- 7 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 9 (English Sub) [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움에 끝쳤다. TVN
00:00:30TVN
00:00:47뭔데? 뭐야, 왜 이렇게 들어가야 되는데?
00:00:52잠깐만
00:00:54어, 턱, 턱 조심해.
00:00:56아
00:01:06자
00:01:07봐도 돼?
00:01:10응
00:01:19너무 예쁘다
00:01:23나 너무 좋아. 자기 언제 이렇게 꾸몄어?
00:01:28아가야, 너도 좋지?
00:01:34찬다
00:01:36자기도 만져봐
00:01:43느껴져?
00:01:52자기는 매번 그렇게 놀라더라.
00:01:56이상해. 살아있는 게 네 몸속에 있다고 생각하니까.
00:02:03사실 나도 적응이 안 돼. 우리 애기한테 한마디 해줘. 우리 집에 이사 온 기념으로.
00:02:13어
00:02:14어
00:02:24뭘 목까지 가다듬어.
00:02:28청각기관이 발달할 시기라 신경 쓰인단 말이야.
00:02:30네, 준비되면 하세요, 선생님.
00:02:45우리 새 집으로 이사 왔어. 네 방 벽지는 노란색으로 정했는데 마음에 들었으면 좋겠다.
00:02:59맘에 들 거야.
00:03:09밥 먹자. 네가 좋아하는 보쌈 해놨어.
00:03:16굴보쌈이네?
00:03:18응, 굴보쌈.
00:03:20내가 보쌈 먹고 싶어하는지 어떻게 알았어?
00:03:23진짜 귀신 같아.
00:03:26먹고 싶을 때가 됐더라고.
00:03:29근데 매번 나만 받는 것 같아.
00:03:32자긴 나한테 뭐 받고 싶은 선물 없어?
00:03:39있어.
00:03:40있어.
00:03:51지원아.
00:03:53여긴 웬일이야?
00:03:56어떻게 여기서 만나?
00:03:58응.
00:04:00난 김 기자님 좀 도와드리고 있었어.
00:04:04금속공유어로서의 도민석이 궁금하시다고 해서.
00:04:09기자님 웃기다.
00:04:11제 남편이랑 있으면서 뭘 그렇게 숨겨요.
00:04:14어차피 내 귀에 다 들어올 텐데.
00:04:17기자님.
00:04:19우리 비밀모임이었어요?
00:04:23몰랐네요.
00:04:26그러게요.
00:04:27내가 왜 그랬을까.
00:04:31들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:47들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:50누구?
00:04:55차지원 형사님 아니세요?
00:04:57어떻게 여기서 뵙네요.
00:05:02잘 지내셨죠?
00:05:04누구시더라?
00:05:07네?
00:05:09아...
00:05:10저...
00:05:12전에 박경친 사건 때문에 저 찾아오셨었는데.
00:05:20요즘 경찰은 상상력으로 수사하시나 봐요?
00:05:25도혜수 씨?
00:05:27맞아요.
00:05:30그때랑 분위기가 너무 달라서 순간 못 알아봤어요.
00:05:36그땐 저한테 좀 냉정하셨잖아요.
00:05:40협조도 잘 안 해주시고.
00:05:43아...
00:05:44그땐...
00:05:48죄송했어요.
00:05:50아니에요. 무슨 사과까지.
00:05:54기자님은 뭐 대단한 기사 준비하시나 봐요?
00:05:56우리 남편에
00:05:59도혜수 씨까지.
00:06:01아, 백기성 씨는 오늘 여기서 처음 뵀어요.
00:06:08아, 저 뭐...
00:06:12김무진 기자요.
00:06:14서로 인연이 있어서요.
00:06:15어릴 때부터 친구거든요.
00:06:17혹시 공범 찾는 데 도움이 될까 하고.
00:06:25저 여기 취조하러 온 거 아니에요.
00:06:29네?
00:06:30굳이 설명 안 하셔도 돼요.
00:06:34아...
00:06:35네.
00:06:41저게 다 뭐예요?
00:06:54지원이한테 커피 좀 줘.
00:06:56안 씹혀나갔던 달콤한 걸로.
00:07:15더?
00:07:19무슨 의미지?
00:07:23지원아.
00:07:30혹시...
00:07:31내가 기자님을 도와드리는 게 경찰 수사에 방해가 되는 거야?
00:07:36아니야.
00:07:37기자님은 기자님 일을 하는 건데.
00:07:41자, 자, 자, 자. 커피 한 잔씩 하세요.
00:07:45자, 우리 차영사님.
00:07:47안 그래도 달달한 커피 땡겼는데 어떻게 알고.
00:07:50아휴, 센스.
00:07:52나는 이런 거는 그냥 타고난 거 같아.
00:07:57우리 상부상조예요.
00:08:01기자님도 어차피 공범 찾고 있잖아요.
00:08:07아...
00:08:08내가 무슨 도움이 될란가.
00:08:11이거...
00:08:12덫이 무슨 뜻이에요?
00:08:16어...
00:08:17별거 아닌데.
00:08:20도민석이 덫을 좋아했대요.
00:08:23그래서 피해자들 납치할 때도 덫을 이용하지 않았을까 하는...
00:08:33도예수 씨 생각입니다.
00:08:36제 생각이에요. 제 생각.
