- 2 weeks ago
Las células de Yumi S03 - Episode 8
Category
📺
TVTranscript
00:00:26¡Gracias!
00:00:48¡Gracias!
00:01:00…
00:01:00…
00:01:03…
00:01:04…
00:01:16¡Gracias habt montados!
00:01:18…
00:01:27¿Qué es lo que está pasando?
00:01:49Desde el asquilar.
00:01:51Y ahora, ya tenemos que ver 꼼꼼amente.
00:01:54Echave de la historia de la historia de Kim Yumi.
00:01:56¡Ah!
00:01:58¡Ay, no veo en la historia de Kim Yumi!
00:02:01¡Ay, no es cierto!
00:02:02¡Ah, no hay trabajo!
00:02:07¡Ay, pero!
00:02:09¡Ay, no me parece muy bien!
00:02:13¡Otra una buena idea!
00:02:15¿No?
00:02:16¿qué es lo que te dijo?
00:02:19¿qué es lo que...
00:02:20¿no?
00:02:20Ah, bueno...
00:02:21¿qué es lo que se ha dicho?
00:02:26¿no?
00:02:30¿no?
00:02:30¿qué es lo que hiciste en el coche?
00:02:31¿Lo haces en el coche?
00:02:33Ah...
00:02:34¿qué sonido?
00:02:36Ah...
00:02:36¡Pá姓 esto!
00:02:37¿este lo que es eso?
00:02:38¿có que no lo entienden que hubiera saída?
00:02:40¿lo que ellos lo han dejado?
00:02:42¿no?
00:02:42¿de que yo tengo que...
00:02:45No, no, no, no, no, no, no.
00:03:13작가님은 진지게 오셨는데 너 어디 갔다 이제 오는 거야?
00:03:16작가님 오셨어요?
00:03:18아, 네, 피디님.
00:03:29작가님, 커피 더 드릴까요?
00:03:32괜찮습니다.
00:03:37제작팀은 도착하셨대요.
00:03:39곧 올라오실 겁니다.
00:03:41네.
00:03:43근데 작가님.
00:03:47네.
00:03:53누나 오늘 예뻐요.
00:03:59저는 늘 이 정도인데요?
00:04:03공주병이 있으시군요.
00:04:05응?
00:04:25근데 술로가 편집장님한테는 얘기를 하는 게 낫지 않을까?
00:04:32우리 사귀는 거요?
00:04:35응.
00:04:35나중에 알게 되면 배신감이 진짜 크실 것 같아.
00:04:40나도 이다한테 말을 할 테니까 편집장님한테는 너가...
00:04:43절대 안 돼요.
00:04:45형이 알면 아마 편집부에서 쫓겨날지도 몰라요.
00:04:49에이, 설마?
00:04:50아니에요.
00:04:51예전에 내가 한 말 있어서.
00:04:58아니, 가끔 말이야.
00:05:01공사 구분 못하고 자기 담당 작가랑 연애하는 피디들.
00:05:04진짜 한심한 것 같아.
00:05:06아니, 그래가지고 작품에 대한 냉정한 판단이 되겠어?
00:05:10그래서?
00:05:12너는 뭐라고 했는데?
00:05:14피디로서 기본 개념도 없는 인간들이죠.
00:05:18너도 그렇게 생각해?
00:05:20그런 사람들은 편집부에서 다 대출시켜야 돼.
00:05:24그리고 지난번 부산에서도...
00:05:27그래서?
00:05:30사적인 감정으로 동료 작가를 농락하면 안 된다고 생각해요.
00:05:34야, 그게 무슨 농락이냐. 호감을 표현한 거지.
00:05:38야, 나도 형 밀어뒀는데 그럼 나도 농락한 거야?
00:05:40놀러와서 그럴 수도 있는 거잖아.
00:05:42그러면 안 된다고 생각합니다.
00:05:45워크샵이잖아요.
00:05:48워크샵이잖아요.
00:05:48공사 구분은 하셔야죠.
00:05:50아이고, 참 선비 나셨네. 선비 나셨어.
00:05:53너 잘났다, 어?
00:05:55아이고, 지는 평생 사내 연애 같은 거 안 해본 척하고 있어.
00:05:59전 그런 거 한 적 없는데요?
00:06:00웃기시네. 썸 탄 적도 없다고?
00:06:02전 회사에서 그런 거 안 탑니다.
00:06:04왜?
00:06:05네?
00:06:06아니, 왜 안 탈 수도 있는 거지? 그게 무슨 위법행위냐?
00:06:09제 원칙입니다.
00:06:10원칙 같은 소리 하고 있네.
00:06:12두고 봐, 너.
00:06:13한 번만이라도 썸 타는 거 내 눈에 걸리기만 하면 그냥 확.
00:06:16그럴 일 절대 없어요.
00:06:19아니, 그렇게까지 말을 했어?
00:06:22그러니까 안 돼요.
00:06:25지키지도 못하면 왜 했어?
00:06:28지키려고 했죠.
00:06:29그래서 나한테도 선을 그은 거야?
00:06:33근데도 나의 마력 때문에 도저히 어쩔 수 없었던 거고?
00:06:37원칙을 낼 수밖에 없었어.
00:06:40나란 여자 때문에.
00:06:43그런 거구나?
00:06:46공주병이 심각하시군요.
00:06:49부정을 못 하시네요.
00:06:52누나, 교토 가보고 싶다고 했죠?
00:06:56응.
00:06:57왜?
00:06:57금토 1박 2일 다녀올래요?
00:07:00토요일이 누나 생일이잖아요.
00:07:03진짜?
00:07:05난 좋은데.
00:07:06그럼 티켓팅 할게요.
00:07:08근데 너 오늘 중국 출장 갔다가 금요일날 온다고 하지 않았어?
