- 8 hours ago
İbi, ailesi ve en yakın arkadaşlarıyla birlikte unutulmaz bir yolculuğa çıkmak üzeredir. Doğu Ekspresi'ne binerek Kars'a doğru yola koyulurlar.
Ancak bu sıradan bir tren yolculuğu olmayacaktır. Tren, gizemli bir şekilde Bilinmez Diyar adlı büyülü bir aleme ışınlanır.
Bu beklenmedik olayın arkasında, kötü niyetli bir masal kahramanı vardır. İbi ve arkadaşları kendilerini aniden tehlikelerle dolu fantastik bir dünyada bulur.
Genç kahramanımız İbi, bu zorlu durumda arkadaşlarıyla birlikte mücadele etmek zorundadır. Hep birlikte, treni ve yolcuları kurtarabilmek için kötü masal karakterinin planlarını durdurmaya çalışırlar.
Yolculuk, bir hayatta kalma ve dayanışma serüvenine dönüşür.
Ancak bu sıradan bir tren yolculuğu olmayacaktır. Tren, gizemli bir şekilde Bilinmez Diyar adlı büyülü bir aleme ışınlanır.
Bu beklenmedik olayın arkasında, kötü niyetli bir masal kahramanı vardır. İbi ve arkadaşları kendilerini aniden tehlikelerle dolu fantastik bir dünyada bulur.
Genç kahramanımız İbi, bu zorlu durumda arkadaşlarıyla birlikte mücadele etmek zorundadır. Hep birlikte, treni ve yolcuları kurtarabilmek için kötü masal karakterinin planlarını durdurmaya çalışırlar.
Yolculuk, bir hayatta kalma ve dayanışma serüvenine dönüşür.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:002nd
00:00:002nd
00:00:163nd
00:00:203rd
00:00:202nd
00:00:222nd
00:00:222nd
00:00:263rd
00:00:27The
00:00:27The
00:00:27The
00:00:27The
00:00:27Let's go.
00:00:28Come on.
00:00:29Come on.
00:00:30Come on.
00:00:57Come on.
00:01:50Come on.
00:01:52Psst, psst!
00:01:54Ah!
00:02:06Verdiğim geçici rahatsızlık için özür dilerim.
00:02:11Ne diyordum?
00:02:13Baldiyarda her gün yeni masallar doğar.
00:02:16Bu masalların en eğlencelisi Ebi'nin masalıdır.
00:02:21Of!
00:02:21What is this?
00:02:35Here you are.
00:02:42I believe that you will find me now.
00:02:55Hehehehe.
00:02:56Hmm.
00:03:04Haa.
00:03:06Horat bunu yaptığımı öğrenince sinirden zembereye fırlayacak.
00:03:11Hehehehe.
00:03:16Ah.
00:03:17Kalem.
00:03:19Masal kalemi.
00:03:21Az daha unutuyordum.
00:03:22O olmadan planım işe yaramaz.
00:03:26Ah.
00:03:28Hehehehe.
00:03:38Hımm.
00:03:40Ah.
00:03:42Ooo.
00:03:43Ne kadar da sürükleyici bir kitapmış.
00:03:46Hehehehe.
00:03:47O.
00:03:47O.
00:03:53Hılapat Jurassic Put.
00:03:54Hılapat Hülfat.
00:03:59Hılapat Hülfat?
00:04:00Merhaba saygıdeğer horat.
00:04:01Merhaba Aybi.
00:04:03Seni gördüğüme çok sevindim.
00:04:04Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
00:04:06Umarım iyice dinlenmişsindir
00:04:09Ne o? Yoksa yeni bir görev mi var?
00:04:13Yeni bir görev mi istiyorsun?
00:04:16Ne bileyim. Şöyle bal diyarı kurtarabileceğimiz bir serüvene hayır demezdim
00:04:22Doğrusu seni ve aileni Doğu Ekspresi ile bir yolculuğa davet etmek için aradım
00:04:27Ne? Doğu Ekspresi mi?
00:04:34Ayrıca maceralarında tanıdığın eski arkadaşların da gelecek
00:04:38Fibo, Bona, Livi, Rulla, Goga, Bumi, Okka, Pola, Bombom, Biko, Duba, Gungum, Gaba, Nefu, Sabra, Gopra, Yoyo, Vulla, Yapra
00:04:52Durun durun biraz soluklanın
00:04:56Ve daha sayamadığım diğer arkadaşların
00:04:59Peki Tosi, Hoppa ve Pumba
00:05:02Böyle bir yolculuk onlarsız düşünülemez
00:05:05Yaşasın!
00:05:30Hoş geldiniz büyükler merhaba çocuklar
00:05:36Doğu Ekspresi ile birlikte yet yeni bir öykümüz var
00:05:43İyilikler mutluluklar bizimle olsun
00:05:48Hep birlikte donatalım sevgiyle dünyayı
00:05:54Yerken açtı gizemli yolculuklara
00:06:00Yepyeni limanlar merhaba
00:06:10Altyazı M.K.
00:06:19Altyazı M.K.
00:06:21M.K.
00:06:47Altyazı M.K.
00:07:00M.K.
00:07:12Altyazı M.K.
00:07:18Altyazı M.K.
00:07:44Altyazı M.K.
00:07:48Altyazı M.K.
00:07:49Altyazı M.K.
00:08:00Altyazı M.K.
00:08:12Altyazı M.K.
00:08:13Nasıl yani?
00:08:16Hükümdar Horat senden önce bizi aradı
00:08:19Biz de Doğu Ekspresi ile yolculuk yapma teklifini kabul ettik
00:08:22Birlikte çok eğleneceğiz
00:08:24Dur dur dur sen nasıl diyordun?
00:08:27Müthiş inanın var harika bir yolculuk yapacağız
00:08:33Hadi hadi acele edin Horat geç kalmamamızı söyledi
00:08:46Ah Babra'da geldi.
00:08:51Hayrola Ibi?
00:08:53Bu sıcakta neden kışlı kıyafetlerinizi giydiniz?
00:08:56Horat bizi Doğu Express yolculuğuna davet etti.
00:08:59Adına otomobil dedikleri bu araçla önce başka bir diyara gideceğiz.
00:09:03Sonra da Meşhur Doğu Express'iyle bir yolculuğa çıkacağız.
00:09:08İşte anahtarlar.
00:09:10Çiçekler sana emanet.
00:09:12Biz bir süre buralarda olmayacağız.
00:09:14Tamam.
00:09:15Gözünüz arkada kalmasın.
00:09:17O işler bende.
00:09:18Teşekkür ederim Babra.
00:09:21Bal vereyim mi?
00:09:22Yolda yersiniz.
00:09:23Bal mı?
00:09:26Ver tabii ama nasıl götüreceğiz ki?
00:09:30Hadi Ibi geç kalacağız.
00:09:31Neyse sağ salim dönün.
00:09:35Balı sonra da yersiniz.
00:09:37Tamam.
00:09:38Hoşçakal Babra.
00:09:40Eee anlat bakalım.
00:09:42Nasıl çalışıyor bu otomobil?
00:09:44Aslında çok basit.
00:09:47Bu direksiyon.
00:09:48Araca yön verir.
00:09:50O da vites.
00:09:51Motor gücünü ayarlamaya yarar.
00:09:54Bu gaz pedalı.
00:09:55Hızlanmayı sağlar.
00:09:57O da fren.
00:09:58Aracı durdurur.
00:09:59Hah.
00:10:00İsimleri ilginç olsa da benim gibi bir mühendis için bu aracı kullanmak çocuk oyuncağı.
00:10:09Hah.
00:10:11Eee.
00:10:12Eee.
00:10:14Eee.
00:10:14Eee neydi bu?
00:10:15Motor çubuğu muydu?
00:10:17Hayır Dodo.
00:10:18O vites.
00:10:21Bu da hız pedalıydı değil mi?
00:10:24Hayır gaz pedalı.
00:10:26Aa tamam tamam anladım.
00:10:27Kemerler bağlıysa gidiyoruz.
00:10:30Bağlı.
00:10:31Hop hop hop.
00:10:33Aa özür dilerim.
00:10:35Dodo istersen ben kullanayım.
00:10:38Olmaz Dali.
00:10:39Ben kullanacağım.
00:10:41Gidiyoruz.
00:10:44Ay aksi yine olmadı.
00:10:47Neyse sen kullan bari.
00:10:50Sanırım babam biraz gergin.
00:10:54Geçit sizi doğruca tren istasyonuna götürecek.
00:10:58Ay çok heyecanlıyım.
00:11:00İlk defa bir yerler arası geçitten geçeceğim.
00:11:06Ah.
00:11:14Ah.
00:11:18Uya.
00:11:20Oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:27Oh, oh, oh, oh.
00:11:37Gözlerime inanamıyorum.
00:11:39Başka bir diyara geldik.
00:11:44Ne kadar da soğukmuş.
00:11:47Anlaşılan burası soğuğuyla ünlü bir şehir.
00:11:49Bal diyarda bile böyle soğuk görmedim.