00:08:41아, 기자님.
00:08:43아까 저한테 물어보셨던 거요.
00:08:45그거...
00:08:46차영사님한테도 좀 물어보세요.
00:08:49내가 뭘 물어봤죠, 백희성 씨?
00:08:54음성파일이요.
00:08:56음성파일?
00:09:00아, 그거!
00:09:12여보.
00:09:14면봉.
00:09:15어, 어.
00:09:20아, 젠이요.
00:09:30ROSE
00:09:31이메일이 흔들 tiverni가...
00:09:36아
00:09:39아, 아, 아
00:09:51What are you doing?
00:09:53He's a little girl.
00:10:00He's a mom.
00:10:02Mom, I'm here.
00:10:06Mom, I'll tell you what I'm doing.
00:10:18Oh
00:10:20Yeah
00:10:21Ah
00:10:29Oh
00:10:47What?
00:10:50How did he get out of that?
00:10:55What did he say?
00:10:59The real person...
00:11:19I don't know what the fuck is going on.
00:11:26I don't know what the fuck is going on.
00:11:28I know you're dead.
00:11:32I'm not a fool.
00:11:36I don't know what the fuck is going on.
00:11:42At the end of the day I'm sorry I didn't know what the fuck is going on?
00:11:50What the fuck is going on?
00:11:57It's not too much.
00:11:57I don't know, but I don't know.
00:12:00It's not.
00:12:01I'm sorry to tell my name is going on.
00:12:07See, but
00:12:08But there's a lot of information about the police department.
00:12:12It's the only way we can do it.
00:12:15I'll ask you if you can do it.
00:12:18Of course.
00:12:20If you have a police department, there's a lot of police department.
00:12:29I'll go.
00:12:33I'll go.
00:12:34I'm sorry, I'm sorry.
00:12:36Do예수 씨는
00:12:37공범위 잡히길 바라세요?
00:12:46다 당연하죠.
00:12:49누구나 다 그렇지 않을까요?
00:12:54Do연수일지도 모르잖아요.
00:12:59아니에요.
00:13:01현수는 아니에요.
00:13:02어떻게 그렇게 확신하세요?
00:13:05제가 아는 현수는
00:13:06절대 그런 사람이 아니니까요.
00:13:10Do예수 씨가 아는 Do연수랑
00:13:12제가 아는 Do연수가
00:13:13많이 다른 것 같네요.
00:13:17어릴 적 Do연수를 상담했던
00:13:19상담사를 만나봤어요.
00:13:22Do연수가 감정적인 공감 능력은
00:13:24떨어졌어도
00:13:25인지적인 공감 능력은 뛰어났대요.
00:13:29그래서 아마도 성인이 된 후에는
00:13:32타인을 조정에 이득을 취하는데
00:13:34굉장히 능숙해졌을 거라고 확신하더라고요.
00:13:41제가 상담 영상을 직접 봤는데
00:13:45자기 입으로 그러던데요.
00:13:48사람을 죽이고 싶었지만
00:13:50사람을 죽이고 싶었지만
00:13:52뒷처리가 힘들어서
00:13:54그 사람이 키우던 개를 죽였다고
00:13:56현수가 한 짓이 아니라고요.
00:14:00그럼 누구예요?
00:14:03뻔하잖아요.
00:14:05그런 짓 할 사람.
00:14:10도민석이요?
00:14:13네.
00:14:16왜 도민석이 한 일을 자기가 했다고 할까요?
00:14:19도연수는.
00:14:20저도 묻고 싶어요.
00:14:23왜 그랬냐고.
00:14:27어떻게 그럴 수 있냐고.
00:14:30도대체 무슨 마음으로
00:14:32그런 짓을 할 수 있는 거냐고.
00:14:35왜 자기가 대신.
00:14:37도예수 씨.
00:14:39혹시 나한테 하고 싶은 얘기 있어요?
00:14:52네.
00:14:55청사님이 알았으면 해요.
00:15:00제가 한 일.
00:15:02현수가 하지 않은 일.
00:15:04무슨 뜻이에요?
00:15:08사실은
00:15:09가견문.
00:15:13어?
00:15:16죄송합니다.
00:15:18아이 진짜.
00:15:19아이.
00:15:20아이 진짜.
00:15:21이게 얼마짜리인 줄 알고.
00:15:24아세요.
00:15:25백기성 씨.
00:15:26아니 죄송합니다.
00:15:28제가 이 손이 미끄러져서.
00:15:30아니 먹으라고 준 걸 왜 안 먹으세요.
00:15:31백기성 씨.
00:15:33이 최신 사양인데.
00:15:35너무 죄송해서 제가 몸들 바를 모르겠네요.
00:15:38기자님.
00:15:39됐고요.
00:15:40이제 그만 좀 다들 좀 돌아가 주세요.
00:15:44저 지금 혼자 있고 싶어요.
00:16:00아니요.
00:16:02아.
00:16:09아.
00:16:11아.
00:16:12아.
00:16:13I don't want to tell you anything about it.
00:16:16I don't want to tell you anything about it.
00:16:19It's okay.
00:16:24I don't want to tell you anything about it.
00:16:31Go ahead. I've been waiting for you.
00:16:34Okay.
00:16:41How did you tell me about it?
00:16:45I want to tell you something about it.
00:16:48What?
