00:28You
00:58You
01:28You
01:29I'm going to kill you.
02:08I'll have to go.
02:10The police, I'll leave.
02:12I'll leave you there.
02:16The police, I'll leave you there.
02:19I'm going to die.
02:19I'll leave you there.
02:20I'll leave you there.
02:31If you have a lot of lies, I will have a lot of hope.
02:40What are you going to do?
02:56We need some money to pay.
02:57Here is the term.
02:59Spend our electricinet.
03:02Then don't have to break me up.
03:04That will only be expected to burn yourself.
03:08Shut up.
03:08Are you going to get out of here?
03:10Let's go.
03:15I'll go.
03:16I'll go.
03:17If you're hard to fight,
03:20you'll have to fight against each other.
03:24Don't worry.
03:27Let's go.
03:40Don't go.
03:45What are you doing?
03:49I got a lot of money.
03:52What's that?
03:54My wife is a friend.
03:56She's not a gift.
03:59We're not a gift.
04:01There's no other money.
04:03No one is not.
04:05She's not a gift.
04:06She's not a gift.
04:17I don't know.
04:36You know what I'm saying?
04:38He's my son.
04:40I'll go out and let him get up.
04:42You're not going to die!
04:46You're not going to die!
04:48You're not going to die!
04:49What are you doing?
04:59I'm not saying I'm a man.
05:02I'm a young man who's a kind of woman.
05:10Let's go.
05:11Let's go.
05:12I'll take a bite.
05:15It's not a thing.
05:17It's not a thing.
05:19It's not a thing.
05:20It's a thing.
05:22I'll give you a chance.
05:23What do you want to do?
05:27If you get back, you'll go.
05:32How do you think it's always like that?
05:33What do you think?
05:35Come on.
05:38You can save money.
05:41You can save money.
05:43You can save money.
05:47You will let me.
05:49You'll see money.
05:51The money you found,
05:53you will have to play another one.
06:00You can pay money for your house.
06:05I'll call you the same thing.
06:09I'll call you the same thing.
06:14So, I'll call you the same thing.
06:21Where do you ever go?
06:29Why?
06:32There's no need to be no need.
06:38Let's go.
06:53You're a good person.
06:56You're going to be able to meet him.
07:01I don't know what to do.
07:03I'll finish.
07:06I'll follow you later.
07:31This is my duty.
07:33And the rest is my duty.
07:40How did you do it?
07:45I'm going to shoot a pool.
07:50Are you okay?
07:58Really?
07:59What's wrong?
08:00Of course.
08:03Who's going to eat?
08:09I'm going to look.
08:12What did you say to him?
08:16It doesn't matter.
08:18Why did you say that?
08:19If you can't fight,
08:20it will get worse.
08:21It's not that we're going to fight, right?
08:25If you're going to fight, what do you want to do?
08:33If you're going to fight, what do you want to do?
08:36I'll take care of you, sir.
08:41Yes.
08:42Well, I'm going to take a look at him.
09:12I will help you to help you.
09:15This is the city of Hanang.
09:19This is the city of Hanang.
09:21It is a good way to get it.
09:26If you look at the window,
09:28you can see it without a unit.
09:31You can do it without a unit.
09:32You can do it without a unit.
09:37If you're the king of Hanang?
09:38하면 또 арong이 되면
09:39혜택의 반은
09:41어른께 돌아갈 것입니다.
09:45이보게.
09:47네.
09:49자네가 아무리 힘을 가지냐
09:51국법을 어김에
09:53그 길로 끝이야.
09:55이 나라는 저나의 나라야.
09:58항상 주상용께서 뒤에 있다는걸 잊지 말게.
10:04최정也와, 털아 저록아.
10:07없이요 저록아.
10:08그래서
10:08It's time to get on.
10:16It's time to get on.
10:18I can't wait to see you.
10:19I will tell you.
10:20I will see you then.
10:21I'll get on.
10:21Me neither.
10:23Let me know.
10:28I can't play.
10:35Let me go.
10:36To your head,
10:39your arm is a big part of me.
10:46What?
10:51What?
10:56What?
10:58Why?
10:59What?
11:00What?
11:00What?
11:01What?
11:03What?
11:03I love you.
11:05I love you.
11:13Hey, then.
11:16Hey.
11:30I love you.
