- 14 hours ago
Sucesor La Llamada De Las Raices (Halef: Koklerin Cagrisi) - Episode 3
Category
📺
TVTranscript
00:25Bienvenido, Aga.
00:52Bienvenido, Aga.
00:56¿Algún otro pedido, hermano?
00:57No tenemos otro pedido.
00:58Disfruta.
00:59Vamos, disfruta.
01:01Vamos, gracias.
01:10Bienvenido, bienvenido.
01:13Pero solamente miren quién está aquí.
01:15Sí.
01:21Debiste avisarnos.
01:23Te hubiéramos recibido en el aeropuerto.
01:28Bienvenido.
01:29Disfruta la comida.
01:31Gracias.
01:32Te habría invitado a unirte.
01:35Pero hoy es noche de hermanos.
01:37Así es, hermano.
01:39Claro.
01:40Quería pasarme por este lugar.
01:43Dijeron que Serjate y el Durán regresó.
01:45Quería verlo con mis propios ojos.
01:47Quiero estar seguro.
01:56No me has reconocido.
01:59Soy Ashir.
02:06El hermano de Yildiz.
02:21Muy bien.
02:26¿Cómo estás, Torpe?
02:28¿Cómo está el Aga, Bekir?
02:30Cuida tu lenguaje.
02:41Aquí todo el mundo lo llama así.
02:46Aquí no somos desconocidos.
02:50Somos parientes.
02:51Eres nuestro yerno.
02:55¿Eres todo el mundo?
03:03El hermano de Yildiz.
03:06El hijo del Aga, Siyan, ¿verdad?
03:12Escucha, amigo.
03:14Al igual que tú eres hijo de un Aga,
03:17mi hermano también lo es.
03:21Además, es mayor que tú.
03:24No me importa lo que digan los demás.
03:27Pero sí me importa lo que tú digas.
03:31Por eso...
03:35Habla correctamente con mi hermano.
03:45En cuanto a ser parientes...
03:47Hermano.
03:48Un momento.
03:53Tú y yo no somos parientes.
03:56Y nunca lo seremos.
04:02Me voy mañana.
04:04Y no pienso volver.
04:12Esa...
04:13No sería una decisión muy acertada por tu parte.
04:20No pasa nada, hermano.
04:22Espera, Serhat.
04:23Serhat.
04:23No te preocupes.
04:24No te preocupes.
04:25Serhat, cálmate.
04:27Mírame.
04:28Vamos.
04:29Cálmate.
04:31Serhat.
04:32Serhat, hermano.
04:35Cálmate.
04:37Ashir.
04:38Escucha.
04:39Hermano.
04:40Mi hermano tuvo un viaje largo.
04:42¿De acuerdo?
04:43Mi padre también está enfermo.
04:45No es el momento.
04:47Tienes razón.
04:49Te he faltado el respeto.
04:55Lo siento mucho.
05:06Hermano.
05:07Ven.
05:08Siéntate.
05:09Sentémonos.
05:10Está bien.
05:11Cálmate.
05:14Cálmate.
05:26Lo siento, hermano.
05:27No quería hacerlo delante de ti.
05:29Ya no pasa nada.
06:09Cálmate.
06:11Cálmate.
06:12Cálmate.
06:14Cálmate.
06:15Habla.
06:19Abre los ojos.
06:20Serhat, por favor.
06:22Abre los ojos.
06:24No me dejes.
06:26Serhat.
06:27Cálmate.
06:31Cálmate.
06:39Cálmate.
06:43Cálmate.
06:47Cálmate.
06:48I don't know.
07:25¿Cómo está tu padre? ¿Ya lo viste?
07:27Cariño, ¿estás bien? No he podido contactar contigo.
07:30Te llamaré.
07:49¡Vamos!
07:56Disfruta de esta noche. Mañana nos divertiremos contigo.
08:02¿Caballeros?
08:13Serhat.
08:15Serhat.
08:17Serhat, hermano.
08:19Hola.
08:20No pasa nada.
08:29Quemaron los cultivos.
08:31Toda la cosecha se perdió.
08:32¿A qué te refieres?
08:34Nadie ha dicho nada.
08:36Pero está claro quién lo hizo.