00:16:50I want to tell you something about it.
00:16:52I want to tell you something about it.
00:16:56I want to help you.
00:16:58I want to help you.
00:17:03What about it?
00:17:06What about it?
00:17:08What about it?
00:17:09What about it?
00:17:15Are you going to play?
00:17:18How old are you?
00:17:24I...
00:17:26I don't think that's what you want to be.
00:17:30That's why you need to play.
00:17:36If I use you,
00:17:36You have to do it.
00:17:37but don't do it.
00:17:41What?
00:17:44I will go.
00:17:56Oh
00:18:14Don 민석과 공범은 그럼 두 번은 접촉했을 거 아니야
00:18:18잡기를 주고 받고 그럼 도연수가 공범을 받겠지
00:18:23만약에
00:18:26If you're a guy who's a guy,
00:18:29how do you take a car?
00:18:34What's your name?
00:18:37I kept thinking about that.
00:18:40He's a part of the job.
00:18:43He's a part of the car.
00:18:45He's a part of the car.
00:18:51So?
00:18:51He's a part of the car.
00:18:56That's our plan.
00:19:00Keep it up.
00:19:02It's fun.
00:19:03To answer the question,
00:19:06today,
00:19:07he's going to be able to get a car.
00:19:14He's a part of the car.
00:19:16He's at the 100m.
00:19:19He's here.
00:19:20He's walking to the parking lot.
00:19:25He talked to the family restaurant.
00:19:29He came to dinner.
00:19:30That's how I eat.
00:19:32It's a good day.
00:19:47It was a long time when I was in the 영화관 and I went to the 영화관 and I went
00:19:56to the 영화관 and I went to the 영화관 and I went to the 영화관.
00:20:13Do연수가 공범을 봤을까?
00:20:20자기야!
00:20:25미안해, 괜찮아?
00:20:27응
00:20:33근데 반지 어딨어?
00:20:35아, 사무실에. 손 씻는다고 화장실에 빼놓고 깜빡했어.
00:20:44그런 적 없잖아. 빼면 어색하고 불편하다고.
00:20:48그랬는데 또 빼고 있으니까 금방 익숙해지네.
00:20:58신호
00:20:59어?
00:21:01어.
00:21:05참, 오늘 저녁 까먹은 거 아니지?
00:21:09응?
00:21:10우리 파티하기로 했잖아.
00:21:14은하가 무지 기대하고 있어.
00:21:16늦으면 안 돼.
00:21:18응.
00:21:27기적이에요, 기적.
00:21:28Oh, my God.
00:21:58아빠가 다 해결했으니까.
00:22:04그날 왜 전화 안 받았어?
00:22:13여러 번 했는데.
00:22:19바빴어?
00:22:26나보다 더 진열한 일이었어.
00:22:35세상에 그런 일은 없어.
00:22:42나 다시 걸을 수 있어?
00:22:59걷다 뿐이야?
00:23:02네가 원하는 직업도 갖고
00:23:04좋은 사람이랑 결혼도 하고
00:23:08사랑스러운 딸내미도 하나 낳고
00:23:12예쁜 2층 집에서
00:23:15보란듯이 행복하게 살아야지.
00:23:26너도 그렇게 살 수 있어.
00:23:43엄마!
00:23:45엄마 빨리 올라와!
00:23:47엄마!
00:23:48엄마!
00:23:51엄마!
00:23:52엄마!
00:24:00엄마!
00:24:01엄마!
00:24:05엄마!
00:24:06엄마!
00:24:09엄마!
00:24:10엄마!
00:24:23엄마!
00:24:24엄마!
00:24:24엄마!
00:24:25엄마!
00:24:26엄마!
00:24:26엄마!
00:24:28엄마!
00:24:28엄마!
00:24:29엄마!
00:24:29I'm ready to eat this food.
00:24:33Congratulations.
00:24:35It's good to eat.
00:24:38Let's eat it.
00:24:40I like the shrimp.
00:24:49Did you get a bite?
00:24:51You liked it like that.
00:24:53No, it's good.
00:24:57I'm so happy.
00:24:59I'm so happy.
00:25:00I'm so happy that I've been so happy for you.
00:25:06I'm so happy.
00:25:08I'm so happy.
00:25:10I'm so happy.
00:25:11I'll have a little bit of a little.
00:25:12Yes.
00:25:15You're good.
00:25:16Yes.
00:25:19I want to show you what I want.
00:25:21I'll show you how much I've been here for a long time.
00:25:35I'm so grateful for you.
00:25:37I'm so grateful for you.
00:25:39I'm so grateful for you.
00:25:40We're going to have a lot of time when we need it.
00:25:49Do you love that person?
00:25:57No.
00:26:01I don't think so.
00:26:16Yes, sir.
00:26:18Did you hear the investigation?
00:26:21I was able to remove the signal from the end.
00:26:26Yes.
00:26:29Yes, I understand.
00:26:32If you hear the investigation,
00:26:34send us an email.
00:26:35You can send me an email.
00:26:37Thank you very much.
00:26:44Did you ask the 김무진?
00:26:47Yes.
00:26:50Oh...
00:26:52Was he...
00:26:54Was he known?
00:26:58He didn't know that he was able to know.
00:27:01That's right.
00:27:06But he was able to remove the other man's voice.
00:27:12He was able to get his voice.