00:07:12다음 주에 또 바로 출장이고.
00:07:14공항에서 비행기 바로 갈아타면 돼요.
00:07:17너무 무리하는 것 같은데?
00:07:19난 괜찮아.
00:07:20나중에 가면 되지.
00:07:21안 돼요.
00:07:22생일 지나고 가는 건 생일 선물이 아니야.
00:07:26왜?
00:07:27순록의 원칙에 어긋나니까?
00:07:29좋아.
00:07:31나 그런 원칙이면 너무 좋다.
00:07:35가요.
00:07:39오셨어요?
00:07:41들어오셨어요?
00:07:43안녕하세요.
00:07:46안녕하세요.
00:07:47그렇다.
00:07:50유미 마을에 작가 세포의 성이 있다면
00:07:57순록이의 마을에도 못지않은 탑이 하나 있는데
00:08:04이름하여
00:08:07원칙의 탑
00:08:11순록이 마을의 상징과도 같다.
00:08:16이 탑은 순록이가 29년에 걸쳐 확립한 원칙들로 쌓아올렸는데
00:08:20각 블록에는 크고 작은
00:08:23중요하거나 사소한 원칙들이 새겨져 있다.
00:08:28최근 이 탑에 위기가 닥쳐왔다.
00:08:31수요일은 빨래.
00:08:33뭐야?
00:08:35작가님
00:08:36같이
00:08:38영화 보실래요?
00:08:40연애 감정이 없는 상대와는
00:08:43단둘이 극장에 가지 않는다.
00:08:45깨진 원칙은 폐기해야 하는데
00:08:50멋있어요.
00:08:52작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다.
00:09:02업무관계의 여자와 우산을 같이 쓰지 않는다.
00:09:12잠깐
00:09:13잠깐
00:09:14잠깐만
00:09:15막 빼면 어떡해
00:09:18탑이 흔들리는 거 아냐?
00:09:26저거 봐
00:09:27흔들리잖아
00:09:29안다
00:09:31그렇지만 깨진 원칙은
00:09:36대기해야 하는 게 원칙이야.
00:09:39아니
00:09:40이거 위기인데?
00:09:43순록이 원칙은 깨지는 법이 없는데
00:09:45지금 몇 개째야 벌써
00:09:47김유미 작가 때문에?
00:09:50이래서 손 긋기가 필요하다니까
00:09:57위기는 거기서 끝이 아니었다.
00:10:05약속은 직전에 팡크내지 않는다.
00:10:10업무 중에 다투지 않는다.
00:10:13아무래도 제가
00:10:14작가님
00:10:16좋아하는 것 같아요.
00:10:18업무 관계의 여자에게
00:10:21고백하지 않는다.
00:10:31미쳤어 미쳤어
00:10:33작가한테 고백이라니
00:10:35어떡해
00:10:36저거 빼면 무너질 것 같아
00:10:38조심
00:10:58기본적으로
00:11:00¡Oh!
00:11:09¡No puedo verlo!
00:11:11Ahora, seamyan un atentado, ¿sí se lo que equally mal?
00:11:15¿Dónde trajeron un poco a uno de female?
00:11:16¡No, no, no le gustaba!
00:11:17¡No le gustaba hasta que, ¿eh?
00:11:21¡Theame de la noche!
00:11:22¡¿Dónde tenas al tono de miotic self?
00:11:23¿Qué?
00:11:25Pero no.
00:11:30Yo me encantaría que la obra me guste, pero creo que me guste mucho más antes de lo que me
00:11:41guste.
00:11:45Una vez que me guste a la mujer, no me guste a la mujer.
00:11:52Yo me guste a la mujer.
00:12:30¿Qué pasa?
00:12:31¡º 5!
00:12:47¡Xuscríbete!
00:12:49¡Obbμε detestas suscríbete!
00:12:51¡Cofre ребят!
00:12:52¡ RAM!
00:12:56¡Yo te aundra esa build-up!
00:12:58¡No OWASПREPAS Soổi laquelle es 지금 hombre largo pl French!
00:13:00No, no, no, no.
00:13:31맞습니다.
00:13:44도착했으려나?
00:13:52아직 안 왔나 보네.
00:13:54누나.
00:13:57어, 순록아. 도착했어?
00:14:00지금 막 활주로에 내렸어요.
00:14:02나도 지금 공항에 도착했어.
00:14:03그럼 복잡하니까 수속하고 안에서 만나요.
00:14:06저도 짐 찾아서 바로 갈게요.
00:14:09알았어. 빨리 보고 싶다.
00:14:14고파요?
00:14:15응.
00:14:16네.
00:14:20아휴, 며칠 만이야.
00:14:22벌써 일주일이 다 됐겠다.
00:14:25빨리 빨리! 빨리 순록에 보러 가자!
00:14:27간다구.
00:14:29잠시만요, 잠시만요.
00:14:42잠시만요.
00:14:52잠시만요.
00:14:53저 탑승했어요.
00:14:56저 탑승했어요.
00:15:02나 게이트 앞이야.
00:15:04금방 들어갈게.
00:15:20아휴, 진짜 얼마 만에 출근했구나.
00:15:22그러니까.
00:15:23엄청 오랜만이네.
00:15:24면세 좀 드릴 거예요.
00:15:30아, 봤어? 지금 누가 지나가는지?
00:15:35봤어!
00:15:37왜?
00:15:37연예인 지나갔어? 누구?
00:15:42비상! 비상!
00:15:54신녹아.
00:15:56어떻게?
00:15:57어?
00:15:59야!
00:16:02신녹아!
00:16:10야!
00:16:11뭐야?
00:16:14아, 잠깐만.
00:16:15어, 형!
00:16:16형!
00:16:19뭐?
00:16:24뭐야?
00:16:28어이구, 어이구.
