- 3 hours ago
The.Hunt.2026.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:11You
00:30I
00:43I
00:44I
00:46I
00:48I
00:49I
00:50I
00:51I
00:51I
00:53I
00:53I
00:53I
00:55I
01:00I
01:01I
01:01I
01:02I
01:02I
01:03I
01:03I
01:03I
01:03I
01:03I
01:04I
01:04I
01:04I
01:04I
01:04I
01:04I
01:04I
01:05I
01:05I
01:05I
01:06I
01:07I
01:07I
01:07I
01:08I
01:08I
01:08I
01:08I
01:08I
01:09I
01:09I
01:09I
01:09I
01:10I
01:10I
01:10I
01:10I
01:11I
01:11I
01:11I
01:11I
01:11I
01:11I
01:13I
01:13I
01:14I
01:16I
01:17I
01:17I
01:21I
01:22I
01:22I
01:22I
01:23I
01:23I
01:24I
01:25I
01:25I
01:25I
01:25I
01:26I
01:27I
01:28I
01:34I
01:36I
01:39I
01:40I
01:40I
01:40I
01:40I
01:40I
01:42I
01:43I
01:56I
01:57I
01:57I
01:57I
01:59I
02:08I
02:09I
02:11I
02:11I
02:11I
02:11I
02:11I
02:12I
02:12I
02:12I
02:13I
02:13I
02:28I
02:34I
02:37I
02:39I
02:39I
02:40I
02:42I
02:48I
02:49I
02:54I
03:08I
03:09I
03:10I
03:11I
03:11I
03:11I
03:11I
03:26I
03:26I
03:27I
03:27I
03:27I
03:27I
03:28I
03:28I
03:28I
03:28I
03:28I
03:29I
03:29I
03:29I
03:30I
03:31I
03:46I
03:46I
03:46I
03:46I
03:46I
03:46I
03:46I
03:54I
03:54I
03:54I
03:54I
03:54I
03:56I
04:06I
04:08I
04:08I
04:08I
04:19I
04:22I
04:24I
04:26I
04:36I
04:37I
04:37I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:52I
04:54I
04:54I
04:54I
04:54I
05:03I
05:04I
05:05I
05:05I
05:11I
05:12I
05:12I
05:12I
05:18I
05:20I
05:22I
05:23I
05:24I
05:25I
05:29I
05:30I
05:32I
05:32I
05:32I
05:32I
05:32I
05:36I
05:39I
05:41I
05:41I
05:42I
05:45I
05:47I
05:47I
05:51I
06:02I
06:03I
06:08I
06:09I
06:09I
06:10I
06:10I
06:10I
06:10I
06:11I
06:12I
06:12I
06:12I
06:12I
06:12I
06:14I
06:14I
06:14I
06:14I
06:15I
06:15I
06:15I
06:16I
06:16I
06:17I
06:17I
06:17I
06:17I
06:17I
06:17I
06:17I
06:17I
06:18But then they'll never find it.
06:20And then they'll never find it.
06:23If they discover that they're these two guys,
06:25I guarantee them that they'll be the one after the other.
06:29The only way to get out is to tell the same story.
06:32What about what?
06:33I don't know.
06:34Well, the truth.
06:36We say that Simon is going to meet the meeting,
06:38that he's going to exchange,
06:40that he's going to give money.
06:42They're going with us, and they don't know where.
06:44They're going with us, and they're going to do it.
06:47And here we go.
06:48If you don't think about it, we'll never end it.
06:49We're going to get out of the same story, you've got it?
06:57We're going to get out of the other side.
06:58There's nothing to do.
07:01We're criminals now.
07:05Well, because you wanted to be a mess, you know?
07:07Go, go, go.
07:10Go, go, go, go.
07:10Go, go, go, go.
07:16Go, go, go, go.
07:18I'd prefer you to leave?
07:22Oh, Simon.
07:27What did you say to your wife?
07:30Go, go and go.
07:58I don't know.
08:19I don't know.
09:08I don't know.
09:11I don't know.
09:43I don't know.
09:46I don't know, ma chérie.
09:48Je t'avais dit que papa rentrerait.
09:50Viens.
10:01Bon.
10:03Pierre, installe-toi.
10:09Do you want a juice of orange juice?
10:11Yes, it's good.
10:17Do you want a coffee?
10:19Yes, thank you.
10:25Open your app.
10:29What are you doing here?