08:38Hermano, nos envían un mensaje.
08:41¿Qué mensaje es ese, hermano?
08:43¿Hm?
08:46Dicen que te apures en casarte.
08:50Eso no funcionará.
08:52¿Por qué?
08:53Eso no funcionará.
08:54Está bien, pero ¿por qué?
09:02Ya estoy casado.
09:07¿Casado?
09:15¿Oficialmente?
09:18¿Cómo el matrimonio que conocemos?
09:23Oh, por Dios.
09:25Estoy muerto.
09:29Dios, estoy muerto.
09:35Amigo, perdiste la cabeza.
09:38¿Sabes lo que pasará si esto se descubre?
09:40Pero, hermano, ¿qué pasa si se descubre?
09:41Escucha.
09:42Primero me matarán a mí.
09:44Luego matarán a mi padre.
09:45Y después te matarán a ti.
09:47¿Entiendes?
09:48Y no sé si dejarán vivir a tu esposa.
09:52Se suponía que íbamos a gobernar la tierra y ahora nos enterrarán en ella.
09:56Siempre es la tierra.
09:58No paras de hablar de la tierra.
10:00No hay minerales bajo ella.
10:01No crece ningún árbol en ella.
10:02Es una tierra árida e infértil.
10:04No paras de hablar de esta tierra.
10:06Amigo, a esa tierra a la que tú le llamas infértil alimenta a cientos de familias.
10:10¿Cambio de qué?
10:11Poder, amigo.
10:12¿De qué estás hablando, hermano?
10:13El poder viene con la prosperidad de la tierra.
10:17Sabes, cuando pisas accidentalmente la tierra de otra persona, te sientes ansioso.
10:22¿Y?
10:22El poder proviene de esa ansiedad.
10:41Está cazado.
10:43Sergad, maldita sea.
10:47No puedo creer que hayas hecho eso, hermano.
10:50Mira, me sudan las manos de la ira.
10:53Sabes que hay una solución para eso, ¿verdad?
10:55No me importa.
10:58Además, aquí los apodos no se ganan tan fácil.
11:01Ya lo sabes.
11:04Me parece justo.
11:13Por tu matrimonio.
11:16Por nuestra salud.
11:18Solo si sobrevivimos.
11:20Eso esperamos.
11:22Eso esperamos.
11:23Amén.
11:25Ella es muy hermosa.
11:27Estoy seguro.
11:28Debe de serlo.
11:34Nosotros nos encargamos.
11:36Vete.
11:37Hermano, bienvenido.
11:41Bueno, te lo agradezco.
11:43Pero no pareces estar muy bien.
11:46¿Por qué esa cara tan larga?
11:48Y el Durán regresó.
11:51Sergad.
11:52Bien.
11:53No quemamos el almacén para que volviera.
11:55Volvió, pero se va a marchar.
11:56No le importa nada.
11:58No le importa el matrimonio de nadie.
12:04Dímelo claramente.
12:05¿Qué ha dicho?
12:06Dijo que se irá mañana.
12:08Que no se va a casar con Gildiz.
12:11¿Sabes algo?
12:12Las promesas no le importan a él.
12:15Tenemos que hacer algo.
12:17Bueno, dijo que se iba a marchar.
12:20¿Le obligaremos a casarse?
12:25Si es necesario, lo haremos.
12:27Ve y llama a tu madre.
12:28Reúne a los hombres.
12:30Que estén listos por la mañana.
12:34Bien, ya me voy.
12:36Parece que te espera una larga noche.
12:38¿Alguna orden?
12:39¿Te vas a ir?
12:40Mi postura es muy clara, Ashir.
12:44Quiero sangre por la sangre de mi padre.
12:47Pero acordaron algo entre ustedes, así que ya se acabó.
12:50Acepto tu decisión.
12:52Tú eres la cabeza de la familia, tío.
12:57Que pasen buenas noches.
12:58Gracias.
13:12Hermano Dalian.
13:15¿Te vas?
13:19¿Te vas a irme?
13:21Debo irme, ya es tarde.
13:22Ah.
13:23Eh...
13:24¿Qué dijo papá?
13:26¿Sobre qué cosa?
13:28Eh...
13:29No...
13:30¿No hablaron de los Childurán?