00:16:29잠깐만, 잠깐만.
00:16:30야, 너 뭐야?
00:16:31너 지금 어디 가?
00:16:33아니, 방금 나한테 상하이 갔다 왔다고 보고하지 않았어?
00:16:36아, 네.
00:16:37네, 그랬죠.
00:16:38근데 또 어딜 가?
00:16:41아, 그게...
00:16:42어.
00:16:43그...
00:16:43여행 스케줄이 마침 잡혀 있었어서요.
00:16:47그래서?
00:16:47집에도 안 들리고 바로 또 여행 간다고?
00:16:49예전에 예약해놨던 거라서요.
00:16:53하하...
00:16:53하하...
00:16:54아니, 형 이해가 가?
00:16:55나는 이해가 안 가는데?
00:16:57하하...
00:16:57젊으니까 뭐 그럴 수 있지.
00:16:59두 분은 어디 가세요?
00:17:01골프 모임, 전기투어.
00:17:02아...
00:17:03선생님, 맞춰서 확인해 드리겠습니다.
00:17:05아, 예.
00:17:06아, 예.
00:17:07하여튼 이따 보자.
00:17:09아, 네.
00:17:10아, 네.
00:17:13상하자, 네.
00:17:15네.
00:17:15되사야, 들어 와.
00:17:17네.
00:17:18아, 네.
00:17:27쟤는 혼자 여행 가요?
00:17:29혼자겠냐.
00:17:30혼자잖아.
00:17:31옆자리 벼 있잖아.
00:17:33타겠지.
00:17:33누구...
00:17:34누구겠냐?
00:17:35¿Y si estáis ¿entendido?
00:17:36¿Cuál es el boss?
00:17:37Pues blip.
00:17:37Bienvenido...
00:17:40¿Si no hay alguien enloque?
00:17:46Es así como un hombre.
00:17:47Primozado, no soy amigo ya.
00:17:47El hombre de tu opinión, ¿qué es lo que está?
00:17:54¿Por qué está listo?
00:17:57¿Qué es lo que está listo?
00:17:59¿Qué?
00:18:42여보세요?
00:18:43누나, 왜 안 타요?
00:18:45두 사람 탔지?
00:18:48탔어요.
00:18:49어떻게 하필이면 같은 비행기야?
00:18:51내가 안 타는 게 낫겠어.
00:18:53네?
00:18:54주호 작가까지 있는데 어떡해, 너 욕먹을 거 같아.
00:18:57내가 안 탈게.
00:18:58안 타면 어떡하려고요.
00:19:00다음 비행기로 가든지 할게, 오사카 가는 거 많잖아.
00:19:02아니 아니 누나 기다려요.
00:19:03Entonces, te voy a dejarlo.
00:19:05Sí, tú te vas a visitar.
00:19:07Te voy a seguir.
00:19:10¿Dónde está?
00:19:14¿Dónde está?
00:19:24¿Dónde está?
00:19:25¿Dónde está?
00:19:26¿Dónde está?
00:19:28¿Dónde está?
00:19:29¿Dónde está?
00:19:30¿Dónde está?
00:19:30¿Dónde está?
00:19:31¿Dónde está?
00:19:32¿Dónde está?
00:19:33¿Dónde está?
00:19:34¿Tú vas a ir también?
00:19:37¡Ah, sí!
00:19:38¡Ah allí está!
00:19:40¡Sunt Pois sí!
00:19:41Rosem curriculum,
00:19:42los vehículos ahora worseningen un vehículo.
00:19:45¿Eres tánd78?ぜDIE
00:19:49алmón. Yumi
00:19:50se mueste su OA. A la
00:19:53falta de cuidado... Pero...
00:20:06¿Qué pasa?
00:20:30Entonces, estoy en casa.
00:20:34Es un día de julio.
00:20:36Así que antes de ir a la bicicleta.
00:20:401, 2, 2 años, pero en el día en el día de la bicicleta no hay nada.
00:20:44¿No?
00:20:46¿Qué?
00:20:47¿Qué?
00:20:47¿Qué?
00:20:47No, no, no, no.
00:20:49No, no.
00:20:50No, no.
00:20:51No, no.
00:20:51No, no.
00:20:51No, no.
00:20:51No, no.
00:20:52No, no.
00:20:54No, no.
00:20:57¿Qué o qué se pueden hacer?
00:20:59No.
00:21:03No.
00:21:03A comunión está perdido.
00:21:05El enemigo digital?ajeándome.
00:21:09No, maldra.
00:21:10EASY-ein.
00:21:16No, no. No, no.
00:21:17esto v? No, no.
00:21:18El señorita. Y
00:21:19a mano de viaje
00:21:19vencer. Tu
00:21:21mente tiene clues que no como si fuera.
00:21:26Por favor.
00:21:50¡Gracias!
00:22:24¡Gracias!
00:22:55¡Gracias!
00:23:17¡Gracias!
00:23:31¡Gracias!
00:23:33¡Gracias!
00:23:47¡Gracias!
00:23:50¡Gracias!
00:23:57Si, no se puede comer.
00:23:58No, te voy a estar en el transporte.
00:24:01Me voy a ir a la otra vez.
00:24:03¿Dónde te voy?
00:24:04Un подарador.
00:24:06¿Qué?
00:24:06¡Hélo!
00:24:07¡Héloy!
00:24:08¡Dónde te voy a ir!
00:24:14¿Qué pasa con los vehículos en el vehículo?
00:24:17En el momento en el mundo.
00:24:19No hay nada más.
00:24:21Me he querido ir a la calle.
00:24:29¿Qué ha hecho?
00:24:57Mejor que no me he deudable.
00:25:00Mejor que no me he deudable.
00:25:01Mejor que en el frente de la frente.
00:25:04Pero te parece que te ha gustado mucho.