10:31Hello.
10:32Hello Melanie, how are you?
10:33Yes, it's good.
10:35Yes, it's good.
10:38Really? What do you do here?
10:40I'm going to propose a job.
10:44Why are you covered?
10:47Yes.
10:50What's your problem?
10:54I don't think the chase will be open.
10:58What are you talking about?
11:00What are you talking about?
11:01Well, last news, we don't have the right to chase this weekend.
11:06If you don't have the right to chase, what are you doing here?
11:11What are you talking about?
11:13Like this?
11:14Like this?
11:14Like this?
11:14You're talking about two hours.
11:16You've spent the night drinking?
11:18Yes.
11:20I'm going to get into it.
11:22Oh, yeah.
11:23Oh, yeah.
11:24Oh, yeah.
11:25Well, after all, I'm just kidding if you're bracing.
11:27You're going to have a nap in the fridge.
11:28Yeah, I know.
11:30You're going to go?
11:30I'm going to be accompanied.
11:31I don't know.
11:32I'll take a drink of coffee.
11:33Like that you see, Theo?
11:35No, no.
11:35I can't.
11:36I'm going to go.
11:37Thanks, Theo.
11:38Okay.
11:38Ciao.
11:38Ciao.
11:44So I'm going to open my bar and work as usual?
11:46Exactly.
11:47And if there's something?
11:49No.
11:53And if there's something?
11:53And if there's something?
11:55Then it'll be for me.
11:57I'll do everything in my name.
11:58Come on.
11:59Come on.
12:00Come on.
12:29Let's control it.
12:35Look what they can do.
12:36Ha !
12:44In fact, Papa.
12:49I got that Yoshi and I still have the message there.
12:51You have a message to your coach.
12:53You and him?
12:54Why ?
12:55That's what we said about the interview with the baguress.
12:57We had this...
12:58What about the quarrels?
13:01It's not worth it.
13:02You've been suspended for three weeks.
13:03The next time they're going to hear it.
13:05It's not good for the sport collective.
13:06It's not good for you.
13:07It's not good for you.
13:11Good morning.
13:21What's it take to you?
13:22It's a fatigue.
13:24It's been ten times that you don't talk about it.
13:26I don't want to hear it.
13:27So you explain it, but you don't want to talk about it.
13:33I don't want to talk about it, but...
13:35You were where you were?
13:37I didn't sleep in the night.
13:40I don't care about it.
13:42I told you that it was done with you.
13:45What?
13:51Crash, I know your heart, tell me.
14:03It's been three weeks.
14:05I was going to chase with my friends.
14:13And...
14:16We killed a man.
14:17I was going to chase.
14:18I am.
14:30I am.
14:32I am.
14:33I am.
14:37I am.
14:39I am.
14:49I don't like that, that's our new house with Alois.
14:52Yeah, they're going to pick up until the end. We'll see them appear.
14:57What's going on?
15:00The lady called this morning, because she's worried about the guy who's still not in the night.
15:03Well, I don't know who he was married.
15:06Well, I don't know. But it's a girl who comes out with him.
15:11She's a commercial salesman. In any case, she doesn't have any news.
15:16Do you think they're going to kick the dog all over the place?
15:20Yeah, not them.
15:25Did you see where there was an exchange?
15:41It's a real estate.
15:49So you don't know if she's in the house.
15:50I'm depriving the donkey.
15:51It's a real estate.
15:58I'm trying to take care of who you are now.
15:59Do you think that's true?
16:02I am trying to take care of what he's doing in the house.
16:04I feel like I'm in the house.
16:04I'm trying to take care of who he goes.
16:04I'm trying to take care of who you are.
16:04I have a little bit of a secret.
16:04I want to take care of who he is in the house.
16:25It's absurd, it's absurd.
16:29And it won't stop.
16:31It won't stop.
16:33And it's not only you with your friends.
16:35It's about us, with the children.
16:38We're not familiar with them.
16:42Call the girls, it's too late after all that we've done.
16:44But it was them or you.
16:46It's a shame.
16:48And they were Xavier.
16:49You want to stay in prison?
16:51They also have interest in the boucler.
16:54What are they supposed to do now?
16:57Don't panic.
16:59Do it as if the chance had passed.
17:04What's the case?
17:05We'll never be in security.
17:06We'll leave.
17:09We'll be there.
17:10We'll be there every day.
17:11Who said we're still a family?