11:31You can go off the line and go on the line.
11:35Where are you?
11:39Where are you?
11:41You can go off the line and stand on the line.
11:42There are no more things going on, but not there.
11:44You can do it with the gun.
11:47So, I'm not gonna do it!
11:49I don't know!
11:51You're a big mistake.
11:53You're a big mistake.
11:54Are you going to do it?
11:58So, I'll do it!
11:59So, let's go.
12:00Come on, come on.
12:05Let's go to the front.
12:13I'll go to the front.
12:14Come on, come on.
12:18Why?
12:20Are you still there?
12:21Let's go.
12:35Come on, come on.
12:36Why are you doing this?
12:37Come on.
12:38Come on, come on.
12:40Come on, come on.
12:42Come on, come on.
12:43You're a little bit of a young man.
12:45I'll kill you.
12:46I'll kill you.
12:47I'll kill you.
12:49I'll kill you.
12:58I'll kill you.
13:00Come on, come on.
13:02Come on.
13:10I'm hurting you.
13:31Why?
13:32Why?
13:37What are you doing?
13:41What are you doing?
13:42What are you doing?
13:43Come on, go.
13:45Yes, go.
13:51You just got to go.
14:02What are you doing?
14:05I'm going to get out of the way.
14:08I didn't want to get out of the way.
14:11So?
14:13I'm going to get out of the way.
14:16I'm going to get out of the way.
14:17I'm going to get out of the way.
14:20There are a lot of things that I can use.
14:26Are you going to get out of the way?
14:27I'm going to get out of the way.
14:38It's like a controversial cuz...
14:40Kind of like...
14:48Let's go!
14:53I'm sorry.
14:53It's a lot of people.
14:54It's a lot of people.
14:56It's a lot of people.
15:01I'm sorry.
15:02I'll be wrong with you.
15:04Then I'll go back.
15:07I'll go back again.
15:10What's that?
15:13You're not going to go back.
15:20You idiot.
15:22We have to deal with this.
15:24We have to deal with this.
15:25We have to deal with this.
15:29If you have to deal with this,
15:39it's going to happen.
15:41Okay.
15:42If you have to deal with this,
15:45it's going to kill you.
15:46Go.
15:50Get out of here.
15:52Get out of here.
16:38Get out of here.
16:40Get out of here.
16:43Take a seat.
16:43Go, go.
16:44You have to take a seat.
16:46Take a seat.
16:48You can get out of here.
16:52Take a seat.
17:06Take a seat.
17:07Here you go, a seat.
17:12Take a seat.
17:15Yes.
17:16Let's drink.
17:17Yes.
17:28I've got a drink.
17:32What's that?
17:34You can't drink.
17:38You can't drink.
17:40I'm not going to go.
17:45It's not going to go.
17:50You idiot.
18:00My son has a little bit of a mistake.
18:05I'm not going to go.
18:08You're not.
18:09You're not.
18:10I know you're the one.
18:13You're the one.
18:15I'm the one.
18:17But I'm the one.
18:18You're the one.
18:21I'm the one.
18:22It's so funny.
18:25I don't ever think about it.
18:37What's that?
18:40It's not like that.
18:44It's not like that.
18:46Listen.
18:46You're going to go down to the house.
18:54You're going to be a little bit.
18:57You're going to be 80 years old.
19:00What's that?
19:01Take a look.
19:03I'll have to make you think.
19:05You know what?
19:06There is no more stick.
19:09There is no more stick.
19:11It's how he sells it.
19:15Let me make some more stick.
19:19It's not good.
19:36Nothing.
19:37Now I won't give him.
19:46Your sister,
19:47your sister,
19:48I won't give...
19:53Your sister...
19:57So you know it's life...
20:01I'm going to go.
20:03I'm going to go.
20:07I'm going to go.
20:56Let's go.
20:59I'm going to go.
21:04You're going to go.
21:31What do you think?
21:35What do you think?
21:35Yes, my brother.
21:38Hello.
21:41This guy is a young man.
21:45Where is he?
21:47That guy got out.
21:49It's going to get back.
21:52I'm going to come back.
22:23I'm going to come back.
22:25Check out.
22:26What's wrong?
22:32How did he do it?
22:34Do you think there is a plan?
22:36There is nothing you can do before.