00:25:07Mejor que la norma del comienzo de la norma y lo he deudable.
00:25:11Pero si te ha deudablemente...
00:25:14Mejor que la gente no tiene...
00:25:17Que no me es un plan...
00:25:20¿O?
00:25:27¿Dónde está?
00:25:54¿Dónde está?
00:26:03¿Dónde está?
00:26:06¿Dónde está?
00:26:08¿Dónde está?
00:26:09¿Dónde está?
00:26:11¿ Drumhit O?
00:26:12¿Qué?
00:26:15¿Qué?
00:26:21¿Qué?
00:27:23누나, 이제 우리 마음껏 여행 가도 돼요.
00:27:26야, 어쩌려고 그래. 너 원칙...
00:27:28그놈의 원칙이고 뭐고 다 때려쳐버리려고요.
00:27:31원칙을 세우면 뭐해요.
00:27:33어차피 다 깨지는데.
00:27:37나 때문에?
00:27:38나 때문에 신 PD 원칙들이 다 깨지는 거야?
00:27:43내가 너무 좋아서?
00:27:47잘난 척 좀 그만하실래요?
00:27:52어떡해.
00:27:54나 때문에 소중한 원칙들이 다 깨져서.
00:27:58나는 그러려고 한 건 아니야.
00:28:02난 네 소중한 원칙들을 지켜주고...
00:28:08나 때문에.
00:28:13근데 순록아.
00:28:15나 지금 기분 진짜 좋다.
00:28:17난 생일선물보다 교토여행보다 지금이 진짜 기분이 좋아.
00:28:22저도 좋아요.
00:28:33제대기야.
00:28:34나 아직 모든 맛 någonCluster다.
00:28:48¡Suscríbete al canal!
00:29:26¡Suscríbete al canal!
00:29:43¡Suscríbete al canal!
00:30:01¡Suscríbete al canal!
00:30:36¡Suscríbete al canal!
00:30:54¡Suscríbete al canal!
00:31:03¡Suscríbete al canal!
00:31:31¡Suscríbete al canal!
00:31:39¡Suscríbete al canal!
00:31:51¡Suscríbete al canal!
00:32:21¡Suscríbete al canal!
00:32:28¡Suscríbete al canal!
00:32:36¡Suscríbete al canal!
00:32:38¡Suscríbete al canal!
00:32:48¡Suscríbete al canal!
00:32:51¡Suscríbete al canal!
00:32:54¡Suscríbete al canal!
00:32:55¡Suscríbete al canal!
00:32:59¡Suscríbete al canal!
00:33:02¡Suscríbete al canal!
00:33:14¡Suscríbete al canal!
00:33:16¡Suscríbete al canal!
00:33:26¡Suscríbete al canal!
00:33:28¡Suscríbete al canal!
00:33:32¡Suscríbete al canal!
00:33:33¡Suscríbete al canal!
00:33:38¡Suscríbete al canal!
00:33:42¡Suscríbete al canal!
00:33:46¡Suscríbete al canal!
00:33:53¡Suscríbete al canal!
00:33:55No, no, no, no.
00:33:57No, sí, no.
00:33:58¿Qué es el estilo de vestido de vestido?
00:34:03¿De verdad?
00:34:11¿Qué es el estilo de vestido de vestido de vestido?
00:34:20No, no, no, no, no.
00:34:50No, no, no, no.
00:35:16보여주실래요?
00:35:31누나!
00:35:38안에서 기다리지, 더운데.
00:35:40날씨가 너무 좋아서 일부러 밖에서 기다렸어.
00:35:43근데 왜 거기서 와?
00:35:45아, 뭐 좀 보느라고.
00:35:49편집장님 출근하셨지? 별일 없었어?
00:35:53한 시간 넘게 취조당했는데.
00:35:55한 시간이나? 무슨 취조를 한 시간이나 해?
00:35:59가면서 얘기해요.
00:36:00이따가 9시까지 공항에 가야 돼서.
00:36:04아, 그럼 여유가 없네.
00:36:06밥부터 먹어야겠다.
00:36:08얼른 가자.
00:36:08여기에 맛있는 데 많은 거.
00:36:10잠깐.
00:36:10여기 말고 이 동네에 맛집 있는데 거기로 가요.
00:36:14맛집?
00:36:15여기서 가까워요.
00:36:16가요.
00:36:19여기 맛있는 데 많은데.
00:36:21거기도 맛있어요.
00:36:29이 동네에 오면 꼭 들르는 맛집이거든요.
00:36:32누나도 좋아할걸?
00:36:35뭐 하는 집인데?
00:36:37분식집이요.
00:36:3830년 된 집인데 떡볶이가 완전 대박.
00:36:42떡볶이 완전 좋지.
00:36:45잠깐만.
00:36:47뭔가 느낌이.
00:36:49그래.
00:36:51분명히 이 골목.
00:36:56거기 이름이 뭐야?
00:37:00이름?
00:37:04거기가 갑자기 생각이 안 나네.
00:37:07영어 이름이었는데.
00:37:09영어 이름?
00:37:10잠깐만.
00:37:12진짜 거기 가는 거 아냐?
00:37:14이쪽이에요.
00:37:19다 왔다.
00:37:23맞잖아!
00:37:25아, 맞아.
00:37:26그래, 바비 분식.
00:37:28강골집인데 왜 갑자기 생각이 안 났지?
00:37:31여기가 강골이야?
00:37:33네.
00:37:34누나도 먹어보면 진짜 깜짝 놀랄걸요?
00:37:37가요.
00:37:43딴 데 가자.
00:37:44왜?
00:37:45떡볶이 좋다며?
00:37:47어.
00:37:47아, 근데 배가 불러서.
00:37:52아니면 너 혼자 먹고 올래?
