- 4 hours ago
She Cheated... Or Did She teddy tears their marriage [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06请原告辩护人进行案件陈述
00:00:07审判长 被告婚内出轨 我方申请被告人 近身出户 并且赔偿我方 精神损失
00:00:17韩旭 你混蛋 我没有婚内出轨
00:00:24审判长 我自结婚期 就一直在家里面安分收集
00:00:29结婚之后半年 我就怀孕了 之后就是十月怀胎
00:00:35这两年 我的生活轨迹 所有人都可以为我证明
00:00:41是她 这一切都是她
00:00:48是她将借着离婚的由头 分割我们叶家的财产 搞出来的阴谋
00:00:52怎么回事啊 怎么回事啊 怎么回事啊 怎么回事啊
00:00:58但他不能说话啊 老师说是什么啊
00:01:00宿静 宿静
00:01:02宿静
00:01:03审判长 我有证据
00:01:07证明我的妻子出轨了
00:01:10出轨了一只
00:01:13玩偶熊.
00:01:42你怎么在这儿啊?
00:01:43今天是女儿的周翠燕,
00:01:44外面亲戚朋友都来了,
00:01:46走,
00:01:46我们去招呼一下。
00:01:48好,
00:01:51我们走。
00:02:06你看,
00:02:08你女儿今天周翠燕什么都不抓,
00:02:09就喜欢这个小熊。
00:02:11你看,
00:02:17是吗?
00:02:19我女儿,
00:02:24也喜欢小熊啊。
00:02:24对,
00:02:25对,
00:02:25来咯,
00:02:26来咯,
00:02:26来咯,
00:02:26来咯,
00:02:27来咯,
00:02:29各位,
00:02:30今天,
00:02:32我有一件重要的事情要宣布,
00:02:33我要跟我亲爱的妻子,
00:02:36叶清柔,
00:02:38离婚。
00:02:40什么?
00:02:41什么?
00:02:44韩旭。
00:02:46你说什么?
00:02:48我说,
00:02:49我要跟你,
00:02:51离婚。
00:02:52离婚,
00:02:53离婚。
00:02:55今天是女儿的生日,
00:02:56你不要在这里胡闹。
00:03:00你不是说要跟玩偶熊过一辈子吗?
00:03:02我成全你们。
00:03:03你发什么疯啊?
00:03:05那只是一只玩偶熊。
00:03:07你是在吃一只玩偶熊的醋吗?
00:03:08女儿才刚满一周岁,
00:03:12你就以这种荒唐的理由替离婚,
00:03:14我不同意。
00:03:15离婚协议书已经放在主卧的床头柜上了,
00:03:18签完字之后,
00:03:19明天早上九点,
00:03:22民政居门口见。
00:03:23韩族,
00:03:25一个不偶熊而已,
00:03:27女孩子不都喜欢这些的?
00:03:29我说你是不是忘了,
00:03:32清柔当初给你生孩子的时候难产,
00:03:33硬撑着没打麻药,
00:03:35在医院里面昏迷了两天,
00:03:37她为了怕吵着你,
00:03:38自己带着孩子跟你分房睡,
00:03:40她为了你做了这么多,
00:03:42你怎么忍心跟她离婚啊?
00:03:44是啊小旭,
00:03:45你怎么能离婚呢?
00:03:46怎么能离婚呢?
00:03:50因为,
00:03:54她已经不值得我爱了。
00:04:02韩旭,
00:04:04你难道忘了你在婚礼上的誓言了吗?
00:04:07执子执手,
00:04:07与子偕老,
00:04:09你不离她不弃,
00:04:11现在你女儿一岁了,
00:04:12你就这么说你不爱她了。
00:04:16关你屁事啊。
00:04:17韩旭,
00:04:18你别忘了,
00:04:19你就是一个女腿子出身。
00:04:21清柔她没有嫌弃你,
00:04:23还把你带进了叶家。
00:04:24要是没有她们的帮助,
00:04:26你能有今天,
00:04:27你能当上总裁吗?
00:04:33韩旭,
00:04:34你疯了,
00:04:35你打她干什么?
00:04:37她一个助理,
00:04:38谁让她多罪她?
00:04:42淑宇虽然是你的助理,
00:04:44但我一直把她当作哥哥。
00:04:54淑宇虽然是你的助理,
00:04:56但就算我求你了,
00:04:58不要胡闹了好不好。
00:05:01是啊,
00:05:03小旭,
00:05:04为了个玩具熊,
00:05:05没必要闹到这一步。
00:05:06对,
00:05:07韩旭,
00:05:08你受了什么委屈,
00:05:09你告诉爸。
00:05:10爸替你做主。
00:05:11不用了,
00:05:13这婚,
00:05:16我离定了。
00:05:19要离婚,
00:05:22是不是因为你外面有别人了?
00:05:26淑宇,
00:05:28淑宇之前就跟我说过,
00:05:31你这些天一直和一个女人在一起,
00:05:33是因为她吗?
00:05:36所以你怎么想,
00:05:37你觉得有,
00:05:38那就是有了?
00:05:39什么?
00:05:40他在外面有女人了?
00:05:42你说,
00:05:43这好好的日子犯什么魂啊?
00:05:45是啊!
00:05:48够了!
00:05:51我不管你们两个之间发生了什么事,
00:05:53我给你三天的时间考虑,
00:05:55要么好好过日子,
00:05:58要么法庭上见,
00:05:59到时候你净身出户,
00:06:01你别忘了,
00:06:02你今天拥有的一切,
00:06:04都是我们叶家给的!
00:06:08这!
00:06:20给你老婆提了?
00:06:23给你老婆提了?
00:06:24提了,
00:06:25三天后,
00:06:26我就要跟叶情荣对付共桃,
00:06:29到时候,
00:06:31还需要您以律师的身份出现。
00:06:33想让我精神出户,
00:06:35不可能!
00:06:38不可能!
00:06:40当然!
00:06:42你让我怎么做,
00:06:44我就怎么做!
00:06:49总会做得更好!
00:06:58你们听说了吗,
00:07:00他和叶总提提婚,
00:07:01一位上门女婿也不知道怎么想的。
00:07:04叶总不就喜欢抱着熊睡间吗?
00:07:06这有啥,我也喜欢!
00:07:07I heard that he was a kid in the house, so he was going to let him out of the
00:07:11house.
00:07:12Shut up!
00:07:13Who are you talking about?
00:07:15We're wrong.
00:07:16We're wrong.
00:07:20My husband.
00:07:30I'll buy a card.
00:07:31Let's take a look.
00:07:33It's the限量 of the product.
00:07:35You've spent a lot of time.
00:07:36If you like it, I'd like to buy anything.
