- 5 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E05 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Music
00:00:45Let's go.
00:01:00What to do you know?
00:01:02You're theramos.
00:01:03You're the one that I'm going to eat on?
00:01:08You have been having to dump your money.
00:01:12What?
00:01:13Yes, I'm GOKUS.
00:01:15No problem.
00:01:17..
00:01:17..
00:01:19..
00:01:20Do you want to see her in the future?
00:01:35I'm going to go.
00:01:37I'm really here!
00:01:41It's because of this?
00:01:51You've been looking for this?
00:02:29I'm not sure what's going on.
00:02:32It was this one.
00:02:35If you don't want to go to the house,
00:02:46Hmm...
00:02:47If you were not enough, there was more money to sell.
00:02:50Thanks.
00:02:52What's your job?
00:02:53What?
00:02:54You've been a lot of time, isn't it?
00:02:58Ah...
00:02:58I'm going to go to the hospital.
00:02:59I should be a little bit.
00:03:00I'll take a look for him now.
00:03:06I don't like him.
00:03:08I got him.
00:03:11I'm a man.
00:03:14You're welcome.
00:03:15I'm going to get him.
00:03:24I'm going to get him.
00:03:39It's so weird.
00:03:40I'm so nervous.
00:03:42I'm so nervous.
00:03:44I'm so nervous.
00:03:50I'm nervous.
00:03:51I'm nervous.
00:03:52Look at this.
00:03:54The real thing is.
00:03:55It's not a lie, because it's not a lie.
00:03:56It's not a lie, because it's not a lie.
00:04:04And this is the problem of the animals.
00:04:06They don't hit stress hormones and are fully able to fight the pain and trauma.
00:04:14So you can see that it's the way you can take the pain.
00:04:20Yes, I can see it.
00:04:22Yeah, it's really nice to see him.
00:04:26Really?
00:04:28No, I don't know.
00:04:30But he's a little bit different.
00:04:34What?
00:04:35He's called Retriever.
00:04:39But he's looking for us.
00:04:42Let's go.
00:04:43Let's go!
00:04:44Let's go!
00:04:49Yorumi 누나랑 걸을 때도 보면 뭔가 배려가 느껴져.
00:04:54지금, 지금, 지금.
00:04:57걷고 멈추고.
00:05:04주인이 뭐하는 인간인지 잘 가르쳤네.
00:05:16우아.
00:05:29지금은 이래.
00:05:31조용한 식당 골목이지만서도
00:05:33그땐 여가 아주 시끌시끌.
00:05:37사람으로 넘쳤다.
00:05:39영화도 찍으러 오고
00:05:40그 영화 때문에 사람도 오고.
00:06:19Let's go.
00:06:21Just go.
00:06:22You'll die.
00:06:24If you die, you'll have to come here.
00:06:28How good is this?
00:06:30The sea.
00:06:32The wind.
00:06:34And the people.
00:06:35The sea.
00:06:37The sea.
00:06:38The sea.
00:06:40The sea.
00:06:43The sea.
00:07:09The sea.
00:07:10Good job.
00:07:11Good job.
00:07:12Well done, I will.
00:07:20Hey, hey, hey.
00:07:22Hey, hey.
00:07:23Hey, hey, hey.
00:07:23Hey, look at this.
00:07:25Hey, hey, hey.
00:07:31I'm not going to go here.
00:07:32I'm going to go here and go.
00:07:35Well, I'm going to go to my house.
00:07:37I'm going to go to the house.
00:07:38I'm going to go here.
00:07:41Then I'm going to go to my wife's two-year-old.
00:07:46Two-year-old?
00:07:47She's still alive.
00:07:49She's still alive.
00:07:51I'm not going to go there.
00:07:53Here's my life.
00:07:54My life is my life.
00:07:57What about you?
00:07:59Well, you're the most famous film.
00:08:03We'll call it.
00:08:05Oh, it's okay.
00:08:08You're the one.
00:08:09Okay.
00:08:09We're here.
00:08:11We're here.
00:08:12You're the one.
00:08:15You're the one.
00:08:16It's going to be a busy day, right?
00:08:18Good.
00:08:19You're going to be an easy one, right?
00:08:21It's a good one.
00:08:22Yes, I'm going to work.