13:31Lo hicimos.
13:35Sinceramente, yo no creo...
13:36Que se celebre ninguna boda.
13:38Quería matarlos para vengarme.
13:43Hermano...
13:43Hermano, ¿qué estás diciendo?
13:49¿Por qué te asustas tanto?
13:54¿Tanto amas a Serhat?
13:58Sí, mucho.
14:03Bueno, no me malinterpretes.
14:08Pero...
14:10¿Cómo puede alguien querer tanto a alguien que ni conoce?
14:15Todo el mundo quiere a quien tiene cerca.
14:18¿No es lo que hace importante el amor a distancia?
14:23Sí.
14:25Es así, pero...
14:28Pero...
14:30Si no puedes estar con esa persona...
14:33Ya sea de lejos...
14:37O de cerca...
14:40Pues, ¿qué importa?
14:42Estaré con la persona que amo.
14:46Solo ten paciencia.
14:48¿Por qué derramar sangre ahora?
14:53¿Está bien?
14:57Si eso te hace feliz...
15:02Voy a esperar.
15:11Voy a esperar.
15:33Serhat.
15:36Hijo.
15:39Hijo.
15:40Hijo.
15:40Hijo.
16:03Nos dejaste añorando tu rostro en el mismo país.
16:11Padre.
16:15Serhat.
16:17Estoy llegando al final del camino.
16:20No sé qué dicen los doctores.
16:25Pero ya no tengo fuerzas para seguir.
16:30Es hora de elegir un heredero.
16:36¿Estas tierras?
16:38¿Esta mansión?
16:40¿Deben quedarse sin dueño?
16:43No, padre.
16:45Mi hermano está aquí.
16:47Olvídate de Akif.
16:51Akif no servirá.
16:55Tú eres mi heredero.
16:57Tú serás el Akka.
17:07Tú serás el dueño de estas tierras.
17:11¿Me entiendes?
17:14¿Me entiendes?
17:26No te lo estoy pidiendo de esto antes.
17:26No te lo estoy pidiendo.
17:28Tú serás mi heredero.
17:31Si le diera dos pollos a Akif, al día siguiente se los come.
17:42Te casarás con Yildiz.
17:45Serás el dueño de esta mansión.
17:49¿Estás bien?
17:52¿Agua?
17:54Dame un poco.
18:04Tranquilo, tranquilo.
18:06Calma.
18:07¿Estás bien?
18:10Ven aquí.
18:15¿Estás bien?
18:26Padre, soy médico.
18:27Lo sabes, ¿verdad?
18:28Cuando seas el Akka,
18:31estas personas tendrán necesidades.
18:33Tú les ayudarás.
18:38De todos modos,
18:40este no es el lugar ni el momento para hablar de estas cosas.
18:43Descansa un poco.
18:44Recupérate bien.
18:45Hablaremos después.
18:47Sergat.
18:50Mi cansancio no se soluciona descansando.
18:54Si tú te vas ahora a este lugar,
18:58se va a convertir en un infierno.
19:04Nuestra historia, todo desaparecerá.
19:08Hice una promesa.
19:09Te elegí como heredero en su momento.
19:14Te casarás con Yildiz.
19:16Me la traerás y me besarás la mano.
19:23Después de eso gobernarás todas estas tierras.
19:29Si dices, ¿qué te vas?
19:31Estas son...
19:35mis últimas palabras para ti.
19:39Yo hago una tumba para todos los demás junto a la mía.
19:44No tengo nada más que decir.
19:47Ahora,
19:49o tú te vas
19:51o te quedas.
19:53No tengo nada más que decir.
19:53No tengo nada más que decir.
20:22No lo tengo bien.
20:22No tengo nada más que decir.
20:26Hello, Melek, what's going on, dear? It's very early.
20:30Mom, I'm going to Urfa.
20:32What's going on, Urfa?
20:35What happened? What's going on?
20:36I've got a problem.
20:38What problem?
20:41Mom, Serhat, I need you. I just call you to tell you. I'll call you when I arrive, okay?
20:46Wait, no do you do it. You can't go alone. We're going to go with you.
20:49Mom, I'm not a girl. I'm not a girl.