00:07:38Don't.
00:07:40I'm going to take a look at the company today.
00:07:43I'm going to take a look at the card.
00:07:44I'm going to take a look at the card.
00:07:51Look at this.
00:07:57Kahn, you're finally back.
00:08:07You're right.
00:08:08I'm going to take a look at the card.
00:08:08I'll tell you to tell the card.
00:08:09You'll get a good job.
00:08:10Look at your daughter.
00:08:11You're so small, so handsome.
00:08:13You're going to take a look at her?
00:08:16You're going to take a look at her alone.
00:08:23Let me.
00:08:24I'm going to get out of here.
00:08:33This is what my mom gave to me.
00:08:36This house, except this one,
00:08:40it's not worth it.
00:08:51I'm sorry.
00:08:52How are you?
00:08:54How are you?
00:08:55I just came back.
00:08:56I wanted to let her see you.
00:08:58But she didn't want me.
00:09:00She pushed me down.
00:09:02I wanted to let her see you.
00:09:04But she didn't want me.
00:09:05She pushed me down.
00:09:11How did you become so cold?
00:09:16This is your sister.
00:09:18She's only one year old.
00:09:19I'm sorry.
00:09:20How did I get out of here?
00:09:21How did I get out of here?
00:09:24This is your daughter.
00:09:26Even if she was dead,
00:09:27it's okay.
00:09:29It's okay.
00:09:29You said it.
00:09:30You said it.
00:09:31You're dead.
00:09:31You're dead.
00:09:32This is why?
00:09:34If you don't like that.
00:09:35I'm just kidding.
00:09:37But why do you do this?
00:09:39She's not a fool.
00:09:42She's not a fool.
00:09:43You're dead.
00:09:44I don't want to let her.
00:09:45But you don't want to let her.
00:09:48You're dead.
00:09:49You're dead.
00:09:51You're dead.
00:09:51You're dead.
00:09:52Don't let her get out of here.
00:09:53You're dead.
00:09:56If you're so weak,
00:10:00you can't let me go.
00:10:01I can't take care of you.
00:10:04I can't take care of you.
00:10:11I don't like you.
00:10:13You're dead.oda
00:10:16speaker Nossa
00:10:26三大唉谁弄火他人家
00:10:32是这些孩子物分�
00:10:42casts比弄火网友Will屈警无恥王大准竞警察警察警察尤邦警察警察警察警察警察
00:10:45That's too crazy
00:10:46What's wrong with you?
00:10:48What's wrong with you?
00:10:50What's wrong with you?
00:10:51Have you heard of it?
00:10:53You're going to lose your ass.
00:10:54You don't have to lose your ass.
00:10:56You're going to lose your ass.
00:10:57No one sees you.
00:11:00Don't worry about it.
00:11:02I can give you the last chance.
00:11:04You're not a chance.
00:11:07I want you to give you the chance.
00:11:09You're not a chance.
00:11:10You're going to take a look at the fact that you're going to lose your ass.
00:11:15You're going to lose your ass.
00:11:17You're going to lose your ass.
00:11:18You're going to lose your ass.
00:11:20You're going to lose your ass.
00:11:20I don't think so.
00:11:22Attorney General,
00:11:23I believe that the court is clear.
00:11:26It must be a false.
00:11:27The court has been explained.
00:11:29If the court is not released,
00:11:30the court will not be able to lose your ass.
00:11:33I see that the court is not available.
00:11:35So it's been found out this kind of reason.
00:11:38You're right.
00:11:39This is not a bad thing.
00:11:42I just heard it all out there.
00:11:44It's a bad thing.
00:11:45This is not a bad thing.
00:11:46This is not a bad thing.
00:11:47This is not a bad thing.
00:11:50This is not a bad thing.
00:11:52You're not going to lose your ass.
00:11:54You're saying that you're not going to lose your ass?
00:11:58Yes.
00:12:00If it's not that good,
00:12:01I won't be able to leave you with your love.
00:12:07Mr. Chairman,
00:12:09these pictures are
00:12:10in the marriage period
00:12:12released in the public social media
00:12:13and other people's similar pictures.
00:12:18I want to warn you
00:12:19that the marriage is broken
00:12:21and that the other people
00:12:22have no relationship.
00:12:23Oh, really?
00:12:25Oh, really?
00:12:26Oh, really?
00:12:31He's back from us
00:12:32Of course,
00:12:34Mr. Ab audience
00:12:35has the fact thatatee Film
00:12:36makes You see it
00:12:37for the incident.
00:12:38Mr. Kiyonado,
00:12:41will he okay
00:12:42watch an interview?
00:12:43Mr. Kiyonado
00:12:48Click today.
00:12:49for instance of friends
00:12:49Mr. Kiyonado
00:12:51I have proof.
00:12:54Mr. оф
00:12:54Mr. Kiyonado
00:12:54I have proof that
00:12:55Mr. A kao
00:12:56Mr. Kiyonado
00:12:57the case
00:13:01I have a proof to prove that
00:13:03that the woman is married in the house.
00:13:06Kahn旭!
00:13:07Have you done it or not?
00:13:08This is the court.
00:13:09You don't want to talk to me and talk to me.
00:13:11Kahn旭!
00:13:12I don't want you to kill my daughter.
00:13:13You are crazy!
00:13:15Attorney,
00:13:15I want to show you a video.
00:13:17I agree.
00:13:21I want to show you the first video.
00:13:36I want to show you the first video.
00:13:37What is this?
00:13:38Kahn旭,
00:13:39did you want to talk to me about this?
00:13:41He is talking to me about this video.
00:13:44This is so strange.
00:13:46I don't want to talk to you.
00:13:49Kahn旭,
00:13:50what is the case?
00:13:51You don't know how to do it.
00:13:53You take this video to the court.
00:13:56You don't want to talk to me about this.
00:13:57You're not going to talk to me about this.
00:13:58Because of the way,
00:13:59you're taking this automatic matter?
00:13:59You don't want to talk to me about it?
00:14:03Do you want me?
00:14:05Noo!
00:14:05I am happy.
00:14:06I will make you smash up.
00:14:07It's so
00:14:09that you'd want.
00:14:12You're beginning to talk to me and wrap.
00:14:16I just wonder if you trust me you're standing those 97 worlds,
00:14:18but its a doctor's sake.
00:14:19You're the same.
00:14:22You have to turn the things to me healths,
00:14:24You are the only one for my daughter's侮辱
00:14:26I will give you a reward for your daughter
00:14:29I will give you a reward for your daughter
00:14:30Please don't worry
00:14:32This is the first video
00:14:34Mr. President
00:14:35Let's open the second video
00:14:37Mr. Huan Hsu
00:14:43If you want to let him release the news
00:14:44Mr. Hsu
00:14:47Please注意 the Supreme Court
00:14:48If I release the news
00:14:52What are you angry?