17:18And there? What do you do here?
17:21You don't change anything.
17:24I...
17:26I'm going to blame you.
17:32I'm going to put the blood in their heads.
17:34I'm going to blame you.
18:00I'm going to blame you.
18:11I'm going to blame you.
18:14I'm going to blame you.
18:14No, not now. I can't talk.
18:16I'll tell you all tomorrow.
18:18Ok.
18:20Ok.
18:20Bye.
18:36I will deny them.
18:44No doubt.
18:49No doubt.
18:53No doubt.
19:01Now!
19:02Le soleil m'a convaincu
19:05J'ai vu que je ne repose pas
19:07Le soleil d'accueil
19:12Le soleil ne verra plus
19:16Le soleil évolue
19:19La nuit au jour où je ne vois pas
19:22Le soleil m'a convaincu
19:32Le soleil m'a convaincu
19:32La blanche
19:34Dans la nuit au jour où je ne vois pas
19:39Le soleil m'a convaincu
19:43Le soleil m'a convaincu
19:45Vous connaissez un type, un grand maigre avec une boucle d'oreille ?
19:52Gardez la bonne heure
19:53Vous connaissez un grand maigre qui travaille ici ?
19:59Avec une boucle d'oreille ?
20:01Ah oui, c'est ça, c'est ça
20:02Il va bien ? Il travaille toujours ici ?
20:06Ah bon ?
20:07Si, si, il travaille lÃ
20:08Il ne travaille pas ce soir
20:10Ah pas le soir, d'accord
20:11C'est bon ?
20:16C'est bon ?
20:18C'est bon ?
20:18C'est bon ?
20:20C'est bon ?
20:24C'est bon ?
20:28Il est là ?
20:30Comment ça ?
20:31Comment ça, Giza ?
20:31Delval ?
20:33Je te dis qu'il est lÃ
20:38Qu'est-ce qu'on fait ?
20:41C'est bon ?
20:51C'est bon ?
20:52C'est bon ?
21:00C'est bon ?
21:09C'est bon ?
21:13C'est bon ?
21:24C'est bon ?
21:27C'est bon ?
21:41C'est bon ?
21:42C'est bon ?
21:45C'est bon ?
21:58C'est bon ?
22:01C'est bon ?
22:02C'est bon ?
22:03C'est bon ?
22:08C'est bon ?
22:14Vien m'aider
22:15daha iyi.
22:22Grandpa ?
22:23What ?
22:24India ?
22:26Ah ben putain c'est pas trop tôt.
22:29Laissent nous ready
22:30C'est bon t'as plus besoin de moi ?
22:31Laisse nous j'te dit, reposez ton cul à la maison.
22:39Pareil que t'es inquiet pour deux de ces gars ?
22:41I'm not inquiet. I have a problem, it's all.
22:45What kind of problem?
22:48I have two.
22:50One employee and another guy.
22:53The type of garage is the engine.
22:56They don't respond to my calls.
22:58I want to know where they are.
23:01We don't have a news, but it's not normal.
23:04Like if they disappeared in nature.
23:06Even the Toyota of the type disappeared.
23:07It's gone.
23:09I'm going to look at it.
23:10But if you guys were still in a story, I wouldn't help you.
23:14This time?
23:16This time?
23:18To your opinion,
23:20did you save the cul of the last time?
23:23The one of my guys?
23:24Or the one of the good citizens of the community?
23:33You know all this story of our family here?
23:37Why are we in this damn mountain of shit?
23:44When the department was all over the land of my grandpa
23:46to get rid of our fucking route to the con?
23:49It's well you, the gendarmes, who you have put out?
23:51Hein?
23:53Hein?
23:54It's not you?
23:56He said I was going to be rescinded.
23:59Well, you don't need to be rescinded with the same things.
24:02The symbolic.
24:03You know?
24:05Does it tell you something?
24:08Maybe not for people without fierté, without history.
24:11But for us, you know?
24:13It counts.
24:16Let's go.
24:16Maybe.
24:56I don't know.
25:37I don't know.
26:04I don't know.
26:06I don't know.
26:08Yeah, it's good.
26:09I'm in the medical room.
26:11The owner of Hersham's name is Carl Verny.
26:13And his brother George is here.
26:16They live in the top of the road to Saint-Jacques-Aladev.
26:20Don't be kidding, Frank.
26:27I don't know.
26:29I don't know.