22:38Dad, you're doing what's happening.
22:41What are you doing?
22:44What's your plan?
22:47What does it look like?
22:47When did you get a good standing position?
22:50You are the only one's right here for the corner.
22:53You're the only one's right.
22:53You're the only one who was here in the field.
22:55Not enough.
22:57I defined the government on the floor.
22:59You didn't.
23:00What if you do?
23:02There's no错.
23:03He is a male-eyed man.
23:05Both of you!
23:07He's the only one who's out of now.
23:08Why am I strange you?
23:10Father.
23:13I have a lot of math.
23:15Yeah, it's all my hair is done and it's all my hair.
23:15Right?
23:16My hair will have to get...
23:18I'll give you some water.
23:19And then I'll give you some water now.
23:24OK?
23:27John graduated.
23:45You're going to make me.
23:48I'll let you know.
23:50Are you going to teach me?
23:53I'm not sure.
23:55I've been a woman who has a job.
23:58She's a woman.
23:59She's been a man.
24:01She's been a man.
24:02She's also a man.
24:04She's been a man.
24:05She's a man.
24:05She's a man.
24:06She's a man.
24:07She's a man.
24:09It's a man.
24:13It's a place to go.
24:15It's a place to go.
24:17It's a place to go.
24:48Come on.
25:00There's a place to go.
25:06Come on, come on.
25:08You're going to come.
25:19You're going to come.
25:20Hey, boss.
25:21Are you busy?
25:25You have no answer.
25:28Are you going to get your money?
25:31You are going to get your money.
25:36I'll tell you.
25:38First is a cow, two cow, two cow, two cow.
25:42But if you're a cow, two cow, three cow, three cow, three cow, four cow, four cow.
25:47Sure.
25:48Do you know what to do?
25:52It's not right now.
25:54I'm going to buy a tree.
25:56No, it's not.
26:00I'll trust you.
26:04Go.
26:07I'll promise you.
26:09I'll do it.
26:12Go.
26:20Look at him.
26:21Look at him.
26:22You're like playing with me.
26:25What do you want to go?
26:27Why do you want to go?
26:29Why do you want to go?
26:30Why do you want to go?
26:31You're so sad.
26:33I'm so sad.
26:35You're so sad.
26:36I'm a good friend.
26:38I'm going to tell you something.
26:39Go.
26:40Go.
26:41Go.
26:42There's no money.
26:43There's no money.
26:45No money.
26:47There's no money.
26:55No money.
27:04There's no money.
27:10You're so sad.
27:13It's the law of the law. Let's go.
27:17Don't lie down your head.
27:19Don't lie down your head.
27:21You're a kid.
27:23Hey, you're a kid.
27:26Ah!
27:27Ah!
27:28Ah!
27:30Ah!
27:31Ah!
27:32Ah!
27:32Ah!
27:33Ah!
27:34Ah!
27:35Ah!
27:36Ah!
27:55그만합시다.
27:56그대들하고 싸울 일 없소.
27:58아!
28:05아!
28:05아!
28:06아!
28:08아!
28:09진짜!
28:10아!
28:11여기 대갈박을 쇠명치로 깠다잖아!
28:13방가아!
28:14지금 아예 음식이 없다니까!
28:16저놈의 그놈의 구멍!
28:18목포 칼제비!
28:19칼제비?
28:20어!
28:21혼자서 열댓 명을 다 조져불고
28:23이 갓심밥을 회뜨듯이 막 썰어가지고
28:26이 내장을 우적우적 씹어먹었다고 하더라고요.
28:28아이고!
28:29야!
28:29거기 어디서 안이고 미친놈이지?
28:31아주 마법의 피바람이 불것인게
28:32이것은 기정사실이요.
28:35저 친구가 대가리 묵으면 못 자지?
28:40이야...
28:42불구경하는 재미가 아예 쏠쏠하겠어.
28:52불구경하겠어.
28:53개다리?
28:54누구요?
28:55나야!
28:59아!
28:59무더기!
29:00큰일인가!
29:07누가 오나 잘 봐!
29:39아무�way
29:40이게、 균웅이 맡긴 동탄이지.
29:52What's wrong with you?
30:03What's wrong with you?
30:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
30:42어찌 이리 일찍 오는가?
30:44어, 그래, 그래.
