Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Agente de Kung Fu Pelìcula en Español Audio Latino [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Oh
00:00:38Oh
00:01:00Oh
00:01:31Oh
00:01:44Almaty, ya estoy aquí
00:01:55¡Sobrino!
00:01:57¡Hola, tío! ¡Qué gusto verte!
00:02:00¡Ja, ja, ja!
00:02:05¡Bienvenido!
00:02:07¿Qué tal el viaje?
00:02:09Divertido
00:02:09Me alegro
00:02:10¡Vámonos!
00:02:10Espera
00:02:11Es que quiero ir a la academia a entregar mis documentos
00:02:14¿Me acompañas?
00:02:14¿Academia?
00:02:16Entonces vamos para allá
00:02:17Andando
00:02:18¡Ah! Pero antes déjame darte otro abrazo
00:02:21¡Eso!
00:02:22¡Vamos!
00:02:23¡Ven!
00:02:27¡Ah!
00:02:28¡Ah!
00:02:29¡Ah!
00:02:32¡Ah!
00:02:34Va a esperar el taxi
00:02:36Páralo
00:02:40Oye
00:02:41¿Acaso estás demente?
00:02:43Esta puerta no sirve
00:02:44Pero la del copiloto no tiene nada
00:02:46Es la costumbre
00:02:48Recuerda que estás en Almaty
00:02:50Así que compórtate
00:02:52¿De quién es esto?
00:02:54Ah, eso
00:02:55Es mío
00:02:56Lo compré la semana pasada
00:02:57¿Pero cómo si es una mascada de mujer?
00:03:00Ya no me cuestiones. Ya es tarde. Vámonos.
00:03:04Yo pensaba entrar a la academia, poder graduarme de policía e intentar conseguir trabajo en esta ciudad.
00:03:12¿Sí? ¿Qué más?
00:03:14Quedarme aquí, comprar una casa.
00:03:16Y en algún momento me gustaría casarme.
00:03:19Mierda. Me gusta la idea. ¿Y qué más?
00:03:21Conseguir una buena posición para poder ayudar a mis padres.
00:03:24¡Genial!
00:03:26Es todo.
00:03:29Oye, ¿me ayudas con algo?
00:03:45¡Alto!
00:03:48Llegamos a la estación de policía.
00:03:51¿Y si mejor pedimos un taxi?
00:03:53Me imagino que tienes mucho dinero. Aquí las tarifas son muy altas. Toma tus cosas. Mucha suerte.
00:04:00Gracias. La necesito.
00:04:02Nos vemos.
00:04:04¡Trómpete una pierna!
00:04:08Debo arreglar esta maldita puerta.
00:04:19Academia de policía de la República de Kazajistán.
00:04:27Buenos días. Disculpe, capitán. ¿Puede ayudarme? ¿Sabe dónde está la oficina de registro?
00:04:32Es al fondo del pasillo, a la derecha.
00:04:34Ah, gracias.
00:04:38Pase.
00:04:41Buenos días.
00:04:41Buen día.
00:05:00Buen día.
00:05:01Desvístase.
00:05:02¿Qué?
00:05:03¿Qué pasa?
00:05:05Desvístase.
00:05:07¡Dese prisa!
00:05:08Tenemos muchos aspirantes.
00:05:14Sin antecedentes.
00:05:21Firme aquí y también aquí, por favor.
00:05:27Los requisitos son una prueba psicológica y también un examen físico.
00:05:34Si los pasa, podrá entrar.
00:05:36¿Y ahora qué hago?
00:05:40Podría, no sé, ir a descansar a su casa o darse una vuelta por el parque.
00:05:46Alúa, esta vez te pasaste.
00:05:50Creo que yo perdí la apuesta.
00:05:54¡Dese prisa, por favor!
00:05:56Adiós.
00:06:02¿Viste su rostro?
00:06:04El pobre no supo cómo responder.
00:06:08¿Y cómo te fue, sobrino?
00:06:10Me imagino que dejaste a todos sin palabras.
00:06:13Pues me desnudé por equivocación.
00:06:15¡Ey!
00:06:16Es de humanos equivocarse.
00:06:19Tranquilo.
00:06:20No, esta casa es muy linda.
00:06:23Gracias.
00:06:24Es el resultado de mis ahorros.
00:06:27Tienes buen gusto.
00:06:28¡Ja, ja!
