- 13 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 9 (English Sub) [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움에 끝쳤다. TVN
00:00:30TVN
00:00:47뭔데? 뭐야, 왜 이렇게 들어가야 되는데?
00:00:52잠깐만
00:00:54어, 턱, 턱 조심해.
00:00:56아
00:01:06자
00:01:07봐도 돼?
00:01:10응
00:01:19너무 예쁘다
00:01:23나 너무 좋아. 자기 언제 이렇게 꾸몄어?
00:01:28아가야, 너도 좋지?
00:01:34찬다
00:01:36자기도 만져봐
00:01:43느껴져?
00:01:52자기는 매번 그렇게 놀라더라.
00:01:56이상해. 살아있는 게 네 몸속에 있다고 생각하니까.
00:02:03사실 나도 적응이 안 돼. 우리 애기한테 한마디 해줘. 우리 집에 이사 온 기념으로.
00:02:13어
00:02:14어
00:02:24뭘 목까지 가다듬어.
00:02:28청각기관이 발달할 시기라 신경 쓰인단 말이야.
00:02:30네, 준비되면 하세요, 선생님.
00:02:45우리 새 집으로 이사 왔어. 네 방 벽지는 노란색으로 정했는데 마음에 들었으면 좋겠다.
00:02:59맘에 들 거야.
00:03:09밥 먹자. 네가 좋아하는 보쌈 해놨어.
00:03:16굴보쌈이네?
00:03:18응, 굴보쌈.
00:03:20내가 보쌈 먹고 싶어하는지 어떻게 알았어?
00:03:23진짜 귀신 같아.
00:03:26먹고 싶을 때가 됐더라고.
00:03:29근데 매번 나만 받는 것 같아.
00:03:32자긴 나한테 뭐 받고 싶은 선물 없어?
00:03:39있어.
00:03:40있어.
00:03:51지원아.
00:03:53여긴 웬일이야?
00:03:56어떻게 여기서 만나?
00:03:58응.
00:04:00난 김 기자님 좀 도와드리고 있었어.
00:04:04금속공유어로서의 도민석이 궁금하시다고 해서.
00:04:09기자님 웃기다.
00:04:11제 남편이랑 있으면서 뭘 그렇게 숨겨요.
00:04:14어차피 내 귀에 다 들어올 텐데.
00:04:17기자님.
00:04:19우리 비밀모임이었어요?
00:04:23몰랐네요.
00:04:26그러게요.
00:04:27내가 왜 그랬을까.
00:04:31들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:47들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:50누구?
00:04:55차지원 형사님 아니세요?
00:04:57어떻게 여기서 뵙네요.
00:05:02잘 지내셨죠?
00:05:04누구시더라?
00:05:07네?
00:05:09아...
00:05:10저...
00:05:12전에 박경친 사건 때문에 저 찾아오셨었는데.
00:05:20요즘 경찰은 상상력으로 수사하시나 봐요?
00:05:25도혜수 씨?
00:05:27맞아요.
00:05:30그때랑 분위기가 너무 달라서 순간 못 알아봤어요.
00:05:36그땐 저한테 좀 냉정하셨잖아요.
00:05:40협조도 잘 안 해주시고.
00:05:43아...
00:05:44그땐...
00:05:48죄송했어요.
00:05:50아니에요. 무슨 사과까지.
00:05:54기자님은 뭐 대단한 기사 준비하시나 봐요?
00:05:56우리 남편에
00:05:59도혜수 씨까지.
00:06:01아, 백기성 씨는 오늘 여기서 처음 뵀어요.
00:06:08아, 저 뭐...
00:06:12김무진 기자요.
00:06:14서로 인연이 있어서요.
00:06:15어릴 때부터 친구거든요.
00:06:17혹시 공범 찾는 데 도움이 될까 하고.
00:06:25저 여기 취조하러 온 거 아니에요.
00:06:29네?
00:06:30굳이 설명 안 하셔도 돼요.
00:06:34아...
00:06:35네.
00:06:41저게 다 뭐예요?
00:06:54지원이한테 커피 좀 줘.
00:06:56안 씹혀나갔던 달콤한 걸로.
00:07:15더?
00:07:19무슨 의미지?
00:07:23지원아.
00:07:30혹시...
00:07:31내가 기자님을 도와드리는 게 경찰 수사에 방해가 되는 거야?
00:07:36아니야.
00:07:37기자님은 기자님 일을 하는 건데.
00:07:41자, 자, 자, 자. 커피 한 잔씩 하세요.
00:07:45자, 우리 차영사님.
00:07:47안 그래도 달달한 커피 땡겼는데 어떻게 알고.
00:07:50아휴, 센스.
00:07:52나는 이런 거는 그냥 타고난 거 같아.