00:11:52Bence bu yer için şehriyle ünlü bir soğuk deseler daha iyi olurmuş.
00:11:56Baba.
00:12:04Sayın yolcularımız, Kars yönüne gidecek olan Doğu Ekspresi birinci perondan hareket etmek üzeredir.
00:12:12Tren kalkmak üzere.
00:12:16Tam arkandayım.
00:12:20Sorun değil.
00:12:22Ben taşırım.
00:12:27Hoppa.
00:12:31Hop.
00:12:42Keşke biriniz yardım etseydi.
00:12:46Hadi baba, oyalanma.
00:12:49Tren kalkma kısara.
00:12:53Rica ederim kızım.
00:12:54Önemli değil.
00:12:57Baba olmak zor iş.
00:13:10İbi.
00:13:11Merhaba.
00:13:13Rulla.
00:13:14Seni görmek çok güzel.
00:13:16Bak burada kim var.
00:13:20Merhaba.
00:13:21Merhaba Ebi.
00:13:22Bana.
00:13:27Sen de buradasın.
00:13:29Böyle bir yolculuğu kaçıramazdım.
00:13:31Merhaba Ebi.
00:13:32Ben de buradayım.
00:13:34Levi.
00:13:35Gözlerime inanamıyorum.
00:13:37Merhaba Ebi.
00:13:38Seni gördüm ve sevindim.
00:13:40Goko.
00:13:40Sen de gelmişsin.
00:13:43Hepiniz gelmişsiniz.
00:13:44Yeniden bir arada olmak çok güzel.
00:13:47Peki ya Tosi?
00:13:48Hoppa.
00:13:49Bumba.
00:13:49Onlar yok mu?
00:13:51Bence çoktan gelmişlerdir.
00:13:53Az sonra ortaya çıkarlar.
00:13:55Şimdilik hoşçakalın.
00:13:56Sonra görüşürüz.
00:14:03Kompartımanımız burası.
00:14:09Gözlerime inanamıyorum.
00:14:12Burası çok güzel.
00:14:35Gözlerime inanamıyorum.
00:14:45Tosi.
00:14:49Tosi.
00:14:51Açıyor.
00:15:00Geldim işte.
00:15:02Merhaba Tosi.
00:15:05İyi misin?
00:15:07Yanıma valiz aldığımı unutmuşum.
00:15:10Olamaz.
00:15:12Olamaz.
00:15:17Gözlerime.
00:15:18Gözlerime.
00:15:18Çekilin.
00:15:22Oyunbaz Vokiler de geldi.
00:15:24Ekip tamamlandı.
00:15:25Tam da onlara yakışan şekilde.
00:15:28İnanamıyorum sana Pumba.
00:15:29Bu kadar çok valizle ne yapacaksın?
00:15:32Ne olmuş canım?
00:15:33Lazım olur diye yanıma aldığım birkaç eşya atar dedi.
00:15:36Hoppa.
00:15:37Pumba.
00:15:40Kepi.
00:15:41Kepi.
00:15:42Kepi.
00:15:42Kepi.
00:15:43Kepi.
00:15:44Kepi gördüğüme nasıl sevindim bilemezsiniz.
00:15:46Siz Vokiler.
00:15:47İyi misiniz?
00:15:48İyiyiz iyiyiz.
00:15:49Havalı bir giriş yaptık ama bir sorun neden yaptık?
00:15:52Neden?
00:15:53Sözüm ona bu tedbirli Vok'i kısa bir yolculuk için yanına tam on valiz dolusu eşya aldı.
00:15:59O karışıklığın sorumlusu o.
00:16:01Sakin ol eski dostum.
00:16:03Onları ben taşırım.
00:16:05Bu yolculukta stres yapmak yok.
00:16:08Birbirimize su çatmak yok.
00:16:10Sadece ne var biliyor musun?
00:16:12Ne varmış?
00:16:14Lezzetli yöreçen yemeklerin tadına bakmak ve eski manzarayı izlemek var.
00:16:19Biri yemeklerden mi bahsetti?
00:16:21Anlaşılan burada midesinde minik fillerin tepindiği bir yolcu var.
00:16:27Hoş geldiniz.
00:16:28Ben Doğu Ekspresi'nin kondüktörüyüm.
00:16:31Merhaba.
00:16:32Ben İbi.
00:16:33Sizi tanıyorum.
00:16:34Tanımayan mı var?
00:16:37Ayrıca siz Tosi, siz Hoppa, siz de Pumpa olmalısınız.
00:16:41Pumpa değil Pumpa.
00:16:43Ayrıca o Hoppa ben Pumpa'yım.
00:16:46Karışmasın lütfen.
00:16:47Neyse.
00:16:48Öğle yemeğinde hükümdar Horat'ın davetlisisiniz.
00:16:51Az sonra yemekli vagonda yemek servisimiz başlayacak.
00:16:55Hadi yemekten önce Horat'ı ziyaret edelim.
00:16:57Onu ne zamandır görmüyordun.
00:17:00İbi, yemeğe geç kalmayın sakın.
00:17:03Tamam anne.
00:17:12Hükümdar Horat'ı ziyarete geldik.
00:17:14Hı hı.
00:17:17Merhaba.
00:17:18Çocuklar, hoş geldiniz.
00:17:21Sizi yeniden görmek ne güzel.
00:17:23Ooo, sizin kompartımanınır da bayağı havalıymış doğrusu.
00:17:28Sululuk yapmayı bırak Pumpa.
00:17:30Karşında koskoca zaman hükümdarı duruyor.
00:17:33Ha ha ha ha.
00:17:35Bırak içinden geleni söylesin.
00:17:38Pumpa'nın bakış açısı bizleri hep güldürmüştür.
00:17:41Ne oldu?
00:17:44Saygıdeğer Horat.
00:17:46Bu yolculuğu düzenlediğiniz için teşekkür ederiz.
00:17:49Birlikte çok eğleneceğimizden eminim.
00:17:52Doğrusu şimdiden eğlenmeye başladık Pili.
00:17:55Zorlu serüvenlerin ardından biraz moral depolamak ve hasret gidermek hepimize iyi gelecek.
00:18:01Peki, hükümdar Borat.
00:18:03O neden katılmadı?
00:18:04Kardeşimin yapacak önemli işleri vardı.
00:18:07Ama size selam söyledi.
00:18:09Teşekkür ederiz.
00:18:10Hem ne de olsa birimizin durup bal diyarlılara göz kulak olması lazım.
00:18:16Diyor musunuz?
00:18:18Ben sizi çok seviyorum.
00:18:19Hah, yine duygusallığı tuttu.
00:18:23Hiçlerimi söylüyorum Hoppa.
00:18:25Neden izin vermiyorsun?
00:18:26Tamam tamam, ne yapıyorsan yap.
00:18:28Bizim için hep iyi şeyler istediniz.
00:18:31Ve iyi şeyler yaptığınız size minnettar.
00:18:34Çünkü siz her şeyin en güzelini hak ediyorsunuz çocuklar.
00:18:38Ben de sizleri çok seviyorum.
00:18:40Sizden davet alınca dayanamadık Hoppa'yla bir şarkı yazdık.
00:18:44Hayır hayır, ben yapmak istemiyorum.
00:18:46Hadi ama Hoppa, bunun için çok çalıştık.
00:18:49Bir, iki, üç.
00:18:55Çıf çıf gider Doğu Ekspresi.
00:18:59O herkesin sevgilisi.
00:19:01Götürecek bizi takarsa, lapa lapa kalbiyle yağsa.
00:19:06Bu iyiydi.
00:19:08Ay çok güzel.
00:19:10Teşekkür ederiz.
00:19:12Yaptık işte bir şeyler.
00:19:13Yalnız bu tren buharlı değilmiş.
00:19:16Dizel motorluymuş.
00:19:18Çıf çıf uygun olmadı.
00:19:20Haa öyle mi?
00:19:21O zaman ver yet mi?
00:19:24Uzaktan çok hoş gelir.
00:19:26Dizel motorun sesi.
00:19:28Çok yakına gidersen korkutur hepinizi.
00:19:34Bunda da kulak tırmalayan bir şey var sanki.
00:19:38Bir şey de beğensin.
00:19:40Öğle yemeği vakti geldi.
00:19:42Konutlarımız yemekli vagona gitmeye başladılar.
00:19:44Güzel haber.
00:19:46Hadi çocuklar, gidip karnımızı doyuralım.
00:19:49İşte yolculuğun en sevdiğim kış mı başlıyor?
00:19:51Peki buna şaşırdık mı?
00:19:54Hayır.
00:20:02Buyurun, masanız burası.
00:20:05Teşekkür ederiz.
00:20:06Zorada süt müdür.
00:20:09Doğu Ekspresi'nin değerli yolcuları.
00:20:12Ben şef treniniz Hakko.
00:20:14Ankara'dan başlayıp Kars'a kadar sürecek yolculuğa hoş geldiniz.