26:33I don't know.
26:35I don't know.
26:37I don't know.
26:42I don't know.
26:43I don't know.
26:51I don't know.
26:53I don't know.
26:56I don't know.
26:58I don't know.
27:02I don't know.
27:04I don't know.
27:08I don't know.
27:12I don't know.
27:13I don't know.
27:14I don't know.
27:15I don't know.
27:16I don't know.
27:18I don't know.
27:19I don't know.
27:20A tuer.
27:21Ok.
27:22T'es prêt ?
27:23C'est bon ?
27:24Allez.
27:26On y va.
27:27À toi.
27:28Ouais.
27:30Essaie.
27:31Voilà .
27:32Essaie.
27:32Essaie bien.
27:33Comme un loup.
27:34Pense comme un loup Bruno.
27:35Bien.
27:36C'est bien.
27:38Ouais.
27:40Ouais c'est bien.
27:41C'est bien ça.
27:42T'es un loup Bruno.
27:44Ouais.
27:46C'est bien.
27:50T'es un loup Bruno.
27:57Ouais.
28:01C'est bien.
28:12Ouais.
28:19Bonjour.
28:22Je peux vous aider monsieur ?
28:24C'est une propriété privée ici.
28:27Bah justement.
28:27Chez moi aussi c'est une propriété privée.
28:30Donc j'aimerais que vous arrêtiez de roder autour de chez moi.
28:32Je vous connais pas monsieur.
28:34Je sais pas de quoi vous parler.
28:36Faites pas l'innocent je vous ai vu.
28:40Ok.
28:40Vous voulez jouer au con ?
28:42Bruno.
28:44Rentre à la maison.
28:49Parlez pas comme ça avant mon fils.
28:52Je sais pas qui vous êtes moi.
28:53Je vous ai jamais vu.
28:54On a passé un marché.
28:56L'argent je vais le donner à vos trois connards.
28:58Trois connards ?
28:58Vous êtes de la gueule là .
28:59Oui vos trois connards là .
29:01Ils étaient complètement bourrés.
29:02Je sais pas ce qu'ils avaient vu.
29:03Et vous avez l'argent.
29:04J'ai respecté le contrat.
29:08Vraiment là tout ce que vous me dites là c'est du chinois pour moi.
29:12Et ce que je puisge pas là c'est...
29:13Pourquoi vous êtes ici ?
29:15Qui vous a dit où me trouver ?
29:17Votre barman.
29:18Avec qui j'ai sympathisé d'ailleurs.
29:20Très sympa.
29:23Vraiment là .
29:23Bon écoutez.
29:25Ça va mal finir.
29:27Alors faut que ça s'arrête.
29:29Maintenant.
30:12Ça va ?
30:13Ça va ?
30:15Il y a une femme qui nous a contacté sur le site qu'on a créé.
30:18Ah ouais qui ça ?
30:19Tu te souviens du jeune mec qu'on a retrouvé sur un parking mort il y a plusieurs semaines ?
30:23C'est sa mère.
30:24Et elle dit qu'elle a vu Aya juste avant qu'elle disparaisse.
30:28On y va ?
30:30Tu montes ?
30:49Kevin connaissait la fille que vous cherchez.
30:54Merci.
30:56Il l'a déjà ramenée ici.
30:59C'était sa copine ?
31:01Je crois pas non.
31:05Toi tu sais ?
31:09Aya moi j'ai dit qu'elle avait un pote qui habite à Albertville mais c'est tout.
31:12Rien de plus.
31:14Je veux trouver qui l'a tué.
31:18J'imagine que l'agenda à Marie s'en fout.
31:20C'est connard.
31:22C'est soi-disant trouvé des sachets de cams à côté du corps.
31:25Mais s'il avait été tué par un client, le gars il les aurait récupéré ces putains de sachets.
31:28Kevin il était pas là dedans c'est sûr.
31:31Mais alors qui aurait pu l'envoler ?
31:41Elle a le dîner. Il me l'a dit à moi.
31:46Il a aimé Mameda tamponné des sachets une fois.
31:49Tamponné ça veut dire quoi pardon ?
31:50Ils ont tous des petits logos là qu'ils mènent sur leurs sachets.
31:53Le type pour qui il faisait ça, son logo c'était une tête de hibou.
31:59La gamine que vous cherchez là , la dernière fois que je l'ai vue, elle avait peur.
32:05Elle avait peur de quoi ?