00:07:57우리 상부상조예요.
00:08:01기자님도 어차피 공범 찾고 있잖아요.
00:08:07아...
00:08:08내가 무슨 도움이 될란가.
00:08:11이거...
00:08:12덫이 무슨 뜻이에요?
00:08:16어...
00:08:17별거 아닌데.
00:08:20도민석이 덫을 좋아했대요.
00:08:23그래서 피해자들 납치할 때도 덫을 이용하지 않았을까 하는...
00:08:33도예수 씨 생각입니다.
00:08:36제 생각이에요. 제 생각.
00:08:41아, 기자님.
00:08:43아까 저한테 물어보셨던 거요.
00:08:45그거...
00:08:46차영사님한테도 좀 물어보세요.
00:08:49내가 뭘 물어봤죠, 백희성 씨?
00:08:54음성파일이요.
00:08:56음성파일?
00:09:00아, 그거!
00:09:12여보.
00:09:14면봉.
00:09:15어, 어.
00:09:37아홉.
00:09:40아홉.
00:09:42아홉.
00:09:43아홉.
00:09:51What are you doing?
00:09:53He is telling me that he is a fool.
00:10:00He is a mom here.
00:10:04Mom, I will tell you.
00:10:18I'm sorry, I'm sorry.
00:10:25Sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:32I'm sorry.
00:10:45That person...
00:10:48What?
00:10:50What?
00:10:54What do you mean?
00:10:58What do you mean?
00:11:00The real...
00:11:03The real...
00:11:18I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:11:41I don't know what's going on.
00:12:09경찰에 자문해주는 녹취 분석 기관이 있어요.
00:12:13어차피 저희 쪽에서도 밟아야 되는 절차라 이 배경 소리도 분석 가능한지 물어볼게요.
00:12:19역시.
00:12:20이래서 집 안에 경찰이 한 명씩 있어야 돼.
00:12:27저, 저는 이만 가볼게요.
00:12:33다들 수고하세요.
00:12:35도예수 씨는 공범위 잡히길 바라세요?
00:12:47도예수 씨는 공범위 잡히길 바라요.
00:12:54도예수 씨는 공범위 잡히길 바라요.
00:13:01도예수 씨는 공범위 잡히길 바라요.
00:13:04제가 아는 현수는 절대 그런 사람이 아니니까요.
00:13:10도예수 씨가 아는 도연수랑 제가 아는 도연수가 많이 다른 것 같네요.
00:13:17어릴 적 도연수를 상담했던 상담사를 만나봤어요.
00:13:21도연수가 감정적인 공감 능력은 떨어졌어도 인지적인 공감 능력은 뛰어났대요.
00:13:29그래서 아마도 성인이 된 후에는 타인을 조정해 이득을 취하는 데 굉장히 능숙해졌을 거라고 확신하더라고요.
00:13:41제가 상담 영상을 직접 봤는데 자기 입으로 그러던데요.
00:13:49사람을 죽이고 싶었지만 뒷처리가 힘들어서 그 사람이 키우던 개를 죽였다고.
00:13:56현수가 한 짓이 아니라고요.
00:13:59그럼 누구예요?
00:14:04뻔하잖아요.
00:14:05그런 짓 할 사람.
00:14:10도민석이요?
00:14:12네.
00:14:16왜 도민석이 한 일을 자기가 했다고 할까요? 도연수는.
00:14:20저도 묻고 싶어요.
00:14:23왜 그랬냐고.
00:14:27어떻게 그럴 수 있냐고.
00:14:30도대체 무슨 마음으로 그런 짓을 할 수 있는 거냐고.
00:14:35왜 자기가 대신.
00:14:37도예수 씨.
00:14:40혹시 나한테 하고 싶은 얘기 있어요?
00:14:52네.
00:14:56청소님이 알았으면 해요.
00:14:59제가 한 일.
00:15:02현수가 하지 않은 일.
00:15:05무슨 뜻이에요?
00:15:09사실은.
00:15:10가견문.
00:15:16죄송합니다.
00:15:18죄송합니다.
00:15:18아 진짜.
00:15:20아 진짜 이게 얼마짜리인 줄 알고.
00:15:23아세요 백기성 씨.
00:15:27죄송합니다.
00:15:28제가 이 손이 미끄러져서.
00:15:29아니 먹으라고 준 걸 왜 안 먹으세요 백기성 씨.
00:15:33아 씨 최재사약인데.
00:15:35너무 죄송해서.
00:15:36제가 몸들 바를 모르겠네요 기자님.
00:15:39됐고요.
00:15:40이제 그만 좀 다들 좀 돌아가 주세요.
00:15:44저 지금 혼자 있고 싶어요.
00:16:00잠깐만.