00:06:37Oye, tío.
00:06:38¿Por qué no nos avisaste que te casaste?
00:06:41¡Ey!
00:06:41Ignora esas fotografías.
00:06:44No las conozco.
00:06:46Venían con los marcos.
00:06:47Creo que debo deshacerme de ellas para que no piensen.
00:06:50Ah, ya entendí.
00:06:55¿Desde cuándo estás practicando Kung Fu?
00:06:58¿Por qué lo dices?
00:06:59Con mi trabajo tengo suficiente.
00:07:02¿Es justo como el que usaba Jackie Chan?
00:07:05Eso es un perchero.
00:07:06Lo compré en una tienda china por internet.
00:07:29Oh, sobrino.
00:07:32Qué buenos movimientos tienes.
00:07:35No es cierto.
00:07:36Tú eres más rápido.
00:07:39Ven aquí.
00:07:40¿Listo?
00:07:41Pero claro.
00:07:43Punto.
00:07:51Sobrino, un consejo.
00:07:54Toma un baño.
00:07:55Y después iremos a comer algo muy rico.
00:07:59¿Qué opinas?
00:08:00Tío, gracias por la invitación.
00:08:02Pero estoy cansado.
00:08:06No tenemos nada en la cocina.
00:08:09Creo que solo tenemos algunos huevos.
00:08:19Yo que pensé que era un perchero.
00:08:42Buenos días.
00:08:45No sabía que cocinaba, sobrino.
00:08:48Sobrino.
00:08:49¿Eh?
00:08:51Sobrino.
00:08:56Perdón, perdón, tío.
00:08:57No te vi.
00:08:58Perdóname.
00:08:59Debes afinar tu puntería.
00:09:01Ven, siéntate.
00:09:02Mira, te hice un delicioso desayuno.
00:09:04Te va a encantar.
00:09:06Eso me dolió mucho.
00:09:08Vamos, come.
00:09:08Oye, ¿querías hacer ojos estrellados?
00:09:12Aprovecho.
00:09:13Escucha.
00:09:16Primero desayunaremos y luego iremos a mi puesto de frutas.
00:09:21Conocerás el negocio de tu tío.
00:09:25Toma.
00:09:27¿Por qué nunca pueden recoger su basura?
00:09:32Felicidades, tío.
00:09:35Seguro será un gran negocio.
00:09:37Gracias.
00:09:38Mira, ¿acaso no está hermoso?
00:09:40Pronto te harás millonario.
00:09:42De eso estoy muy seguro.
00:09:46¿Te puedo pedir un favor?
00:09:47Vigila mientras voy por unas cosas.
00:09:56Tío.
00:10:05Oye, ¿qué pasó aquí?
00:10:07Fue un accidente.
00:10:08Yo me encargo.
00:10:09Que no se te pierda ninguna.
00:10:11Te ayudo.
00:10:16Entonces, tú te quedarás aquí a atender
00:10:19mientras yo me encargo de otros asuntos.
00:10:22Oye, ¿cuáles son los precios?
00:10:24Ahí adentro hay un cuaderno donde está todo.
00:10:28Cuídate.
00:10:29No te tardes.
00:10:31Para que vengas a ayudarme.
00:10:33Sí.
00:10:34Pero seguro sabes cuáles son las papas.
00:11:06Disculpa, ¿me podrías ayudar?
00:11:08Con gusto.
00:11:10¿Qué necesita?
00:11:11¿Dónde está Samad?
00:11:13No tarda.
00:11:14Tuvo que salir.
00:11:15De acuerdo.
00:11:19¿Usted es cliente frecuente del local?
00:11:22Podría decirse que sí.
00:11:24Quiero pedirte tres kilos de papas,
00:11:26tres kilos de cebollas y cinco kilos de manzanas, por favor.
00:11:29Sí, claro que sí.
00:11:33¿Puedes elegir las más grandes?
00:11:37¡Oye!
00:11:37¡Oye!
00:11:41¡Oye!
00:11:42¡Oye!
00:11:49¡Oye!
00:12:03¡Oye!
00:12:08¡Oye!
00:12:10¡Oye!
00:12:14¡Oye!
00:12:23¡Oye!
00:12:30¡Oye!
00:12:43¡Oye!
00:12:46¡Oye!
00:12:48¡Oye!
00:12:49¡Oye!
00:12:52¡Oye!