00:14:53You just want to tell me what you should do
00:14:53Or you should be doing what you should do
00:14:56What do you think of?
00:14:56What is wrong with your head
00:14:58Do you want to do something?
00:14:59You can't be done
00:14:59Why do you want to do something?
00:15:04I can't believe
00:15:05Mr. Hsu
00:15:05Huan Hsu
00:15:05He was at the time for you to give a baby
00:15:07He had two months in the hospital
00:15:09Because he had to cause a serious disease
00:15:11And the doctor had to give him a verdict
00:15:14He was able to do it
00:15:15He was just to help him to do the same thing
00:15:17If he was born after the disease
00:15:19That's how he said
00:15:20After all,
00:15:21if you're sick,
00:15:22if you're sick,
00:15:24it's possible.
00:15:27When I was sick,
00:15:29I was crying every day.
00:15:31What did this man do?
00:15:34What did he do?
00:15:35How did he do this?
00:15:36It's too bad.
00:15:37It's too scary.
00:15:38How would he be such a man?
00:15:39Really.
00:15:40Huan Hsu,
00:15:42you're his wife.
00:15:43He doesn't have a wife
00:15:44and he doesn't have a wife
00:15:45and he doesn't have a wife
00:15:46and he doesn't have a wife
00:15:47and he doesn't have a wife
00:15:47and he doesn't have a wife
00:15:51that's the word.
00:15:52a lot of luck.
00:15:53Who does this
00:15:55would tell this
00:15:55that this black man
00:15:55could be a person
00:15:57who is sick.
00:15:59You have to ask her
00:16:00and have her
00:16:01to!!
00:16:01No one was the one.
00:16:03You're right.
00:16:03I'm not the one.
00:16:05It's like this.
00:16:06Who's talking about that?
00:16:08It's like this.
00:16:09this is for the one-box car.
00:16:11She has to be seen with me.
00:16:12She says she was real.
00:16:14He said it was really.
00:16:16I'm not impeded to my daughter.
00:16:19I don't know if this video is not a fake.
00:16:21Anyway, I don't know how much it is.
00:16:23I don't know if it's true.
00:16:24I'm sorry.
00:16:26She's a good guy.
00:16:28I see you are a bad guy.
00:16:31You want to go to jail?
00:16:33He's a good guy.
00:16:35He's a good guy.
00:16:35He's a good guy.
00:16:36He's a good guy.
00:16:37He's a good guy.
00:16:38He's a good guy.
00:16:39He's a good guy.
00:16:54My dear, I'll go to jail.
00:17:06What's the joke?
00:17:09What's the joke?
00:17:11He's too bad.
00:17:12He's too bad.
00:17:13He's not bad.
00:17:15He's too bad.
00:17:16He's too bad.
00:17:16He's too bad.
00:17:17He's too bad.
00:17:18He's too bad.
00:17:19Is it really?
00:17:19He's too bad.
00:17:20He's too bad.
00:17:21He's too bad.
00:17:24What's the joke?
00:17:26You can tell me the joke.
00:17:29Who is hiding in the cave?
00:17:31There's no one.
00:17:33Everyone has seen it.
00:17:34The joke is hiding in the cave.
00:17:36He asks the person who is in the cave.
00:17:41He's too bad.
00:17:42You're not saying anything.
00:17:44You're not saying anything.
00:17:47You're not saying anything.
00:17:49He's too bad.
00:17:50He's absolutely not doing this.
00:17:52He's a good guy.
00:17:54And this is his personal concern.
00:17:56We don't have to continue to ask him.
00:17:58He's too bad.
00:18:00This is the court.
00:18:01The court is to talk about the facts.
00:18:03The facts are just in this.
00:18:06He's a good guy.
00:18:07He's a bad guy.
00:18:08How?
00:18:09You're not supposed to write some lies.
00:18:11To fool everyone?
00:18:17I'm saying it all is real.
00:18:20The wrong one in the cave.
00:18:21There's no one.
00:18:22No one's wrong.
00:18:24That one night.
00:18:25I saw that.
00:18:26I heard that.
00:18:27What is the next?
00:18:31What's the truth?
00:18:31I will say.
00:18:32Come here.
00:18:32You can tell me today.
00:18:33Okay.
00:18:34Okay, let's go.
00:19:03Oh, my husband, you're getting married?
00:19:12I'm getting married.
00:19:13My husband, what was your voice in the room?
00:19:17My husband, it's so late, I'm planning to sleep.
00:19:22What's the noise?
00:19:27Maybe I didn't hear it.
00:19:31Oh, my husband, we've been waiting for a long time.
00:19:35My husband, you're going to have to go to bed tomorrow.
00:19:38Let's go to bed tomorrow.
00:19:40And today, I'm so tired.
00:19:43I'm tired.
00:19:44Okay.
00:19:50There are people in the room?
00:19:56My husband, what are you talking about?
00:19:58What are you talking about?
00:19:58There are two children in the room.
00:19:59There are two children in the room.
00:20:00Right.
00:20:02There are definitely others.
00:20:03Look, there are no others.
00:20:05There are no others.
00:20:06And the child is just sleeping.
00:20:07You don't have to wake him up.
00:20:09This monkey...
00:20:12This monkey...
00:20:13What's the monkey?
00:20:13He just woke up.
00:20:17My husband, you don't want to scare me.
00:20:20This is a toy toy.
00:20:22How could he just woke up?
00:20:24Is it?
00:20:28The monkey was balancing.
00:20:30What are you talking about today?
00:20:31When you're talking about the young people,
00:20:33you're staying at home.
00:20:34I don't mean this.
00:20:35I was just looking for a TV and see the guy who doesn't.
00:20:37I didn't want to meet the children.
00:20:39Go away and go.
00:20:40Go away.
00:20:44Go away.
00:20:46Go away.
00:20:50I was like, I thought I was wrong with you, and I thought I was wrong with you, and I
00:20:56was wrong with you, but now I'm not wrong with you, but in fact, there is a person in the
00:21:01world that is hidden in the world.
00:21:04That is all about half a year ago, you must remember that.
00:21:08There is a person in the world where there is a person in the world.
00:21:10If you don't have a person, that is a person in the world?
00:21:13What?
00:21:15This is too bad. I don't think it's a person in the world.
00:21:19It's not like a person in the world.
00:21:21Maybe.
00:21:22It's not that he's been a person in the world.
00:21:26So it's so weird.
00:21:28The court is a place for the Lord.