00:16:03어.
00:16:09미안해.
00:16:11뭐가?
00:16:13김 기자님도 없는 거.
00:16:14미리 말 안 해서.
00:16:16부부라고 모든 걸 다 말할 필요는 없어.
00:16:19괜찮아.
00:16:21고마워.
00:16:24나도 자기한테 다 말하는 건 아닌데 뭐.
00:16:30빨리 가자.
00:16:32나 자리 너무 오래 비웠어.
00:16:34어.
00:16:41너 아까 차영사한테 진짜로 얘기하려고 했어?
00:16:44우진아.
00:16:46나 체면 받아보고 싶어.
00:16:49뭐?
00:16:50나는 분명히 공범을 봤어.
00:16:53체면으로.
00:16:54기억을 되살려볼래.
00:16:57어떻게든 현수한테.
00:16:59내 도움이 되고 싶어.
00:17:03그 다음은?
00:17:06현수한테 네 도움이 더 이상 필요 없게 되면.
00:17:09그 다음에 뭐 할 건데?
00:17:14미고야.
00:17:16나랑 놀래?
00:17:19옛날처럼?
00:17:24나는.
00:17:26나는.
00:17:27현수한테 내가 필요 없어지면.
00:17:31그땐 내가 원래 해야 했던 일을 할 거야.
00:17:36해야 했지만.
00:17:38하지 못했던 일.
00:17:41뭐?
00:17:44갈게.
00:18:21What do you mean?
00:18:37I just kept thinking about that.
00:18:40He's a part of the job.
00:18:43He's a part of the car.
00:18:45He's a part of the car.
00:18:47Right?
00:18:52So he's a part of the car.
00:18:56That's our plan.
00:19:00Keep it up.
00:19:02It's fun.
00:19:02I was very scared.
00:19:05He chose to.
00:19:07He lives there.
00:19:14He's a part of the car.
00:19:17I just called the car.
00:19:17I said,
00:19:19for you to go to the restaurant.
00:19:22It's time to visit the family restaurant.
00:19:25At the time of the time, we went to the family restaurant and dinner.
00:19:33At the time of the 30-30, we went to the restaurant.
00:19:48You can't get it.
00:19:54You can't get it.
00:20:03You can't get it.
00:20:09I was a kid.
00:20:13Do you see the bomb?
00:20:20Jack!
00:20:21Oh, I'm sorry. Are you okay?
00:20:27Yes.
00:20:33But...
00:20:34Where is the bag?
00:20:37What?
00:20:37I'm in the car.
00:20:39I'm in the car.
00:20:41I'm in the car.
00:20:42I'm in the car.
00:20:44I'm not sure.
00:20:46I'm just a bit awkward and uncomfortable.
00:20:48I'm not sure.
00:20:49I'm still in the car.
00:20:52I'm still in the car.
00:20:57I'm not sure.
00:20:59Oh?
00:21:01Oh.
00:21:06You didn't forget that today?
00:21:09Um?
00:21:11We're going to party.
00:21:13She's so excited to be.
00:21:18It's not a surprise.
00:21:19It's not a surprise.
00:21:28It's not a surprise.
00:21:28It's a surprise.
00:21:29It's a surprise.
00:21:38It's a surprise.
00:21:44Oh...
00:21:47Oh, no, no.
00:21:57Oh, no.
00:21:57Oh, no?
00:21:58Oh, no.
00:21:59I...
00:22:06I didn't have a phone call. I had several times.
00:22:18Are you busy?
00:22:25It's more than me than me.
00:22:35There's no such thing in the world.
00:22:40There's no such thing in the world.
00:22:44I'll go back.
00:22:45There's no such thing in the world.
00:23:03There's no such thing in the world.
00:23:06There's no such thing in the world.
00:23:09There's no such thing in the world.
00:23:15There's no such thing in the world.
00:23:26You can live in the world.
00:23:30There's no such thing in the world.
00:23:43Mom!
00:23:45Mom, come on up!
00:24:00Mom, come on up!
00:24:03Mom, come on up!
00:24:12Mom, come on up!
00:24:27Mom, come on up!
00:24:31Mom, come on up!
00:24:39Mom, come on up!
00:24:42We've got a delicious food!
00:24:49You didn't like it. You didn't like it.
00:24:53No. It's good.
00:24:57It's good. It's good.
00:24:59It's good.
00:25:00I thought it was a lot of fun in the past.
00:25:06If you like it, it's a lot of fun.
00:25:09Do you want to set up your family?
00:25:11Do you want to set up your family?
00:25:12Yes.
00:25:15Well, it's good.
00:25:19I want to show you what I want.
00:25:24I've had a lot of fun.
00:25:35I'm so grateful for you.
00:25:38Do you want to set up your family?