00:27:14He was able to get his voice.
00:27:27What is this?
00:27:51Chetori.
00:27:58Chetori.
00:28:02Chetori.
00:28:03Eitan.
00:28:05Chetori.
00:28:47Chetori.
00:28:50Chetori.
00:28:54Chetori.
00:29:05I'll get you there.
00:29:25새우
00:29:26새우?
00:29:27알았어
00:29:28아빠가 더 가져올게
00:29:45요즘 계속 억지로 웃어넣어
00:29:51얘기 좀 해봐
00:29:53무슨 일이야?
00:29:57아무 일도 없어
00:30:03아무 일도 없이 왜 그러는데?
00:30:14변했나봐 자기에 대한 마음에
00:30:34그게 무슨 뜻이야?
00:30:38우리 만난지 14년이야
00:30:41계속 처음 같을 순 없잖아
00:30:48어떻게 갑자기 그래?
00:30:55왜?
00:30:57왜?
00:30:58나에 대한 마음이 처음이랑 계속 똑같아?
00:31:06나에 대한 마음이 처음이랑 계속 똑같아?
00:31:14난 똑같아
00:31:15그래
00:31:17그래
00:31:19그렇구나 자기는
00:31:32다 일 때문이야
00:31:34너 스트레스가 너무 많아
00:31:37늘 위험하고
00:31:40잠도 모자라잖아
00:31:42게다가
00:31:43게다가
00:31:44새로 시작한 수자는 오래무중이라며
00:31:47요즘 자주 그런 생각이 들어
00:31:52내가 우리가 헤어지면
00:31:54내가 어떻게 살게 될까?
00:32:04지원아
00:32:05나에 대해 다 안다는 듯이 말하지마
00:32:11내 마음에 대해서 가장 잘하는 사람은 나야 자기가 아니라
00:32:18내가 자기 좋아하는데 이유가 있었어?
00:32:22없었잖아
00:32:25싫어지는데 무슨 이유가 필요해?
00:32:32자기가 싫어
00:32:35싫어졌다고
00:32:38하나부터 열까지 다 마음에 안 들어
00:32:41나한테 잘하려고 노력하는 것조차 보기 싫어
00:32:47왜?
00:32:53사랑이 식으니까 미움이 되나 보지?
00:33:00내가 미운데
00:33:03왜 네가 우는데?
00:33:08이렇게 밖에 말 못하는 게 너무 싫으니까
00:33:16난 이해가 안 가
00:33:21지금의 널 이해할 수가 없어
00:33:27나 자기랑 헤어질 거야
00:33:31자기가 내 옆에서 자는 것도
00:33:33밥 먹는 것도 꼴 보기 싫어
00:33:40지원아
00:33:43내가 뭘 하면 되는데?
00:33:46말을 해줘
00:33:50뭐든 말해주면
00:33:52내가 고칠게
00:33:54내가 뭐든 할게
00:33:57아무것도 하지마
00:33:59그게 내가 원하는 거야
00:34:22지원아
00:34:22나 이거 읽어야 돼
00:34:25우리 애긴 잠깐 밀어두자
00:34:27지금 우리 얘기보다 더 중요한 게 어딨어
00:34:31너
00:34:32내가 출근하면 제일 먼저 뭘 보는 줄 알아?
00:34:36도민석 희생자들 얼굴을 봐
00:34:39그 얼굴들 마주하면 어떤 기분이 드는 줄 알아?
00:34:44죄책감이 들어
00:34:47네가 왜?
00:34:48네가 무슨 잘못을 했다고?
00:34:51아무것도 모르니까
00:34:54아무것도 모르니까
00:34:55알아야 하는데
00:34:56아무것도 모르니까
00:34:58도민석이 희생자들을 어떻게 물색했는지
00:35:00조차 파악 못하고 있다고
00:35:03이 사람들한테는 이번이 마지막 기회일지도 모르는데
00:35:07나만 믿고 있는데
00:35:09근데
00:35:11내가 아무것도 몰라
00:35:15지원아
00:35:16지원아
00:35:17이건 그냥 일이야
00:35:19그렇게까지 이입할 필요 없어
00:35:24이제 알겠어
00:35:28지금껏 내가 어떻게 그 끔찍한 사건들을 견뎌왔는지
00:35:33아이고 고생했어요
00:35:45자기였어
00:35:48자기였어
00:35:49자기가 있게 해줬어
00:35:50자기랑 있으면 잊을 수 있었어
00:35:53근데 지금은 아니야
00:36:09뭐?
00:36:11권태기?
00:36:13아니 내가 지금 뭘 좀 잘못 들은 것 같은데
00:36:15지금 네 입에서 나온 단어가 권태기가 맞아?
00:36:21지원이가 권태기래
00:36:23근데
00:36:25지금 내가 뭘 어떻게 해야 할지
00:36:28잘 모르겠어
00:36:29아니 급하다고 새벽까지 사람 깨워놓고 하는 소리가
00:36:33권태기라고?
