37Si tu veux, je fais venir mon avocat de suite.
10:41Tu signes que tu me cÚdes ton terrain, te fais un chÚque de 100 000, pis c'est réglé.
10:46100 000.
10:48Et on joue en sacrament.
10:51La derniĂšre offre.
10:54Fais-tu venir mon avocat?
11:02Go.
11:03Go.
11:03Vos initiales ici.
11:05Et vos signes ici aussi.
11:11Parfait.
11:12Toutes la rĂšgles.
11:15C'est André.
11:18Pour le reste, tu comprends que c'est juste de la business, lĂ ?
11:21Mm-hmm.
11:22Hé, je fais pas mal d'affaires avec la maire Valcourt, pis ça bouge vite.
11:26Je perdrai pas de temps.
11:27Jeudi, premiÚre pelletée de terre sur le terrain.
11:31J'ai été invité.
11:31Salut, Jean.
11:37Ben voyons, 100 000, comment ça?
11:39Des fois, faut pas se poser de questions.
11:41La vie nous offre des cadeaux, pis c'est le mĂȘme.
11:49Marise, Ă la pĂȘche, je te dis que j'aime.
11:52Il m'a encore été belle sur le deux.
11:54Ouais.
11:57Vous avez parlé de ça?
12:00Non.
12:01Prenez une chance.
12:08Marise Vigneault, réceptionniste.
12:10Mais je suis supposée d'avoir un meilleur poste à un moment donné, là .
12:13Ben, 11 ans que je couche avec Jean-Langlois,
12:15ça fait 11 ans que j'attends un meilleur poste.
12:17Mais c'est comme à rien, à un moment donné.
12:20Bonne tarte quand mĂȘme, lĂ .
12:21Je vais me tanner.
12:31Bonne tarte quand mĂȘme.
12:53On dirait qu'il mangeait un clown quand il était petit.
12:55Hein?
12:58Oui.
13:02Ah!
13:17Sous-titrage Société Radio-Canada
13:39J'arrive chez ma cliente, elle ouvre la porte, je dis « Ah! Vous attendez un bébé? »
13:43Je dis « Ah! »
13:44Je dis « Ah! »
13:46Je dis « Ah! »
13:48Pfff...
13:49Ok.
13:49Je dis « Ah! »
13:50Je dis « Ah! »
14:25Mr. Yassonza, how are you?
14:28How are you doing?
14:29How are you doing?
14:31How could it end the city of Tramvaux?
14:34It looks like they're going to have until 2000.
14:37At least after, it'll be done.
14:40Do you want something to drink?
14:42Yes, I'll take you a drink of Tramvaux, please.
14:47It's a beer, isn't it?
14:49Yes, it's a beer québécoise.
14:51It's very good to drink.
14:52I've already tasted it, I'm not a good friend.
14:55She doesn't taste like all the other beers.
14:57I'm still a good one for five years.
14:58My guy made me taste of the Mont-Sundrae.
15:00Hey, my guy.
15:03My guy who wants to become a rumor, imagine you.
15:08With everything that happens in the world,
15:10he's a humorist.
15:11He's a humorist.
15:12He's a humorist, yes.
15:13But he's a guy who's studying administration,
15:16he's brilliant.
15:16It doesn't make sense to him.
15:18It's a sense for him, André.
15:19You, it's because you lose your friend,
15:21and he, if he likes it,
15:23he'll have some success there.
15:25It's not the first surprise, I would say.
15:27But what I'm certain is that
15:28he won't never win his life like you and me.
15:30One minute.
15:32Bye.
16:08Hi.
16:09Hi.
16:10Hi, how are you?
16:12Well, we've done our tour.
16:13It's always happens well.
16:15It's not like that.
16:15It's not obvious.
16:16Of course.
16:18I don't know what the reaction is.
16:19If your number is normal,
16:20do you think about it?
16:22I don't know.
16:23I've never made my number.
16:25It's true.
16:26Good luck.
16:33Philippe Joyal?
16:35Yes.
16:36It's to you.
16:37Okay.
16:42We know it's not obvious.
16:44Okay?
16:45Yes.
16:46We send a few.
16:47It's not a lot.
16:48But it doesn't mean we don't like it.
16:50I have a lot of experience with Maurice.
16:52I have jokes in front of the world
16:53that I don't know.
16:54I do it for about 15 seconds.
16:57It's correct.
16:59Well, it's good.
17:00It's good when it's good.
17:01Okay.
17:05You've already told me
17:06that if you're at home,
17:07you would make me a sign.
17:08I would make a sign.
17:11It's a long time.
17:12It's hard to do it.
17:14It's hard to do it.
17:16It's hard to do it.
17:17It's my guy.
17:17I have my guy in the hospital, Vincent.
17:19Yeah.
17:20I do it.
17:21It must be terrible.
17:23Yeah.
17:24Well,
17:24well,
17:24you know,
17:26it's a little thing.
17:28It's a lot of ralentis.
17:29No.
17:29It's just that we lost a big client
17:31with my guy in the hospital.