20:51Melek, por favor. Ese tema no es discutible. No puedo dejar que vaya sola. Espera, vamos a recogerte, ¿de acuerdo?
20:58Cuelga.
20:58Hilmi, Hilmi, levántate. Levántate, Hilmi, arriba. Sigues durmiendo. No haces más que dormir.
21:05¿Qué pasa, Nergis?
21:06¿Tú qué crees? No me oyes. ¿Dónde está eso? Dice que se va a Urfa a perseguir un sueño. No
21:13puedo dejarla sola allí. No me siento bien.
21:15¿Después de tantos años? ¿Después de haber pasado por tanto, volveremos a Urfa?
21:19¿Y si descubre la verdad? ¿Quién lo va a decir, Nergis? ¿Cómo lo descubriría?
21:24No lo sé, pero no me siento bien. No puedo dejarla sola allí. Vaya o no, yo voy.
21:30No es bueno con su familia y todas esas tonterías. Sabía que saldría el tema de Urfa. Yo sabía que
21:36volvería a salir el tema de Urfa.
21:41Hilmi, ¿vienes o no? Dímelo.
21:43Voy a ir, Nergis.
21:44Me han hecho, Hilmi.
21:45Cálmate un poco.
21:46Está bien, lo haré.
21:49Lo haré.
22:16Te quiero mucho.
22:18Que tu camino sea claro. Adiós, hijo.
22:23Ni hemos tenido oportunidad de hablar. ¿Por qué no te quedas?
22:27Quizá la próxima vez.
22:28Con suerte por el 2035.
22:30Dios lo quiera.
22:31He hablado con el médico. Papá no debería levantarse hasta que digan que está listo.
22:36Claro, como si tu padre nos hiciera caso.
22:39Vamos, Arhat. Debes irte.
22:42De acuerdo.
22:43Cuídense.
22:46Nos vemos, tío Sefde.
22:50Cuídense.
22:52Cuídense.
22:59Cuídense.
23:01Cuídense.
23:06Cuídense.
23:08Cuídense.
23:10Cuídense.
23:10Cuídense.
23:11Cuídense.
23:11Cuídense.
23:13Cuídense.
23:14Cuídense.
23:16Cuídense.
23:16Cuídense.
23:17Cuídense.
23:17Cuídense.
23:36God, my God, what is this?
23:48God, my God, my God, my God, my God.
24:17¿Cómo te puedes entrar en mi jardín agitando los brazos de esa forma?
24:21Especialmente con esas armas en las manos.
24:23La respeto, señora sultán.
24:26Yo también respeto a Agavekir.
24:29Hiciste una promesa, una palabra de honor.
24:32Ahora, o cumples esa promesa, o limpias tu honor.
24:38O...
24:38¿O qué?
24:41¿O qué?
24:59¿O qué?
25:01Serhat.
25:02Madre, deténgase.
25:04Espera, hijo.
25:06Atrás, atrás.
25:07Vamos.
25:15¿Qué estás haciendo?
25:17No puede ser.
25:38¿Qué estás haciendo?
25:47Me preguntaste qué haría, ¿no?
25:50Si esta boda no se celebra...
25:53Primero, Yildiz.
25:56Luego te dispararé a ti.
26:00Entonces, será un tiroteo.
26:03El...
26:04Superviviente.
26:05Seguirá su camino.
26:07Hágase, Jan.
26:08Deténgase.
26:10Debe haber alguna solución.
26:11No hay solución para esto.
26:14Toma tu decisión, novio.
26:16O la boda.
26:18O sangre.
26:26Si vas a disparar...
26:28¡Dispara!
26:33Pero no puedes hacerlo.
26:37Dile otra vez, anda.
26:38Dile otra vez.
26:40De acuerdo.
26:41Serhat se casará.
26:45¿Verdad, Serhat?
26:46O no.
26:49¿Qué estás haciendo, Serhat?
26:51Tendremos la boda.
26:53Cuando ustedes quieran.
26:54No en otro momento.
26:57Ahora.
27:06Agas y Jan, ¿te has vuelto loco?
27:09¿Cómo vamos a tener una boda aquí y ahora?
27:12Llamé al imán.
27:13Ya viene.
27:14¿Qué?
27:19Está bien.