00:12:53¡Oye!
00:12:59¡Oye!
00:13:09¡Oye!
00:13:10ofertas. Dulcería.
00:13:42Oye, no vuelvas. A robar.
00:13:46Sí, ya, ya, perdón.
00:13:57Qué valiente. Muchas gracias.
00:14:00No me agradezca.
00:14:02Entonces, ¿cuánto te debo?
00:14:135,000 tengues. Ajá.
00:14:27Aquí tiene.
00:14:29¿Quiere que la ayude?
00:14:31Bueno, sí, no es mucha molestia.
00:14:33Démelas, con gusto.
00:14:34Vivo muy cerca de aquí.
00:14:35Muy bien.
00:14:36A 5 kilómetros.
00:14:37Solo bromeo.
00:14:42Pasa. Por aquí.
00:14:44Cariño.
00:14:44¿Ah?
00:14:45¿Llegaste?
00:14:46Sí.
00:14:46Baja a ayudarme, por favor.
00:14:48Sí, ya voy.
00:14:49No es necesario.
00:14:51Tome.
00:14:51Espera. Ven a comer con nosotras.
00:14:55Gracias.
00:14:57Tía.
00:15:00¿Y él quién es?
00:15:13¿Cómo estás?
00:15:15Hola.
00:15:18Cariño.
00:15:19Este joven y apuesto muchacho fue todo un héroe el día de hoy.
00:15:23No me digas.
00:15:24Un héroe sin capa y sin ropa.
00:15:27¿Qué fue lo que hizo, tía?
00:15:28Me da curiosidad.
00:15:29Mejor me voy.
00:15:31Un ladrón me robó una bolsa con basura.
00:15:34¿Basura?
00:15:35Exacto.
00:15:36Salió corriendo y lo atrapó.
00:15:38Y me devolvió mi bolsa con basura.
00:15:41En definitiva, es todo un héroe.
00:15:44Imagina por un momento que me hubieran robado mi bolso con mi dinero.
00:15:47Esta historia no sería tan graciosa.
00:15:51Tienes toda la razón.
00:15:52Gracias por todo.
00:15:53Pero debo irme.
00:15:55Ah, adiós.
00:15:55Hasta luego.
00:15:56Tu héroe me parece lindo.
00:15:59Es un buen chico.
00:16:01Ay, tía.
00:16:03Él va a ser como mi papá.
00:16:05Un futuro policía.
00:16:06Cariño, no seas tan dura con él.
00:16:10Está bien, hermana del policía.
00:16:13Uy, lo dijo su hija.
00:16:17Ajá.
00:16:20Policía familiar, ¿quieres?
00:16:22Gracias.
00:16:25Ojalá regrese.
00:16:27Ya, tío.
00:16:30Con cuidado.
00:16:37Sobrino.
00:16:38Ch, ch, ch, ch.
00:16:39Te agradezco que me visitaras.
00:16:42Ch, ch, ch, ch.
00:16:43Esta noche, tu tío está un poco ebrio.
00:16:47Discúlpame.
00:16:50Sobrino, ¿estás molesto?
00:16:53¿Y por qué me enojaría?
00:16:57Estuve solo por muchos, por muchos, por 15 años.
00:17:03Tuve que ahorrar para comprarme esta casa.
00:17:06Y también tengo un negocio.
00:17:08Pero, ¿a quién dejaré todo esto?
00:17:11No entiendo.
00:17:12¿Cuál es el propósito de todo mi esfuerzo?
00:17:15Es algo que no puedes entender.
00:17:19No es justo.
00:17:21¿A qué?
00:17:24Samal dice que debemos comprometernos.
00:17:28¿Quién es Samal?
00:17:31Eso no es importante.
00:17:34Quiere que tengamos una boda.
00:17:37Ya estoy viejo.
00:17:40Ya, ya, ya, ya.
00:17:41¿Por qué yo?
00:17:50Buenas noches.
00:17:57Oye, deja de hacer ruido.
00:18:06Oye, deja de hacer ruido.
00:18:28Oye, no corras.
00:18:33Vámonos.
00:18:36Tienes muchas habilidades.
00:18:39Bravo.
00:18:42¿Cómo estás?
00:18:43No vengo a molestarte.
00:18:46¿Quieres comprar?
00:18:48Quiero tres aguacates, un kilo de pepino y un kilo de manzanas.
00:18:52Y ya.