17:32But you,
17:34with your stores,
17:35you could make your own thermos.
17:37Listen,
17:38I have a deal to you propose.
17:41A good deal.
17:42I don't want to make money.
17:43I just want to make a break-even.
17:45I will give you the price of debt,
17:46and it's fixed.
17:49Yeah.
17:49How about how?
17:50How many?
17:51We're talking about the customer and the bank of 1 million.
17:55Normally,
17:55it's worth more than the double,
17:56and you know it.
17:58In fact,
17:59you're an acquisition.
18:00After having asked the order,
18:02the owner doesn't speak.
18:03The first one who speaks,
18:05speaks.
18:17You know,
18:23someone told me he was interested,
18:25but since you were talking about it in the first place,
18:28I'm not sure of having a million to put in there.
18:31But it's someone interested.
18:33No, no,
18:34but it's not what I want to say.
18:35It's not someone who is in the middle like you.
18:37With you?
18:37With your store.
18:39With your store.
18:39With your thermos,
18:40it would be a big plus.
18:42Effectivement.
18:43Effectivement.
18:44But,
18:45it would be a big deal to give you.
18:47Yeah,
18:47but a big deal to give you.
18:49I tell you,
18:50it's really not cheap.
18:51If it wasn't my guy who was in the hospital,
18:53and the other who wanted to become a clown,
18:55I would never buy a clown.
18:56I would never buy a clown.
18:59I would never buy a clown.
19:12I would think.
19:12I would like to go to school.
19:13I'd like to run out to my clients,
19:13and I'm hungry.
19:14I'm hungry,
19:15and I've managed to do that the silence.
19:18It's not obvious,
19:19if you're in silence,
19:20I don't recommend it.
19:22I'm a professional,
19:23and then I go into it,
19:25but I'm who told you in my kitchen,
19:27and there's a little detail
19:28that I did that door,
19:28I saw him.
19:32It's the vomit,
19:32and then it was a little bit of a knot.
19:34I'm going to touch a little bit.
19:35Oh, thank you.
19:37Well, that's good.
19:39Thanks to you.
19:56Hey, hey.
19:58Hello, Alain.
19:59Salut.
20:03T'es gentil passé.
20:05Ah, mais j'y fais un nouveau bouquet Ă chaque semaine.
20:08C'est des fleurs séchées. Mais c'est ça?
20:11Si ça rend le monde heureux d'avoir ça chez eux,
20:13ça peut pas faire de tort à notre Vincent d'avoir ça à cÎté de lui.
20:16T'es gentil.
20:21Mais tu travailles pas?
20:24Ouf. Moi, vendeur, lĂ .
20:26Que je travaille ou non, ça fait pas une grande différence.
20:29Non, j'suis pas mal plus utile, dit.
20:33Ă mon Ăąme.
20:47AllĂŽ?
20:48AllĂŽ, ma...
20:49Ah, c'est Philippe.
20:51Tu peux-tu mettre le téléphone sur la rÚgle de Vincent, s'il te plaßt?
20:54Ah.
20:55OK.
20:56Hey, mon gars.
20:57Euh...
20:58J'suis hors de mon audition pour l'école de Lumeau, pis ça...
21:01Ăa a vraiment bien Ă©tĂ©, lĂ .
21:02J'suis...
21:03J'veux pas partir en paure, mais j'suis...
21:05J'suis pas...
21:06Ăa va peut-ĂȘtre marcher, lĂ .
21:07J'suis...
21:07J'pense que je vais ĂȘtre humoriste.
21:10J'suis...
21:10J'suis que c'est mieux, lĂ .
21:11J'suis que j'suis en ce moment, mais j'suis...
21:13J'suis juste que tu sois la premiĂšre personne Ă qui je te dise.
21:15OK, ben...
21:18Bye, ben...
21:22Bye.
21:29Bye.
21:45I don't know.
22:17I don't know.
22:46Oh, no.
22:48Oh, no.
22:49Oh, no.
22:49On l'a jamais, jamais mĂȘme, tout des quartiers.
22:57Hum!
22:59Qu'est-ce qui nous prépare de bon?
23:01Les tranches de gens de bon Ă la nana.
23:02Alors, on va ĂȘtre bon, ça?
23:08Do you know what happened to Gaston in the morning in Vitrary?
23:11No.
23:13His wife is coming to carry his money in front of the store.
23:15She was going to buy it because he gave it to the media.
23:18Yes, Alain, he told me that.
23:20Pauvre Gaston.
23:22Pauvel, especially?
23:24Yes, yes, but I hope it won't affect his ventes,
23:27because I'm going to tell you, Alain,
23:31I told you I was going to admit it just to the commission.
23:35Yes, he is coming to the hospital to see Vincent at the end of the day.
23:38He understands that?
23:39Yes.
23:47You're not coming to the Vitrary this afternoon?
23:49No, I didn't have any time.
23:51Where did you go?
23:52I was a client.
23:54All the afternoon?
23:56Yes. Why did you ask that?
23:58I don't know.
24:01You had one at Laval des Rapides?