00:21:31We must follow law and follow the law.
00:21:34We must follow the law and follow the law.
00:21:36The court, I will tell you what the court is.
00:21:39The court is the court.
00:21:40What is the problem with the judge?
00:21:41Mr. President, what is the judge hiding behind the judge?
00:21:44Please don't let Kahnke take the mood for the mood.
00:21:46Let him in the city胡言乱語,
00:21:47and let him in the city of the law.
00:21:49Mr. President,
00:21:50I think the judge is you?
00:21:53Mr. President,
00:21:55what does he say?
00:21:56What does he say?
00:21:57Mr. President,
00:21:57you ask him to question the judge.
00:21:58Mr. President!
00:22:00You,
00:22:00Mr. President,
00:22:01Mr. President,
00:22:02you're going to be in the city of Kahnke.
00:22:04Mr. President,
00:22:05Mr. President,
00:22:07Mr. President,
00:22:26Mr. President,
00:22:28Mr. President,
00:22:28Mr. President,
00:22:28Mr. President,
00:22:29Mr. President,
00:22:29Mr. President,
00:22:30Mr. President,
00:22:32Mr. President,
00:22:32Mr. President,
00:22:33Mr. President,
00:22:34Mr. President,
00:22:36Mr. President,
00:22:38I've already brought to the court.
00:22:40What are you talking about?
00:22:44Did you go to my room?
00:22:46What time?
00:22:48It was just before the meeting.
00:22:49After all, I'm still holding the key to my house.
00:22:55Attorney General,
00:22:57let me ask you to make a proof of the monster monster.
00:23:02I agree with you.
00:23:03Mr. Helad Re purse.
00:23:04Attorney General,
00:23:05why don't you pass this monkey?
00:23:08You're a normalенный animate?
00:23:10You're possible to find a thing in theеперь I used.
00:23:12That's true,
00:23:14jeans and Letha married me so many years.
00:23:16No one hasn't retested you because of yours.
00:23:18You said monkey is ghosts.
00:23:20What does the person a spy tell you?
00:23:24You've given to me the truth.
00:23:25You can certainly confirm it
00:23:27because it cannot prove thatiting child can only hide in aardı Despite the thing they see.
00:23:29But if it doesn't want to hide in one of the spotted …
00:23:31We'll find something in the hidden between these two.
00:23:32We'll have to leave some mary head,
00:23:35like the head of the head of the head,
00:23:36or the head of the head.
00:23:40We'll find those.
00:23:45We will find those.
00:23:46The next one is the one.
00:23:48Once you get up to the head of the head of the head,
00:23:49all of them are coming back.
00:23:52But who are they hiding in the head of the head of the head of the head?
00:23:55I hope you all know them.
00:23:58What are you doing?
00:24:00到底怎么回事
00:24:01还去
00:24:02如果玩偶熊呈上来
00:24:04你找不到任何证据
00:24:05你今天对我女儿的污蔑
00:24:07我一定让你付出代价
00:24:09没错
00:24:10我女儿清清白白
00:24:12你这么污蔑她
00:24:14你是会后悔的
00:24:18请被告家属保持安静
00:24:19请将误证呈上
00:24:23审判长
00:24:25这就是在叶星人房间里
00:24:26发现的玩偶熊证物
00:24:28请开始检查误证
00:24:29等等
00:24:31审判长
00:24:34就算这个玩偶熊
00:24:35是从清柔房间里面找到的
00:24:37谁又能知道
00:24:38他有没有在里面动手脚
00:24:40万一被调包了怎么办
00:24:44毕竟玩偶熊是他们提供的
00:24:46谁知道路上有没有调包
00:24:47玩偶熊是我亲自过去拿的
00:24:50而且全程都在我的视线里
00:24:52不存在被调包的可能
00:24:53谁又知道呢
00:24:55这个白眼狼
00:24:56一直在污蔑我女儿
00:24:59说不定他早在谋划这件事情了
00:25:01对
00:25:03要是他提前把玩偶熊掉包了
00:25:04还在里面放了陷害我女儿的证据
00:25:07那我女儿一辈子清白就毁了
00:25:11他房间的钥匙只有他自己有
00:25:15早在半年前我就再也没有进去过了
00:25:16你没有钥匙
00:25:17那这熊是怎么拿到的
00:25:19砸门啊
00:25:20你怎么能砸门呢
00:25:21那是轻容自己的房间
00:25:23我们还没有离婚
00:25:24那是我们的房间
00:25:26婚姻存续期间
00:25:28我有权进入夫妻共同住所
00:25:33并且法警同志在进入房间的时候
00:25:34全程录音录像
00:25:35我有没有调包
00:25:36录像里面一清二楚
00:25:38他说的没错
00:25:40录像就在我身上
00:25:42你们随时可以检查
00:25:47既然取证方式没有问题
00:25:48请继续检查
00:26:20里面居然有些电子仪器
00:26:21所以怎么是机器
00:26:23不什么是电器
00:26:25他是个真凶
00:26:30难道这个玩偶熊是电动的
00:26:34审判长大人说的没错
00:26:37我的玩偶熊之所以能像人一样行走
00:26:41就是因为它是AI控制的
00:26:43什么是AI
00:26:45就是人工智能
00:26:47现在的高科技
00:26:49柔柔
00:26:52这件事情你为什么不能说明白
00:26:53没必要藏着掖着
00:26:55爸
00:26:56妈
00:27:00我之前因为难缠差点丧命
00:27:01已经让你们为我操了太多的心
00:27:04后来我又得了预证
00:27:07实在是不想因为这件事情
00:27:08才让你们为我担心了
00:27:15我从小就喜欢小熊
00:27:18所以就制定了这款玩偶熊
00:27:19它毛茸茸的
00:27:22好可爱
00:27:23还可以唱歌
00:27:25跳舞
00:27:27哄我开心
00:27:28真的让我很有安全感
00:27:33我就是怕你们觉得我太奇怪了
00:27:34会怪我 会担心我
00:27:39所以才一直都没有告诉你们真相
00:27:40没想到
00:27:42你情如这么孝顺
00:27:43你愿自己忍受抑郁症的痛苦
00:27:45都不愿意让父母担心
00:27:47真是个好女孩
00:27:49这么好的女孩
00:27:50怎么可能会出轨呢
00:27:52傻孩子
00:27:53你是我们的亲生女儿
00:27:55我们怎么会怪你呢
00:27:57柔柔
00:27:58以后遇到这样的事
00:28:00一定告诉爸妈
00:28:02我们一起分担
00:28:04韩旭