00:37:53나는 저기 커피숍에 가 있을게.
00:37:56무슨 소리예요?
00:37:57여긴 배가 불러도 무조건 맛을 봐야 된다니까?
00:38:01얼른 가요.
00:38:02아니, 아니 잠깐만.
00:38:03나는 근데 진짜.
00:38:04잠깐만.
00:38:07어?
00:38:25휴가래.
00:38:26오늘.
00:38:29딴 데 가자.
00:38:30떡볶이집 맛있는데 내가 또 알아.
00:38:42하, 다행이다.
00:38:43문 닫아서.
00:38:44바비 아버지 만났으면 진짜 민망할 뻔했네.
00:38:53출출아, 이거 네 입맛 아냐?
00:38:56좀 전에 너무 놀라서 떨어져 버렸어.
00:39:00지금 머리에 달린 건 뭔데?
00:39:02어?
00:39:04입맛은 진정되면 다시 돋아놔.
00:39:14음.
00:39:15여기도 맛있다.
00:39:17그치?
00:39:17여기도 꽤 유명해.
00:39:19갈 때 포장해 가야겠어요.
00:39:21근데 여기 포장은 안 되는데.
00:39:24어.
00:39:25아.
00:39:26밥이 분식은 포장되는데.
00:39:33여기도 맛있긴 한데 밥이 분식은 못 따라가요.
00:39:36거기는 대파와 국물의 조합이 끝내주거든.
00:39:44네가 그렇게까지 떡볶이에 진심인 줄 몰랐네요.
00:39:52아, 근데 누나.
00:39:54아까 왜 그랬어요?
00:39:58어?
00:39:59바비 분식 앞에서.
00:40:01왜 그렇게 안 들어가려고 했어요?
00:40:08그런 게 있어.
00:40:12뭔데요?
00:40:12어?
00:40:14뭐.
00:40:15음.
00:40:16음.
00:40:16음.
00:40:21음.
00:40:43No, no, no!
00:40:59Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:41:22나 그 집 아들 아는데?
00:41:24안다고?
00:41:25네, 카운터에서 몇 번 봤었거든요.
00:41:29근데 그 사람 되게 잘생겼던데?
00:41:37아닌데?
00:41:38아니야, 아주 잘생겼었어.
00:41:40그래서 내가 기억하는데?
00:41:45뭐야, 술록이 기분 나쁜가 봐.
00:41:48너무 신경 쓰는 것 같잖아.
00:41:55그냥 평범했어.
00:41:58아주 평범한...
00:42:00누나, 진짜...
00:42:07외모 보는구나?
00:42:19어, 맞아.
00:42:21나 외모 봐.
00:42:23잘생겨줘서 고마워, 술록아.
00:42:26다 부모님 덕이죠.
00:42:30우리 술록이 참 쿨해서 다행이다.
00:42:34해맑은 건지 쿨한 건지 모르겠지만...
00:42:38다행이다.
00:42:40다시 입맛이 돋아놨어.
00:42:46왜 길당구나.
00:42:49왜 길당구나.
00:42:49계속 가지만 말고.
00:42:51누나 전남친 얘기잖아.
00:42:55그때 들었던 그 사람 아닐까?
00:42:58어린 인턴한테 마음이 끌려서 헤어졌다던.
00:43:01뭐가 중요한데.
00:43:03나는 이미 이 길을 선택했는데.
00:43:06아니, 그래도...
00:43:07궁금하잖아.
00:43:10비켜.
00:43:15오로지 외길 인생.
00:43:21뭐야?
00:43:25외길 장부는 멈추지 않고 길을 걸어 마침내 목적지에 도달했다.
00:43:32뭐야?
00:43:32술록이 내 세포인가?
00:43:34사랑 세포는 아닌데.
00:43:36넌 누구야?
00:43:38너 누구야?
00:43:44너 누구야?
00:43:45너 누구냐니까.
00:43:55눈처럼 하얀 피부에 서유자이시며 지성과 소화함을 타고 낳으신 분이시여.
00:44:10웃을 때 백만불짜리 미소를 지니신 여리여리에 감싸주고 마 싶은 그녀!
00:44:23정복자 김유미씨여!
00:44:31나는 술록마을에서 온 술록마을의 수호자 외길 장군이여.
00:44:37부디 이 성문을 활짝 열고 길을 내어 내가 일생 당신을 위한 외길을 걷고 당신을 지킬 수 있게 해 주시오.
00:44:48외길 장군 세포?
00:44:50우리 마을에는 없는 세포인데 슬록이네 마을에만 있는 세포인가봐.
00:44:54당신을 지킨다니.
00:44:55뭘 어쩌겠다는 거야?
00:45:08맛있지?
00:45:10응.
00:45:12맛있어요.
00:45:16아니 떡볶이 먹고 이 집 아인슈페너까지 먹어야지 완벽하다니까?
00:45:21내가 작년에 이 집을 발굴을 했는데 그때까지는 하나도 안 유명했거든?
00:45:25근데 딱 6개월이 지나고 나니까 엄청 유명해지는 거야.
00:45:34이게 뭐야?
00:45:35생일 선물.
00:45:37어?
00:45:38너 생일 선물 줬잖아.
00:45:40여행 경비 다 쏘고선?
00:45:43그건 나 혼자 여행이니까 선물이 아니죠?
00:45:46나 괜찮아 순록아.
00:45:48열어봐요.
00:45:49아 놀랬다 진짜 생각도 못했는데.
00:45:54근데 뭔데 이게?
00:45:57여기 비싼 브랜드인데.
00:46:00귀걸이야?
00:46:14반지네?
00:46:15네.
00:46:16반지?
00:46:17생일 선물로 반지?
00:46:20반지는?
00:46:25와 예쁘다.
00:46:28근데 이거 크리스탈이지?