27:20Déjeme hablar con él un minuto.
27:22Denos un momento.
27:22Hermano.
27:23Ven, ven.
27:23Hermano.
27:24Ven, camina conmigo.
27:25Solo ven.
27:26Ven, ven por aquí.
27:28Camina, hermano.
27:30Vamos.
27:45¿Le avisaste a Serhat que veníamos?
27:48No, mamá.
27:49Pero no podemos llegar de sorpresa, sí, mi vida.
27:52Si le hubiera avisado, él habría encontrado la forma de convencerme de no venir.
27:56Entonces llámalo ahora.
27:57Vamos, tomemos ese taxi.
27:59Está bien, papá.
28:00Lo llamaré en el taxi.
28:02Un matrimonio islámico es una gran idea, hermano.
28:05Puedes casarte y luego vivir en la ciudad como tú desees.
28:08Basta con que vengas aquí de vez en cuando.
28:11Si quieres, puedes traer a Melek aquí después.
28:13Gildy será tu segunda esposa y todo estará bien.
28:15¿Entiende lo que digo, por favor?
28:17¿De qué estás hablando?
28:18Eso no va a funcionar.
28:19No, Melek es mi...
28:20Melek es mi esposa.
28:22Shh.
28:22¿De qué estás hablando?
28:23Shh.
28:24Espera, ni siquiera tienes que tocar a Gildys.
28:27Se lo dirás a Melek.
28:28Le dirás que la sangre correría, que una guerra estallaría y que estaríamos muertos.
28:32¿Crees que somos una familia rica con tres guardaespaldas en la puerta?
28:36Gobernamos la tierra de una orilla de Leufrates hasta la otra, muchacho.
28:39El mundo cambia, pero nosotros no.
28:41Esta cosa va a cambiar.
28:43Lo hará.
28:43Hay que hacerlo.
28:47No tengo intenciones de celebrar tu muerte.
28:49Ni de enterrarme a mí mismo.
28:52¿Lo entiendes?
28:52¿Te queda claro?
28:56Todos mantengan la calma.
28:58Todos cálmense, por favor.
29:00¿Bien?
29:02Cálmense primero.
29:04Tendremos la boda.
29:06¿De acuerdo?
29:07Pero primero, bajen esas armas.
29:09Oye, bájalas.
29:11Por favor, bájenlas.
29:15¿Está bien, novio?
29:29Voy a hablar con Gildys primero.
29:34No me digas.
29:35¡Ya cierra la boca!
29:37¡Ya cierra la boca!
29:46Déjalos hablar.
29:48Padre.
29:49¡En privado!
29:55Levántenla y desátenla.
29:57Desátenla.
29:58Padre.
29:59Desátenla.
30:02Desátenla.
30:04Luego volveremos a lo nuestro.
30:07Una boda sin música y baile no es una boda.
30:11Asir, ve a casa.
30:13Trae a tu madre.
30:15Todos vendrán aquí.
30:17Trae a todos los que vivan aquí.
30:18Padre.
30:19Me quedaré aquí.
30:31No hay vuelta atrás de esta boda.
30:35No hay vuelta atrás de esta boda.
30:51No hay vuelta atrás de esta boda.
30:53No hay vuelta atrás de esta boda.
31:07No hay vuelta atrás de esta boda.
31:11No hay vuelta atrás de esta boda.
31:12No hay vuelta atrás de esta boda.
31:12No hay vuelta atrás de esta boda.
31:12No hay vuelta atrás de esta boda.
31:13No hay vuelta atrás de esta boda.
31:14No hay vuelta atrás de esta boda.
31:17No hay vuelta atrás de esta boda.
31:18No hay vuelta atrás de esta boda.
31:21That's the preparation.
31:23Be careful to the atuendo.
31:25Everything will be at the height of the glory of Yelduran.
31:30Corran the voice for all parts.
31:32We will have a boda.
31:34Go, go, go.
32:00Quítate el velo. Hablemos cara a cara.
32:02No antes de la consumación.
32:03No habrá consumación, Yeldis.
32:06Quítate ese velo.
32:28No estás tan seguro, Aga Serhat.
32:40Tendremos esta boda.
32:43No me importa si es un matrimonio islámico u oficial.