00:28:06现在证据已经摆在你眼前了
00:28:08你还有什么好说的
00:28:12现在证据已经摆在你眼前了
00:28:13你还有什么好说的
00:28:15什么让大人
00:28:18这个韩旭一直出息剧率地污蔑我女儿
00:28:19无非就是想托我们业家的财产
00:28:22像这样的恶毒
00:28:23必须严惩
00:28:26一定要这个贝尔郎把老体做穿
00:28:27这韩旭背叛自己老婆不爽
00:28:30还恶人宣告状
00:28:31非穿业形容出轨
00:28:32真不适合东西
00:28:34就是
00:28:36叶轻柔这么好的姑娘碰上这个渣男
00:28:37一辈子都毁了
00:28:39才能没有放过他
00:28:43叶轻柔
00:28:44把自己说得这么可怜
00:28:47真是好一出苦肉计啊
00:28:52我刚才就觉得这个熊不对劲
00:28:54原来调包玩偶熊的人不是我
00:28:56而是你
00:28:58别在人里狡辩了
00:28:59没有用的
00:29:00我没狡辩
00:29:01我有证据
00:29:02审判长
00:29:04请将视频播放到1分02秒
00:29:06同意
00:29:10同意
00:29:11同意
00:29:19同意
00:29:23同意
00:29:24真是不一样
00:29:25哪里不一样
00:29:26看的跟视频差不多
00:29:27是
00:29:31视频中的这只玩偶熊鼻子是黑色的
00:29:34而现场的这只鼻子是棕色的
00:29:36你别在这里胡扯了
00:29:39你们一开始就造谣轻柔在玩偶熊里面藏人
00:29:41现在计划失败了
00:29:42又说这玩偶熊不是同一只是吧
00:29:46这玩偶熊是你自己从房间拿出来的
00:29:48现在又说不是同一只
00:29:50审判长
00:29:51我现在高度怀疑含蓄
00:29:53就精神分裂
00:29:55是不是同一只
00:29:58视频对比一下不就清楚了吗
00:30:09视频你们都看见了
00:30:11除了大致的轮廓
00:30:12鼻子的细节根本就看不清楚
00:30:16我不知道你们是怎么区分的
00:30:17还是说
00:30:19根本就是在胡说
00:30:25含蓄
00:30:30我们在一起五年多了
00:30:31我今天才发现
00:30:33自己好像从来都不认识你
00:30:37你去告诉我吧
00:30:38你到底想要做的是什么
00:30:39你到底想要做的是什么
00:30:42他还能想要什么
00:30:43他就是想要你的钱
00:30:45审判长大人
00:30:46法庭的正义不容践踏
00:30:51他三番五次的用假证据污蔑我女儿
00:30:52请您秉公之法
00:30:54尽快做出决定
00:30:58让这个畜生不要逍遥法外
00:30:59审判长大人
00:31:01我方申请将视频画面放大
00:31:05视频可以证明我方当事人说的都是事实
00:31:09视频中的这只玩偶熊和现场的这只
00:31:10根本不是同一只
00:31:13我反对
00:31:15审判长
00:31:16这个视频拍的这么模糊
00:31:18放大了也没有任何意义
00:31:21而且会对轻柔造成二次伤害
00:31:22审判长大人
00:31:25我们支持以证据说话
00:31:27就算含蓄说的是真的
00:31:29就算是两个完全不同的玩具型
00:31:31这又能证明什么
00:31:33没有证据确凿的证据
00:31:35那就是浪费时间
00:31:38本庭理解被告的情绪
00:31:39就目前的视频证据而言
00:31:44的确无法证明叶秦柔有任何的不忠行为
00:31:45原告 如果接下来你不能提供有效的证据
00:31:49本庭将即刻做出宣判
00:31:52好 那我也不在这上面纠结了
00:31:55审判长 请打开下一个视频
00:31:58你还要放视频 你到底有完没完
00:32:00原告 如果这个视频依然不能提供任何有效的证据
00:32:09本庭将直接判处你在此次的离婚案中为过错方
00:32:13同时将追究你泄露他人隐私 诽谤侮辱他人等罪名
00:32:15好 我接受
00:32:18请播放下一个视频证据
00:32:20亲爱的 今天你还没有看女儿呢
00:32:44这熊真是高科技啊
00:32:46竟然还能哄孩子睡觉 我就想买一个了
00:32:48I'm not just watching the video, I thought you were hiding in a dead person.
00:32:54Just like this? How could he do this in the video so complicated?
00:32:59You're a three-year-old college student. Do you know what's AI?
00:33:02What can you say to me?
00:33:04This is a high-quality machine in the world.
00:33:09It's the most popular AI technology.
00:33:11So it can be done like a person.
00:33:14You don't know what's going on.
00:33:16Which company?
00:33:17What kind of company?
00:33:18Since it's so low, the company's name should be very small.
00:33:24The company's machine is still in the development stage.
00:33:27It's safe for the outside.
00:33:29So I can't be able to show the company's information.
00:33:32If you can't show the company's information,
00:33:34then you can let him play a role.
00:33:37Let me this college student's three-year-old college student.
00:33:41He's already done.
00:33:44He can't play a role.
00:33:45He's just going to go to the outside.
00:33:48You're a man.
00:33:50I don't think this guy is a human.
00:33:52He's not a AI machine.
00:33:54He's not a human being in the room.
00:33:56He's not a human being in the room.
00:33:59He's a human being in the room.
00:34:00He's a human being in the high-quality machine.
00:34:02High-quality machine.
00:34:04He's not a human being in the room.
00:34:15He's not a human being in the room.
00:34:26He's not a human being in the room.
00:34:27I'm not a person.
00:34:28I'm not a person.
00:34:30I'm not a person.
00:34:31I'm not a person.
00:34:33I'm not a person.
00:34:34He's got his head.
00:34:40Look.
00:34:41He's a person.
00:34:42Yes.
00:34:43I saw him before he said he was a fool.
00:34:45He really got out.
00:34:46What?
00:34:48Who?
00:34:49Who are you?
00:34:50I'm not like they're talking.
00:34:51You're not.
00:34:54I'm not.
00:34:54You don't want to say that's okay.
00:34:56I'll tell you.
00:34:57Please.
00:35:00Although the camera didn't shoot this person's face.
00:35:02But he's wearing a necklace on the back of his neck.
00:35:05And I know.
00:35:07There's someone who is in the place today.
00:35:09There's someone who is wearing a necklace.
00:35:12Who?
00:35:15Who?
00:35:16Who?
00:35:17Who?
00:35:17Who?
00:35:19Who?
00:35:19Who?
00:35:21Who?
00:35:21Who?
00:35:29What?
00:35:32Who?
00:35:33Who?
00:35:33What's the thing?
00:35:34How are we?
00:35:35You're going to take you?