00:20:21Yaklaşık 32 saat boyunca eşsiz manzaranın tadını çıkarırken,
00:20:25dilediğiniz zaman restoranımızda Kars yüresine ait birbirinden lezzetli yiyeceklerin tadına bakabilirsiniz.
00:20:32En çok da Kars kaşar peynirini merak ediyorum.
00:20:34Tadı bal diyardaki peynirlerden lezzetli midir acaba?
00:20:40İstersen buna kendin karar ver Pumba.
00:20:43Duyurmayacağını sanmıştım.
00:20:45Hehehehe.
00:20:46Azalesi yok canım.
00:20:47Sonra da tadına bakabilirim.
00:20:50Hadi Pumba şu peynirin tadına bak da daha fazla rezil olmayalım.
00:20:56Madem öyle deneyelim bakalım.
00:21:03Eee ne düşünüyorsun?
00:21:07Uzunca bir süre dinlendirilmiş.
00:21:09Rence oldukça parlak ve...
00:21:11...güçlü, aromatik bir tadı var.
00:21:13Ha!
00:21:17Ha!
00:21:18Ha!
00:21:19Ha!
00:21:19Kisaca şimdiye kadar yediğim en lezzetli peynir bu.
00:21:23Bu güzel yorumlar için alkışlar Pumba'ya.
00:21:26Ha!
00:21:26Teşekkür ederim.
00:21:28Siz de denemelisiniz.
00:21:29Çok lezzetli.
00:21:31Ha!
00:21:31Ha!
00:21:31Affedersiniz, kepsi burada kalabilir mi?
00:21:34Ha!
00:21:35Ha!
00:21:43Ha!
00:21:48Ha!
00:21:48Bu da ne?
00:21:49Sonra Alev Gözlüsü'ne dedim ki, beni yakalamak için daha hızlı olmalısın.
00:21:54Ha!
00:21:54Bu da ne?
00:21:56Ha!
00:21:57Neden bu kadar sallanıyoruz?
00:21:59Ha!
00:22:00Ha!
00:22:01Neler oluyor?
00:22:02Bir terslik mi var?
00:22:03Emin değilim.
00:22:04Raylarda sorun görünmüyor.
00:22:06Lütfen sakin olun.
00:22:08Her şey yolunda.
00:22:09Sarsıntı birazdan geçecektir.
00:22:11Endişelenmeyin.
00:22:17Ha!
00:22:19Şuna bakın.
00:22:20Ha!
00:22:21Yoksa trene geç kalmış bir bal diyardı mı geldi?
00:22:24Hayır İbi.
00:22:25Bu masal altından açılan bir geçit.
00:22:31Ha!
00:22:32Bu da kim?
00:22:33Merhaba.
00:22:34Böldüğüm için özür dilerim.
00:22:36Benim ismim...
00:22:38Benim ismim yok.
00:22:40Ama siz bana isimsizliğe hitap edebilirsiniz.
00:22:43Masal kahramanları ne zamandır iznim olmadan masal altından ayrılabiliyor.
00:22:48Masal taşlarını ele geçirdiğimden beri.
00:22:52Olamaz.
00:22:53Taşlar korunuyordu.
00:22:55Onları izinsiz almışsın.
00:22:57Masal kulesi.
00:22:59Kuleye girdin öyle değil mi?
00:23:00Saygıdeğer Orhan.
00:23:02Neler oluyor?
00:23:03Aa!
00:23:04İbi.
00:23:05Seni bu kadar kolay bulabileceğimi sanmıyordum.
00:23:08Neler oluyor?
00:23:10Ibi'den ne istiyorsun?
00:23:11Dudu.
00:23:12Cesur Dudu.
00:23:14Biliyor musun aslında ibinin yerine seni seçebilirdim.
00:23:17Ama sen onu kadar tanımıyorsun ki.
00:23:20Uzak dur.
00:23:21Saygıdeğer Orhan.
00:23:23Ne diyor bu maskeli palyaço?
00:23:24Hem masal altından izinsiz ayrılman hem de onca masal taşlarını izinsiz alman.
00:23:31Biliyorum biliyorum biliyorum.
00:23:33Masalların dengesini bozar ve bal diyarlıları tehlikeye atar.
00:23:36Eee?
00:23:37O zaman bizi neden tehlikeye atıyorsun?
00:23:39Bu arada bu yediğim şey nedir?
00:23:41Hmm.
00:23:41Oldukça lezzetliymiş.
00:23:43Kaş kaşar peyniri.
00:23:44Evet çok lezzetlidir.
00:23:46Konuyu dağıtma lütfen.
00:23:47Ne istiyorsun söyle hemen.
00:23:49Ne mi istiyorum?
00:23:50Bir ismim ve bir masalım olsun istiyorum.
00:23:53Bunun için sıranı beklemelisin.
00:23:55İşte asıl sorun da bu.
00:23:56Çok bekledim.
00:23:57Uzun yıllar boyunca bekledim.
00:23:59Ama hala bana sıra gelmedi.
00:24:01Oysa ibinin bir masalı var.
00:24:03Üstelik onu herkes tanıyor.
00:24:05Ama beni kimse tanımıyor.
00:24:07Ben de ibi gibi tanınmak istiyorum.
00:24:09Üzgünüm.
00:24:10Bunun için sıranı beklemeli ve iyi bir masal kahramanına yakışır şekilde davranmalısın.
00:24:15Umurumda bile değil.
00:24:17Beklemeyeceğim.
00:24:18Ben planımı çoktan yaptım.
00:24:20Eee?
00:24:20Masal kalemi.
00:24:22İbinin masal parşömeni.
00:24:23Onlara dokunmaman gerekiyordu.
00:24:26Dokundum bir de.
00:24:27Bak.
00:24:28Bendeler.
00:24:29Bunlarla ne yapacağım biliyor musun?
00:24:31Önce ibi'yi masal altına götüreceğim.
00:24:33Sonra ona yeni bir masal yazacağım.
00:24:36İbinin yeni masalında herkesin sevdiği ibi kötülük yapan bir masal kahramanına dönüşecek.
00:24:42Bal diyarlılar ibinin yapacağı kötülüklere engel olamadıklarında bilin bakalım yardıma kim gelecek?
00:24:50Kim?
00:24:52Ben.
00:24:53Sen mi?
00:24:53Tüm bal diyarlılar ibinin kötülüklerini engelleyen kahramanı yani beni tanıyacak.
00:25:00Herkes benim cesaretimden bahsedecek.
00:25:03Peki ismin ne olacak?
00:25:05Eee bu doğrusu bunu hiç düşünmedim.
00:25:08Maskenin ardında saklanan ödlek mi?
00:25:10Yoksa kötü kalpli korkak mı?
00:25:13Yoksa havada süzülen ezik mi?
00:25:15Bana bak isimsiz eğer ibiye dokunacak olursan.
00:25:18Sakin ol lavi.
00:25:20Ibi kendi isteğiyle gelmek zorunda.
00:25:22Yoksa?
00:25:23Yoksa ne olur?
00:25:24Yoksa masal taşlarının hepsini aynı anda kullanırım.
00:25:28Sakın!
00:25:29Eğer bunu yaparsan tüm yolcuları ve kendini büyük bir tehlikeye atarsın.
00:25:33Sevdiklerini korumak istiyorsan bilimle gelmelisin ibi.
00:25:37Anne!
00:25:37Babam!
00:25:39Ibi'yi asla alamayacaksın.
00:25:41Sen öyle san.
00:25:42Bu kadar yeter.
00:25:43Muhafızlar yakalayın onu.
00:25:49Hadi Pumba!
00:25:51Biz de yardım edelim.
00:25:52Hiç söylemeyeceksin sandım.
00:25:56Anlaşıldı.
00:25:58Bu işin sonu sizin için hiç iyi olmayacak.
00:26:02Onu kaçırdık.
00:26:04Peşinden gidelim.
00:26:06Hoppa!
00:26:06Pumba!
00:26:07Hayır!
00:26:10Ooo!
00:26:11Bir şeyler yapıp ibi'ye ulaşmalıyım.
00:26:22Çıkmaz sokak.
00:26:23Eyvah!
00:26:24Kafana kısıldım.
00:26:25Ne yaptığının farkında mısın?
00:26:28Vagonun üstüne çıkma.
00:26:29Çok tehlikelidir.
00:26:31İçim çıkmışsın Nesin.
00:26:32Kıbrıt ama.
00:26:33Orada kal.
00:26:34Yaklaşmayın.
00:26:35Orada durun.
00:26:37Sakın aptalca bir şey yapma.
00:26:39Tamam tamam.
00:26:40Bana zarar vermeyin.
00:26:41Hadi yakalayalım onu.
00:26:44Kendi masalıma kavuşmak için bunu yapmak zorundayım.
00:26:58Olamaz!
00:26:59Aah!
00:27:01Ahh!
00:27:02Ahh!
00:27:03Ahh!
00:27:04Ahh!
00:27:09Hadi weird 보통.
00:27:28L
00:27:29Oh
00:27:43Oh
00:27:45Oh
00:27:46I can't be a little over here.
00:27:52I'm sorry.