00:18:54Con gusto.
00:18:57Ah, por cierto, mi tía no deja de hablar sobre ti.
00:19:02¿Quieres algo más?
00:19:04No.
00:19:06¿Cuánto es?
00:19:13Permíteme.
00:19:23Disculpen.
00:19:24Aquí no es lugar para tirar su basura.
00:19:28Oye, tonto.
00:19:30Se te olvidó esto.
00:19:39¿Qué le pasa?
00:19:41¿Quién te crees que eres?
00:19:46Oye.
00:19:48¿Qué te pasa, imbécil?
00:19:54¿Muy valiente?
00:19:58Ah, ya sé.
00:20:00No te enseñaron, Valis.
00:20:03¡Ay!
00:20:10Let's go.
00:20:36¡Vámonos!
00:20:40¡Guau!
00:20:48¿Así que sí eres como Superman?
00:20:51Para nada.
00:20:53Espera, déjame ayudarte.
00:20:56¿Acaso eres de China y te llamas Jackie Chan?
00:21:00Ah, espera, ¿te llamas...
00:21:03¿Jet Lee?
00:21:04No, me llamo Timuchin.
00:21:07Soy Alúa.
00:21:09Un gusto conocerte.
00:21:11Igual.
00:21:12No sabes quién es Arsén, ¿verdad?
00:21:15No, ¿quién es?
00:21:16El tipo...
00:21:18al que le lastimaste la nariz.
00:21:21¿Por qué?
00:21:22¿Es famoso?
00:21:24Él es un mafioso que le gusta molestar a los vecinos.
00:21:28¿Debo tenerle miedo?
00:21:30Por supuesto.
00:21:32Arsén y su gente cobra por dar seguridad.
00:21:35Hay que ser precavidos.
00:21:38Vine al Matí a estudiar para ser policía.
00:21:40Y además...
00:21:43le ayudo a mi tío.
00:21:46No conozco la ciudad.
00:21:51Muy bien.
00:21:53Escucha.
00:21:55Te veo en el parque a las seis de la tarde.
00:21:58Te ayudo a conocer la ciudad.
00:22:01Y...
00:22:02esto no es una cita.
00:22:04¿De acuerdo?
00:22:06Gracias.
00:22:07De nada.
00:22:08Pero estaré estudiando para poder pasar el examen.
00:22:10Tal vez...
00:22:12...en otra ocasión.
00:22:13Para que lo sepas.
00:22:14Cuando seas estudiante no tendrás tiempo para divertirte.
00:22:17Recuérdalo.
00:22:18Y...
00:22:19cámbiate de ropa.
00:22:21Usa algo con más estilo.
00:22:23¿No?
00:22:24Claro.
00:22:25Nos vemos.
00:22:27¡Oh!
00:22:29Sobrino.
00:22:29Te ves muy bien.
00:22:31Vestido de esa forma.
00:22:32Conquistarás a cualquiera.
00:22:36¿Y si uso playera y jeans?
00:22:38No.
00:22:39En esta ciudad a las mujeres les gusta el traje.
00:22:42Ven.
00:22:44Te presto mi auto.
00:22:47Solo vamos a dar una vuelta.
00:22:50¿Es que acaso no entiendes las indirectas?
00:22:52A las mujeres en Almaty les gustan los hombres con auto.
00:22:55Ninguna querrá viajar en autobús.
00:22:58¿Entonces a ninguna le gustan los hombres normales?
00:23:01No lo sé.
00:23:03Creo que tú deberías preguntarles.
00:23:06Oye, tío.
00:23:08¿Este traje lo usarás para casarte?
00:23:10Ten mucho cuidado en la forma en la que me hablas.
00:23:14Llevas más de una hora arreglándote.
00:23:17Ya vete.
00:23:18Tengo cosas que hacer.
00:23:36Hola, Lua.
00:23:38Aquí estás.
00:23:39No estabas segura si ibas a venir.
00:23:42Te ves bien.
00:23:43¿Listo para disparar?
00:23:45¿Para qué?
00:23:46Oligas, 15.
00:23:48Tienes.
00:23:49Tienes que ver.
00:23:58Tienes que ver.
00:24:05Tienes que ver.