00:35:37You're going to give us this.
00:35:38We're not!
00:35:40But all the people of them are those who aren't me!
00:35:44这项链和视频上的一模一样
00:35:46你还要狡辩
00:35:50这枚项链是轻柔送给我的生日礼物
00:35:54这么些年来我一直把他当亲妹妹一样对待
00:35:56我怎么可能会跟他发生那种关系
00:35:58淑宇说的没有错
00:36:02视频里的人真的不是他
00:36:03不是他还能是谁
00:36:08你难道要说这只玩偶熊成精了吗
00:36:09是我
00:36:10亲爱的 我刚从国外飞回来还好赶上了
00:36:16我就说你那个老公是个渣男
00:36:21你是被告的人证吗
00:36:22是的 审判长大人
00:36:26在这个玩偶熊里面的人是我
00:36:27不可能 你在帮他做美证
00:36:30视频里的人明明是带着项链的
00:36:32而你这什么都没有
00:36:34你说的不会是这条项链吧
00:36:36你怎么也有
00:36:37这有什么大惊小怪的
00:36:41我和清柔从小就是最好的闺蜜
00:36:43这条项链是他送给我的
00:36:45象征着我们的友谊
00:36:47审判长
00:36:49清柔因为生完孩子得了抑郁症
00:36:51医生建议他需要情感陪伴
00:36:56所以我经常扮成玩偶熊陪着他
00:36:57只是为了让他安心入睡
00:37:02所以你说你藏在熊里就是为了陪他睡觉
00:37:04抑郁症患者的痛苦你永远不会懂
00:37:06清柔指望不上你 我自然陪着他
00:37:11我刚刚提到项链
00:37:14你就恰好拿着一条一模一样的项链出现
00:37:16这未免也太强了吧
00:37:19这张照片是我们三年前拍的
00:37:21项链就在我脖子上
00:37:22我还要解释更多吗
00:37:26要是知道你这么欺负他
00:37:28我早就回来了
00:37:29还让你这么欺负他吗
00:37:30背告证人
00:37:33近半年你有一半的时间是在国外
00:37:37你又怎么证明视频里穿玩偶服的人是你
00:37:39宣判长
00:37:41小晴和我从小一起长大
00:37:43他知道我喜欢玩偶熊
00:37:45所以每年我的生日
00:37:49他都会伴着玩偶熊陪着我
00:37:51对 对 对 我不可以作证
00:37:53是的 没错
00:37:54我女儿每年过生日
00:37:57小晴都会穿着玩偶服给他庆生
00:37:58十几年了 年年如此
00:38:00清荣为了估计夫妻情分
00:38:02他不想公开
00:38:04但是为了自证清白
00:38:05他只能揭露真相
00:38:07证人要清楚
00:38:10法庭上做伪证将承担法律责任
00:38:12审判长
00:38:12我发誓
00:38:13我说的每一个字都是真的
00:38:17请看视频
00:38:23亲爱的
00:38:24看宝宝多可爱
00:38:29欠了的
00:38:31把头头摘下来
00:38:32别把孩子吓着
00:39:03I'm going to tell you the truth.
00:39:05What?
00:39:06The truth is that韓旭 is out there in the first place.
00:39:09He wanted to get married after the divorce.
00:39:11He's going to be in the wrong place.
00:39:12He's going to be in the wrong place.
00:39:14He's going to be in the wrong place.
00:39:18You're in the wrong place.
00:39:19You're in the wrong place.
00:39:20I didn't think you had prepared so much.
00:39:23We're just going to say the truth.
00:39:26Is it possible that you're in the wrong place?
00:39:28You're in the wrong place.
00:39:30You're in the wrong place.
00:39:33You're in the wrong place.
00:39:34You're in the wrong place.
00:39:36You're in the wrong place.
00:39:37You're in the wrong place.
00:39:38I have a video.
00:39:40I'm in the wrong place.
00:39:41The video is in the wrong place.
00:39:45I'm going to say that.
00:39:48That is you.
00:39:51That is you.
00:39:51That is.
00:39:52Do you have new documents to be added?
00:39:54Yes.
00:39:55Let's go.
00:39:56Because it was that until the meeting began,
00:39:57It was destroyed by the room.
00:40:00The footage was in the wrong place.
00:40:01The footage was out there for me using the tools to be said.
00:40:03Khan絮.
00:40:04Don't forget to write the story.
00:40:06So, you're the one-time 808-2004.
00:40:08You're the one-time 401.
00:40:10And it's your space.
00:40:12It's your thought of想.
00:40:13Humming?
00:40:15What is this?
00:40:16What makes it mean?
00:40:18Because...
00:40:19his brain has a problem.
00:40:22Me too!
00:40:22The person is on the right.
00:40:23He's intentionally侮辱 the other.
00:40:25The judge, please take your attention.
00:40:28No, this isn't侮辱.
00:40:30This is the truth.
00:40:31He has a mental breakdown and the risk of anxiety.
00:40:34He has always been in the start of the 19th century.
00:40:36You're kidding!
00:40:37I'm not kidding.
00:40:40Everyone, please take a look.
00:40:42This is the case of my hand.
00:40:43It's a simple trial trial.
00:40:44There is a test record in the past year, so it's not a fair test record, he's not a fair
00:40:49test record.
00:40:50Half年前, the car hit the door, which hit the head of his head and caused his brain injury.
00:40:56He was a cab and he was an idiot,
00:41:00Hal undo because the car hit the head, caused his brain injury.
00:41:05So, he just wasn't a bad guy.
00:41:10He's a fool!
00:41:12I don't know what the hell is going on.
00:41:13If you look at these people,
00:41:13I'm going to get a lot of blood.
00:41:25Don't call me!
00:41:27Don't call me!
00:41:27Don't call me!
00:41:28Don't call me!
00:41:28Don't call me!
00:41:28It's not a mental illness!
00:41:30After that,
00:41:32he becomes more and more and more.
00:41:35He's always going to die.
00:41:36He's even going to die.
00:41:39Huh...
00:41:43Father...
00:41:49Father...
00:41:50Father...
00:41:59Father...
00:42:01Are you...
00:42:06Father...
00:42:09What do you want to do next to me?
00:42:12Uncle?
00:42:17Uncle, what are you doing?
00:42:22Let me hurt you.
00:42:24Let me hurt you.
00:42:26I don't know what happened.
00:42:29I don't know what happened.
00:42:32What happened to me?
00:42:33What happened to me?
00:42:33What happened to me?
00:42:36I don't want to let you know what happened.
00:42:39I don't want you to worry.
00:42:39You're a fool.
00:42:41I don't want you to be a fool.