00:46:31진짠데?
00:46:33진짜라고?
00:46:34진짜죠.
00:46:35그럼.
00:46:38이게 진짜 다이아몬드 반지라고?
00:46:42내 생일 선물로 다이아몬드 반지를 주는 거야?
00:46:44껴봐요.
00:46:46안 맞으면 바꿔야 되니까.
00:46:47아 잠깐만 이게.
00:46:49이게 얼마짜리야?
00:46:50이거 딱 봐도.
00:46:54누가 생일 선물로 이런 걸 줘 부담스럽게.
00:46:58왜요?
00:46:59그럴 수도 있죠.
00:47:00예쁘잖아요.
00:47:02아니 이쁘면 다 사?
00:47:04너네 집 무슨 재벌이야?
00:47:06아니잖아.
00:47:07나 지금 너무 당황스러워.
00:47:10너는 이런 거 사는 게 아무렇지도 않아?
00:47:13누나한테 잘 어울릴 것 같아서.
00:47:15잘 어울리면 막 사냐고.
00:47:17막 산 건 아니고.
00:47:18생일 선물 겸.
00:47:21프로포즈 반지라고 생각했는데.
00:47:24프로포즈?
00:47:25프로포즈?
00:47:28나 놀라서 입마 또 떨어졌어.
00:47:32잘 있는 거 아니야?
00:47:33어서!
00:47:36정문을 활짝 열고 나를 맞이해 주시오.
00:47:43당신을 위한 외계를 평생 걷겠소이다.
00:47:54누나.
00:47:59우리 결혼하면 어떨까요?
00:48:05난 너무 좋을 것 같은데.
00:48:09누나는 어떻게 생각해요?
00:48:19몰라.
00:48:21누나야.
00:48:21입마 또 문출이 vaak.
00:48:22난 너무uxo하네.
00:48:24저녁에.
00:48:27공유.
00:48:44저녁에.
00:48:45해냈다.스키사고.
00:48:46¿Nunas? ¿Cómo piensas?
00:49:06¡Sus! ¡Propos! ¡Propos!
00:49:08¡Propos! ¡Ahí, sí, pérno, me gusta!
00:49:11¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:49:13¡Vamos! ¡Vamos!
00:49:16¡Vamos! ¡Ahí! ¡Y simplest!
00:49:19¡Ahí
00:49:28El adolescente llamada Maduro
00:49:30de mycket pérdipola
00:49:35¡Ah, ahí está!
00:49:47No, no, no.
00:50:06그냥 네 생각이 어떤지 궁금해서 물어봤던 거야.
00:50:10그렇게 너무 고민하지 않아도 돼.
00:50:13두 번째 프로포즈는...
00:50:15유미야.
00:50:18결혼하자.
00:50:22우리...
00:50:23미안해.
00:50:26무슨 말인지 알 것 같아.
00:50:31유미가 반지를 돌려주며 끝났다.
00:50:34그게 언제였어?
00:50:36웅이한테 프로포즈한 건 사귄 지 9개월.
00:50:39바비한테 받은 프로포즈는 1년 4개월.
00:50:42그런데 지금 술로기는?
00:50:44한 달.
00:50:47성급해도 너무 성급해.
00:50:49이건 아니지.
00:50:54출출아!
00:50:55나 좀 올려줘!
00:50:59왜 이제 와?
00:51:00기다리고 있었어.
00:51:02빨리 예스라고 하자.
00:51:04안 돼.
00:51:05어?
00:51:06왜?
00:51:06알 만큼 알고 만날 만큼 만났다고 생각했는데도
00:51:10결론은 해피엔딩이 아니었어.
00:51:12그런데 한 달 만에?
00:51:14너무 경솔해.
00:51:15일단 거절해야 해.
00:51:17야!
00:51:17그러다 타이밍 놓치면 어떡할 건데?
00:51:20제가 돌아가버리면?
00:51:22술로기가 이제 프로포즈할 용기를 못 내면 어쩔 건데?
00:51:26그렇지만 이렇게 성급하게 대답할 순 없어.
00:51:29유미는 이제 어리지 않다고.
00:51:32됐거든!
00:51:33이제 내가 더 힘쎄거든!
00:51:36빨리 대답하자.
00:51:38아인슈페너 다 밍밍해진다고.
00:51:46누나는 어떻게 생각해요?
00:51:53얘들아 멈춰!
00:51:54감성이 말이 맞아.
00:51:57사랑은 타이밍이야.
00:51:58유미도 술로기를 사랑하면 망설일 이유가 없잖아.
00:52:02그치만...
00:52:03내가 결정할게.
00:52:06나 사랑세포.
00:52:07프라임 세포의 이름으로 프로포즈를 받아들인 거야.
00:52:11으아악!
00:52:11으악!
00:52:12사랑아!
00:52:13사랑아!
00:52:15사랑아!
00:52:15어?
00:52:16야!
00:52:16누구 맘대로!
00:52:21프라임 세포는 나야!
00:52:23나도 프라임 세포야!
00:52:25내가 프라임 세포야!
00:52:27나 작가 세포가 프라임 세포의 이름으로 이거 반대야!
00:52:37미쳤어!
00:52:38안그래도 연애한다고 지금 원고가 얼마나 지태가 됐는 줄 알아?
00:52:42연재 중에 뭔 결혼 고민이야!
00:52:45다 끝나고 나중에 다시 찾아오라고 해!
00:52:48술록이 맘 상하면 네가 책임질 거야!
00:52:51으악!
00:52:52원고 때문에 맘 상하면 술록이는 PD 자격도 없지!
00:52:55Mitarbeiter
00:52:57얘들아...
00:52:57근데 빨리 대답해야 할 것 같아.
00:53:01시간이 너무 친체되고 있어!
00:53:12누나?