00:08:25Good.
00:08:26Good.
00:08:26I'm going to be a service for all of you.
00:08:32Good.
00:08:39I'm going to be a job.
00:08:39Take care.
00:08:41Thank you, Mr. Hildi.
00:08:42Are you right?
00:08:44My heart is so master of joy.
00:08:45There is a window at the door, you will not go wide.
00:08:49Miss Koriya, you can see the girl's voice on it.
00:08:51I'm sure I'll find you.
00:08:55I'll see you again.
00:08:56One, two, three!
00:09:13So, you've been a lot of the love for your family?
00:09:18Yes, I've been a lot.
00:09:21It's been a long time.
00:09:23The restaurant's friends, all the brothers, all the brothers and sisters were so good.
00:09:30You've been a long time.
00:09:32That's been a long time.
00:09:34But then we'll have to go and go.
00:09:37I'll go again to the next year.
00:09:41It's hard to go to the streets.
00:09:46The poor people.
00:10:05It's a long time.
00:10:10It's a long time.
00:10:12It's a long time.
00:10:15It's a long time.
00:10:21But it's a long time.
00:10:23Why do you travel a lot?
00:10:39Your fish is normal.
00:10:42Once I foted out, I was going to rock.
00:10:46I always think it's so different.
00:10:48Yes, you need me in your own way.
00:10:53There's no idea where it's iron ore to학.
00:10:59It's like the beach in the sea.
00:11:04I'm so hungry.
00:11:06I'm sorry, Maggie.
00:11:13Okay.
00:11:15We're going to be really in the sea.
00:11:19Of course.
00:11:21We're going to be a little more.
00:11:40Yes, sir.
00:11:40Yes, sir.
00:11:42Yes, sir.
00:11:43Condition is not good, so I'm going to go to the hospital.
00:11:48It's not good.
00:11:50It's not good.
00:11:52It's not bad.
00:11:54It's not bad.
00:11:55It's not bad.
00:11:56It's not bad.
00:11:57Unfortunately, the staff member is not good.
00:12:05It's bad.
00:12:07It's bad.
00:12:08I'm not bad, but it's bad.
00:12:10Let's start with the police officers.
00:12:16So, there are people who are talking to me.
00:12:21You're not going to lie...
00:12:21You have a lot of people who should I talk to you.
00:12:23Well, the phone is not good.
00:12:26Okay, I'll leave you there.
00:12:27Okay, so...
00:12:30Yes, you can.
00:12:36It's okay.
00:12:36It's okay.
00:12:37I can't wait to get help.
00:12:43I can't wait to get help.
00:12:47I can't wait to get help.
00:12:49I can't wait to get help.
00:12:51I can't wait to get help.
00:13:17I'm sorry.
00:13:28I'll take a break.
00:13:31I'll take a break.
00:13:41I'll take a break.
00:13:43I was a kid in my life.
00:13:44I was a kid in school.
00:13:46He was a kid in the house.
00:13:50Yeah?
00:13:51Yes?
00:13:52That's the picture.
00:13:54It's so cute and cute.
00:13:56It's not the only one who I was.
00:14:00I didn't know what to do.
00:14:02I was waiting for the school to finish.
00:14:06I was waiting for the school to go to the school.
00:14:10I was going to go to the school.
00:14:12But it was a year after school,
00:14:15I was going to go to the school.
00:14:17Because she's dead.
00:14:18She's dead.
00:14:19She's dead.
00:14:20She's dead.
00:14:21She's dead.
00:14:24She is dead.
00:14:26And she's dead.
00:14:28And she's dead.
00:14:30I don't know what's happening.
00:14:32Is it okay?
00:14:37Yes?
00:14:39What's the reason?
00:14:40Jin, you're not looking for it.
00:14:42What?
00:14:44You're not.
00:14:47It's not.
00:14:48That's...
00:14:49Jin, history is necessary.
00:14:52Let's see.
00:14:59Your husband is who?
00:15:01Why,先生?
00:15:04Probably not, Ms. Archie, in my life.
00:15:06You've changed my career.
00:15:09You've changed the way to teach them what you're doing now.
00:15:13But the biggest thing is going to talk about this.
00:15:18I'm not sure you've been able to teach them how it works.