24:03I don't have the risk of my clients.
24:06You had one at 10 Avenue Mont-Grand?
24:12Because I went to this afternoon, I saw you by the window,
24:14I didn't want to be able to take care of it.
24:16Yes, yes, I'm not capable of passing two minutes to the office
24:20without having problems.
24:21I have a constant pressure, it's like a soupape,
24:24and I'll tell you that it's the only place where I can be good this time.
24:27Yes, I understand.
24:30Yes, I understand.
24:31But look what you do to be good, to be good, to be good.
24:34And that's why I need to have a place where I can be good.
24:37And it's not here.
24:42So this evening, I'm going to go to Ginette,
24:43and then I'm going to find a apartment.
24:45And regardless of what you're going to tell me,
24:47you have to do it for me.
24:48And you will give me what you want.
24:51And I won't fight against you.
24:52So, I know you'll win, you'll win all the time, André.
24:58But I don't want you to be able to do this thing.
25:01Okay?
25:03You're ready?
25:04Let's eat.
25:25I don't want you to be able to go.
25:26Let's eat.
25:31Let's eat.
25:44Let's eat.
25:46Let's eat.
26:19Hello, Mr. Joya.
26:20Il dit qu'il n'y a pas de réponse, j'ai mes poignons.
26:23Ben lĂ , je vous laissez pas.
26:28Oui ?
26:35Ăa va ?
26:36Non.
26:37Est-ce que vous avez décidé ce que vous allez faire avec la poursuite ?
26:40Non.
26:43T'es Ă ne rentrer pas aujourd'hui ?
26:44Non.
26:45Il y a Ă rentrer au plus.
26:48Vous lui avez dit qu'il n'y avait plus trop d'ouvrages.
26:50J'espÚre qu'elle n'a pas pris ça trop dure.
26:55Diane m'a quittée.
27:00Ăcoute, je...
27:01Je suis vraiment désolée.
27:05Il y a M. Achard de la banque qui venait pour votre rendez-vous Ă 10h.
27:09Voulez-vous que je l'annule ?
27:10Oui. De toute façon, je serai pas là .
27:12Je m'en vais à une pelletée de terre.
27:15On va me changer d'idée.
27:43Sous-titrage Société Radio-Canada
27:59Sous-titrage Société Radio-Canada
28:00Sous-titrage Société Radio-Canada
28:14Sous-titrage Société Radio-Canada
28:43Sous-titrage Société Radio-Canada
28:46Sous-titrage Société Radio-Canada
28:57Sous-titrage Société Radio-Canada
28:58Sous-titrage Société Radio-Canada
29:15Non, on pourrait hypothéquer ta maison.
29:17Le chalet va y passer aussi.
29:18Mais ça, c'est seulement si t'es confiant
29:21Que le business va reprendre.
29:26OĂč ?
29:27OĂč ?
29:28Faut que tu déclare faillite.
29:32Regarde lĂ .
29:34Avec toutes les dettes accumulées là ,
29:36tes gars qui sont plus lĂ .
29:38Surtout Ă l'Ăąge que t'es rendu lĂ .
29:39Garde, ça serait plus sage que tu fasses faillite.
29:43Yeah, yeah, yeah.
29:46What do you think, Gene?
29:48No.
29:49We don't have time to think about it.
29:51You have to decide that today.
29:54Okay.
29:56Okay.
29:57I'll call you soon.
30:03Thank you, Gene.
30:17Yes?
30:18Gidiane, on the 1.
30:19I can't talk about it.
30:20It means it's important.
30:22I'm going to go home.
30:24Okay.
30:25I'm going to go with you on the 2.
30:26I'll take it all right.
30:28Mr. Yacenza, hello.
30:30Yes.
30:33Okay.
30:35Okay.
30:37I understand, it's just that...
30:39Mm-hmm.
30:41Oui.
30:43Okay.
30:44Bonne soirée à vous aussi.
30:46Salut.
30:53Oui.
30:57Euh...
30:57J'ai parlé à Diane.
30:59Ce qu'elle voulait vous dire, c'est que...
31:01Vincent a parlé.
31:18Bonn inadanızTechèș
31:18monde avant. Je passe de médicaments
31:22pour rien, c'est
31:22si oui. Je basta en mettant.
31:22Il y a plein visage,
31:22j'ai puhĂ€rаŃĐŸĐČ. LaĐŸŃŃ qui vient de coat protein
31:24C'est dur provenant. De
31:24ÂĄno!
31:26I would like that every second
31:32I never get away from you
31:36Never from you
31:39As true as the earth is round
31:45If she could be born without you
31:52Who quitterait un jour ce monde
31:57Pour toujours avec toi
32:02On a tour, vois-tu
32:05La vie nous attend
32:08Elle s'offre Ă nous
32:11Et Ă ses enfants
32:15Qui tout comme nous
32:17A chaque printemps
32:21Que y'auront l'amour
32:24Au hasard du temps
32:27Pour cet amour qui vient au monde
32:35Pour cet amour qui vient au monde
32:46...
Comments