00:42:42I'm going to let you be a fool.
00:42:45Please be careful.
00:42:48You're not a fool.
00:42:49That night's not the case.
00:42:52This is the night you used to use the gun.
00:42:55You're not a fool.
00:42:57You're not a fool.
00:43:00You're not a fool.
00:43:01You don't want me to be a fool.
00:43:02How can I do this?
00:43:03How can I do this?
00:43:06Don't let him know.
00:43:08He was out there.
00:43:10That's the day I didn't care for him.
00:43:13That's what I did.
00:43:15This woman was a fool.
00:43:16I should be careful with her.
00:43:17This is all my fault.
00:43:19I'm not a good wife.
00:43:20So she later gave me the money.
00:43:24I didn't care for her.
00:43:25It looks like we've done a lot.
00:43:28It's all this time.
00:43:29She's still thinking about it.
00:43:31It's so nice.
00:43:32Yes.
00:43:33She's a good girl.
00:43:35I would say she should be able to marry her.
00:43:38She's going to marry her.
00:43:39She's going to be able to marry her.
00:43:41I don't know.
00:43:41How can you tell her?
00:43:44You were pregnant.
00:43:44Even if you were pregnant.
00:43:45You didn't even care about her.
00:43:46How do you care about her?
00:43:47You gave her so much.
00:43:49And she?
00:43:50She ruined you.
00:43:52You didn't care about your mother.
00:43:53Even if we were pregnant, you'll be pregnant.
00:43:56I'll give you a penny.
00:43:58If you left the house after you left us.
00:44:01You're going to be a mother.
00:44:03You're not going to die.
00:44:05You're going to die.
00:44:06That's right.
00:44:06You're going to take us out of the house for our house.
00:44:08Mom.
00:44:11I want to have a make-up to my love.
00:44:15To her love.
00:44:16She's going to be a good girl.
00:44:17You're going to be quiet.
00:44:18You're going to be a mess.
00:44:19I'm not going to be a mess.
00:44:20My girl needs to come down because of my wife.
00:44:26You're going to be a mess.
00:44:27It's my woman.
00:44:27Your husband is not going up.
00:44:28You're not going to worry.
00:44:30My wife is not going to be a mess.
00:44:31What kind of love is you to be a mess?
00:44:32You're not going to be a mess.
00:44:35You don't want to laugh.
00:44:36She's my pious face.
00:44:38And she's my wife.
00:44:38You're not going to be a mess.
00:44:40Her travailler cần for her with us.
00:44:40The wife has no power to us.
00:44:44And my wife's feet are gone.
00:44:46The wife is not going to be a mess.
00:44:47She's gonna be phenomenal.
00:44:49The guest is her.
00:44:50It's not a精神病!
00:44:52She's in the hand of the case of the case, which is true!
00:44:54Oh, you're a real liar!
00:44:59This is not your letter.
00:45:00It's a black letter.
00:45:01You can't resist it.
00:45:03I want to marry you after I get a gift.
00:45:05It's a real gift.
00:45:07You don't have to be a good one.
00:45:09Yes, it's a good one.
00:45:10You're a good one.
00:45:11You're a good one.
00:45:12You're a good one.
00:45:12You're a good one.
00:45:13You're a good one.
00:45:16You're a good one.
00:45:18You're a good one.
00:45:20You're a bad one.
00:45:21You're a bad one.
00:45:21You're a good one.
00:45:22You're a good one.
00:45:24You're a good one.
00:45:29You're a good one.
00:45:30Listen to me.
00:45:30I know I'm all right now.
00:45:33But I have the proof.
00:45:35This is true.
00:45:36I can prove that the one's being murdered in my life.
00:45:38It's too much, Kain Shui.
00:45:40You're not talking about all of us.
00:45:42You're lying to me.
00:45:43You put all of the videos.
00:45:44Is the wait that long or so?
00:45:46What can I do to say?
00:45:47Is there anything else you want to say?
00:45:49Ketua, I'll just申请,
00:45:51clicking the key word.
00:45:52We do not accept.
00:45:53We do not accept.
00:45:54We do not accept.
00:45:55We do not accept.
00:45:56We don't accept.
00:45:57We do not accept.
00:45:59We don't accept.
00:45:59We do not accept.
00:45:59Ketua PENT
00:46:02Ketua, this is a statement.
00:46:04Ketua PENT
00:46:05말apult, we will be able to accept this.
00:46:08Ketua, I can promise.
00:46:09Indeed, I believe this is a video.
00:46:11I did not implement a video.
00:46:12也承受到就是婚内出轨了
00:46:14韩旭 你还要胡搅瞒产到什么时候
00:46:20请全体起立
00:46:26本庭根据现有证据现判决如下
00:46:33原告韩旭在婚内与他人保持不正当关系
00:46:37破坏原有婚姻属于明显的过错方
00:46:38我不接受
00:46:39师班长 我的视频就在这
00:46:42你看一眼就明白了
00:46:43他们几个串通一戏 做伪证
00:46:46叶秦柔他就是婚内出轨了
00:46:48师班长 你看一眼
00:46:49你看一眼哪
00:46:50师班长
00:46:51柳柔 柳柔
00:46:52你怎么了 柳柔
00:46:54快去救护衬
00:47:03秦柔 你在法庭上装得可太像
00:47:06我以为你真的晕了
00:47:12辛苦有反言快啊
00:47:15不然被审判长知道含蓄手机里面的视频
00:47:18那我之前所有的努力就都白费了
00:47:22我就说你就该去当演员
00:47:23意状 意状 乖乖女 善良的妻子
00:47:27所有人都被你耍得团团转
00:47:30不过你讲我说的话 我在法庭上可都说了
00:47:34但是帮你做伪诏 我是要坐牢的
00:47:39我的好情境你就放心好了
00:47:42等我和韩旭离了婚拿到了所有的钱
00:47:44之前答应给沈家的投资 我一分都不会耍的
00:47:48I trust you, we're a good friend.
00:47:51Yes.
00:47:53But you must always be stuck in your stomach.
00:47:57Don't worry.
00:47:58We're just one person. I won't say that.
00:48:02But I'm curious.
00:48:05Who is that man?
00:48:07What man?
00:48:09Of course, he's hiding in the house of the house.
00:48:14Is there anyone?
00:48:18Who are you?
00:48:19Who are you?
00:48:21It's my secret. I can't tell you.
00:48:24It's about right now.
00:48:25Even me, I'm blind.
00:48:27Can't you give me the promise to me before?
00:48:29I'm blind.
00:48:30If you want to know so,
00:48:32then you have to take care of me.
00:48:35I want you to take care of me.
00:48:49I'm blind.
00:48:50I'm blind.