30:46아이고, 이게, 이게, 이게 또 허선물 왈퇴기한테 다 털렸고만 그래.
30:53아, 여기 다친 데는 없고?
30:55네, 괜찮습니다.
30:57괜찮다니 다행이네.
31:12아, 피곤할텐데 들어가 푹 쉬게.
31:19알겠습니다.
31:19들어가 푹 쉬어.
31:39뭐라는 거야.
31:40Yeah, he's...
32:25I'm going to be at the best level of the total.
32:31I'm from the state of the Arlington State.
32:34I'm from the smaller people.
32:36The Arlington State has been able to pass the test.
32:39Today, I'm going to be able to get the test.
32:42No!
32:46No!
32:48No!
32:50No!
32:53No!
33:03정요품 종사관 정치원,
33:06포도대장께 부임 인사 올립니다.
33:09새로 임명된 종사관입니다.
33:12급제자들 중에 단연 우수했다고.
33:16과장이십니다.
33:18집안에 대력은 있나?
33:20벼슬을 했다던지.
33:21출산은 제가 처음입니다.
33:25한미연 집안일세.
33:30저 부임이니 자네가 많이 도와주게.
33:34신참는 자리를 마련하겠습니다.
33:37우리는 주상 전화만 잘 지키면 돼.
33:40백성이야.
33:42저 하나께서 지켜주시니까.
33:44알아들었나?
33:46명심하겠습니다.
33:47가보실게.
33:48이만 직무로 물러가겠습니다.
34:03박 부장입니다.
34:04중부를 아우르고 있습니다.
34:07동부를 맡은 오 부장입니다.
34:10남부를 관할하고 있는 지부장입니다.
34:12내 첫 부임이니 그대들 도움이 절실합니다.
34:18잘 살펴주시오.
34:19예.
34:21당연히 그러면요.
34:24우선 기찰일지를 보고싶네.
34:28예?
34:31보통 부임 첫날에는 이러시지 않으십니다.
34:35기찰이야 저희가 하루도 빠짐없이 잘 돌고 있으니까.
34:40마음 놓으시고.
34:41이보게도 뭐하는가?
34:42올려드리실게.
34:44예.
34:49하하..
34:50하하..
34:51하하..
34:51복답 와.
34:52하하..
34:53하하..
34:53정성입니다.
34:55무의률 축하드립니다.
34:56뭐하는 짓인가?
34:59What's your plan?
35:01It's a plan to keep it in order to keep it in order.
35:06Then I'll prepare for a plan.
35:11It's a plan.
35:13You can't see it in a way.
35:17You can't see it in a way.
35:18You can't see it in a way.
35:21and the people who look at them.
35:24Do you want to go back to the street from the street from the street?
35:27No.
35:29The street is the one who is the one.
35:33Now, the secretary of the street.
35:35Now, you will find the law in the streets.
35:40We will go ahead and go ahead and start.
35:44Let's go.
35:51You've got to get him into the middle of the house.
35:53You've got to get him in the middle of the house.
36:03It's okay.
36:06It's a lot like that.
36:08You understand.
36:10Do you do that?
36:19If you are paying for it, you should be paid for it.
36:25Your only one would mind.
36:27Your left wing is your left wing is your right wing.
36:31If you are committed to the left wing is your right wing.
36:45How are you, sir?
36:47It's a bit of a trap.
36:49What do you know about the world?
36:53I'll do it.
36:54I'll do it.
36:56I'll do it.
37:03I'll do it.
37:30It's not a matter of time.
37:32It's a matter of time.
37:33It's just a matter of money.
37:35If you think you can give it to your money,
37:36you will pay for it.
37:39If you don't pay for it,
37:40you will pay for it.
37:41If you don't pay for it,
37:44if you don't pay for it,
37:45you will pay for it.
37:50How do you know?
37:53I will.
37:55If you have a deal,
37:56you will pay for it.
38:10I will go.
38:23You will pay for it.
38:28You will pay for it.
38:31You are my brother.
38:32You will pay for it.
38:36You will pay for it.
38:40Do you drink a drink?
38:46Your aunt is so good.
38:51Your stomach is so good and your stomach is so good.
38:57This is your aunt.
39:00Then you drink a drink.
39:02You should have to get a drink.
39:05You should have to get a drink.