00:27:57I'm sorry.
00:27:59I'm sorry.
00:28:02What happened, it's a little over here.
00:28:04I'm sorry, I'm sorry.
00:28:06What happened?
00:28:12There you go.
00:28:19Obviously I don't know what your learning about it.
00:28:20Okay, I'm okay, I have a question.
00:28:27I'll make an answer.
00:28:29I will find a solution.
00:28:32I don't have any Dziękuję, I have a solution.
00:28:36I've been no longer, I'll be back.
00:28:38Mom, Dad, where are you?
00:28:46This is the Do-Express.
00:28:50Come on, they found me.
00:28:53Mom and Dad found me.
00:28:56Where are you?
00:28:58Hello, did you have lost your path?
00:29:02Hello, are you who are you?
00:29:04My name is Zera.
00:29:05Memnun oldum, ben İbi.
00:29:09Bekle, yanına geliyorum.
00:29:14Anlaşıldı anlaşıldı, buralarda yenisin.
00:29:17Az kaldı, yanına geliyorum.
00:29:21Kendini rahat bırakmazsan akşama kadar debelenip durursun.
00:29:26Başarmak üzereyim.
00:29:28Sana bir şey söyleyeyim mi? Bir santim bile ilerlemiyorsun.
00:29:32Ne yapacağım peki?
00:29:34Bedenini rahat bırak.
00:29:36İyice gevşe ve suda yüzer gibi yap.
00:29:39Ama suda değilim ki.
00:29:41Hadi, söylediğimi yap.
00:29:46Oluyor, ilerliyorum.
00:29:48Aferin sana.
00:29:50Tuttum seni.
00:29:54Başardım, başardım.
00:29:56Bazıları ilk denemede zorlanır.
00:29:58Ama sen oldukça başarılıydın.
00:30:01Semine basmak gibisi yokmuş.
00:30:12Anam.
00:30:13Hadi, ilerlesene.
00:30:17Sakin ol Hoppa.
00:30:19Biraz dinlen.
00:30:20Dinlenemem Pumba.
00:30:21Dinlenemem.
00:30:22Farkındaysan saatlerde bir metre bile ilerleyemedik.
00:30:27O yüzden dinlen diyorum ya.
00:30:29Ne yaparsak yapalım, ilerleyemiyoruz.
00:30:31Burası çok tuhaf bir yer.
00:30:34Of!
00:30:35Sinir oluyorum senin şu rahatlığına.
00:30:39Sen de bilmezdi Hoppa.
00:30:41Masal altında olabilir miyiz?
00:30:43Ne bileyim ben.
00:30:44Ne yiyorsun sen öyle hom hom hom?
00:30:46Peynir.
00:30:47Ne peyniri?
00:30:49Kas kaçar peyniri.
00:30:51Sen de yesene.
00:30:52Nereden buldun onu?
00:30:53O beni buldu.
00:30:56Geçikten geçtikten sonra vagonların halini biliyorsun.
00:31:00Her şey tarman çorman olmuştu.
00:31:02Bilmez miyim?
00:31:03O sırada hükümdar horatın ne kadar ağır olduğunu tahmin etmekle meşguldüm.
00:31:07200 kilo.
00:31:09250.
00:31:12Yok yok yok.
00:31:14300 kilo.
00:31:15Ben o sırada minik mıknaları yakalamak için uğraşıyordum ki.
00:31:19Bir de ne görelim.
00:31:21Eçapta uçuşan çatar ve bıçakları gördüm.
00:31:24Ve kimseye zarar vermesinler diye onları topladım.
00:31:28İşte o anda bana doğru gelen kocaman bir kaşar tekeri suratımda patladı.
00:31:33Sen de onu aldın tabi.
00:31:36Hepsini alamadım.
00:31:39Çok yerim yoktu.
00:31:41Bak.
00:31:42Bunu sana ayırdım.
00:31:44İyi.
00:31:45İyiyim bari.
00:31:48Zaten kardım da acıkmıştı.
00:31:51Soruna gelince.
00:31:53Burası masal altı olabilir de.
00:31:59Olmayabilir de.
00:32:01Kuaf bir yerde olduğumuz kesin.
00:32:04Lokomotif onu bulduğumda vahşi atlar gibi başıboş bir şekilde dolanıp duruyordu.
00:32:09Doğrusu onu yakalamak için bayağı uğraştım.
00:32:12Ne yani?
00:32:13İçinde kimse yok muydu?
00:32:15Yoktu.
00:32:16Hadi biraz dinlen Ebi.
00:32:18Çok yoruldun.
00:32:19Bunları sonra konuşuruz.
00:32:20Bir dakika.
00:32:21Bir dakika.
00:32:22Annem, babam, Tosi, Hoppa ve Pumba.
00:32:25Peki ya diğer yolcular?
00:32:26Onları görmedin mi?
00:32:28Ooo.
00:32:29Liste bayağı kalabalıkmış.
00:32:31Bilinmez diyara ilk defa aynı anda bu kadar çok masal kahramanı geldi.
00:32:35Bu oldukça tuhaf bir durum.
00:32:37Bilinmez diyar mı?
00:32:39O da ne?
00:32:40Lütfen söyler misin ben neredeyim?
00:32:43Birazdan bayılacaksın.
00:32:46Lütfen söyle.
00:32:48Onlar nerede?
00:32:50Biliyor musun?
00:32:51Yeni gelenler genellikle bayılır.
00:32:54Ben kendimi iyi hissetmiyorum.
00:33:00Merak etme çocuğum.
00:33:02Uyandığında sorularının cevabını bulacaksın.
00:33:07Tesadüfen bu aracı bulduğumuz için çok şanslıyız.
00:33:10Bulmasaydık belki de aşağı düşüyorduk.
00:33:13Acaba İbi, Tosi ve diğer yolcular neredeler?
00:33:17Aşağı düşmüş olabilirler mi?
00:33:19Saçmalama Pumba.
00:33:20Burada yer çekimi de bir tuhaf.
00:33:22Onlar düşmüş olsaydı biz de düşerdik.
00:33:25Baksana.
00:33:26Boşlukta süzülüyoruz.
00:33:28Neyse.
00:33:29Mola bitti.
00:33:30Hadi iş başına.
00:33:32Ne?
00:33:32Yoksa?
00:33:33Hadi Pumba.
00:33:34Açık pedallana.
00:33:37Komik olmaya çalışma.
00:33:38Hem hareket etmek hiçbir şey yapmamaktan iyidir.
00:33:44Ya ama ilerlemiyoruz ki.
00:33:49Biliyorum.
00:33:52Neredeyiz biz?
00:33:54Ne yapacağız?
00:33:55Bütün dar horat nerede?
00:33:56Neden hala kimse gelmedi.
00:33:58Hadi artık.
00:33:58Sessiz olun.
00:34:00Beni dinleyin.
00:34:01Hala bekliyoruz.
00:34:05Dinlemiyorlar.
00:34:06Kimse bir açıklama yapmıyor.
00:34:08Bu kadar açıklamam.
00:34:11Herkes sosiyi dinlesin.
00:34:20Biliyorum endişelisiniz.
00:34:21Ben de öyleyim.
00:34:23Nerede olduğumuzu bilmiyoruz.
00:34:24Ama birileri gelip mutlaka bizi kurtaracaktır.
00:34:27Sabırlı olmalıyız.
00:34:28Anne.
00:34:29Anne.
00:34:30Ben dışarıda oynamak istiyorum.
00:34:33Olmaz.
00:34:34Dışarısı tehlikeli olabilir.
00:34:36Hem ayak basacak bir yer bile yok.
00:34:38Baksanıza boşluktayız.
00:34:39Sizi duydum çocuklar.
00:34:41Yardım gelmesini beklemek zorundayız.
00:34:43Çok sıkıcısın.
00:34:45Eee efendim.
00:34:47Hiç eğlenceli değilsin demek istedi.
00:34:50Şey ben.
00:34:52Bizim de eğlenmemizi istemiyorsun.
00:34:54Pekala.
00:34:58Benim de uçabildiğimi biliyor musunuz?
00:35:01Biliyoruz.
00:35:02Sen bir tuktuk kaplumbağasısın.
00:35:04Tuktuk kaplumbağaları uçabilir.
00:35:06Ama yaşlı olanlar uçamazmış.
00:35:08Sen yaşlı mısın?
00:35:10Yaşlı değilsen uçabilirsin.
00:35:12Hadi bize uçabildiniz patla.
00:35:14Şey eee.
00:35:15Eğer yanımda pat pat yemiş olsaydı uçabilirdim.
00:35:18Biz pat pat yemiş olmadan da uçabiliriz.
00:35:20Sana gösterelim mi?
00:35:22Şşşt çocuklar hayır.
00:35:23Kızmaya başlıyorum ama.
00:35:25O zaman bizi yakala da girelim.
00:35:28Tövsi bizi yakalayamaz.
00:35:30Çocuklar.
00:35:32Durun.
00:35:33Gelin buraya hemen.
00:35:34Tövsi bizi yakalayamaz.