00:15:19It's very dangerous to me.
00:15:20I'm not sure if it's a big time now, but it's really heavy for me.
00:15:24And it could be like you,
00:15:28It's not possible.
00:15:30It's not possible.
00:15:30It's not possible.
00:15:33It's not possible to contact us with the team.
00:15:36I'm going to go to the hospital.
00:15:49Do you have a plan for this trip?
00:15:55I'm going to go to the hospital.
00:15:56I'm going to go to the hospital.
00:15:58I'm going to go to the hospital.
00:16:03I'm going to go to the hospital.
00:16:04I'm going to go to the hospital.
00:16:14I'm going to go to the hospital.
00:16:17What?
00:16:22What are you doing?
00:16:40I'm going to go to the hospital.
00:16:46How about they?
00:16:46I'm going to go to the hospital.
00:16:47I got a Maurine's health, my name is the hospital.
00:16:49She said is a doctor.
00:16:52She asked me if I had a hospital.
00:16:55She told me?
00:16:56Who are you?
00:16:57She didn't get her.
00:16:59I just said to her.
00:17:04What is it?
00:17:05Here you go?
00:17:06Oh...
00:17:07I'm going to go ahead and put it in the middle of the middle.
00:17:10Here?
00:17:12Here, here.
00:17:13Here, here.
00:17:17Oh, you're right.
00:17:17You're right.
00:17:18Here, here.
00:17:19Here, here.
00:17:20Oh, really.
00:17:21Here, here.
00:17:23Here, here.
00:17:27Here, here.
00:17:27Here, here, here.
00:17:30Here, here.
00:17:31There it goes?
00:17:31K cooper?
00:17:33Where?
00:17:36Me too, there is.
00:17:39You're a sweet guy.
00:17:41You're were me.
00:17:42You're a sweet guy.
00:17:44Here you go.
00:17:46There's noè!
00:17:47There's noice.
00:17:47But, Mike could take this away because...
00:17:51Guys, I don't know it.
00:17:53I don't know if you Clerk has sent to get this out.
00:17:53It's not meant to go your right.
00:17:56Take the ferry information for a sale.
00:18:11It's not my friend.
00:18:12I got to go.
00:18:15I got a friend.
00:18:18For a while, I'm going to find a friend of mine.
00:18:20You can read it.
00:18:21I don't want to see you anymore.
00:18:22You can see the second one.
00:18:24I don't want to want to know.
00:18:25It's possible to be a friend of mine.
00:18:29It's hard to do.
00:18:30I'll take you back to the house.
00:18:33I'll take you back to the house.
00:18:37I'll take you back to the house.
00:18:39You can send me back to the house.
00:18:42Do you know how it's been?
00:18:47Yes.
00:18:49I agree.
00:18:49I'm going to go.
00:18:53I'm going to go.
00:18:59Oh!
00:19:00I'm coming.
00:19:04That's what I'm going to do.
00:19:06She was asking me to do this.
00:19:08I'm going to be a little out of money.
00:19:13I don't know if she'll have a pain in her life.
00:19:16She's really sick and tired.
00:19:19I don't know what to do.
00:19:20I don't know what to do.
00:19:23I don't know what to do.
00:19:28You are not going to do anything.
00:19:32I don't know what to do.
00:19:36We'll do it again.
00:19:39You'll be okay.
00:19:40What's that?
00:19:42Oh, you're so beautiful.
00:19:49He's a reporter for a daily trip.
00:19:53He's a reporter for a daily trip.
00:19:54He's not a travel trip.
00:19:58Oh, he's a reporter for a daily trip.
00:20:01Oh, hello.
00:20:03Did you hear that?
00:20:05Did you hear that?
00:20:07Daily 여행.
00:20:08입양한 쌍둥이 자매 기사.
00:20:11못 봤어?
00:20:12아, 몰랐구나.
00:20:14그거를 저기 그러면 저 연예면 기사로 좀 써볼래요?
00:20:19그...
00:20:20내가 소스 좀 줄게요.
00:20:28네, 네, 네.
00:20:37점심 안 드시게요?
00:20:39안 먹어.
00:20:41왜요?
00:20:45네, 뭐 믿어.
00:20:47아, 도로시 가기 싫으신 건가?