00:25:48Do you want to set up your family?
00:25:57No.
00:26:01No.
00:26:02I've never thought of that.
00:26:20I've never thought of it.
00:26:23I've never thought of it.
00:26:25I've been able to set up your family,
00:26:26and I've had a lot of fun.
00:26:27Yes.
00:26:29Yes, I know.
00:26:32The trial will be written in the case of an interview.
00:26:35You can send us the email.
00:26:44You're welcome.
00:26:45You asked for a question?
00:26:47Yes.
00:26:49...
00:26:50...
00:26:51...
00:26:53...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:55...
00:26:55...
00:26:56...
00:26:56...
00:26:56...
00:26:56...
00:26:56...
00:26:57...
00:26:58...
00:26:59...
00:26:59...
00:26:59...
00:26:59...
00:27:00...
00:27:00...
00:27:02That's right.
00:27:06But he's taking his hands off...
00:27:10...and he's taking another man's voice.
00:27:32What are you talking about?
00:27:36What do you think?
00:27:49What do you think?
00:27:55What do you think?
00:28:03Let's see
00:28:06Let's see
00:28:57Let's see
00:29:18Let's see
00:29:48Let's see
00:29:51Let's see
00:29:52Let's see
00:29:52What are you talking about?
00:29:57Let's see
00:29:58Let's see
00:30:02Let's see
00:30:03Let's see
00:30:10Let's see
00:30:13Let's see
00:30:14Let's see
00:30:15Let's see
00:30:15Let's see
00:30:19Let's see
00:30:20Let's see
00:30:20Let's see
00:30:22Let's see
00:30:34Let's see
00:30:35Let's see
00:30:38Let's see
00:30:41Let's see
00:30:42Let's see
00:30:42Let's see
00:30:43Let's see
00:30:48Why are you suddenly so sad?
00:30:55Why are you so sad to me?
00:30:57Why are you so sad to me?
00:31:14I'm the same.
00:31:17So...
00:31:19That's right, you're the same.
00:31:32It's all the work.
00:31:35You're too stress.
00:31:38You're too dangerous and you're too busy.
00:31:43You're too busy.
00:31:47You're too busy, right?
00:31:50You're too busy.
00:31:53You're too busy.
00:31:53I can't believe that we're going to live in a dream.
00:32:04I don't know why.
00:32:10You're too busy, right?
00:32:18You're too busy.
00:32:31I don't care you want
00:32:34You are doing this
00:32:37You're doing this
00:32:38You're doing this
00:32:39You're doing it
00:32:40You're doing it
00:32:45You're doing it
00:32:46You're doing it
00:32:47Why?
00:32:54Because love is ugly
00:33:00I'm crying
00:33:01But why are you crying?
00:33:08You don't want to say anything.
00:33:16I don't understand.
00:33:18I won't understand you.
00:33:21I can't understand you.
00:33:22I won't understand you.
00:33:27I won't understand you.
00:33:28I won't understand that.
00:33:30I won't understand you.
00:33:42I'll let him get you.
00:33:43Let him say nothing,
00:33:44I don't want to talk to you.
00:33:46Let me tell you.
00:33:50I'll tell you.
00:33:52I'll tell you what you're gonna do to me.
00:33:55I'll tell you what you're doing.
00:33:57I'm gonna tell you what you're doing to me.
00:33:58You don't want to talk to me.
00:34:00I didn't want to talk to you.
00:34:14What?
00:34:22I don't know.
00:34:23I have to read this.
00:34:25Let's listen to this.
00:34:27It's always interesting how important it is.
00:34:32Are you reading it first?
00:34:35Do you see the faces of the miau's face?
00:34:39Me or your face of the miau's face,
00:34:44I don't have a shame.
00:34:46You're not wrong, you're not wrong.
00:34:51I'm not sure.
00:34:54I know. I'm not sure.
00:34:58I don't care about how to find a 희생 who died.
00:35:01I don't care about this guy.
00:35:04I'm not sure what that is.
00:35:08I'm not sure.
00:35:09But I don't know.
00:35:16It's just a matter of time.
00:35:19You don't have to do anything like that.
00:35:24I understand.
00:35:28I'm going to take care of you.
00:35:33I'm so sorry.
00:35:45It's not that he was his wife.
00:35:48He was his wife.
00:35:50He was his wife.
00:35:51He was his wife.
00:35:54But it's not that he was his wife.
00:36:09What?
00:36:11권태기?
00:36:12아니, 내가 지금 뭘 좀 잘못 들은 것 같은데
00:36:15지금 네 입에서 나온 단어가 권태기가 맞아?
00:36:21지원이가 권태기래.
00:36:23근데
00:36:25지금 내가 뭘 어떻게 해야 할지
00:36:28잘 모르겠어.