00:48:51I'm blind.
00:48:55I'm blind.
00:48:56What are you?
00:48:59Do you want me to go?
00:49:02I'm blind.
01:02:52,
01:03:26,
01:04:04,
01:04:34,
01:06:04,
01:07:04,
01:07:32,
01:07:59,
01:08:29,
01:08:31,
01:08:34,
01:08:36,
01:09:04,
01:09:06,
01:09:34,
01:10:04,
01:10:10,
01:10:19,
01:10:24,
01:10:54,
01:11:24,
01:11:26,
01:11:55,
01:12:25,
01:12:55,
01:13:25,
01:13:26,,,
01:13:28,,,
01:13:29,,,,
01:13:57,,
01:13:59,,,
01:13:59,,,
01:14:29,
01:14:59,
01:15:28,
01:15:31,,,,
01:15:35,,
01:15:36,,,,
01:15:36,,,,
01:15:36,,,,,
01:16:37,,,,,
01:16:37,,,,,
01:17:06,,
01:17:08,,,,,
01:17:11,,,,,
01:17:12,,,,,
01:17:12,,,,,
01:17:12,,,,,
01:17:12,,,,,
01:17:13,,,,,
01:17:14,,,,,
01:17:14,,,,,
01:17:41,,
01:17:50,,
01:18:20,
01:18:21,,
01:18:51,
01:18:53,,,,
01:18:53,,,,,
01:18:54,,,,,
01:18:54,,,,,
01:18:54,,,,,
01:18:56,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
01:18:56.
01:18:56Your child is wrong.
01:18:58Your child is wrong.
01:19:00Yes, Your child is wrong.
01:19:01Look at the child's face.
01:19:03Okay?
01:19:05The child is not alone.
01:19:07But what does it have to do with me?
01:19:09Your child is wrong.
01:19:10You can hate me.
01:19:11But you can't say your child is wrong.
01:19:14Your child is wrong.
01:19:15Your child is wrong.
01:19:17Do you really think I don't know anything?
01:19:19What do you mean?
01:19:20What do you mean?
01:19:22I just wanted to give you some love.
01:19:24Your child is wrong.
01:19:25If you don't want me, then I'll give you some love.
01:19:28It's not that I'm not human.
01:19:29It's that this child,
01:19:31it's not me.
01:19:32What?
01:19:33How could it be?
01:19:35He's wrong.
01:19:36This child is your son.
01:19:38I've already made a confirmation report.
01:19:40According to DNA,
01:19:41that the child is wrong with the child's daughter
01:19:44doesn't have any relationship.
01:19:51that it's not a poet.
01:19:53I can't believe that with the child.
01:19:56Your child is conviction.
01:19:57But it's a 충.
01:19:59That I didn't mean acknowledge you.
01:20:01I didn't mean to prison.
01:20:04Never mind.
01:20:06If you don't want me to lose a new eye,
01:20:08I'm going to have a mental illness.
01:20:09I think that my body is still alive.
01:20:12You're too old.
01:20:14You're not even aware of that.
01:20:16Mr. Kau,
01:20:17I gave you so much money.
01:20:19You're not going to have a plan.
01:20:21Mr. Kau,
01:20:23the truth is,
01:20:24the truth is that I'm going to show you.
01:20:26The truth is that I'm going to show you.
01:20:27The truth is that the truth is that the truth is.
01:20:27The truth is that I'm going to give you the truth.
01:20:33It's not符合法理.
01:20:34You're right.
01:20:34That's right. I can't take it out of him.
01:20:43However, these years of the year,
01:20:44they've lost money,
01:20:45and they've returned to the foreign foreign loan.
01:20:50They're all in my hands.
01:20:52If you have these documents,
01:20:53you can also let him go to jail.
01:20:55It's not possible.
01:20:56These are all of us.
01:20:59How can I take it?
01:21:01How can I take it?
01:21:05I'm not sure how to take it.
01:21:07I'm not sure how to take it.
01:21:09Do you have these documents?
01:21:13Do you always say that I'm not sure how to take it?
01:21:17I'm not sure how to go.
01:21:18I'm not sure how to take it.
01:21:19But the fact is,
01:21:21if I hadn't,
01:21:22I'm not sure how to break it.
01:21:24Five years ago,
01:21:25the company was $3 million.
01:21:27The company refused to pay.
01:21:29Is it?
01:21:30I'm not sure how to pay for it.
01:21:32It's my money.
01:21:34I'm not sure how to pay for it,
01:21:34I'm not sure how to pay for it.
01:21:35It's my money.
01:21:35It's my money.
01:21:37It's my money.
01:21:38It's my money to pay for it.
01:21:41But you have experienced my feelings?
01:21:44You're saying I'm a good woman.
01:21:47You're a girl.
01:21:48You're a woman.
01:21:48It's my money.
01:21:50I'm not even aware of it.
01:21:52I'm not sure how to take it.
01:22:17I won't cry, it's time to come.
01:22:24I just want you to leave me alone.
01:22:28I don't want to leave you alone.
01:22:29I really don't want to leave you alone.
01:22:30I want you to leave me alone.
01:22:33The following day of the day,
01:22:35the day you want to kill me,
01:22:38the relationship between us is already over.
01:22:45We are now going to start the process.
01:22:46Please stand by the way.
01:22:54韩旭与叶清柔离婚一案 叶清柔婚内出轨谋杀未遂 证据确凿 判其净身出户 韩旭胜诉
01:23:44结婚五年 没想到事情会发展成这个样子
01:24:15秦淑宇
01:24:17你不是抓进去吗
01:24:21你错了
01:24:23我是秦淑宇 秦淑宇的哥哥
01:24:26所以你们是双胞胎
01:24:31你说的没错
01:24:33我们共用一个身份
01:24:37我可以是秦淑宇
01:24:38也可以是秦淑航
01:24:41我看到一个男人 胸口还有一道伤疤
01:24:47所以叶清柔出轨的人是你 孩子也是你的
01:24:50现在知道
01:24:52完了
01:24:55你就应该在车祸里面死掉
01:24:56你要是死就没有后面的故事了
01:25:02是你把秦淑和我弟弟送进了监狱
01:25:03这一切都是因为你
01:25:07我要让你付出代价
01:25:11我要让你付出代价
01:25:28我要让你付出代价
01:25:48你亲自没有记得
01:25:50我们不分开了
01:25:51不分开了
01:25:52我们不分开了
01:25:54不分开了
01:25:54不分开了
01:25:55我们不分开了
01:25:57我们不分开了
01:26:28How did he become like this?
01:26:37Oh my god, you're going to kill me?
01:26:42Oh my god, you're going to kill me.
Comments