00:20:49아니거든!
00:20:50아, 양 사장님 보기 싫으신 거구나?
00:20:54가서 이 감독이나 많이 쳐 드셔라.
00:21:00응?
00:21:06음...
00:21:11왜?
00:21:15아휴...
00:21:16왜?
00:21:22아, 너 진짜 왜 이러냐, 이 감독아!
00:21:26어, 동일인인 것 같아서요.
00:21:29제가 대표님 디테일을 좀 아는데요.
00:21:31왜 또 뭐?
00:21:31네가 나에 대해서 뭘 아는데?
00:21:33네가 나에 대해서 뭘 아는데?
00:21:35네가 나에 대해서 뭘 아는데?
00:21:37글쎄요.
00:21:38이거 누가 찍은 거예요?
00:21:47좋은 사진이네요.
00:21:49좋네요.
00:21:51혼자인 듯, 둘인 듯.
00:21:55저, 밥 먹으러 갑니다, 대표님.
00:22:22오, 대게.
00:22:31정말 축하하.
00:22:32잘 먹기 싫으세요.
00:22:32천천히.
00:22:35천천히.
00:22:39천천히.
00:22:40천천히.
00:22:41천천히.
00:22:41천천히.
00:22:42천천히.
00:22:52천천히.
00:23:00I'm going to go to the end of the last place in the end of the last place.
00:23:08I'm going to go to the next place.
00:23:10Here's the owner of the farm.
00:23:12You've got to ask him what you're saying.
00:23:14Let's go.
00:23:24You're not going to say anything?
00:23:31Thanks.
00:23:32I'm so sorry, I'm going to give you a question.
00:23:36I'm going to give you a little bit.
00:23:38I'm going to give you a question.
00:23:39Do you know?
00:23:41I've got to give you a question.
00:23:42I've got to give you a question.
00:23:42Bye.
00:24:25알겠어요, 변주한테 얘기했어요?
00:24:29누구예요?
00:24:30누군데 이렇게 안 가요?
00:24:33빨리 병원부터 가봐야 된다니까요.
00:24:37말씀드릴 수 없는 사정이 있어요.
00:24:41우리 집은 어떻게 온 거예요?
00:24:47누가, 소개시켜주세요.
00:24:51여기가 그렇게 학포로는 아닌데.
00:24:54아는 사람만 아름아름 오는 곳인데 재밌네.
00:24:59시국아, 우리 집 유명하니?
00:25:01아, 이 사람 주위에는 누가만 득실 득실해서?
00:25:06저도 잘 모르죠.
00:25:09그럼 선생님은 여기 어떻게 오셨는데요?
00:25:13아, 말씀드린 그 거위 주인 1분이세요?
00:25:20우리 집 목장을 해요.
00:25:23시국이가 내 거위 목숨값을 우리 목장 전담 주치의로 갚고 있는 중이거든요.
00:25:29거위가 40년은 사니까 아마 그 정도는 해야 될걸요?
00:25:37왜?
00:25:39진희야, 왜?
00:25:41너 또 어디 아프냐?
00:25:42어, 아니요, 아니요, 아니요.
00:25:44똥마리부터 아는데?
00:25:45똥마리부터요?
00:25:46빨리, 얼른.
00:25:47자, 자, 자.
00:25:48진희야, 조금만 참아.
00:25:50똥 싼다고?
00:25:51사장님, 사장님.
00:25:55좋았어, 진희야.
00:25:59진희야, 누나 반지 한 방에 내보내기다.
00:26:12자, 이제 응가.
00:26:17진희야.
00:26:19여름 씨.
00:26:19네.
00:26:21네?
00:26:31씨...
00:26:47설마...
00:26:48아, 재졌다.
00:26:50있네요, 다행히.
00:27:02그럴 리가 없어요, 선생님.
00:27:06진희 주인은요.
00:27:07추측이에요, 나도.
00:27:09근데 그 배변 봉투.
00:27:11시각장애인 안내견들이 주로 쓰는 거거든요.
00:27:14보통은 배변 패드를 쓰지, 봉투를 달고 변은 보는 경우는 거의 없어요.
00:27:19게다가 진희는 지금...
00:27:23일단 테스트부터 한번 해 보시죠.