00:36:29아니, 급하다고 새벽까지 사람 깨워놓고 하는 소리가
00:36:33권태기라고?
00:36:33심각해 지금.
00:36:36남중길한테 칼 맞고 산에서 내려왔을 때보다 더
00:36:42막막해.
00:36:43아이고.
00:36:49너 때문에 옷도 못 갈아입고 뭐야 진짜.
00:36:53아이씨.
00:36:58현수님.
00:36:59어, 안 해 안 해.
00:37:05왜 무슨 일이야?
00:37:06무슨 일인데 비상이야?
00:37:16그래.
00:37:20권태기구나.
00:37:23큰일이네.
00:37:25야.
00:37:26얘 진짜 골 때리지 않냐?
00:37:29지원이가 너무 힘들어해.
00:37:32뭘 해줘야 지원이가 좋아할까?
00:37:35뭘 해줘 뻔하지 뭐.
00:37:38미치도록 사랑한다.
00:37:39나는 너 아니면 나는 죽는다.
00:37:41선물 사고 꽃 사고 촛불 켜놓고 딱.
00:37:45아유.
00:37:45애정 공세를 열렬하게 해가지고
00:37:47정신을 그냥 혼멍이 싹 빼버리는 거지.
00:37:51그러면 사람이 그러기 상태가 와.
00:37:53어, 자기야 뭐지?
00:37:55뭐긴 뭐야 사랑이지.
00:37:56근데 시간 좀 지나잖아.
00:37:57어, 자기야 이건 또 뭐지?
00:37:59뭐긴 뭐야 갱년기지.
00:38:00다들 이렇게 사는 거야.
00:38:04맞아.
00:38:06지금 지원이가 제일 좋아할 선물은
00:38:14공범이야.
00:38:16뭐?
00:38:17공범을 잡아다 주면
00:38:20지원이가 얼마나 좋아할까?
00:38:25눈에 서네.
00:38:28무슨 권태기를
00:38:30연쇄 살인범으로 극복하냐?
00:38:33현 씨 너한테
00:38:34정말 소중한 사람이구나.
00:38:36지원 씨가.
00:38:38응.
00:38:39아주 중요해.
00:38:41아니야.
00:38:43소중한 사람이야.
00:38:48무슨 차이인데 그게?
00:38:51중요한 건 시간이 지나고 나면
00:38:54그건 그렇게 중요한 건 아니었구나.
00:38:57깨닫게 되고
00:38:59소중한 건 지나고 나면
00:39:03많이 아프더라.
00:39:17나 이만 가볼게.
00:39:19어디 가는데?
00:39:22공범이 전화하던 장소를 찾을 수 있을 것 같아.
00:39:26그 소리의 정체가 뭔지 알았거든.
00:39:29어?
00:39:30정말?
00:39:31야, 그 중요한 걸 지금 말한다고?
00:39:33어디?
00:39:34아니, 어떻게 알았는데?
00:39:35아니, 소리 정체가 뭔데?
00:39:37갔다 와서.
00:39:40갈게.
00:39:42김무진이랑 너무 오래 놀지 말고.
00:39:46야, 네가 뭔데 놀아라 말아야야.
00:39:49우리 미성년자 아니야.
00:40:04오늘 저 뭐해?
00:40:09아니, 뭐 거창하게 데이트 그런 걸 하자는 얘기는 아니고.
00:40:15옛날처럼 편하게 마시는 걸 먹을 수도 있고.
00:40:20아니면 이제는 술을 한 잔 할 수도 있고.
00:40:23뭐?
00:40:24무진아.
00:40:25어?
00:40:28나 집에 좀 데려다줘.
00:40:31응?
00:40:53뭘 하자.
00:40:57아멘.
00:41:05좀 gettin unterstüt sotto.
00:41:10나 아 VISTA.
00:41:21안
00:41:47What?
00:41:48What?
00:41:52정미숙이 가출한 3일간 통화를 했던 참고인들입니다
00:41:55정미숙은 일자리를 찾기 위해 전화를 했고
00:41:58그 과정에서 가출 상태라는 정보가 노출됐을 거예요
00:42:01이 중에 누가 정미숙한테 미끼를 던졌는지
00:42:04우리도 미끼를 던져보자고요
00:42:07우리가 던질 수 있는 미끼가 뭔데요?
00:42:12나
00:42:13네?
00:42:16제가 정미숙이 돼볼게요
00:42:19함정 수사는 적법성 문제가 있습니다
00:42:23계속 범죄를 저지르고 있다면 적법하죠
00:42:27좋아
00:42:28무슨 얘기인지 알겠어
00:42:30팀장님
00:42:31난 찬성이요
00:42:32뭐
00:42:33우리가 손해볼 거 없잖아요
00:42:35미처의 본전 아닙니까?