39:09She's a little bit different.
39:14She's a little bit different.
39:14You have a guy who's got a guy?
39:16I don't want him to know.
39:19I'm going to get a guy.
39:21You're going to get a guy.
39:22How do you want to go?
39:24Yeah, what's going on?
39:28Yeah?
39:31I'll do it next time.
39:38I'll do it.
39:39I'll do it.
39:55Come on.
39:57No, no, no, no, no.
40:24How did you get out of here?
40:27There is a small man in here.
40:32I'll help you.
40:35There was a boy in the corner.
40:39How did you get out of here?
40:39How did you get out of here?
40:44When you get out of here,
40:48you get out of here.
40:50I'll give you a little closer to my wife.
40:53If you get out of here,
40:55I'll have some more.
41:05I'll tell you my wife.
41:10Do you want me to eat?
41:11But you're not good at all,
41:14but you're not good at all.
41:17How old are you?
41:20I can't see you.
41:26Oh, baby.
41:40Oh
41:59앞으로 세금이란 명목으로 부당한 돈을 낼 생각은 없습니다.
42:05그러시던가?
42:07배려된 순서대로 상하역을 할 것이니 당연 급행세는 없을 것이며 기찰은 관청의 일이니 기찰세 의논하면 그 즉시 포청이 구할 겁니다.
42:18순수한 백성일세? 아직도 관리들을 믿는다니 말이야.
42:22기찰세 상단의 앞날이 화참하겠네.
42:26화참하겠어!
42:29인사 잘 나눴습니다.
42:33내가 도울 거라 생각하진 마시오.
42:36허나 관리들보다 우리 왈패들이 더 도움이 될 거요.
42:47큰 부자 되시게!
42:49큰 부자 되시게!
43:02저런 사람들 정말 싫습니다.
43:09아가씨, 저들 말이 옳습니다. 관리보다 왈패가 더 도움이 될 겁니다.
43:26괜찮으세요?
43:28정옷 주세요.
43:30괜찮습니다.
43:33에휴...
43:34그 독한 술을 왜 그리 드셨어요?
43:36에휴...
43:37에휴...
43:38그 독한 술을 왜 그리 드셨어요?
43:46��면 cancelled, Hubzus 젖은 관행에 Bydye Where's he going and're stealing something?
43:58윤가 형님!
44:01찾았습니다.
44:03그 방가 형님이랑 십이 붙은 놈입니다.
44:05어딨어, 그 새끼?
44:06서문에 있습니다.
44:09I've seen a lot of trees in the middle of the tree.
44:12Let's go.
44:33It's too many things, isn't it?
44:35I don't think he's going to kill him.
44:40He's not going to kill him.
44:41He's not going to kill him.
44:43He's not going to kill him.
45:11He's not going to kill him.
45:13There he is.
45:14Bangga, you're right?
45:18Yes.
45:19You're going to go.
45:22He's going to kill him!
45:29Why?
45:35If you get used to kill him, you're going to kill him.
45:40Get used to kill him.
45:41You should kill him!
45:42Come on!
45:44Hurry up!
46:05You're right.
46:08Hey, get up!
46:10Get up!
46:12Get up!
46:14Get up!
46:16Get up!
46:18Get up!
46:21Get up!
46:27Get up!
46:39Get up!
46:39멈추거라.
47:03시울아.
47:17이 놈아.
47:20살아있었냐?
47:37허무한 이 세상에
47:45사람을 뺄일 때
47:51온 내 길과 우는 길을
47:57그누가 내어줄다
48:05그 시간 일러 주오
48:27웃는 길 찾으려고 헤매왔던 많은
48:33웃는 길은 이제 영영 없고
48:42그리운 얼굴 품에 안고
48:48모든 순간 다가오면 돼
49:06이 생에 맺힌 하늘
49:18꿈에서 불어보려나
49:23봄날에 이른 햇살이
49:28스치며 지나간 바람에
49:36이 생에 맺힌 하늘
49:46꿈에서 불어보려나
49:49나 웃는 길과 우는 길을
49:56이제 내가 가야만 하네
50:04이 생에 맺힌 하늘
50:15꿈에서 불어보려
50:15꿈에서 불어보려
50:16꿈에서 불어보려
50:16꿈에서 불어보려
50:16꿈에서 불어보려
Comments