00:35:38Madem öyle.
00:35:48Olamaz.
00:35:49Hayır.
00:35:54Of.
00:35:54Of.
00:35:58Bayıldım mı ben?
00:36:00Bir süredir baygındık.
00:36:01Ben de az önce kendime geldim.
00:36:04Oh.
00:36:06Saklı kıtaya gidiş dönüşlerdekine benzer bir baş ağrısı bu.
00:36:10Acaba neredeyiz?
00:36:14Etraf bomboş.
00:36:20Ebi'yi çok merak ediyorum.
00:36:22Bir an önce onu bulmalıyız.
00:36:25Aramaya nereden başlayacağız ki?
00:36:27Sence masal altında mıyız?
00:36:29Hiç sanmıyorum.
00:36:31Hiç sanmıyorum.
00:36:32Zoe masal altında böyle anlatmamıştı.
00:36:34Burası çok ürkütücü.
00:36:36İşin sırrın sakin olmakla.
00:36:38Kendini rahat bırak ve suda yüzer gibi yap.
00:36:41Bak böyle.
00:36:50Oluyor.
00:36:52Başardım.
00:36:54Bir de bunu dene.
00:36:59Çok eğlenceli.
00:37:01Bunu zaten söylemiştik.
00:37:05Şey.
00:37:06Ben de denesem mi?
00:37:08Gel gel.
00:37:10Çok eğlenceli.
00:37:13Oh
00:37:14I
00:37:15I
00:37:16I
00:37:16I
00:37:16I
00:37:16I
00:37:17I
00:37:18I
00:37:18I
00:37:20I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:31I
00:37:32I
00:37:33I
00:37:33I
00:37:34I
00:37:35I
00:37:35I
00:37:35I
00:37:35I
00:37:35I
00:37:37I
00:37:38I
00:37:48I
00:37:49I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:51I
00:37:51I
00:37:51I
00:37:51I
00:37:51I
00:37:51I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:53I
00:37:53I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:55I
00:37:55I
00:37:57I
00:37:58I
00:37:58I
00:37:58I
00:37:58I
00:37:59I
00:37:59I
00:37:59I
00:37:59I
00:37:59I
00:38:00I
00:38:00I
00:38:00I
00:38:00I
00:38:00I
00:38:00I
00:38:00I
00:38:02I
00:38:03I
00:38:03I
00:38:03I
00:38:04I
00:38:05I
00:38:14I
00:38:15I
00:38:16I
00:38:16I
00:38:16I
00:38:16I
00:38:17I
00:38:19I
00:38:20I
00:38:20I
00:38:21I
00:38:21I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:25I
00:38:26Oh, you are coming before we get to the house.
00:38:29If someone will come, we will take it.
00:38:32Do-do, I don't trust you.
00:38:35Your chin is a real-time.
00:38:37It's the same as you get.
00:38:39I have to get you.
00:38:44I love you.
00:38:45You are so proud.
00:38:46I'm so proud to go.
00:38:55You can see it.
00:38:58You can see it.
00:39:01You can see it.
00:39:02Yes, I can see it.
00:39:05What's going on?
00:39:08I kept you.
00:39:11It looks like it's a baby.
00:39:14It's fast.
00:39:20You can see it.
00:39:24You can see it.
00:39:24It looks like it's a baby.
00:39:27You won't stop it.
00:39:29You won't stop it.
00:39:30You won't stop it.
00:39:40You have to stop it.
00:39:41I'm very tired.
00:39:43Do you have any other questions?
00:39:45No, no.
00:39:47I'm sleeping in a lot of places.
00:39:49But I'm going to meet you with them.
00:39:51All of these people.
00:39:54All of them.
00:39:55The problem is he.
00:39:57Who is he?
00:39:59He is his name.
00:40:01He has no name.
00:40:03He has no name.
00:40:03He came to the door.
00:40:05He came to the door.
00:40:06He's a property.
00:40:08He has no name.
00:40:09He has no name.
00:40:11He is not a tenho.
00:40:12He has no name.
00:40:14He has no name.
00:40:16He is a wrong mistake.
00:40:19The secret to write to them.
00:40:21The secret to it is bad for you.
00:40:22Of course.
00:40:23She will have another��.
00:40:24He will have a famous.
00:40:29He wants to write for you.
00:40:34He wants to write a Whoever.
00:40:36It's not the thing that you can't remember.
00:40:42And you can't see it.
00:40:43I don't remember the same word as many people.
00:40:46And the most sacred word for the last name is mine.
00:40:47It's a fake word for the fact that you didn't find the first name.
00:40:53I don't understand.
00:40:54You want to find the word for the first name?
00:40:59It's a fake word for the last name.
00:41:00This place is the real name for the first name.
00:41:03Really?
00:41:05So, this is a very good thing.
00:41:08It's a very good thing.
00:41:11You can't find it.
00:41:15I'm not sure.
00:41:16I'm not sure.
00:41:19What about the future?
00:41:19What a very good question.
00:41:23I'm going to explain.
00:41:26I'm going to tell you,
00:41:27I'm going to make a great adventure.
00:41:29What do you mean?
00:41:30Ben,
00:41:32Hem kendimi hem de sevdiklerimi
00:41:34Buradan kurtarmak için ne yapmalıyım?
00:41:36Bu belki bir seçim olabilir.
00:41:39Belki de vazgeçmek zorunda kalacağın değerli bir şey.
00:41:42Emin değilim.
00:41:43Peki, daha önce buradan kurtulan oldu mu?
00:41:47Çok nadir de olsa,
00:41:49Birkaç bal diyarlığının geri döndüğünü hatırlıyorum.
00:41:51Demek ki bir şansımız var.
00:41:53Sevdiklerimi buradan kurtarmak için ne gerekiyorsa yapmaya hazırım.
00:41:58Çok cesur bir bal diyarlısın İbi.
00:42:00I'm here.
00:42:01We are here.
00:42:03They are here.
00:42:05I don't know.
00:42:09They are not here.
00:42:10They are here.
00:42:11We found one.
00:42:13We found one.
00:42:18We found one.
00:42:19We found one.
00:42:22We found one.
00:42:23We are scared.
00:42:30We found one.
00:42:32That was a lovely friend.
00:42:33Oh, ne?
00:42:35I'm not sure how much we can live.
00:42:37I thought we were here.
00:42:38Anybody can do it?
00:42:39I don't know.
00:42:40No, no.
00:42:41You are here.
00:42:44You are here.
00:42:46Yes, I'm sorry for you.
00:42:51Hey, you are here.
00:42:52I was like, I was like, I'm a nook.
00:42:56I was like, this is not a good place!
00:42:57But, no doubt, no doubt!
00:42:58The best place is!
00:43:01No doubt!
00:43:03It's like, yeah, as a guy like a good place.
00:43:06I can't see you!
00:43:08The only thing, it's a dream in the map.
00:43:11The only place for one trip.
00:43:14Still!
00:43:20It's not a dream!
00:43:22Let me see.
00:44:05Teşekkür ederiz Zera.
00:44:07Sayende neredeyse tüm vagonları bulduk.
00:44:10Rica ederim.
00:44:11Hep birlikte bulduk.
00:44:12Kontrol ettik.
00:44:13Yolcular tamam.
00:44:15Geriye Horat'ın vagonuyla Dodo ve Lali kaldı.
00:44:18Annem ve babam neredeler acaba?
00:44:20Az kaldı İbi.
00:44:21Onları da bulacağız.
00:44:23Daha hızlı.
00:44:23Daha hızlı.
00:44:25O da ne?
00:44:27Baba.
00:44:29Şunu görüyor musun?
00:44:31Yok artık.
00:44:32Daha nereye?
00:44:33Merhaba kızım.
00:44:35İbi size yetiştik.
00:44:37Anne.
00:44:38Yoksa bizi almadan mı gidecektiniz?
00:44:42Tabii ki hayır.
00:44:49Hadi Lali.
00:44:50Önce sen.
00:44:52Baba sıra sende.
00:44:55Geliyorum.
00:44:59Hop.
00:45:01İbi kızım.
00:45:03Sizi çok merak ettim.
00:45:04Onu bulacağımızı söylemiştim.
00:45:06Bak bulduk işte.
00:45:08Ne yalan söyleyeyim.
00:45:10Ne yalan söyleyeyim.
00:45:10Şimdiye kadar bundan daha havalı bir giriş görmemiştim.
00:45:14On üzerinden on.
00:45:15Gerçekten de çok etkileyiciydi.
00:45:18Adacığı kontrol etmeyi nasıl başardınız?
00:45:21Tesadüfen bulduk.
00:45:23Dodo onu kontrol etmeye başlayınca sizi aramaya koyulduk.
00:45:26Bilinmez diyardaki nesneler gizemli bir enerjiyle çevrilidir.
00:45:30Onlara yön vermek zordur.
00:45:32Ama siz bunu başarmışsınız.
00:45:34Aa sizi daha önce trende hiç görmedim.
00:45:37Ben Lali.
00:45:38Bu da Dodo.
00:45:39Memnun oldum.