00:42:47일단 선불폰 하나 사줘
00:43:05나 진짜 괜찮은데
00:43:07그냥 가도 되는데
00:43:10그래?
00:43:11그냥 갈래?
00:43:13아니
00:43:46혹시 너 이사가?
00:43:50아
00:43:51집이 휑하다 야
00:43:53나 이러고 살아
00:43:55아 미니멀릿은
00:43:58왠지 좀 세련된 느낌이더라
00:44:04좀 어둡지 않아?
00:44:06불 좀 켤까?
00:44:16형광등 갈아야겠다
00:44:19원래 불을 잘 안 켜
00:44:21나간지도 몰랐네
00:44:42불면증 있어
00:44:44잠을 잘 못 자
00:44:47가끔은 미친 사람처럼 밤새 울어
00:44:50어떨 때는
00:44:51며칠 동안 집에서 한 발자국도 안 나가
00:44:56무진아
00:44:59나 옛날의 도에서 아냐
00:45:02나 망가졌어
00:45:07우리 옛날로 못 돌아가
00:45:16가도 돼
00:45:20소�sprób
00:45:22sufficient
00:45:23또
00:45:41또
00:45:51I don't know.
00:46:13I don't know.
00:46:48I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:22You've been here before?
00:47:26Yes.
00:47:29I've been here for a while.
00:47:29I haven't been here for a while.
00:47:31I don't know what to do.
00:47:34What do you want?
00:47:36I don't know.
00:47:37I don't know.
00:47:39I don't know.
00:47:57I don't know.
00:48:05I don't know.
00:48:05I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:20I don't know.
00:48:39I don't know.
00:48:41I don't know.
00:48:55I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:17I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:42I don't know.
00:49:44habeas vu?
00:49:45You want me to ask someone?
00:49:48Yes.
00:49:49You want me to ask someone?
00:49:49I'm sorry.
00:49:49I'd like to give a gift, but I'm always trying to save a good material for a good job.
00:49:57The material is always my father.
00:50:03There are also dangerous materials.
00:50:08What?
00:50:08What?
00:50:13If you show me, I'm going to show you something.
00:50:18I'm curious.
00:50:20Show me.
00:50:22Your hand and your hand will be closer.
00:50:32I'll let you know.
00:50:38I'll let you know.
00:51:02여보세요?
00:51:04저기 일자리 때문에 전화드렸는데요.
00:51:08잘못 오셨어요.
00:51:15황정순 여자 이름 같은데 스킵하시죠?
00:51:20우리 아버지 성함은 순진이야 최순진.
00:51:24진짜요?
00:51:26쉿.
00:51:26여보세요?
00:51:27저기 일자리 때문에 전화드렸는데요.
00:51:31아, 전단지 보셨구나.
00:51:35근데 제가 신분자인데 괜찮을까요?
00:51:38어, 그래요?
00:51:39전혀 걱정 마요.
00:51:41아무 상관 없으니까.
00:51:48왜 그러시죠?
00:51:51왜 그러시죠?
00:51:52아까 그 목소리 정말 몰라?
00:52:01도민석은?
00:52:04도민석도 몰라?
00:52:09몰라요.
00:52:16도민석 작품을 떡하니 두고 도민석을 몰라?
00:52:22특별한 손님이라며.
00:52:25근데 도민석을 몰라?
00:52:27난 아무것도 몰라.
00:52:29그럼 누가 아는데.
00:52:32그럼 넌 뭐야?
00:52:35너 정말 여기서 술만 터라?
00:52:38어?
00:52:38예!
00:52:40예!
00:53:07엇..
00:53:08What are you doing?
00:53:11I'm not going to tell you anything.
00:53:13You're right.
00:53:14You're right.
00:53:16You're right.
00:53:17You're right.
00:53:19You're right.
00:53:21You're right.
00:53:22It's a hotel.
00:53:27You're right.
00:53:27What's your name?
00:53:30Wait a minute.
00:53:35Here's the Happy World.
00:53:44How is the humorous?
00:53:45What's the humorous taste station.
00:53:47I'm not going to go through the outside.
00:53:47I'll tell you anything about it.
00:53:49I'll tell you a minute.
00:53:52I'll tell you a minute.
00:53:52You can tell me what I'm doing.
00:53:54You're right.
00:53:58I'll tell you a little bit.
00:54:02that I would like to go to my stories.
00:54:02I hear your stories that I heard there,
00:54:02and I hear my story not to say.
00:54:05But why do you hear the world?
00:54:06A woman, you're a woman.
00:54:09I'm a woman, too,
00:54:10or can anyone get a word.
00:54:15Why are you guys?