00:36:33심각해 지금
00:36:36남중길한테 칼 맞고
00:36:38산에서 내려왔을 때보다 더
00:36:40막막해
00:36:42아이고
00:36:43아이고
00:36:45아이고
00:36:48아
00:36:49너 때문에 옷도 못 갈아입고 뭐야 진짜
00:36:52아이씨
00:36:53아이씨
00:37:08아이씨
00:37:16아이씨
00:37:20아이씨
00:37:23아이씨
00:37:24아이씨
00:37:27아이씨
00:37:37아이씨
00:37:38그래
00:37:40나는 너 아니면 나는 죽는다
00:37:42선물 사고 꽃 사고
00:37:43촛불 켜놓고 딱
00:37:44어?
00:38:09아이씨
00:38:14공범이야
00:38:15공범이야
00:38:16뭐?
00:38:17공범을 잡아다 주면
00:38:20지원이가 얼마나 좋아할까
00:38:25눈에 서네
00:38:26무슨 권태기를
00:38:30연쇄 살인범으로 극복하냐
00:38:32현 씨 너한테
00:38:34정말 소중한 사람이구나 지원 씨가
00:38:38응
00:38:40아주 중요해
00:38:41아니야
00:38:42소중한 사람이야
00:38:48무슨 차인데 그게?
00:38:51중요한 건 시간이 지나고 나면
00:38:54그건 그렇게 중요한 건 아니었구나
00:38:57깨닫게 되고
00:38:59소중한 건 지나고 나면
00:39:03많이 아프더라
00:39:05많이 아프더라
00:39:17나 이만 가볼게
00:39:19아 어디 가는데
00:39:22공범이 전화하던 장소를 찾을 수 있을 것 같아
00:39:26그 소리의 정체가 뭔지
00:39:29알았거든
00:39:29어?
00:39:30정말?
00:39:31야, 그 중요한 걸 지금 말한다고?
00:39:33어디?
00:39:34아니, 어떻게 알았는데?
00:39:35아니, 소리 정체가 뭔데?
00:39:37갔다 와서
00:39:40갈게
00:39:42김무진이랑 너무 오래 놀지 말고
00:39:46야, 네가 뭔데 놀아라 말아야야
00:39:49우리 미성년자 아냐
00:40:05오늘 저, 뭐 해?
00:40:09아니, 뭐 거창하게 데이트 그런 걸 하자는 얘기는 아니고
00:40:15옛날처럼 편하게 맛있는 걸 먹을 수도 있고
00:40:20아니면 이제는 술을 한 잔 할 수도 있고
00:40:24무진아
00:40:24어?
00:40:28나 집에 좀 데려다 줘
00:40:31응?
00:40:32뭐 해?
00:40:42네
00:40:44뭐 해, 뭐 해?
00:40:44뭐 해?
00:41:47뭐? 덫? 덫을 놓자고?
00:41:52정미숙이 가출한 3일간 통화를 했던 참고인들입니다.
00:41:55정미숙은 일자리를 찾기 위해 전화를 했고
00:41:58그 과정에서 가출 상태라는 정보가 노출됐을 거예요.
00:42:02이 중에 누가 정미숙한테 미끼를 던졌는지
00:42:04우리도 미끼를 던져보자고요.
00:42:06우리가 던질 수 있는 미끼가 뭔데요?
00:42:12나.
00:42:13네?
00:42:16제가 정미숙이 돼볼게요.
00:42:20함정수사는 적법성 문제가 있습니다.
00:42:23계속 범죄를 저지르고 있다면 적법하죠.
00:42:27좋아.
00:42:29무슨 얘기인지 알겠어.
00:42:31팀장님, 난 찬성이요.
00:42:33뭐, 우리가 손해볼 거 없잖아요.
00:42:35밑재해 본전 아닙니까?
00:42:47일단 선불품 하나 사줘.
00:43:05팀장님, 나 진짜 괜찮은데 그냥 가도 되는데.
00:43:10그래?
00:43:11그냥 갈래?
00:43:13아니.
00:43:46혹시 너 이사가?
00:43:49아, 집이 휑하다야.
00:43:54나 이러고 살아.
00:43:57아, 미니멀릿은?
00:43:59왠지 좀 세련된 느낌이더라.
00:44:04좀 어둡지 않아?
00:44:06불 좀 켤까?
00:44:16형광등 갈아야겠다.
00:44:19원래 불을 잘 안 껴.
00:44:22나간지도 몰랐네.
00:44:41불면증 있어.
00:44:44잠을 잘 못 자.
00:44:47가끔은 미친 사람처럼 밤새 울어.
00:44:51어떨 때는 며칠 동안 집에서 한 발자국도 안 나가.
00:44:56무진아.
00:44:57무진아.
00:44:58나 옛날의 도에서 아냐.
00:45:02나 망가졌어.
00:45:06우리 옛날로 못 돌아가.
00:45:16가도 돼.
00:45:17가도 돼.
00:45:21가도 돼.
00:45:22그런 사람처럼 밤새 울어.
00:46:02I don't know.
00:46:22I don't know.
00:46:38I don't know.
00:46:50I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:22You've been coming to me?
00:47:26Yes.
00:47:29I've been coming to my father when I was young.
00:47:31I don't know what to do.
00:47:34What do you want?
00:47:36I don't know.
00:47:37I don't know.
00:47:38I don't know.
00:47:59I don't know.
00:48:04I don't know.
00:48:05I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:14I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:34I don't know.
00:48:39I don't know.
00:48:50I don't know.
00:48:55I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:17I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:34I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:44You're in this place.
00:49:45You should call me the name of the man.
00:49:48If you think into my father.