00:24:35Captions by Red Bee Media
00:24:36hermosa gracias por invitarme no has visto nada esto fue el uno por ciento hay muchos lugares que
00:24:43debes conocer oye que ya viste esa atracción timo chin estás listo
00:24:55por supuesto que comience la aventura
00:25:22y otra vez tú cara de rata
00:25:29intentabas escapar sí
00:25:39y
00:25:41a
00:25:47y
00:25:53ah
00:25:55y
00:25:56y
00:26:04Let's go.
00:26:26Let's go.
00:26:29Let's go.
00:26:52Timo, ¿cómo te le estás pasando?
00:26:54No, ¿por qué no hablas?
00:27:03No, no, no, no.
00:27:17No, no, no, no.
00:27:34No, no, no, no.
00:28:13No, no, no, no, no, no, no, no.
00:28:35Nunca habías visto a unas arañas gigantes, ¿no es así?
00:28:38¿De qué hablas?
00:28:46¿Tú crees que eres Jackie Chan?
00:28:49¿Qué?
00:28:55¿Qué, lo quieres?
00:28:58¿Ustedes también?
00:28:59¿Tengan?
00:29:01¿Tengan?
00:29:02¿Tengan?
00:29:02De nada.
00:29:04¿Cómo decía?
00:29:05Me las vas a pagar.
00:29:06Vámonos.
00:29:08Esperen.
00:29:09Sí, sí, ¿por qué quieres ingresar a la academia de policía?
00:29:18No sé.
00:29:20Desde niño quería proteger a mi gente y servir a mi país.
00:29:26Eso lo entiendo, ¿quién protegería a tu familia?
00:29:33¿Yo?
00:29:36Lo suponía.
00:29:39Eres igual a mi padre.
00:29:41Le dijo exactamente lo mismo a mi mamá.
00:29:46Sin embargo, con ella, todo terminó mal.
00:29:52Ocasionalmente lo veíamos.
00:29:56Siempre se la pasaba trabajando o viajaba por diferentes partes del país.
00:30:01Nos vemos después.
00:30:02Hasta que se convirtió en coronel.
00:30:04Y ya no lo pude ver más.
00:30:11Incluso, el día que mamá falleció, no apareció.
00:30:23¿Por qué estoy diciéndote esto?
00:30:27¿Cómo es posible que me esté abriendo contigo sobre mi familia?
00:30:35Desde niño, mi sueño fue convertirme en Jackie Chan.
00:30:39¿En serio?
00:30:40¿Y cómo?
00:30:42Todos los días pasaba horas viendo sus películas.
00:30:47Ajá.
00:30:48Un día creo que logré ver una de ellas más de 20 veces.
00:30:53¿Cómo lo lograste?
00:30:54Y conozco muchos de sus movimientos.
00:30:58¡Ay, muéstrame!
00:31:00¡Ah!
00:31:04¡Ah!
00:31:06¡Ah!
00:31:06¡Ah!
00:31:06¡Ah!
00:31:06Otro más, por favor.
00:31:08¡Ah!
00:31:08¡Ah!
00:31:10Deja levantarme.
00:31:11Espera.
00:31:12¿Listo?
00:31:13¿Aprendiste sus movimientos?
00:31:15Ajá.
00:31:15Tienes que enseñarme a cómo defenderme de los malos.
00:31:18No es difícil, pero al principio cuesta un poco de trabajo.
00:31:22Puedo aprender.
00:31:23Ataca.
00:31:25De acuerdo.
00:31:26Te mostraré cómo librarte de un agarre al hombro.
00:31:29Sí, estoy lista.
00:31:32¡Oh!
00:31:34Pateas las partes bajas.
00:31:36Ajá.
00:31:37¡Es mi turno!
00:31:41Tranquila.
00:31:42¿Estás lista?
00:31:43Sí.
00:31:44Hazlo.
00:31:46¿Cómo era?
00:31:48Ah, enséñame otra vez, ¿sí?
00:31:49Ajá.
00:31:58Ajá.
00:31:59¿Qué haces, Alúa?
00:32:08Papá.
00:32:08Hola.
00:32:09Un gusto conocernos.
00:32:11¿Quién es?
00:32:12¿Quién es?
00:32:15Él es...
00:32:16Él es mi novio, Timuchín.
00:32:22Entra a la casa.
00:32:25¿Por qué me hablas como si fuera una niña pequeña, papá?
00:32:27Solo estaba...
00:32:28Te dije que entraras.
00:32:29Papá.
00:32:30¿Por qué parece que ahora sí te importo?