00:54:20A woman?
00:54:21We're going to be old man.
00:54:23I'm your dad.
00:54:23What is wrong?
00:54:24It's wrong to be boring.
00:54:26Then I will have a look at it,
00:54:28Let's go.
00:54:33It's too hard to get out of here.
00:54:37It's too hard to get out of here.
00:54:40What's going on?
00:54:41You've been working for a long time.
00:54:44It's been a long time.
00:54:47If you're watching TV,
00:54:48I'm going to turn it over to you.
00:54:52If you're not going to get out of here,
00:54:56it's too hard to get out of here.
00:54:59Let's get out of here.
00:55:07Is it all this?
00:55:09The money is not sold.
00:55:12I'll get out of here.
00:55:15I'll get out of here.
00:55:16I'll get out of here.
00:55:33What's that?
00:55:35What is that?
00:55:39Are you your daughter?
00:55:41Do you know who I am?
00:55:44You're a guy.
00:55:45Are you?
00:55:46Are you the daughter?
00:55:47Who are you?
00:55:56Oh
00:55:58Oh
00:55:58Ah
00:56:00Ah
00:56:03Ah
00:56:05Ah
00:56:12He's gone
00:56:13Oh
00:56:14No
00:56:16Oh
00:56:17Oh
00:56:17Oh
00:56:19Oh
00:56:23Okay
00:56:24Oh
00:56:25Oh
00:56:27Oh
00:56:28Oh
00:56:29Oh
00:56:31Oh
00:56:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:56:51Oh, oh, oh.
00:56:55Oh, oh.
00:58:20What do you do?
00:58:21문 안 열고.
00:58:26형광등 갈아야지.
00:58:39도민석이 아들이라고?
00:58:43내가 그걸 어떻게 믿을까?
00:58:47내가 그 술집을 어떻게 찾았겠어?
00:58:51아버지가 날 데리고 갔으니까.
00:58:58도민석이가 가게 올 때마다 항상 시키는 소리 있었는데 알고 있나?
00:59:08아버지는 술을 주문하지 않았어.
00:59:12예약했다고만 말했지.
00:59:27닮았네.
00:59:31앉아.
00:59:38아버지.
00:59:38아버지.
00:59:38아버지.
00:59:38아버지.
01:00:01아버지.
01:00:01그럼 내가 왜 그놈을 찾는지도 잘 알겠네.
01:00:06아버지.
01:00:06아버지.
01:00:07아버지.
01:00:07아버지.
01:00:10아버지.
01:00:12아버지.
01:00:13아버지.
01:00:14아버지.
01:00:17아버지.
01:00:18아버지.
01:00:23아버지.
01:00:24아버지.
01:00:32아버지.
01:00:36아버지.
01:01:04So, what are you doing?
01:01:06What do you think?
01:01:10Everything.
01:01:14Everything.
01:01:20When I was in college,
01:01:22you had a phone call?
01:01:25I think I died or died.
01:01:28I don't have a concern.
01:01:30How hard is it?
01:01:32Can I get a lot of money?
01:01:35If you're paying a lot of money,
01:01:38you're paying a lot of money, right?
01:01:41I'm sure you're aware of it.
01:01:46It's an illegal thing, right?
01:01:49It's not a dangerous thing.
01:01:52You can go to the約束,
01:01:53and you can send me your money.
01:01:57The two places are located.
01:01:59We are keeping the hotel room.
01:02:00The hotel room is in front of Hojun.
01:02:02The hotel room is in front of Hojun.
01:02:03Go.
01:02:04Go.
01:02:07Go.
01:02:09Go.
01:02:10Go.
01:02:15Go.
01:02:17Go.
01:02:21Go.
01:02:26Go.
01:02:28Go.
01:02:29Go.
01:02:30Go.
01:02:31All right.
01:02:34Go.
01:02:34Go.
01:02:34Go.
01:02:38What do you want to do with your money?
01:02:39I'll give you some money to your money
01:02:48Don't pay for your money
01:02:49Don't pay for your money
01:02:53Do you know the law?
01:02:56Why?
01:02:58Do you want to ask me what you want?
01:03:00No
01:03:02When you're doing it, you can't I can't
01:03:08You can't buy it
01:03:09What?
01:03:13She was controlling your money
01:03:14She was controlling your money
01:03:18I don't have a shit
01:03:21I can't say it
01:03:23Did you care about it?
01:03:24Why?
01:03:25What's your name?
01:03:26What's your name?
01:03:27Me?
01:03:32My name is John Meezy.
01:03:35I'm here.
01:03:45You're a man.
01:03:47You're a man.
01:03:49You're a young man.
01:04:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:04:25Come on, come on!
01:04:42Come on, come on!