00:49:49I'd like to give a gift, but I'm always trying to save a good material for a good job.
00:49:57The material is always my father.
00:50:03There are also dangerous materials.
00:50:08What?
00:50:08What?
00:50:13If you show me, I'm going to show you something.
00:50:18I'm curious.
00:50:20Show me.
00:50:22Your hand and your hand will be closer.
00:50:32I'll let you know.
00:50:38I'll let you know.
00:51:02여보세요?
00:51:04저기 일자리 때문에 전화드렸는데요.
00:51:08잘못 오셨어요.
00:51:15황정순 여자 이름 같은데 스킵하시죠?
00:51:20우리 아버지 성함은 순진이야 최순진.
00:51:24진짜요?
00:51:26쉿.
00:51:26여보세요?
00:51:27저기 일자리 때문에 전화드렸는데요.
00:51:31아, 전단지 보셨구나.
00:51:35근데 제가 신분자인데 괜찮을까요?
00:51:38어, 그래요?
00:51:39전혀 걱정 마요.
00:51:41아무 상관 없으니까.
00:51:48왜 그러시죠?
00:51:51왜 그러시죠?
00:51:52아까 그 목소리 정말 몰라?
00:52:01도민석은?
00:52:04도민석도 몰라?
00:52:09몰라요.
00:52:16도민석 작품을 떡하니 두고 도민석을 몰라?
00:52:22특별한 손님이라며.
00:52:25근데 도민석을 몰라?
00:52:27난 아무것도 몰라.
00:52:29그럼 누가 아는데.
00:52:32그럼 넌 뭐야?
00:52:35너 정말 여기서 술만 터라?
00:52:38어?
00:52:39야!や아!
00:52:57postpone Marg
00:52:59PROF 시클 아! 하핀
00:53:01하핀
00:53:02하핀
00:53:02하핀
00:53:02하핀
00:53:03하핀
00:53:08What the hell are you doing?
00:53:10I don't know what to say.
00:53:15You can't solve this situation.
00:53:21Where are you?
00:53:24It's a hotel near me.
00:53:27What's your name?
00:53:28What's your name?
00:53:31Wait, wait, wait.
00:53:35Here's the world.
00:53:37I'll go for a second.
00:53:39It's a little longer than I can.
00:53:41I'll go for a second.
00:53:43You can go for a second.
00:53:46I'll go for a second.
00:53:47I'll go for a second.
00:53:49I'll go for a second.
00:53:50I'll go for a second.
00:53:52I'll go for another.
00:53:54네
00:53:58너무 extra
00:54:00상황이 어렵다는 말을 들을 때마다 목소리 톤이 높아져
00:54:04근데 왜 여자지
00:54:06여자? 여자라고요?kur relayated college
00:54:09공부면 남자잖아요
00:54:10어쩌면 피해자를 유인하는 유인책이 따로 있을지도 모르죠
00:54:15진짜 걸려들었단 말이에요?
00:54:18우리 눈이 너무 좋은 거 아니에요?
00:54:21What are you going to do when you're not going to do it? What's that?
00:54:24No, I'm not afraid.
00:54:26Let's go ahead and get it.
00:54:33I've got to get it.
00:54:37What's that?
00:54:40What are you talking about?
00:54:41You've been working for a long time.
00:54:44It's been a long time.
00:54:47You can only turn on the TV,
00:54:48but if you're going to turn on the TV,
00:54:49you're going to turn on the TV.
00:54:52You're going to be so small.
00:54:59You should try to make a card.
00:55:07What's everything?
00:55:09The money isn't sold.
00:55:11You're crazy.
00:55:12Later.
00:55:14I'll take you to the house.
00:55:16I'll always say, later, later.
00:55:22Say.
00:55:30Sir, you're a bitch.
00:55:34What are you doing?
00:55:36What are you doing?
00:55:38You're the only one?
00:55:46You're the only one?
00:56:10Oh
00:56:12Isma
00:56:12Oh
00:56:16Why are you here?