00:53:15누나는 나랑 결혼 생각이 없어요?
00:53:19¿Qué?
00:53:20¿Qué?
00:53:21¿Qué?
00:53:31¿Qué?
00:53:32¿Qué?
00:53:32Me...
00:53:39¿Quién es que estoy en vying?
00:53:50No, no, no, no, no, no.
00:54:13어? 저거 아니야?
00:54:16자리 다 차으면 못 타. 빨리 가자.
00:54:20신로가 빨리 와.
00:54:26늦진 않겠지? 도착하면 전화해.
00:54:31아, 네. 근데...
00:54:33조심하고, 얼른다.
00:54:43그냥 이동 시험으로 가르쳐.
00:54:46네, 다.
00:54:50지금 이동 시험을 듣고,
00:54:51지금 이동 시험을 듣게 된다.
00:54:53고기야.
00:54:54저런 조사.
00:54:55저게 이동 시험을 듣게 된다.
00:55:33¿Qué pasa?
00:55:51¿Qué pasa?
00:56:12¿Qué pasa?
00:56:14¿Qué pasa?
00:56:15¿Qué pasa?
00:56:29¿Qué pasa?
00:56:31¿Qué pasa?
00:56:32¿Qué pasa?
00:56:33¿Qué pasa?
00:56:45¿Qué pasa?
00:57:12¿Qué pasa?
00:57:26¿Qué pasa?
00:57:28¿Qué pasa?
00:57:28¿Qué pasa?
00:57:52¿Qué pasa?
00:57:55¿Qué pasa?
00:58:07¿Qué pasa?
00:58:07¿Qué pasa?
00:58:09¿Qué pasa?
00:58:10Yumi se ven a la otra.
00:58:12¡Ah!
00:58:14¡Ah!
00:58:15¡Ah!
00:58:17¡Ah!
00:58:19¡Ah!
00:58:26¡Ah!
00:58:34¡Ah!
00:58:37¡Ah!
00:58:43¡Ah!
00:58:48¡Ah!
00:58:50¡Ah!
00:58:50¡Ah!
00:59:08¿Qué pasa?
00:59:36Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:00:06어? 비를 맞았어? 아 우산 갖고 내가 나갈 걸. 잠깐만 수건 갖다 줄게.
01:00:12네.
01:00:32고마워요.
01:00:33괜히 왔다 갔다 피곤하겠다.
01:00:36피곤해요.
01:00:38배고프진 않아?
01:00:39그보다 뭐 시원한 거 마실 거 있어요?
01:00:43에이드 만들어줄까?
01:00:45어, 좋아요.
01:00:49내일은 몇 시에 나가?
01:00:51아침 비행기예요.
01:00:526시에 나가야 돼.
01:00:54새벽에 나가네?
01:00:57내일은 내가 데려다줄게.
01:01:07누나, 이거 환불할까요?
01:01:15어?
01:01:16누나 부담스러우면 환불해도 돼요?
01:01:27왜?
01:01:29내 기분에 빠져 산 건데 누나가 부담스러워하는 것 같아서요.
01:01:38누나가 아니라면 나 기다릴 수 있어요.
01:01:44난 그냥 우리가 결국 결혼할 거라고 확신하고 있어서 너무 고민 없이 산 것 같아요.
01:01:52그걸 어떻게 확신을 해?
01:01:59우리 만난 지 한 달도 안 됐잖아, 순루가.
01:02:05서로에 대해서 잘 알지도 못하는데 어떻게 그걸 확신을 해?
01:02:14확신이 없으면 애초에 달려가지도 않았겠죠?
01:02:23확신이 없으면 그때
01:02:30신 피디님?
01:02:32다시 찾아가지도 않았을 거예요.
01:02:37그때부터 확신하고 있었다고?
01:02:41네.
01:02:42그 확신은 어디서 나오는 건데?
01:02:46나는 알 수 있으니까요.
01:02:48어떻게 알아?
01:02:50어떻게 아냐고요?
01:02:52응.
01:02:54내 인생에
01:02:55내가 그런 적은 처음이니까요.
01:03:03그러니까 난 알죠.
01:03:38내 인생에
01:03:40내 인생에
01:03:41제 인생에
01:04:09¡Gracias!
01:04:22¡Gracias!
01:04:41그럼 순록아
01:04:45너 말대로 하자
01:04:48네?
01:04:52반지는
01:04:53환불하자
01:04:57나도
01:04:59지금 너가 너무 좋은데
01:05:03그래도 시간이 필요한 거 같다
01:05:08그래야만 한다는 책임감이 들어
01:05:13누나
01:05:13그런 걸 느낄 필요는
01:05:15그래서
01:05:16그때가 오면
01:05:19나도 말할게
01:05:23네
01:05:25그렇지만
01:05:26반지는
01:05:29환불을 하는 게 좋을 거 같다
01:05:31이미 샀는데 그냥 받아도 돼요
01:05:32생일 선물이니까
01:05:34생일 선물 치고는 너무 과해
01:05:36나 이거 받으면
01:05:37매일매일 마음이 불편할 거 같아
01:05:44너는 내일 새벽에 가니까
01:05:46영수증을 나한테 줘
01:05:48내가 환불할게
01:05:49아니
01:05:50대신에
01:05:51우리
01:05:53여행 다시 가자
01:05:54그게 더 좋을 거 같지 않아?
01:06:16화났어?
01:06:18아뇨
01:06:19화난 거 같은데
01:06:21화난 건 아닌데
01:06:22그냥
01:06:23그냥
01:06:27힘이 없네
01:06:35너무 고마워
01:06:37나를 위해서 그렇게 큰 돈을 쓸 생각했다는 거 자체가 감동이야
01:06:41그치만 너무 아까워서 그래
01:06:43마음 상했다면
01:06:45마음 상했다면
01:06:46아 나 진짜 감동했다니까
01:06:53진심이야
01:06:56한 번 더
01:07:01한 번 더
01:07:04한 번 더
01:07:10이래도 힘이 안 나?