00:32:32Hablaremos adentro.
00:32:33Papá.
00:32:34Alúa, pues hazle caso.
00:32:41Bueno.
00:32:42Ya voy.
00:32:43Solo porque él me lo pidió de una manera linda.
00:32:49Oye, gracias.
00:32:50Disfruté salir contigo.
00:32:53Nos vemos luego.
00:32:58Claro.
00:32:59Adiós.
00:33:03Buenas noches.
00:33:06Academia de Ballet Russo.
00:33:14¿Saliste con tu novia?
00:33:16Así es, tío.
00:33:25Entonces...
00:33:26¿Cuándo se casan?
00:33:30¿Casarnos?
00:33:31Si apenas empezamos a salir.
00:33:35Salir y platicar no ayuda.
00:33:38El tiempo pasa muy rápido.
00:33:40Toma la iniciativa.
00:33:42¿Por qué esperar?
00:33:43Tienes que casarte.
00:33:44¡Aprovecha!
00:33:46¿Por qué?
00:33:47Ya tengo planes.
00:33:49Lo primero es entrar a la policía.
00:33:52Y luego quizá me case.
00:33:55Yo también era como tú.
00:33:57Y mira.
00:33:58Mi tiempo terminó.
00:34:02Cásate.
00:34:03Yo me encargo.
00:34:04Ya te dije que yo tengo el dinero.
00:34:06Así que...
00:34:07Solo...
00:34:08Hazlo.
00:34:10Mira...
00:34:11No le temas al amor.
00:34:13Es algo muy hermoso.
00:34:14Así que aprovecha y cásate.
00:34:17Llegué a tener 10 novias.
00:34:19Y luego...
00:34:21¿Dónde están?
00:34:23Todas...
00:34:24Ellas...
00:34:26Desaparecieron.
00:34:27Y ahora tengo...
00:34:2950.
00:34:30Y estoy solo.
00:34:33Pero recuerda...
00:34:35Que te lo advertí.
00:34:36Sobrino, descansa.
00:34:38Gracias, tío.
00:34:40Descansa.
00:34:53¿En qué año se redactó la Constitución de la República de Kazajistán?
00:34:56El 30 de agosto de 1995.
00:34:58Ajá.
00:35:00Correcto.
00:35:00¿Y cuántos son los artículos y secciones que contiene?
00:35:04Nueve artículos y 98 secciones.
00:35:07Cuando es necesario, el Parlamento puede hacer enmiendas y algunas adiciones.
00:35:11Correcto.
00:35:12La siguiente...
00:35:13¿Cuál es la sección 7 de nuestra Constitución?
00:35:16Es tribunales y justicia.
00:35:20Eso es correcto.
00:35:22¿Qué dice...?
00:35:23Ah, el artículo 3 de la sección 1.
00:35:25El pueblo será la única fuente de poder estatal.
00:35:29Bien.
00:35:29Y ahora...
00:35:31Ah, artículo 7, sección 1.
00:35:33Date prisa.
00:35:34Responde.
00:35:34Rápido.
00:35:36El idioma oficial será kazajo.
00:35:38Bien.
00:35:39Y ahora...
00:35:41Artículo 9, sección 3.
00:35:471, 2, 3.
00:35:50Perdiste.
00:35:51Haz flexiones.
00:35:52¡Rápido!
00:35:53¿Tú crees que responder así es fácil?
00:35:56Deja de llorar y hazlas.
00:35:5850.
00:35:59Mejor 100.
00:36:001, 2, 3, 4.
00:36:21Timo, ¿estás listo para los exámenes?
00:36:25Pues eso es lo que yo creo.
00:36:27Empecemos, ¿sí?
00:36:29Léelos.
00:36:30Ven.
00:36:31Yo buscaré más libros.
00:36:34Aún faltan varios.
00:36:36¿Necesitamos más?
00:36:37Eso quisieras, pero debes prepararte bien.
00:36:43¡La gran parte de la obra!
00:36:51¡Pую!
00:36:54¡Pajero!
00:36:55Cuatro.
00:36:55Desde hoy en día.
00:36:56¡Vamos a punto!
00:37:01¡No, no, no, no!
00:37:02No, no, no, no!
00:37:03¡Pajero!
00:37:06¡Pajero!
00:37:47¿Dónde estaba?
00:37:49Por allá.