32:07Je sais pas mais elle avait peur.
32:10C'était quand la dernière fois ?
32:12Le jour où on a buté mon frère.
32:24T'as rien à me dire ?
32:26Comme quoi ?
32:27Tu savais qu'elle se dealait.
32:28Et donc ?
32:29Mais t'allais jamais avec elle.
32:33Comment ça se passait ?
32:34Faut aller voir les flics là .
32:36Allez raconte.
32:37Y'a rien à raconter, elle m'a juste demandé une fois de venir avec elle, c'est tout.
32:41Comment ça se passait ?
32:43Rien, on allait en forêt, on avait des coordonnées GPS, on se pointe, on attend, on laisse faire.
32:47C'est bon, on peut y aller maintenant ou pas ?
32:48On peut pas aller voir les gendarmes maintenant.
32:50Donc là ça y est, tout ce qu'on a fait ça sert à rien, on abandonne ?
32:52Mais qu'est-ce que tu veux que je leur dise aux flics ?
32:54Bonjour, on cherche une jeune fille qui dealait en forêt, voilà sa copine qui dealait aussi.
32:59Qu'est-ce que tu crois qu'il va t'arriver ?
33:00Vous êtes aussi conne que les autres en fait ?
33:02Allez vous faire folle, putain !
33:17Mais quoi, t'as forcément balancé une adresse ? Une entre-adresse ?
33:20Je te jure, c'est pas moi.
33:21Le type il sait pas pointer chez moi par hasard.
33:24Y'a forcément quelqu'un qui l'a regardé.
33:26Mais je l'ai rien dit, je l'ai rien dit, j'ai même pas prononcé ton nom.
33:28Bon, si Snake dit la vérité, alors il n'arrive plus que toi.
33:32Moi, mais déconne pas, mais j'étais là .
33:34C'est forcément Snake, je l'ai vu lui parler.
33:36Pourquoi c'est Snake ?
33:37Qu'est-ce que tu m'as voulu, hein ?
33:39Il est où l'argent ?
33:40Qu'est-ce que vous avez foutu, ils sont où Aloïs ?
33:42Oh mais quel argent ?
33:43Les 20 000 balles !
33:44Les 20 000 balles ?
33:45Je suis parti le chercher avec eux les 20 000 balles !
33:48Oh, oh !
33:49Georges il dit qu'il t'a vu discuter avec lui au contraire.
33:51Bah oui, il s'est pointé, il me demandait où il est Aloïs.
33:53Je sais même pas ce qu'il voulait.
33:57Aloïs ?
33:57Bah oui, Aloïs !
33:59Il t'a dit quoi ?
33:59Mais j'ai dit qu'il était pas là , il était pas là .
34:02Qu'on lui dise quoi ?
34:07On sait sûr pas où ils sont Aloïs et Guy ?
34:09Non, on sait pas.
34:11Au sol
34:11J'ai dit il m'a verressée !
34:14Là -bas là !
36:45You'll be right back.
38:01We're right back.
40:12We're right back.
40:19We're right back.
40:20We're right back.
40:21We're right back.
40:23We're right back.
40:25We're right back.
40:25We're right back.
40:25We're right back.
40:56We're right back.
41:00We're right back.
41:01We're right back.
41:03We're right back.
41:34We're right back.
41:41We're right back.
41:57We're right back.
42:14We're right back.
42:18We're right back.
42:18We're right back.
42:19We're right back.
42:27We're right back.
42:40We're right back.
42:41We're right back.
42:45We're right back.
42:50We're right back.
42:57We're right back.
43:00We're right back.
43:22We're right back.
43:24We're right back.
43:37We're right back.
43:52We're right back.
43:55We're right back.
43:57We're right back.
43:58We're right back.
44:12We're right back.
44:19We're right back.
44:30We're right back.
44:34We're right back.
44:36We're right back.
45:05We're right back.
45:12We're right back.
45:17We're right back.
45:20We're right back.
45:53We're right back.
45:55We're right back.
46:50We're right back.
46:54We're right back.
46:55We're right back.
47:26We're right back.
47:27We're right back.
47:29We're right back.
47:34We're right back.
47:37We're right back.
47:38We're right back.
48:07We're right back.
48:32We're right back.
48:35We're right back.
48:47We're right back.
49:11We're right back.
49:20We're right back.
49:41We're right back.
50:13We're right back.
Comments