00:27:26진희야.
00:27:27어...
00:27:43진희야.
00:27:45I don't know what to do.
00:28:09You are my eyes.
00:28:19I'm in my eyes.
00:28:20I'm in my eyes.
00:28:22I'm in my eyes.
00:28:23I never thought of it.
00:28:25I never thought of it.
00:28:25But the only way I had to go to my life,
00:28:29I never thought of it.
00:28:38I never thought of it.
00:28:39It's just me.
00:28:39You're alone.
00:28:47You're alone.
00:29:02I can't remember that.
00:29:06What's your fault?
00:29:08You've never been able to get this money.
00:29:09What's your fault?
00:29:10How can I get this?
00:29:15You don't have to die.
00:29:17It's a man who's a man.
00:29:22I'm not going to die.
00:29:23It's all what's going on.
00:29:24There's no one who's going to die.
00:29:28I'll give her a little.
00:29:38I think I know the heart of Zini.
00:29:42진희에게는 익숙한 눈물,
00:29:45아픔, 외로움,
00:29:47옆에 있는 사람을 향한
00:29:49따스한 보호.
00:29:52어떠한 유혹에도
00:29:53주인의 곁을 떠나선
00:29:55안 된다는 책임감.
00:29:58진희는
00:29:59첫사랑을 잃고
00:30:01울고 있던
00:30:02나를 지키는 기사였나 봅니다.
00:30:10I'm not going to be a part of a bird.
00:30:15I was not alone.
00:30:17I was alone.
00:30:18I was alone.
00:30:19I was alone.
00:30:21I had to go.
00:30:24I was alone.
00:30:35Let's see.
00:30:41Jinya,
00:30:44왼쪽.
00:30:48Jinya.
00:30:52오른쪽.
00:31:11Jinya.
00:31:13Jinya.
00:31:24Jinya.
00:31:24개 한 마리가 있습니다.
00:31:26개가 아니라
00:31:29진이다, 이 바보야.
00:31:31개 한 마리가 있습니다.
00:31:33개가 아니라 내 친구라고, 이 멍청아.
00:31:41개 한 마리가 있습니다.
00:31:49개가... 개가 아니고...
00:31:55나를 구하려다가 병이 들어와버린...
00:32:01영웅... 영웅이라고...
00:32:17개가 아니고...
00:32:31추측이 맞다면 진희는 지금 은퇴를 준비하고 있을 거예요.
00:32:36건강 상태로 볼 때 아마 지금 주인을 떠나서 일반 입양 가정에서 남은 생 마지막을 보내게 될 거고요.
00:32:43더 이상 안내견 역할을 못 할 테니까.
00:32:47견주도 알까요? 진희의 건강 상태를?
00:32:50네, 알고 있을 거예요. 시각 장애인들은 비장애인보다 촉각이 예민하거든요.
00:32:57늘 안내견을 만지고 느낄 테니까.
00:33:01우리 의사들보다 먼저 알아내서 병원에 오시는 경우가 많아요.
00:33:10잘 알아.
00:33:11잘 알아. 먼저 어서 주세요.
00:33:14주세요.
00:33:15일단 한잔씩들 하고 진희랑 여기서 자고 가요.
00:33:19우리 집 방 많으니까.
00:33:22진짜요?
00:33:23진짜요?
00:33:24그래도 돼요?
00:33:25감사합니다.
00:33:27나도 여름식 보러 자주 왔어요.
00:33:29하루 여행.
00:33:30코너 끝나서 아쉬웠는데 이렇게 직접 볼 줄은 상상도 못했어.
00:33:34너무 귀여워.
00:33:35자, 내 술 한잔 받아요.
00:33:38비한 손님한테 주는 우리 집 내린 주니까.
00:33:43이건 무슨 술이에요, 선생님?
00:33:45화주.
00:33:47철마다 꽃이 제일 향기 좋을 때 말려놨다가 술로 담거든.
00:33:55마셔볼게요.
00:34:00음, 진짜 향이 좋네요.
00:34:04아, 나한테는 잘 안 주시면서.
00:34:11이 술 유독 좋아했던 사람이 있었는데 마실 때마다 생각나네.
00:34:20누군데요?
00:34:25영화 배우 이정우 씨.