00:38:28¿Dónde está?
00:38:30Ayer me dio vergüenza con tu papá.
00:38:34¿Por qué?
00:38:35Discutiste con él por mi culpa.
00:38:38¿Pero por qué piensas eso?
00:38:40Mi papá es policía.
00:38:42Siempre habla de esa manera.
00:38:44Es un hombre estricto.
00:38:45No digas eso.
00:38:47Como sea, es tu padre.
00:38:49Oye, tampoco es para que me regañen por eso.
00:38:52¿Entonces estás bien?
00:38:54Por supuesto.
00:38:55Cambiando de tema, ¿te gustaría ir a ver una película?
00:39:00¿Yo puedo elegir cuál?
00:39:03¿Cuál tienes en mente?
00:39:08Mejor decide tú.
00:39:10Sígueme, te gustará.
00:39:20Aparece ese idiota.
00:39:25¿Qué?
00:39:27¿Qué?
00:39:31¿La estás disfrutando?
00:39:33Sí.
00:39:34Gracias.
00:39:35Me encantan todas las películas de Jackie Chan.
00:39:38No me comas.
00:39:39No hay de qué.
00:39:40Un amigo que trabaja aquí me debía un favor.
00:39:42No tengo mucha carne.
00:39:43Ve a cazar otra cosa.
00:39:46Tranquilo.
00:39:47Ya vete de aquí.
00:39:47Debe probar esta manzana.
00:39:49Es deliciosa.
00:39:50Cuídese mucho.
00:39:52Bienvenidos.
00:39:53¿En qué puedo ayudarles?
00:39:54La sandía es muy buena.
00:39:56También tengo melón.
00:39:59Adelante.
00:40:00Está fresca.
00:40:01Es fruta de temporada.
00:40:03Oiga, ¿dónde está Jackie Chan?
00:40:06¿Jackie Chan?
00:40:07Jackie Chan.
00:40:08¿Está en China?
00:40:13Oye, gordo.
00:40:14Estoy hablando en serio.
00:40:17Pensé que bromeabas preguntando por Jackie Chan.
00:40:20Entonces, ¿qué va a querer, joven?
00:40:41Si peleo como él.
00:40:43Si peleo como él.
00:41:05Si peleo como él.
00:41:25Hola, tío.
00:41:26¿Qué pasa?
00:41:27Será mejor que te arrepientas de lo que hiciste.
00:41:33Buenas tardes.
00:41:34Buenas tardes.
00:41:34Busco a mi tío.
00:41:35Está internado aquí.
00:41:36¿Cuál es su nombre?
00:41:37Avilof Samad.
00:41:40Tranquilo, todo estará bien.
00:41:42Está en la sala de traumatología.
00:41:45Gracias.
00:41:52Doctor, soy sobrino del señor Samad.
00:41:55¿Cómo está?
00:41:57Mucho gusto.
00:41:58¿Samad Avilof?
00:41:59Veamos.
00:42:02Él tiene conmoción cerebral y un fuerte golpe en el pecho.
00:42:07¿Puedo pasar a verlo?
00:42:09¿Por qué tiene tantas visitas?
00:42:11Por favor.
00:42:13Solo podrá entrar uno.
00:42:15Date prisa.
00:42:16Gracias.
00:42:17Gracias.
00:42:32Ah, sobrino.
00:42:35Ah, sobrino.
00:42:35Eres tú.
00:42:39¿Cómo te sientes?
00:42:43Golpeado como una fruta.
00:42:46¿Quién te hizo eso?
00:42:48Unos locos te estaban buscando.
00:42:53Eso pasó.
00:42:55Pero, ya sabes cómo es tu tío.
00:42:59Enfrenté a uno y me golpeó.
00:43:02Y luego sus amigos lo imitaron.
00:43:04Y desperté ahí en este lugar.
00:43:11Fue una buena golpiza.
00:43:14No te preocupes.
00:43:16Vas a estar bien.
00:43:19Lo importante es reparar mi puesto.
00:43:24¿Qué le pasó?
00:43:28¿Aún no lo has visto?
00:43:30Ni una fruta sobrevivió al ataque.
00:43:37Aléjate de ellos.
00:43:40Por favor.
00:43:47Sobrino.
00:43:49Te lo ruego.
00:43:51Aléjate de ellos.
00:43:53Olvídalos.
00:43:55Recupérate pronto, tío.