32:48No importa cómo.
32:51Hoy seré tu esposa.
32:56Y tenlo por seguro.
32:58Tu vida cambiará mucho conmigo.
33:07No me mires de esa manera.
33:10He sufrido por esa promesa durante años.
33:15El sufrimiento terminará, Aga Serhat.
33:18¿Cómo sabes que no comenzará uno nuevo?
33:21No me importa si lo hace.
33:24Al menos el camino ahora es mi camino.
33:27Ya sea que caiga o me levante.
33:30El camino ahora es mío.
33:33Me ayudarás en este camino.
33:37Ayudar.
33:44No hay felicidad para ti.
33:46A menos que yo sea la vencedora.
33:48¿Qué quieres de mí, Yeldis?
33:52Quiero lo que es legítimamente mío.
33:55Quiero mi feminidad.
33:58Quiero mi libertad.
34:00Quiero mi humanidad.
34:04Quiero lo que es legítimamente mío.
34:10Solo tú puedes darme eso, Aga Serhat.
34:13Deja de llamarme Aga.
34:14Eres un Aga.
34:15Deja de llamarme Aga.
34:16Eres un Aga y lo serás.
34:21Y yo seré la esposa de un Aga.
34:25Si vas a estar a mi lado en este camino...
34:29Tienes que convertirte en Aga Serhat.
34:38¿Cuál es tu problema?
34:42Permíteme explicarte.
34:49Tú fuiste a Estambul.
34:51Estudiaste.
34:52Te convertiste en doctor.
34:56Yo me escapé de casa siete veces solo para seguir estudiando después de la secundaria.
35:01Me detuvieron las siete veces.
35:08Como último recurso, mi padre me ató al establo por los pies.
35:13No me dieron comida por días.
35:19¿Crees que no pude estrangularme con la cuerda que me ataron a los pies?
35:25¿Ah?
35:34¿Por qué la muerte debería ser una solución para mí?
35:40Luego escuchamos algo.
35:44Que Serhat y el Durán irían a la ciudad a estudiar.
35:56Lloré de ambición hasta la mañana.
36:01Gemí, grité.
36:07Pero esa noche me hice una promesa.
36:10Me dije Serhat vendrá.
36:12Serhat vendrá y mi era comenzará entonces.
36:25¿Ahora entiendes mi problema?
36:32Una promesa es una promesa.
36:34Esta boda se hará.
36:38Así como yo soporté el tormento de esa promesa por años.
36:44No tienes más remedio que casarte conmigo, hagas Serhat.
37:08No tienes más remedio que casarte conmigo, hagas Serhat.
37:31Oh, Allah.
37:32Haz que estos jóvenes cuyo matrimonio hemos solemnizado en tu presencia sean felices y dichosos a lo largo de sus
37:40vidas.
37:40No permitas que el respeto se desvanezca en sus mentes ni que el amor se desvanezca en sus corazones.
37:47Concede unidad y solidaridad, amistad y fraternidad entre las familias de estas personas.
37:57Otorga a estas personas hijos virtuosos que beneficiarán a la nación y también al país.
38:07Perdona nuestros pecados y te pedimos que aceptes nuestras oraciones.
38:14Amén.
38:47El lugar al que regresas es tu hogar. El lugar que miras es la tierra.
38:51El lugar en el que prosperas será tu pasión, dijo mi padre.
38:57Porque según él, esto será el destino.
38:59Y nadie podía interponerse en el camino del destino.
39:03Así como ningún encuentro es una coincidencia.
39:08Ser un heredero tampoco era una elección.
39:12Ser un heredero era el destino.
39:20Tal vez mi padre lo sabía.
39:22Sí, él había hecho una promesa.
39:25Pero lo sabía incluso si no lo hubiera hecho.
39:28Él sabía que un día yo besaría las manos de la gente en mi boda.
39:41Pero lo que él no sabía era quién era su hijo.
40:09¿Qué pasa, Akif? ¿Qué quieres?
40:13La boda se terminó y la fiesta comenzó.
40:16Solo quería avisarte y ver cómo estabas, padre.
40:20¿Estás bien?
40:22Sí, estoy bien.
40:25Tú estás bien.
40:28Pero yo no, padre.