00:34:28이래봬도 우리 집 영화에도 출연했던 집이에요.
00:34:34그럼 그때도 여기서.
00:34:37촬영 끝나고 화주 한잔을 얼마나 좋아했다고.
00:34:41이건 사서도 못 마시는 술이니까.
00:34:46요새는 TV서도 통 안 보이더라.
00:34:50어디 이민 갔다는 말도 있고.
00:34:55자, 한 잔 더 해.
00:35:08오늘 영화 끝났습니다.
00:35:13오늘 영화 끝났습니다.
00:35:18오늘 영화 끝났습니다.
00:35:19며칠씩이나?
00:35:20꼭 해야 할 일이 있어서요.
00:35:23대표님 핸드폰 아직도 안 돼?
00:35:26아까부터 꺼져 있어요.
00:35:29며칠만 더 있다가 할게요.
00:35:32아, 그리고 제가 미리 영상이랑 택배 하나 빠른 걸로 보낼 거예요.
00:35:37이사님이 그거 좀.
00:35:39그래, 알았어.
00:35:41오늘날 맞춰서 이 감독이랑 현실장 내려보낼게.
00:35:44네.
00:35:56이걸 아직 가지고 있었구나.
00:35:59당신이 집에 두고 간 물건들 내가 사무실에 갖다 놨었거든.
00:36:08형?
00:36:13그거...
00:36:16나...
00:36:18맞아?
00:36:20그럼 누구겠어.
00:36:25하긴 당신 사진 찍는 거 싫어했으니까.
00:36:31당신은 뭐 썩 좋아했나?
00:36:37거기 우리가 같이 간 마지막 여행지야.
00:36:44몰라?
00:36:45여행?
00:36:49우리 딸 보내고 같이 여행 간 적 한 번도 없잖아.
00:36:56거기가 우리가 부부로 사는 동안 마지막으로 간 여행지였어.
00:37:03여행이 목적은 아니었지만.
00:37:11아, 내가 오대표 기억 못 할 줄 알았다.
00:37:19포항이잖아.
00:37:23영화 배우 이정호 씨 기억 안 나?
00:37:26당신한테 복싱 배우러 왔던?
00:37:28그 사람 촬영 뒤 따라갔다가 당신 매니저를 시작한 거잖아.
00:37:34아...
00:37:35맞다.
00:37:39물고기구나.
00:37:40이게...
00:37:43우리가 같이 찍은...
00:37:46유일한 사진이야.
00:37:50이서진.
00:37:52내가 찍은 거니까.
00:37:55당신도 나도 있는 유일한 사진.
00:38:06이서진.
00:38:07데이트 있어.
00:38:08문단속 부탁해.
00:38:12문단속 부탁해.
00:38:21문단속 부탁해.
00:38:23문단속 부탁해.
00:38:33바다도 느껴봐.
00:38:34우리 딸.
00:38:38Mom, don't forget to leave.
00:38:41Mom, don't forget to leave.
00:40:44What?
00:43:47morning.
00:43:48and I'll see you next time.
00:43:55We're going to have to drink water, and let's go again.
00:44:00Hey, wow.
00:44:32Thank you very much.
00:44:56And the sounds of the sun that the people who are going to the ground,
00:45:02But the sound of the sun will go into the ground.
00:45:04The sound of the sun will be from the south.
00:45:08You will reach the south of the south.
00:45:46I'm sorry.
00:45:47Thank you so much for your time.
00:45:50You're welcome, Arum.
00:45:52I'll do it.
00:45:57I'm sorry.
00:45:58So I can't believe it.
00:45:58I can't believe it.
00:45:58I can't believe it.
00:46:00He's the one who has been asked.
00:46:02But I can't believe it.
00:46:04When was that, you had to be a toy?
00:46:07What was the name of my father?
00:46:11What was the name of my father?
00:46:11There was a sign on my head.
00:46:13What was the name of my father?
00:46:16Yes.
00:46:21What was the name of my father?
00:46:36What's so funny?
00:46:38I don't know.
00:46:41What's that?
00:46:43You're so curious.
00:46:45I'm here.
00:46:48My first friend.
00:46:50She's a dog.
00:46:53Um?
00:46:54Um?
00:46:59아, 근데 뭐라고 한 거야?
