00:28Transcription by CastingWords
00:38CastingWords
01:16CastingWords
01:17This is Major General Segata
01:20A weaponized bioagent
01:21With a potential threat to an entire region
01:24Is moments away
01:25From being transferred on the black market
01:30Your team
01:30Is authorized to intercept and contain it without delay
01:49Track the exchange
01:51Intercept the fire
01:53Appell Merely
01:54And secure every via
01:57Failure is not an option
01:59Grande amico
02:03Benvenuto
02:08Come andiamo?
02:10Tutto bene?
02:14Ah
02:16Allora?
02:19Prego
02:45Ah
02:46Sei grande amico
02:56Prende il soldi
02:58Amigo?
03:00Come andiamo
03:28away
03:29All units, this is Alpha-1. Lock in 17.9900 degrees north. 120.5160 degrees east. Weapons cold. Eyes sharp.
03:45Move.
04:03Let's go.
05:00Target is in the tinted SUV. The package rides red. I repeat, the package rides red. Confirm visual. Over.
05:31Watch out.
05:32Go ahead.
05:34Go ahead.
05:35Let's go.
06:08All units, engage.
06:10Engage, engage, engage.
06:18Let's go.
06:20Let's go.
06:46Let's go.
06:49Let's go.
07:01Alpha 1.
07:02Alpha 1 in pursuit of targets.
07:03In pursuit of targets.
07:07Trapped over to Alpha 1.
07:09Two threats down.
07:10We are secure.
07:20Let's go.
07:33Let's go.
07:39Let's go.
07:41Let's go.
07:49Let's go.
07:51No!
08:42That's it, sir.
08:43Let's go.
08:44You can help us.
08:44I'm going to help you.
08:47You can help us.
08:47I need help.
08:47We need to help.
08:47I need help.
08:48I need help.
08:48You need help.
08:48I need help.
08:52Biking 201, package in custody.
08:55Copy.
09:25Biking 201, package in custody.
09:52Reloading.
10:13Reloading.
10:14Over fire.
10:15Copy, sure.
10:32Copy, sure.
11:01Copy, sure.
11:30Copy, sure.
11:54Copy, sure.
12:12Copy, sure.
12:36Copy, sure.
12:48Copy, sure.
12:54No!
12:55No!
12:55No!
12:56No!
12:56No!
13:15No!
13:17No!
13:18No!
13:23No!
13:25No!
13:25No!
13:38No!
13:40No!
13:41No!
13:41No!
13:42No!
13:43No!
13:44Let's go.
14:14Let's go, let's go.
14:44Let's go.
15:15Let's go.
15:17Let's go.
15:18Let's go.
15:22Let's go.
15:23Ready back, ready back.
15:24All men are TIA.
15:28It was in immediate assistance.
15:30I repeat, all members are TIA.
15:34Let's go.
15:34Let's go.
15:35Let's go.
15:39Let's go.
15:45Let's go.
15:59Let's go.
16:02Let's go.
16:03Let's go.
16:05Let's go.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:15Let's go.
16:17Let's go.
16:20Let's go.
16:23Let's go.
16:35Let's go.
16:38Let's go.
16:39Let's go.
16:40Let's go.
16:54Let's go.
16:57Let's go.
16:58Let's go.
17:00Let's go.
17:15Let's go.
17:16Let's go.
17:18Let's go.
17:19Let's go.
17:32Let's go.
17:43Let's go.
17:43Let's go.
17:45Let's go.
17:47Let's go.
17:51Let's go.
20:10Okay.
20:39Okay.
20:52We're right back.
20:59We're right back.
22:46Hey, hey, hey.
22:47Galito.
22:48Sir, kung di ka naman maselan, ha?
22:50Meron akong maliit na kubo.
22:52Pwede ka doon.
22:53Hanggang bumalik yung alaalam.
22:55Mang Doming.
22:58Hindi natin siya kilala para patirihin doon.
23:01Doon kasi siya nang upa sa tabi ng kubo, si Elaine.
23:05Elaine, sige na.
23:07Matinan naman ito si Pogi.
23:09Kumagalala, miss.
23:11Yung man ako na agad.
23:14Elaine, pumayag ka na.
23:15Kung ako lang may kubo, pwede siya doon.
23:17Kaya lang, kay Mang Doming lang pwede.
23:20Sige na, Elaine.
23:21Pasamantala lang naman.
23:23Hanggang sa maalala nitong si Pogi,
23:26ang sarili niya.
23:29Tawawa naman eh.
23:44Maliit lang, pero may kuryente at tubig naman dyan.
23:55Ah, yung kabilang bahay, doon si Elaine.
24:01Kapag may kailangan ka, katukin mo lang siya.
24:04Mabait naman yun.
24:10O, paano?
24:11Maunan na ako, ha?
24:12Sige.
24:12Ikaw na bahala.
24:13Salamat.
24:27Sige.
24:34thee子 saiela
24:36prie.け
24:44That's it! You're going to join us!
24:46That's it! Captain, you're not wearing a mask.
24:51Okay, let's go.
24:53Let's go.
24:55Let's go.
24:57You're scared.
24:59What did you do?