00:56:20I'm not
00:56:22I'm not
00:56:25I'm not
00:56:27I'm
00:56:27I
00:56:27I
00:56:28I
00:56:33I
00:56:34I
00:56:34I
00:56:34I
00:56:36I
00:56:38I
00:56:39I
00:56:40I
00:56:40I
00:56:41I
00:56:42I
00:56:42I
00:56:43I
00:56:45I
00:56:46I
00:56:46I
00:56:47I
00:56:47I
00:56:47I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:53I
00:56:53I
00:56:53I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:55I
00:56:55I
00:56:55I
00:56:55I
00:56:55I
00:56:55I
00:56:55I
00:56:55I
00:56:57I
00:56:58I
00:56:59I
00:56:59I
00:57:00I
00:57:01I
00:57:01I
00:57:15I
00:57:16I
00:57:17I
00:57:25I
00:57:26I
00:57:27I
00:57:31I
00:57:32I
00:57:32I
00:57:33I
00:57:36I
00:57:37I
00:57:38I
00:57:48I
00:57:49I
00:57:53I
00:57:59I
00:57:59I
00:57:59I
00:57:59I
00:57:59I
00:57:59I
00:57:59I
00:57:59I
00:58:14I
00:58:15I
00:58:15I
00:58:15I
00:58:15I
00:58:15I
00:58:15I
00:58:15I
00:58:16I
00:58:17I
00:58:22I
00:58:22I
00:58:22I
00:58:22I
00:58:23I
00:58:26I
00:58:26I
00:58:27I
00:58:27I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:40I
00:58:41I
00:58:41I
00:58:44I
00:58:44I
00:58:44I
00:58:45I
00:58:48I
00:58:48I
00:58:48I
00:58:48I
00:58:49I
00:58:49I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:55I
00:58:56I
00:58:58I
00:58:58I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:59:00I
00:59:00I
00:59:00I
00:59:00I
00:59:00I
00:59:00I
00:59:03I
00:59:04I
00:59:04I
00:59:04I
00:59:09I
00:59:10I
00:59:10I
00:59:10I
00:59:11I
00:59:12I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:14I
00:59:27I
00:59:29I
00:59:31I
00:59:31I
00:59:32I
00:59:32I
00:59:32I
00:59:37I
00:59:38I
00:59:38I
00:59:39I
00:59:40I
00:59:41I
00:59:41I
00:59:46I
00:59:46I
00:59:46I
00:59:53I
00:59:53I
00:59:53I
00:59:53I
00:59:53I
00:59:53I
00:59:54I
00:59:54I
00:59:57I
00:59:57I
00:59:58I
00:59:58I
01:00:02I
01:00:02I
01:00:02I
01:00:03I
01:00:03I
01:00:03I
01:00:04I
01:00:04I
01:00:16I
01:00:17I
01:00:17I
01:00:18I
01:00:18I
01:00:18I
01:00:18I
01:00:19I
01:00:20I
01:00:22I
01:00:23I
01:00:24I
01:00:30I
01:00:31I
01:00:31I
01:00:31I
01:00:31I
01:00:31I
01:00:32I
01:00:33I
01:00:44I
01:00:45I
01:00:45I
01:00:46I
01:00:47I
01:00:47I
01:00:47I
01:00:47I
01:00:48I
01:00:48I
01:00:48I
01:00:48I
01:00:48I
01:00:49I
01:00:49I
01:00:50I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:53I
01:00:53I
01:00:57I
01:00:58I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:01:00I
01:01:00I
01:01:01I
01:01:01I
01:01:02I
01:01:03I
01:01:03I
01:01:06I
01:01:06I
01:01:06I
01:01:06I
01:01:07I
01:01:08I
01:01:08I
01:01:08I
01:01:10I
01:01:11I
01:01:11I
01:01:14I
01:01:21I
01:01:21I
01:01:21I
01:01:21I
01:01:21I
01:01:22I
01:01:22I
01:01:23I
01:01:23I
01:01:25I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:27I
01:01:27I
01:01:27I
01:01:27I
01:01:27I
01:01:28I
01:01:28I
01:01:35I
01:01:36I
01:01:42I
01:01:43I
01:01:43I
01:01:49I
01:01:50I
01:01:52I
01:01:54I
01:01:59I
01:02:00I
01:02:00I
01:02:02I
01:02:03I
01:02:12I
01:02:13I
01:02:13I
01:02:13I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:18I
01:02:21I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:24I
01:02:24I
01:02:24I
01:02:24I
01:02:25I
01:02:25I
01:02:26I
01:02:44I
01:02:45I
01:02:45I
01:02:45I
01:02:45I
01:02:45I
01:02:46I
01:02:47I
01:02:48I
01:02:49I
01:02:49I
01:02:49I
01:02:51I
01:02:52I
01:02:52I
01:02:52I
01:02:52I
01:02:52I
01:02:53I
01:02:53I
01:02:53I
01:02:56I
01:02:57I
01:03:07I
01:03:08I
01:03:21I
01:03:22I
01:03:22I
01:03:23I
01:03:23I
01:03:23I
01:03:23I
01:03:23I
01:03:25I
01:03:30I
01:03:32I
01:03:33I
01:03:33I
01:03:33I
01:03:33I
01:03:47I
01:03:48I
01:03:48I
01:03:48I
01:03:50I
01:03:50I
01:03:50I
01:03:52I
01:04:07I
01:04:08I
01:04:08I
01:04:09I
01:04:09I
01:04:10I
01:04:11I
01:04:11I
01:04:11I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:13I
01:04:13I
01:04:14I
01:04:15I
01:04:16I
01:04:16I
01:04:17I
01:04:18I
01:04:18I
01:04:19I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:22I
01:04:22I
01:04:24I
01:04:24I
01:04:26I
01:04:27I
01:04:27I
01:04:33I
01:04:34I
01:04:34I
01:04:39I
01:04:50I
01:04:51I
01:04:51I
01:04:52I
01:04:52I
01:04:52I
01:04:52I
01:04:52I
01:04:53I