00:45:40Ben de Zera.
00:45:41Burada yaşıyorum.
00:45:42Zera vagonları bulmamıza yardım etti.
00:45:45Afederseniz bilinmez diyar mı dediniz?
00:45:48Bu tuhaf yerin ismi bilinmez diyarmış.
00:45:51İstenmeyen masal kahramanlarının tutulduğu bir tür hapishaneymiş.
00:45:55Nasıl yani?
00:45:57Şimdi biz hapishanede miyiz?
00:46:05Şunu duydunuz mu?
00:46:07Uyanırken duyduğum melodiye benziyor.
00:46:10Ben de duymuştum.
00:46:12Nedir bu?
00:46:13İşte bu.
00:46:14Gitmem gerektiğini söyleyen melodi.
00:46:17Bir dakika.
00:46:18Neden gidiyorsun?
00:46:20Yapacak önemli işlerim var.
00:46:22Haa.
00:46:23Orası bulmamıza yardım edersin diye düşünmüştüm.
00:46:26Merak etmeyin.
00:46:27Yakında onu bulacaksınız.
00:46:29Zera gideceğine göre yoksa treni ben mi kullanacağım?
00:46:33Hep bir tren kullanmak istemişim dedi.
00:46:35Hayır.
00:46:36Treni ben kullanacağım.
00:46:38Hah.
00:46:39Tam zamanında.
00:46:40Dümdüz gidin, sabit hızla ilerleyin
00:46:43ve kontrolü yavaşlayın.
00:46:44Burada tren kullanmak başka yerlerde kullanmaya benzemez.
00:46:49Anlaşıldı.
00:46:50Teşekkür ederim.
00:46:52Seni yeniden görebilecek miyim?
00:46:55Bilmem.
00:46:56Belki yeniden karşılaşırız.
00:46:58Peki.
00:47:00Hoşçakal Zera.
00:47:01Hoşçakal İbi.
00:47:13Çok gizemli biriymiş bu Zera.
00:47:16İşin doğrusu beni biraz ürküttü.
00:47:18Tuhaf biri.
00:47:19Sanki bir şeyler biliyormuş da saklıyormuş gibi.
00:47:22Bence abartıyorsunuz.
00:47:24Zera çok iyi biri.
00:47:26Sizi bulmama yardım etti ve bana çok iyi davrandı.
00:47:29Eee ne yapıyoruz?
00:47:31Horat'ı bulmak için nereden başlıyoruz?
00:47:33Zera'nın söylediğini yapıp dümdüz gidelim.
00:47:36Anlaşıldı.
00:47:37Sabit hızla ilerliyoruz.
00:47:55Seni buldum Horat.
00:47:57Kesin İbi'nin yerini biliyorsundur.
00:48:27Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıh
00:48:33I'm sorry, I lost my path.
00:48:38They hit me.
00:48:42Three, two, one.
00:48:46Now!
00:48:47No way!
00:48:49It was very easy.
00:48:59Where is Horat?
00:49:03It's strange.
00:49:05You need to be here.
00:49:09What?
00:49:13They hit me.
00:49:19What's happening?
00:49:21Horat, tell me the place.
00:49:26You're not the place.
00:49:28You're not the place to go.
00:49:30If I can't buy the tree, I will use the tree.
00:49:34You'll never find me.
00:49:36I'll never find me.
00:49:38You'll find me.
00:49:39You're a good lesson.
00:49:45You're a great effort.
00:49:48Hold on, stay there!
00:49:52And now you're a good one, right?
00:49:54You're so confident that you are going to the place where you're going.
00:49:58You won't be able to go.
00:50:00You won't be careful.
00:50:02You're fine, you're not the place.
00:50:06It's fine!
00:50:07This one is the peak.
00:50:10I'll pay them over them.
00:50:12They need them.
00:50:13He can't get it.
00:50:15You've got to get rid of the ground.
00:50:24Are we going to start?
00:50:27No!
00:50:29Yes, we can start.
00:50:31What do you mean?
00:50:33Why are you going to start?
00:50:41Can you see something?
00:50:42Can you see something?
00:50:44No!
00:50:45Can you see something?
00:50:46Yes, nothing.
00:50:49I can see something.
00:50:50I won't see anything.
00:50:51Pumbo, he's in vain.
00:50:54You've got to do something.
00:50:55I can see something.
00:50:58I'll slow down.
00:50:59Yes, I can see something.
00:51:01I can see something.
00:51:04This is a lot of Wagon.
00:51:07Alright, I've got to see something!
00:51:10I don't know what we're going to do.
00:51:12Let me show you.
00:51:26Abby, everything is on the way?
00:51:28Yes, we're going with Horat's side.
00:51:31We're going to find him.
00:51:32Yes, we've found him.
00:51:34We've found him.
00:51:36You're going to do this for me?
00:51:38Why are we going to do this for you?
00:51:39We've got a little bit of trouble.
00:51:43We've been doing this for you.
00:51:52We've got a little bit of trouble.
00:51:56wannas...
00:51:57I can't get into the house.
00:52:01We've been playing these kids.
00:52:02Everyone's over there.
00:52:02We're not a little too small.
00:52:04I can't get into it anymore.
00:52:05You have to get out.
00:52:05This is the same for you.
00:52:07I can't get into it.
00:52:08I can come here.
00:52:10Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:13Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:17Let's go.
00:52:17I know.
00:52:19I've said something like this.
00:52:21If you hear us, you'll be afraid of us.
00:52:25You don't need to be afraid of us.
00:52:28Why?
00:52:29You don't want to be afraid of us?
00:52:31But they are...
00:52:36...isimsize.
00:52:37Saygıdeğer Horat, ona ne oldu?
00:52:40Yapacağı kötülükleri engellemek için ne yazık ki onu yok etmek zorunda kaldım.
00:52:46Ne?
00:52:47Peki ama onu yok etmek yerine neden ona ceza vermediniz?
00:52:52Masal kaleminin ve ivinin masal parşümeninin onda kalmasına izin veremezdim.
00:52:57Doğrusu bu hiç alışık olmadığımız bir durum.
00:52:59Çok şaşırsam da kararınıza güveniyorum.
00:53:03Bunu herkesin iyiliği için yaptım.
00:53:06Isimsiz artık yok olduğuna göre...
00:53:08Eee?
00:53:09Ne yapacağız?
00:53:10Nasıl kurtulacağız buradan?
00:53:12Şey...
00:53:12Benim aklıma bir şey geliyor ama...
00:53:14Umarım işe yarar bir fikirdir.
00:53:18Dinle ve karar ver.
00:53:19Saygıdeğer Horat, siz zaman hükümdarı olduğunuz için...
00:53:23...istediğiniz zaman diğerler arasında yolculuk yapabiliyorsunuz ya...
00:53:27...her seferinde birimizi yanınıza alıp götürseniz...
00:53:31...sonra da geri gelseniz...
00:53:32...dur bakayım yüz yolcu var...
00:53:35...fazla zamanınızı almaz.
00:53:37Ne şu fikir ama?
00:53:40Beni şaşırttın.
00:53:42Bence fena fikir değilmiş.
00:53:44Saygıdeğer Horat, bu mümkün mü?
00:53:47Diyarlar arasında yolculuk yapabilirim ama...
00:53:49...maalesef yanımda kimseyi götüremem.
00:53:52Bu yanımdaki yolcu için çok tehlikeli olur.
00:53:55Eee?
00:53:56Nasıl kurtulacağız o zaman?
00:53:57Bilinmez diyara gelen bir bal diyarlının...
00:54:00...geri dönüp dönemeyeceğine sadece bekçi karar verebilir.
00:54:03Bekçi mi? O da kim?
00:54:06Bilinmez diyarın koruyucusu.
00:54:08Son derece inatçı biridir.
00:54:11Onu ikna etmek imkansıza yakındır.
00:54:14İyi ama...
00:54:15...siz onu ikna etmenin bir yolunu bulursunuz.
00:54:17Bilemiyorum çocuklar.
00:54:19Zamanlama bizim için çok önemli.
00:54:21Üçüncü melodi çalana kadar onu bulmalı ve ikna etmeliyiz.
00:54:25Anlaşılan küçük de olsa bir şansımız var.
00:54:28Kurtulmak için küçük bir şansımız varsa...
00:54:31...mücadele etmek için büyük bir nedenimiz var demektir.
00:54:36Hadi o zaman.
00:54:37Makines bizi bekçiye götürsün de artık şu işi bitirelim.
00:55:08Altyazı M.K.
00:55:18Altyazı M.K.
00:56:09Altyazı M.K.
00:56:11Belki de
00:56:19Ne o, seni de mi uyku tutmadı?
00:56:23Evet.
00:56:24Beni de uyku tutmadı.
00:56:29Aaa, sen uyumuyor muydun?
00:56:32Uyuyor numarası yapıyordum.
00:56:34Okay.
00:56:36I am not a winner.
00:56:37What is the one who is not a business?
00:56:39Okay.
00:56:41I'm not a winner.
00:56:41I am not a winner.