40:32Tengo la conciencia sucia.
40:35Tú ni siquiera tienes conciencia.
40:38Es verdad.
40:41Nunca me arrepentí de nada de lo que he hecho hasta ahora.
40:46Pero lamento mucho las cosas que te hice pasar.
40:54Nunca pude ser el hijo que...
41:00Siempre quisiste.
41:13En el nombre de Dios.
41:17Que envejezcan juntos.
41:20Muchas felicidades.
41:22Yo no quiero estar...
41:33No puedo estar.
41:36Ya estoy.
41:37No puedo estar.
41:40Ya estaba.
41:41Ya estoy.
41:44No puedo estar.
41:45Ya está.
41:45Ya está.
41:46Ya está.
41:48Oh, ya está.
41:49Ya está.
41:50Tú te vas.
43:21Acópaté de tus asuntos, por el amor de Dios.
43:24Padre, ¿me perdonas?
43:25Está bien, Akif.
43:27Padre, ¿me perdonas?
43:28Detente, solo vete.
43:30Padre, ¿tú me perdonas?
43:33Padre...
43:34¿Qué estás haciendo?
43:35¿Me perdonas, padre?
43:37Está bien, Akif.
43:38Me preguntaste...
43:40¿Qué no me diste?
43:45No me diste tu amor, padre.
43:47No me diste tu amor, padre.
44:12No me diste tu amor, padre.
44:24Padre...
44:28Padre...
44:35Padre...
44:44Padre...
44:46Padre...
45:12Padre...
45:13¿Sabes por qué?
45:16Tu hijo ya estaba casado.
45:20Sí.
45:22Tu heredero no te invitó a su boda.
45:27Dijo que se iba a ir.
45:31Dijo que no pertenecía aquí.
45:35Lo persuadí de tener un matrimonio islámico.
45:48Permíteme decirte lo que pasará ahora, padre.
45:52De ahora en adelante, no habrá más enemistad de sangre, ni más hostilidad.
45:57Mañana, Sergat se irá en el primer vuelo.
46:01Toda esta tierra pertenecerá a una sola persona.
46:06A mí.
46:15Yo gané, padre.
46:19Yo.
46:21Tú no confiaste en mí.
46:24Pero yo gané.
46:46Yo, yo gané, yo.
46:47Tú no confiaste en mí.
47:32¿Y ese sonido viene de adentro?
47:34Pensamos que habría luto, pero están tocando música adentro.
47:39Espera, ahora entenderemos.
47:42¿Qué?
47:49Dígame.
47:51Hola.
47:51Buscábamos a Sergat.
47:53¿Son invitados del Aga Sergat?
47:56¿Qué significa Aga?
47:58Sergat y el Durán.
48:02De acuerdo.
48:03Este es el lugar.
48:04Sí, entonces somos sus invitados.
48:06Sí.
48:07Tomen las maletas.
48:09Disculpe, pasen.
48:11No mencionó que tendría invitados.
48:13Los habríamos ido a buscar.
48:15¿Hay una celebración o algo?
48:17Claro, tendremos una boda.
48:19¿Boda?
48:20Ah, ¿de quién es la boda?
48:22Es la boda del Aga Sergat.
48:36Cálmate.
48:38Melek, cálmate.
48:39Espera.
48:40Un segundo, un segundo.
48:41Está bien, está bien.
48:43Espera.
48:44Disparen, disparen.
48:45¿Quién?
48:50¿Papá?
48:54Cálmate, Melek.
48:55Melek.
48:56Déjame, déjame.
48:57Espera.
48:57Melek.
48:58Melek.
49:26¿Qué está pasando?
49:28¿Quiénes son?
49:29No tengo idea.
49:30Ya quisiera que este día terminara.
49:31No deja de entrar, gente.
49:41Melek.
49:42No, Sergat.
49:44No, Melek.
49:50¿Quiénes son?
50:00Melek.
50:05¿Tienen curiosidad por saber quién soy, verdad?
50:16Yo soy Melek Yeldurán.
50:21Soy la esposa de Sergat Yeldurán.
50:28¿Quiénes son?
50:29No.
50:48¿Quiénes son?
50:49Melek.
50:50¿Quiénes son?
Comments