00:44:05¿Se fue?
00:44:07Oye, Samal.
00:44:09¿Por qué escondemos lo nuestro?
00:44:11Tenemos que decirles.
00:44:14Ah, es vergonzoso.
00:44:16Debemos ir lento.
00:44:18Lo sabrán en su momento.
00:44:21Como quieras.
00:44:23Tienes que comer algo.
00:44:25Come.
00:44:26Te ayudará.
00:44:28Levántate con cuidado.
00:44:29Así, bien hecho, mi amor.
00:44:32¿Duele?
00:44:34Ay.
00:44:36Mucho.
00:44:39Qué golpiza.
00:44:41Si fuera más joven.
00:44:45Mi tigre.
00:44:48¿Qué?
00:44:49¿Qué?
00:44:50¿Qué?
00:44:51¿Qué?
00:44:52¿Qué?
00:44:53¿Qué?
00:44:58¿Qué?
00:44:59¿Qué?
00:44:59¿Qué?
00:45:07¿Cómo está?
00:45:08Estable.
00:45:09¿Cómo puedo encontrar a Arsén?
00:45:12Claro, ¿por qué?
00:45:13Vámonos.
00:45:26Me quedé con él y le rompí la nariz.
00:45:49Tenía su mano en mi hombro y le torcí el brazo.
00:45:52¡Arsén!
00:45:54Sí, no se va a volver a meter con nosotros.
00:45:57Prometo.
00:46:04Quietos.
00:46:05Está loco.
00:46:09Vámonos.
00:46:10Sabía que llegarías tú solo.
00:46:12¿Por qué le hiciste eso a mi tío?
00:46:14Oye, Jackie Chan.
00:46:15¿Ya viste dónde estás?
00:46:17No me importa.
00:46:18Vas a pagar.
00:46:21¡Ah!
00:46:22No me importa.
00:46:56Let's go.
00:47:23Let's go.
00:47:54Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:33Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:35Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:37Let's go.
00:48:37Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:10Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:13Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:33Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:45Let's go.
00:49:49Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:20Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:29Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:36Let's go.
00:51:36Let's go.
00:51:36Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:14Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:56Let's go.
00:53:26Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:46Let's go.
00:54:19Let's go.
00:54:28Let's go.
00:54:31Let's go.
00:54:32Let's go.
00:54:34Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:22Let's go.
00:55:22Let's go.
00:55:52Let's go.
00:55:54Let's go.
00:55:56Let's go.
00:55:56Let's go.
00:55:57Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:51Let's go.
00:56:55Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:53Let's go.
00:57:58Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:00Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:02Let's go.
00:58:40Let's go.
00:58:42Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:47Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:49Let's go.
00:59:50Let's go.
00:59:50Let's go.
01:00:20Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:36Let's go.
01:01:41Let's go.
01:01:41Let's go.
01:01:56Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:13Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:31Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:45Let's go.
01:02:46Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:22Let's go.
01:03:32Let's go.
01:03:55Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:18Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:51Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:33Let's go.
01:05:35Let's go.
01:05:36Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:43Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:32Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:34Let's go.
01:08:04Let's go.
01:08:59Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:11Let's go.
01:09:24Let's go.
01:10:03Let's go.
01:10:10Let's go.
01:10:15Let's go.
01:10:16Let's go.
01:10:18Let's go.
01:10:48Let's go.
01:11:20Let's go.
01:11:24Let's go.
01:11:30Let's go.
01:11:33Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:33Let's go.
01:12:40Let's go.
01:13:10Let's go.
01:13:13Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:20Let's go.
01:13:21Let's go.
01:13:25Let's go.
01:13:26Let's go.
01:13:29Let's go.
01:13:33Let's go.
01:13:37Let's go.
01:13:40Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:42Let's go.
01:14:00Let's go.
01:14:03Let's go.
01:14:04Let's go.
01:14:04Let's go.
01:14:11Let's go.
01:14:13Let's go.
01:14:15Let's go.
01:14:17Let's go.
01:14:47Let's go.
01:14:50Let's go.
01:14:53Let's go.
01:15:00Let's go.
01:15:02Let's go.
01:15:14Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:50Let's go.
01:15:53Let's go.
01:15:58Let's go.
01:15:59Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:16Let's go.
01:16:18Let's go.
01:16:49Let's go.
01:17:30Let's go.
01:17:35Let's go.
01:18:13Let's go.
01:18:36Let's go.
Comments

Recommended