00:56:43But we must be...
00:56:44...that we are not a winner.
00:56:45We are not a winner.
00:56:48You are not a winner.
00:56:49You are not a winner.
00:56:52But it might be more than a winner.
00:56:57Who is not a winner.
00:56:58I am not a winner.
00:57:02a
00:57:13yeah
00:57:30he
00:57:32he
00:57:32Good evening!
00:57:33Good evening!
00:57:53Good evening!
00:57:57Come on!
00:58:02Beş dakika daha!
00:58:04Lütfen beş dakika!
00:58:07Kalkın dedim!
00:58:08Anne! Anneciğim!
00:58:11Neler oluyor?
00:58:13Hadi toparlanın!
00:58:15Yapacak işlerimiz var!
00:58:16Bir şeyler yemeyecek miyiz?
00:58:18Boş mideyle mi bekçinin karşısına çıkacağız?
00:58:20Bari bir çorba içseydik!
00:58:24Çabuk olun!
00:58:26Hiç kaşar kaldı mı?
00:58:29Yok! Hepsini yedik!
00:58:30Hadi ya!
00:58:32Demek ki vagona mı gitsek?
00:58:34Gidelim gitmesine de Koshi bize kızabilir!
00:58:37Aç kalmayı yeğlerim!
00:58:39Hıh!
00:58:56Hıh!
00:58:57Hıh!
00:58:57Hıh!
00:59:00Hıh!
00:59:01Ben de endişeli!
00:59:02Ama güçlü olmalıyız!
00:59:04Tamam!
00:59:16Hıh!
00:59:24Hıh!
00:59:26Hıh!
00:59:26Hıh!
00:59:27Hıh!
00:59:28Hıh!
00:59:57Hıh!
00:59:58Hıh!
01:00:03Hıh!
01:00:17Hıh!
01:00:18Hıh!
01:00:20Hıh!
01:00:24Hıh!
01:00:35Hıh!
01:00:40Hıh!
01:00:48Hıh!
01:00:50Hıh!
01:00:56Hıh!
01:01:05Hıh!
01:01:07Hıh!
01:01:08Hıh!
01:01:17Hıh!
01:01:27Hıh!
01:01:36Hıh!
01:01:37Hıh!
01:01:37Hıh!
01:01:37Hıh!
01:01:38Hıh!
01:01:38Hıh!
01:01:39Hıh!
01:01:40Hıh!
01:01:41Hıh!
01:01:43Hıh!
01:01:45Hıh!
01:01:46Hıh!
01:01:48Hıh!
01:01:50Hıh!
01:01:52Hıh!
01:01:53Hıh!
01:01:56Hıh!
01:01:58Mr. Cezursunus ama bu yeterli değil.
01:02:01Bilinmez diyarda kalacak olan Baldyarlı parşömenini de yanında getirmek zorunda.
01:02:06Gerçekten bunu bilmiyorduk.
01:02:08Bir de bir kolaylık yapamaz mısınız?
01:02:10If parşömeniniz yanınızda değilse benim işime yaramazsınız.
01:02:14Buraya geldiğimde Zera isminde biriyle tanışmıştım.
01:02:17Sevdiklerimi kurtarmak için ne yapacağımı sordum da demişti ki...
01:02:22O belki bir seçim olabilir.
01:02:24Belki de vazgeçmek zorunda kalacağın değerli bir şey.
01:02:27I know what is happening now?
01:02:31I'm a detective, a man is a man that I have a dream.
01:02:35I believe I have been killed by the other side of the book.
01:02:38I can't wait for you.
01:02:39I'm sorry to go on them.
01:02:43It's okay.
01:02:44I knew you before I was done, you know what I can do to do.
01:02:49I knew that the rules are not made to do.
01:02:53It's not a problem.
01:02:54I'm not sure I will leave you here
01:02:58I can't stay here
01:03:01You can do something here
01:03:02I don't want to leave you here
01:03:05I don't want to leave you here
01:03:08I don't want to leave you here
01:03:09I will never leave you here
01:03:10I don't want to leave you here
01:03:13Mom, Mom, I love you
01:03:16But I have to do this
01:03:17You know you have another way
01:03:23Maybe
01:03:24Maybe
01:03:25I don't want to leave you here
01:03:29You are ready to stay here
01:03:32You are ready for your love
01:03:35You are ready to stay here
01:03:35You are ready to stay here
01:03:40I love you
01:03:40I love you
01:03:42I'm ready
01:03:43I'm not afraid
01:03:45You are not afraid
01:03:45You will be a short sleep
01:03:47You will be a short sleep
01:03:49You will be a short sleep
01:03:51I'm not afraid
01:03:53I'm afraid
01:03:59I'm not afraid
01:04:04He went
01:04:05He went
01:04:07He went
01:04:08He went
01:04:08He went
01:04:09He will be here
01:04:12He went
01:04:13He went
01:04:17He go
01:04:36He went
01:04:38He went
01:04:38He went
01:04:40He went
01:04:41He went
01:04:41He went
01:04:41He went
01:04:42He went
01:04:42I forgot
01:04:43I-рем
01:04:44Curzf.
01:04:45I was going to do this.
01:04:50What was it?
01:04:52We can't believe in this.
01:04:54I have to give you the help.
01:05:01I have to protect you.
01:05:02I will help you.
01:05:03You'll be here.
01:05:06You're here.
01:05:06I have a miracle.
01:05:09I have no miracle
01:05:10For a miracle
01:05:12You have nothing
01:05:13I have stuff
01:05:16You have nothing
01:05:17You can't
01:05:18As you can't
01:05:19You can't
01:05:19get through the
01:05:20You can't
01:05:21Tusi
01:05:22Pumbo
01:05:23Pumbo
01:05:24Ready
01:05:24Ready
01:05:25Have you
01:05:27You can't
01:05:29Come on
01:05:29You can't
01:05:30What
01:05:30What
01:05:31What
01:05:31We
01:05:31We
01:05:31We
01:05:33We
01:05:33We
01:05:33We
01:05:33We
01:05:33We
01:05:33We
01:05:33We
01:05:34We
01:05:34We
01:05:35We
01:05:35We
01:05:36because we'll eat delicious food.
01:05:39No, no, no, no.
01:05:40No, no, no.
01:05:42If you're a game,
01:05:43you're a game.
01:05:44Mother, calm down.
01:05:47I'll be fine.
01:05:49You'll be fine.
01:05:52You'll be fine.
01:05:52Ibi, wait.
01:05:56Open the door.
01:05:58What?
01:05:59We just opened the door.
01:06:03Let's go.
01:06:04Saygıdeğer Horat,
01:06:05neler oluyor?
01:06:06Ibi, uyanmışsın.
01:06:09Hükümdar Borat,
01:06:10siz ne zaman geldiniz?
01:06:12Aslında bir süredir trendeydim.
01:06:14Nasıl?
01:06:17Isim sizin masal altında yaptıklarını haber alır almaz,
01:06:20olacakları engellemek için trene yetişmeye çalıştım.
01:06:24Ama ne yazık ki geç kalmıştım.
01:06:26Tren geçitten geçmişti.
01:06:28Ben de geçit kapanırken peşinizden geldim.
01:06:33Sonra Horat'ın vagonunu buldum.
01:06:36Bilinmez diyara ulaştıktan sonra da,
01:06:39isimsizin kötülüklerine engel olmak için Horat'la gizli bir plan yaptık.
01:06:44İlaççı Zeran'ın bizi engel olmasını istemediğimiz için,
01:06:47bu planı herkesten gizlemek zorundaydık.
01:06:50İtiraf etmeliyim ki az daha gecikiyordu.
01:06:54Neye gecikiyordunuz?
01:06:56Of, hala her şey çok karışık.
01:06:59Çok sarsıldım ve zor anlar yaşadın.
01:07:02Devamını dinlersen her şeyi anlayacaksın.
01:07:06Oh, amma da hızlı koşuyormuşsun İbi.
01:07:10Hikayeyi kaçırdık mı? Yeniden dinlemek istiyorum da.
01:07:14İbi sakinleşirse anlatmaya devam edeceğiz.
01:07:18Dinliyorum.
01:07:18Pekala, isimsiz seni aramak için Horat'ın vagonuna geldi ve biz de onu kıskıvrak yakaladık.
01:07:28Artık başlayalım mı?
01:07:31Olamaz!
01:07:32Evet, başlayabiliriz.
01:07:34Ne oluyor? Ne diyorsunuz siz?
01:07:37Neye başlayacaksınız?
01:07:39Hem...
01:07:40Bora, sen nereden çıktın?
01:07:42Senin masal altında karıştırdığın işleri öğrenir öğrenmez peşinizden geldim.
01:07:48Sorumsuz davranışının nelere mal olduğunun farkında mısın?
01:07:51Amacıma ulaşmak için her şeyi yaparım.
01:07:54İstesek seni yok edebiliriz.
01:07:56Biliyorum ve sizden korkmuyorum.
01:07:58Gücümüzü ispatlama niyetinde değiliz.