25:04Who is it?
25:06Who is it?
25:07Who is it?
25:08Who is it?
25:12Why did you believe it?
25:14Do you believe it?
25:52What did you do over there?
25:53Just a few seconds left.
25:53I don't know what it is.
25:55This place is over.
25:55Am I okay?
25:56You're right.
26:00I need to know what the same thing is.
26:03I'll do it.
26:04I've got my hair.
26:04You're a bad hair.
26:04I don't know.
26:04You're a bad hair.
26:04You're a bad hair.
26:05That's fine.
26:05I'm fine.
26:06You're a bad hair.
26:06I'm fine.
26:07I'm fine.
26:07I'm fine.
26:07You're a bad hair.
26:07You're a bad hair.
26:23No.
26:26Bata?
26:33Why?
26:34Where can you take it from,
26:39What's that?
26:41That's a white house.
26:42White lady is here, sir.
26:45Don't worry, sir.
26:47We didn't know that we were here.
26:49But I told my aunt,
26:51she's a foreigner boyfriend.
26:54Foreigner?
26:56Sometimes, it's just coming here.
26:58But it's a bank.
27:01And she's always got chocolate for candy.
27:04It's time to come back.
27:08It's time to come back.
27:09It's time to come back.
27:11It's time to come back.
27:13Why, sir?
27:14Do you want candy?
27:20There's a bank!
27:39There's a bank!
27:41There's no one.
27:43There's no other bank that was used to.
27:46There's no $25,000.
27:51There's no money there.
27:51It's time to come back.
27:53You need a card.
27:54You need a card.
27:58You need a card.
28:02You need a card.
28:03I agree.
28:20Huh?
28:20No need to get in touch with them.
28:22I'm out of the way.
28:45I don't know what's going on.
28:52I think that you don't know.
28:56No.
29:00But...
29:01Is it possible that you don't know what to do?
29:04Is it possible that you can get a memory,
29:06like flashes that you gave to me and my dad?
29:10Is this?
29:13It's impossible for you.
29:16Because it's a way to me.
29:17Mmm.
29:22Baka nga kamukala.
29:47Baka nga kamukala.
29:49Baka nga kamukala.
29:59Baka nga kamukala.
30:02Baka nga kamukala.
30:05Baka nga kamukala.
30:06Ito?
30:07Oo.
30:08Yan ang imahe ni San Antonio de Padua.
30:11Siya ang patron saint na dinadasalan para sa mga nawawalang bagay o tao.
30:16Hindi mo alam?
30:18Hindi.
30:19Napulot ko lang to nung araw na dumating si Mr. Anisha.
30:22Ah.
30:24Tingin ko.
30:25Sa kaniti eh.
30:27Hindi ko lang sinuli.
30:29Loka ka.
30:30Ba't di mo naman sinauli?
30:33Bigay muna yun sa kanya.
30:35Baka makatulong yan para maalala niyo kung sino siya at kung saan siya galing.
30:39Diba?
30:40Alam mo?
30:41Hindi talaga mapalagay yung loob ko sa taong yun.
30:44May something sa kanya eh.
30:46Ha?
30:47Anong something?
30:53Parang may tinatago siya.
31:28Amik 성so.
31:29Amik.
31:29Pahant 안에.
31:34Apulio.
31:35Amik.
31:36Amik.
31:37Amik.
31:39Amik.
31:39Amor��고 amik.
31:39Amorbaалeras трiancanogini
33:09No hostile movements detected.
33:11I surveyed the perimeter and identified one modern house on a hill possibly owned by the wife of the target.
33:19With private road access over.
33:22Good, Captain.
33:26F.S. Carayom is present. Debrief them quickly.
33:31Good morning, first fighters.
33:32Our main target is Abel Mirelli.
33:35He's an Italian-Argentinian businessman and billionaire and is the main funder of the paramilitary group Road Crescent.
33:43According to our intel, Road Crescent is waiting for the final funding from Mirelli para sa lakayan ng southern sector
33:50natin within the next few months.
33:51Local support target estimated arrival within the next few weeks.
33:56I'm motorizing deployment of F.S. Carayom unit near your location.
34:01They will be on standby.
34:03Copy, sir.
34:03Team,
34:04Kailangan makuha natin yung si Mirelli para mapilayan ng Road Crescent.
34:08Malaki konsekwensi to sa atin kung makaluso to sa atin.
34:11Failure is not an option this time, team.
34:13We owe it to our brothers.
34:15Ang foreign members ng F.S. alubihan sa lawag kung saan unang nakataka si Mirelli.
34:20Once I get confirmation of the target's presence, we proceed with a Bravo protocol.
34:27Copy?
34:27Copy, sir.
35:18Kailangan makuha natin yung si Mirelli.
35:27Kailangan makuha natin yung si Mirelli.
35:42Oh, hindi ko kailan na.
35:43Ano ka ba talaga?
35:48Atoy?
35:57How are you doing?
36:01Alantaaong kang di bumi dito?
36:02Tawad papalik ka lang dito para mong gulong?
36:04I want to meet the man himself.
36:06I get it. No name.
36:08I'll just call you the Master Cutter.
Comments