01:07:12뭐
01:07:13날듯
01:07:14말듯한데
01:07:16그럼 어떡하지
01:07:23노자라?
01:07:24당연하죠
01:07:25아
01:07:39근데
01:07:41시간이 얼마나 더 필요한데요?
01:07:44글쎄
01:07:45한
01:07:47일 년?
01:07:48일 년?
01:07:50아 일 년 너무 긴데
01:08:006개월은 어때요?
01:08:02그 정도면 충분하지 않나?
01:08:04내가 생각이 많은 사람이라
01:08:12그러면 9개월?
01:08:14지금 나랑 흔정하는 거야?
01:08:16기념일에 맞추는 건 어때요?
01:08:19크리스마스 이브나
01:08:20크리스마스 이브나
01:08:21크리스마스 이브나
01:08:21크리스마스 이브는 몇 달?
01:08:21몇 달 안 남았어
01:08:22아니면 발렌타인데
01:08:24아니면 내 생일
01:08:25아니야 아니야 그건 너무 멀었고
01:08:27아니면 우리 처음 만난 날
01:08:30그때
01:08:47누구죠?
01:08:49몰라
01:08:51유미야
01:08:53어머
01:09:00아니 집에 없나?
01:09:04응?
01:09:05불 켜져 있었잖아
01:09:08그치
01:09:10유미야
01:09:13유미야
01:09:15문 좀 열어봐
01:09:17아빠
01:09:18아빠도 오셨어요?
01:09:19그래
01:09:20문 좀 열어봐
01:09:21잠시만요
01:09:22잠시만요
01:09:24숨어 숨어
01:09:26숨어요?
01:09:27이 시간에
01:09:28집에서 보면
01:09:29처진다고 둘이 안 돼
01:09:31아니
01:09:32누나
01:09:33그래도
01:09:46엄마
01:09:47엄마
01:09:48엄마
01:09:48엄마
01:09:48엄마
01:09:48유미야
01:09:49왜 이렇게 문을 늦게 열어?
01:09:51나 화장실에 있다가
01:09:53아니 근데 전화도 없이 웬일이죠?
01:09:55흔히 문에 갔다 가는 길인데
01:09:57네 아빠가 들렀다 가자고 하도 그래서
01:09:59아
01:09:59이렇게 연락도 없이 부슥 부슥 부슥 오고 왜 안 좋아한다니까
01:10:03아니 내 딸 보고 싶은데 내 딸 집에 내가 마음대로도 못 와?
01:10:07아유 돼지 돼지
01:10:08어? 아빠는 다 돼지
01:10:09돼지 돼지 돼지
01:10:11돼지
01:10:12이게 다 뭐야?
01:10:13아빠?
01:10:14유미 좋아하는 거
01:10:15비 맞은 거 봐 비 맞은 거 봐
01:10:17비싼 가중인데 이거 다 젖었네 이거 어떻게 해요?
01:10:20응?
01:10:21아유
01:10:24어?
01:10:26이게 뭐니?
01:10:27진짜?
01:10:32뭐? 뭐가?
01:10:34이게 무슨 반지야?
01:10:38뭐 다이어 같은데?
01:10:42이거
01:10:43이거 결혼 반지 아니야?
01:10:45이게 뭐야?
01:10:46유미야
01:10:47이거 결혼 반지 아니야?
01:10:50너 이거
01:10:51받았어?
01:10:52누구한테
01:10:52아니 엄마
01:10:54아니 엄마
01:10:54어?
01:10:57아니 결혼 반지?
01:10:58너 이거 누구한테 받은 거야?
01:11:00너 남자친구 있었어?
01:11:01아우 아니야
01:11:03이거 이거
01:11:04야 이거 다이아몬드 맞잖아
01:11:06이거 결혼 반지잖아
01:11:07이게 무슨 다이아몬드
01:11:08이거 큐빅이야 엄마
01:11:09큐빅
01:11:10이거 다이아몬드
01:11:13깜짝이야 봐봐
01:11:14어?
01:11:16다이아몬드 맞어
01:11:17다이아몬드 맞어
01:11:18다이아몬드 맞어
01:11:19아우
01:11:19가치유울ástico
01:11:20어 뭐
01:11:21어떤 놈이야
01:11:21어 relever
01:11:22누구한테
01:11:23다이아몬드 맞어 흔들고
01:11:27owe
01:11:28아 Eins
01:11:29아
01:11:35¡Gracias por ver el video!
01:12:05¡Gracias por ver el video!
01:12:46¡Gracias por ver el video!
01:12:59¡Gracias por ver el video!
01:13:12¡Gracias por ver el video!
01:13:14¡Gracias por ver el video!
01:13:28¡Gracias por ver el video!
01:13:36¡Gracias por ver el video!
01:14:09¡Gracias por ver el video!
01:14:29¡Gracias por ver el video!
01:14:41¡Gracias por ver el video!
01:14:48¡Gracias por ver el video!
01:14:51¡Gracias por ver el video!
01:15:06¡Gracias por ver el video!
01:15:23¡Gracias por ver el video!
01:15:33¡Gracias por ver el video!
01:15:45¡Gracias por ver el video!
01:16:00¡Gracias por ver el video!
01:16:02¡Gracias por ver el video!
01:16:04¡Gracias por ver el video!
01:16:08¡Gracias por ver el video!
01:16:11¡Gracias por ver el video!
01:16:25¡Gracias por ver el video!
01:16:37¡Gracias por ver el video!
01:17:07¡Gracias por ver el video!
01:17:45¡Gracias por ver el video!
Comments