01:08:01Sana bir teklifimiz var.
01:08:02Teklifle falan ilgilenmiyorum.
01:08:04Ben bir isim ve bir masal istiyorum.
01:08:07İbi gibi bir masal kahramanı olmak istiyorum.
01:08:09Bunun için çok bekledim.
01:08:11İbi'nin masalını silerek ve kendine yeni bir masal yazarak ancak sahte bir kahraman olabilirsin.
01:08:17Ee, ne olmuş yani?
01:08:19Herkes beni tanıyacaksa, ismim dilden dile anlatılacaksa, bunun nasıl olduğundan kime ne?
01:08:25Yanılıyorsun.
01:08:26Bal diyarlıların yüreği sevgi doludur.
01:08:29Onlar gerçek sevgiyi de, gerçek kahramanlığı da bir bakışla anlayabilir.
01:08:34Eğer gerçek bir masal kahramanı olmak istiyorsan bunu hak etmelisin.
01:08:40Sana bir isim vereceğiz ve bir masalın olacak.
01:08:44İsim mi?
01:08:45Masal mı?
01:08:46Nasıl yani?
01:08:47İyiliği, doğruluğu seçen...
01:08:49...masum bal diyarlıların evlerine dönmeleri için bekçinin yardımcısı olarak bilinmez yerde kalmayı kabul eden...
01:08:57...relo isminde bir masal kahramanı.
01:09:00Relo mu?
01:09:01İsmim Relo mu olacak?
01:09:04Size inanmıyorum.
01:09:06Beni kandırıyorsunuz.
01:09:07Hadi ama Relo.
01:09:09Bana Relo dedin.
01:09:10İsmimle hitap ettin.
01:09:13Teklifimizi kabul etmekten başka çaren yok.
01:09:15Ancak bu sayede yaptığın hataları telafi edebilirsin.
01:09:23Evet, evet.
01:09:24İsmim artık Relo.
01:09:25Ve bir masalım olacak.
01:09:27Henüz değil.
01:09:28Bunun için yapmamız gereken şeyler var.
01:09:31Masal taşını kullanıp masal altına dön ve orada beni bekle.
01:09:35Sana yeni bir masal yazmak için zamana ihtiyacımız olacak.
01:09:40Yapacağım.
01:09:46Unutma kardeşim, üçüncü melodi çalmadan Relo burada olmalı.
01:09:51Bebekçiye parşomenini vermeli.
01:09:53Her şey buna bağlı.
01:10:01Ama siz onun yok edildiğini söylemiştiniz.
01:10:05Evet.
01:10:06İsimsiz yok edildi ve artık Relo adında yeni bir masal kahramanı oldu.
01:10:10Biliyordum.
01:10:12Bize bir sürpriz yapacağınızı biliyordum.
01:10:14Bak hala ilk defa dinliyormuş gibi tepki veriyorsun.
01:10:18Zaten İbi uyurken dinlemiştin.
01:10:20Olsun.
01:10:21İbi sevincimi görmemişti.
01:10:22Görsün istedim.
01:10:24Hadi Toshi sen de dün gece yaptığın gibi yapsana.
01:10:27Hani yerinde dans etmiştin ya.
01:10:30Pumba lütfen.
01:10:31Olanları anlamaya çalışıyorum.
01:10:33Şey tamam.
01:10:35Özür dilerim.
01:10:36Bana aldırış etmeyin.
01:10:38İşimsiz.
01:10:39Evet.
01:10:40Relo teklifimizi kabul ettikten sonra
01:10:44Masal kulesinde ona yeni bir masal yazmaya koyuldum.
01:10:49Siz bekçiye ulaşana kadar Relo'nun masalının tüm detaylarını yazmak zorundaydın.
01:10:54Zaman ilerliyordu.
01:10:56Geç kalırsam yaşanacak felaketin dönüşü olmayacağını bilmek bende gerginliğe neden oluyordu.
01:11:01Nihayet masalı bitirmiştim.
01:11:04Relo artık bir masal olduğu için mutluluktan yerinde duramıyordu.
01:11:17Planımızın son ve en önemli kısmı için bilinmez diyara geri döndü.
01:11:22İkimiz de ucu ucuna yetişmiştik.
01:11:25Hop sonunda geldiler.
01:11:28Saygıdeğer bekçi.
01:11:30Dibinin yerine yardımcın olarak beni kabul eder misin?
01:11:37Parşömeniyle gelmiş bir bal diyarlı daha.
01:11:39Yoksa sen istenmeyen bir masal kahramanı mısın?
01:11:42Hayır efendim.
01:11:44Bal diyarlıları kurtarmak için kendi masalını feda eden bir masal kahramanıyım.
01:11:48İsmim Relo.
01:11:50İyi ama ben zaten aradığım yardımcıyı bulmuştum.
01:11:54Üstelik parşömeni havaya karışmak üzere.
01:11:57İbi birazdan uyanacak ve sonsuza dek buraya ait olacak.
01:12:02Sen ibinin parşömenini dert etme.
01:12:05O iş bende.
01:12:08Masalım size yardımcı olmak üzerine yazıldı.
01:12:10Yeteneklerimi göstermem için lütfen bana bir fırsat verin.
01:12:14Horat bu senin başının altından çıkmış olabilir mi?
01:12:18Merhaba Zera.
01:12:20Aslında birlikte planladık.
01:12:22Tahmin etmeliydim.
01:12:24Siz zaman hükümdarları sürprizlerle dolusunuz.
01:12:27Kabul ediyor musunuz?
01:12:29İsmim ne demiştin?
01:12:31Relo efendim.
01:12:32Kuralları biliyor musun?
01:12:35Evet efendim.
01:12:36Sonsuza dek bilinmez diyarda sizin yardımcınız olarak kalacağım.
01:12:39Masalım da öyle yazıyor.
01:12:41Madem öyle kabul ettim gitti.
01:12:44Yaşasın.
01:12:46İbi kurtuldu.
01:12:47İbi.
01:12:48Kızım.
01:12:50Ağlamanın tam saçı öyle değil mi?
01:12:53Oho.
01:12:54Ben çoktan başladım bile.
01:12:56Ben çoktan başladım.
01:13:02Ya Şaşatın.
01:13:05Ha.
01:13:12Aha.
01:13:15Ya Şaşatın.
01:13:17Yön.
01:13:23Ya şaşır.
01:13:26Ya Şaşatın.
01:13:26Yaşasın.
01:13:26I'm a fan of the movie.
01:13:27You've been playing the game from the sky.
01:13:30You're a fan of the movie.
01:13:32You're a fan of the movie.
01:13:35You're a fan of the movie.
01:13:36You're a fan of the movie.
01:13:53You're a fan of the movie.
01:13:57You're a fan of the movie.
01:13:58You're a fan of the movie.
01:13:59We're going to charge you.
01:14:04You're a fan of the movie.
01:14:06You're very nice to see him.
01:14:10A fan of the movie.
01:14:11What is the movie?
01:14:12Who are you?
01:14:12A fan of the movie.
01:14:13I am alone.
01:14:16You might be even better.
01:14:18you know
01:14:19I'm not
01:14:21I'm not
01:14:22I'm not
01:14:23I have
01:14:24I
01:14:26I
01:14:27I
01:14:28I
01:14:29I
01:14:39I
01:14:41...to small a little bit, the added added.
01:14:42What's that?
01:14:44This is the Rello?
01:14:45Rello, the parquesins' Psalms'i will be gone.
01:14:49It has been!
01:14:51You can see it!
01:14:52Yes, Sarah, can you see it?
01:14:55You won't make it.
01:14:57The Parquesins'i will be written!
01:15:00You can see it your good tour.
01:15:07Soon we will think our will.
01:15:11Anne, Baba, Samarikümdarları bir gün masal altına gidebileceğini söyledi.
01:15:16Bir dakika, bence gidemezsiniz.
01:15:19Ee, daha karsı gezmedik ki.
01:15:21Şimdi demiyor zaten, daha sonra diyor.
01:15:36Hah, işte oldu.
01:15:41Hımm.
01:15:43Hımm.
01:15:45Hımm.
01:15:47Hımm.
01:15:47Hımm.
01:15:48Hımm.
01:15:48Ve masal kulesindeki görevini özenle tamamlayan Relo, sandıktan iki tane masal taşı alır.
01:15:55Her seferinde yaptığı gibi sadece iki tane.
01:15:59Birisi gidiş, birisi dönüş için.
01:16:03Hah hah hah hah hah hah hah hah.
01:16:06Hımm.
01:16:07Hımm.
01:16:07Hımm.
01:16:18Hımm.
01:16:19Hımm.
01:16:44Hımm.
01:16:48Hımm.
01:17:00Hımm.
01:17:01Hımm.
01:17:18Hımm.
01:17:20Hımm.
01:17:46Hımm.
01:17:57Hımm.
01:17:58Hımm.
01:18:13Hımm.
01:18:15Hımm.
01:18:15Hımm.
01:18:17Hımm.
01:18:17Hımm.
01:18:24Hımm.
Comments