00:47:02뭐라고 했길래 의뢰인이 소송까지 건다고 한 거야?
00:47:06얘 달라고 했죠, 뭐.
00:47:09진이, 제가 키우겠다고.
00:47:12공개 이별 신청하겠다고요.
00:47:15어?
00:47:16누나가? 진이를?
00:47:18응.
00:47:19그치, 집에 갈 거지 나랑.
00:47:24그래.
00:47:25잘했어.
00:47:27진이랑 어울려 놀아.
00:47:39뭘 자꾸 흘끔거려.
00:47:43아이고, 깜짝이야.
00:47:47야, 나는 너 이민 갔다는 얘기만 들어서, 야.
00:47:52너 입주는 꿈에도 몰랐다, 야.
00:47:55형 원래 둔했잖아, 옛날부터.
00:47:58제 시기 위에 여전히?
00:48:02어쩌다가 이렇게 됐냐고.
00:48:06자세한 건 묻지 말자.
00:48:09알면 어쩔 건데.
00:48:11알고 싶지도 않거든?
00:48:12그 직원 잘라, 강여름.
00:48:16야, 여름이 저 우리 회사 간판이야.
00:48:19간판은 무슨.
00:48:24형이라면 맡겨도 될 것 같더라고.
00:48:28내가 형을 잘 아니까.
00:48:30내가 아는 오상식이라면 믿어도 되니까.
00:48:35내가 아는 오상식이라면.
00:48:51걔는 나한테 다 줬는데.
00:48:56나는 걔한테 해준 게 하나도 없더라고.
00:48:59맨날 화만 내고.
00:49:03그거야, 인만?
00:49:06뭐?
00:49:07동정 받기 싫다고.
00:49:10세상이랑 담쌓고 사는 나랑 같이 갇혀서.
00:49:15사람도 없는 텅 빈 길만 걷게 했거든.
00:49:23정우야.
00:49:27두 눈 멀쩡하다고 다 보이는 거 아니더라?
00:49:34코 앞에 매일 두고 보면서도 뻔한 마음 하나 제대로 못 봐놔도.
00:49:46그게 장애지.
00:49:50형.
00:49:53응?
00:49:55바다.
00:49:57어때?
00:50:00그때처럼 이뻐?
00:50:04아, 바다.
00:50:12니가 봐, 인마.
00:50:14다 보이면서.
00:50:18다 보이면서.
00:50:36공기 좋네.
00:50:52공기 좋네.
00:50:55진희야!
00:50:57으하하하!
00:51:00야.
00:51:01Rick.
00:51:03어, 어수맞아요.
00:51:08진희.
00:51:09우리 다시 한 번 달려볼까?
00:51:12가자!
00:51:18아, 진희야.
00:51:19진희.
00:51:54You're welcome.
00:51:55You're welcome.
00:51:56Yes.
00:51:56Oh, come on.
00:52:31꼭 오세요, 여기로.
00:52:35지니가 주인을 기다려요.
00:52:37그치?
00:52:39지니와 함께 여행해요.
00:52:42오실 때까지 기다릴게요.
00:52:45지니, 아빠는 대상에 오지.
00:52:48안녕.
00:52:49오세요.
00:53:00여름아!
00:53:03치킨 시켜! 치킨 먹자!
00:53:07치킨!
00:53:16바다의 치킨이다!
00:53:19다자!
00:53:21가자!
00:53:23가자!
00:53:24가자!
00:53:51Oh, my God.
00:53:55Oh, my God.
00:54:29Oh, my God.
00:54:42Oh, my God.
00:55:12Oh, my God.
00:55:16떨리고 긴장돼요.
00:55:18어?
00:55:20음...
00:55:21해외여행은 처음이라서요.
00:55:34최고로 행복한 여행 보내고 와, 여름아.
00:55:59아, 메론!
00:56:01아, 맛있어.
00:56:04아, 맛있어.
00:56:06아, 가미야.
00:56:08아, 가미야.
00:56:09아, 맛있어.
00:56:13아, 맛있어.
00:56:23아, 맛있어.
00:56:25아, 맛있어.
00:56:55아, 맛있어.
00:56:56아, 맛있어.
00:56:57아, 맛있어.
Comments