01:04:54I
01:05:00I
01:05:00I
01:05:03I
01:05:03I
01:05:03I
01:05:04I
01:05:04I
01:05:04I
01:05:04I
01:05:04I
01:05:05I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:10I
01:05:10I
01:05:10I
01:05:10I
01:05:10I
01:05:10I
01:05:10I
01:05:11I
01:05:12I
01:05:15I
01:05:16I
01:05:16I
01:05:18I
01:05:18I
01:05:18I
01:05:19I
01:05:19I
01:05:19I
01:05:19I
01:05:20I
01:05:20I
01:05:21I
01:05:22I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:24I
01:05:24I
01:05:29I
01:05:29I
01:05:37I
01:05:37I
01:05:37I
01:05:38I
01:05:38I
01:05:38I
01:05:38I
01:05:38I
01:05:39I
01:05:43I
01:05:43I
01:05:43I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:47I
01:05:47I
01:05:59I
01:06:02I
01:06:04I
01:06:04I
01:06:07I
01:06:07I
01:06:07I
01:06:08I
01:06:08I
01:06:08I
01:06:08I
01:06:09I
01:06:09I
01:06:21I
01:06:22I
01:06:22I
01:06:22I
01:06:23I
01:06:23I
01:06:32I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:35I
01:06:35I
01:06:36I
01:06:37I
01:06:37I
01:06:37I
01:06:38I
01:06:39I
01:06:50I
01:06:53I
01:06:53I
01:06:54I
01:06:57I
01:06:57I
01:06:57I
01:06:57I
01:06:57I
01:06:58I
01:06:58I
01:06:59I
01:07:00I
01:07:00I
01:07:00I
01:07:00I
01:07:02I
01:07:02I
01:07:03I
01:07:09I
01:07:19I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:21I
01:07:21I
01:07:23I
01:07:23I
01:07:30I
01:07:32I
01:07:32I
01:07:40I
01:07:45I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:57I
01:07:58I
01:07:58I
01:08:00I
01:08:01I
01:08:01I
01:08:01I
01:08:07I
01:08:13I
01:08:15I
01:08:16I
01:08:16I
01:08:16I
01:08:17I
01:08:17I
01:08:19I
01:08:20I
01:08:21I
01:08:25I
01:08:25I
01:08:26I
01:08:26I
01:08:26I
01:08:26I
01:08:26I
01:08:29I
01:08:30I
01:08:30I
01:08:31I
01:08:36I
01:08:41I
01:08:42I
01:08:44I
01:08:44I
01:08:44I
01:08:46I
01:08:46I
01:08:47I
01:08:48I
01:08:52I
01:08:53I
01:08:53I
01:08:53I
01:08:53I
01:08:53I
01:08:53I
01:08:54I
01:08:55I
01:08:55I
01:08:55I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:58I
01:09:00I
01:09:00I
01:09:00I
01:09:01I
01:09:01I
01:09:01I
01:09:02I
01:09:02I
01:09:30I'll live for you forever.
01:09:40I want to go.
01:10:04Come here.
01:10:05If you think about it, you're wrong.
01:10:07Was it?
01:10:08You're wrong.
01:10:10I'm sorry.
01:10:12Natasha, I really have to do this.
01:10:14I'm in favor.
01:10:17When I watch you,
01:10:19I'll put you up for the next two hours.
01:10:25That's it.
01:10:26Don't let me go.
01:10:28Don't let me go.
01:10:31Don't let me go.
01:10:32Don't let me go.
01:10:35Don't let me go.
01:10:36I'm your friend.
01:10:43It's a sustainable and a safe way.
01:11:01I'm your friend.
01:11:05What do you know?
01:11:12A person.
01:11:22I'm your friend.
01:11:23You're my money.
01:11:26You didn't hear anything about me?
01:11:28You didn't hear anything about me?
01:11:28I didn't hear anything about you.
01:11:30You didn't hear anything about me.
01:11:34I didn't know what the meaning of you was.
01:11:37I didn't hear anything about you.
01:11:45You didn't hear anything about you.
01:11:49You blew it.
01:11:50Shit.
01:11:58I don't.
01:12:03Toad.
01:12:04Toad.
01:12:06Toad.
01:12:16I want to hear your voice.
01:12:18I want to hear your voice.
01:12:24There...
01:12:27I was just a little bit of a pain.
01:12:31But I don't think it's a good idea.
01:12:38Are you busy?
01:12:43What?
01:12:44You're busy.
01:12:48Okay.
01:12:51Okay.
01:13:02You're busy.
01:13:04You're busy.
01:13:07You're busy.
01:13:15Are you ready?
01:13:19Are you ready?
01:13:21Can you answer?
01:13:27Do you need help?
01:13:32Do you need help?
01:13:35Can I help you?
01:13:39No.
01:13:45I'll be there for one hour.
01:13:48I'll travel for one hour.
01:13:50I want you to see you.
01:14:03Yeah.
01:14:09Fire's bonding, hazy memories
01:14:14자꾸만 나를 이끄는 걸
01:14:19평범했었던 나의 일상이
01:14:24이제 조금씩 It's interesting
01:14:28일 속에 내 모습을 느끼고 신체를 나눠
01:14:39거래는 내일 밤 자정부터
01:14:41일단 사무실로 현금 1억 가지고 마
01:14:43만만치 않은 놈이야
01:14:45네가 깨어난 걸 알게 되면 거슬릴 거야
01:14:48우리 도연수도 한꺼번에 잡는 거죠?
01:14:52돈이 필요합니다, 현금으로 1억여
01:14:54연주시 연세살인 사건에 공봉을 찾을 수 있을 것 같아서요
01:14:57난 괜찮은 사람이 되고 싶어
01:15:01너한테
01:15:01연주시 연세살인 사건에 대한 중요한 제보가 있습니다
01:15:05전화하신 분은 누구시죠?
Comments