01:04:50You're going to have a job?
01:04:59I'm sorry.
01:05:00It's not a problem.
01:05:02You're paying for it.
01:05:05You're paying for it.
01:05:08What's the problem?
01:05:11I'm paying for it.
01:05:16I've been paying for it.
01:05:18I've been paying for it.
01:05:19I've been paying for it.
01:05:20That's right.
01:05:22You can't pay for it.
01:05:25You can't pay for it.
01:05:26You can't pay for it.
01:05:32You can't pay for it.
01:05:34That's...
01:05:36That's what he said to him.
01:05:38He was paying for it.
01:05:41That's what he called?
01:05:48...
01:05:49...
01:05:49...
01:05:49...
01:05:55I'm going to buy you a little bit.
01:06:01I'm going to buy you a little bit.
01:06:03I've decided.
01:06:07I need to buy you a little bit.
01:06:21I'm sorry, I'm sorry.
01:06:22You're your own?
01:06:24You're your own?
01:06:26You're your own?
01:06:27You're your own?
01:06:27That's right, you're your own.
01:06:30I've been doing the job.
01:06:31I'm doing this job.
01:06:34It's my fault.
01:06:36What?
01:06:38You know what?
01:06:38He's going to kill himself.
01:06:40He's going to kill himself.
01:06:43He's going to kill himself.
01:06:44I'm going to kill you!
01:06:53How did you get out of this?
01:06:56I'm in the hospital.
01:06:59I'm going to finish the hospital.
01:07:00I'm going to get out of the hospital.
01:07:20I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:07:57Do you feel like you're in the middle of the night?
01:08:00I don't want to eat anymore.
01:08:03Do you want to have anything else?
01:08:07Do you want to start 운동?
01:08:09Let's start a break.
01:08:11What you got to take?
01:08:15She won.
01:08:18She won.
01:08:20She won.
01:08:22She won.
01:08:24I want you to talk.
01:08:27I want you to talk.
01:08:29I hope you have time.
01:08:30I hope you have time.
01:08:32I hope you have time.
01:08:41Nothing.
01:08:42So I can a human certainly feel.
01:08:52Do you know what kind of Interior did you do?
01:08:55Do you have to give me something that I want?
01:09:00Can I get you out there?
01:09:02What's that in order?
01:09:10I will not be able to live in my life.
01:09:20No.
01:09:21I will not be able to live in my life.
01:09:23I will not be able to live in my life.
01:09:24It's too easy for me.
01:09:26Then I will forever be able to live in your life.
01:09:41I want you to go.
01:10:04If you think about it, you can't say anything.
01:10:07I was gonna be like, don't you?
01:10:08He wasn't like a man.
01:10:09It was like a man.
01:10:12I have no idea.
01:10:14My heart is not good.
01:10:17If you are in a run,
01:10:18I will see you want to take a look like that.
01:10:25I'll be able to take a look.
01:10:26Do you want me to?
01:10:28Take a look, don't you!
01:10:31I'm not going to die.
01:10:32You're going to die.
01:10:35I'm not going to die.
01:10:43I'm going to die.
01:10:44It's a sustainable,
01:10:46sustainable.
01:11:02You...
01:11:04What do you know?
01:11:12A person?
01:11:23You need your money?
01:11:26You didn't hear me?
01:11:28I heard it.
01:11:30I was so old.
01:11:34But it's like this.
01:11:58Bye.
01:12:14Oh.
01:12:17I want to hear the voice.
01:12:23There...
01:12:27I was just trying to get out of my life.
01:12:31But it's not my fault.
01:12:33I'm not going to get out of my life.
01:12:39I'm not going to get out of my life.
01:12:43Oh?
01:12:45I'm not going to get out of my life.
01:12:49Oh, okay.
01:13:02I'm not going to get out of my life.
01:13:13You're just going to get out of my life.
01:13:14From now on,
01:13:18I'll answer you.
01:13:20Can I answer you?
01:13:26Oh.
01:13:29Do you need help?
01:13:32No.
01:13:34Can I answer you?
01:13:39Oh.
01:13:40Oh.
01:13:45Oh.
01:13:57Oh.
01:14:03Oh.
01:14:09Oh.
01:14:19Oh.
01:14:20Oh.
01:14:20Oh.
01:14:29Oh.
01:14:33Oh.
01:14:36Oh.
01:14:39Oh.
01:14:41Oh.
01:14:43You're not a good man.
01:14:45If you know what you're doing, you'll be going to get up.
01:14:48We're going to catch up with you.
01:14:51We need money.
01:14:53We need 1억 원.
01:14:54I think you can find an enemy of the case.
01:14:57I want you to be a good person.
01:15:02There are important information about the case.
01:15:05Are you talking about who you are?
Comments