- 5 hours ago
Undercover Miss Hong S01E13 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:02I'm sorry.
00:01:04I'm sorry.
00:01:08I'm sorry.
00:01:09I'm sorry.
00:01:15I'm sorry.
00:01:18I'm sorry.
00:01:24I'm sorry.
00:01:56I'm sorry.
00:02:09I'm sorry.
00:02:16I'm sorry.
00:02:32I'm sorry.
00:03:07I'm sorry.
00:03:08I'm sorry.
00:03:16I'm sorry.
00:03:23I'm sorry.
00:03:25I'm sorry.
00:03:26I'm sorry.
00:03:29I'm sorry.
00:03:30I'm sorry.
00:03:32I'm sorry.
00:03:33I'm sorry.
00:03:33I'm sorry.
00:03:36I'm sorry.
00:03:39I'm sorry.
00:03:40I'm sorry.
00:03:41I'm sorry.
00:03:45I'm sorry.
00:03:47I'm sorry.
00:03:48I'm sorry.
00:03:51I'm sorry.
00:03:52I'm sorry.
00:03:52I'm sorry.
00:03:52I'm sorry.
00:04:07I'm sorry.
00:04:33I'm sorry.
00:04:53I'm sorry.
00:05:01I'm sorry.
00:05:03I'm sorry.
00:05:05I'm sorry.
00:05:07홍정미라고?
00:05:09홍금도 아니고요?
00:05:24홍금도 아니고요.
00:05:26그 전에 말했던 한민증권 채권 매집하는 페이퍼 컴퍼니 DK 벤처스에서 자금이 흘러들어간 게 맞아.
00:05:36예상했잖아요.
00:05:38지금이라도 내부적으로 해결할 수 있게 해 주자.
00:05:41강필범 회장이 DK 벤처스 속셈을 알면 뭐라도 조치를 취하겠지.
00:05:47발 빼라는 말씀이시잖아요.
00:05:48아니.
00:05:50한민증권을 자력으로 살리라고 강필범 회장한테 기회를 주자는 거지.
00:05:56세상은 가진 사람들한테만 자꾸 기회를 줘요.
00:05:59평범한 사람들은 한 번 넘어지면 끝인데.
00:06:02아마 네가 위험하니까 그러는 거 아니야.
00:06:04저는 이번이 마지막 기회라고 생각해요.
00:06:07강 회장이 부리는 수족부터 하나둘 잘라낼 거예요.
00:06:27공장미.
00:06:30언제 철들래?
00:06:32어?
00:06:33어?
00:06:34손님 오십시오, 손님.
00:06:35어서 오십시오.
00:06:35손님, 손님, 손님.
00:06:36어서 오십시오.
00:06:37편한 자리에 앉으십시오.
00:06:41어떤 걸로 준비해 드릴까요?
00:06:44사이다랑 통닭 한 마리 튀겨주세요.
00:06:47사이다랑 통닭.
00:06:48잠깐만 기다려주십시오.
00:06:49언니가 비싼 돈 들여 기숙학원까지 넣어줬으면 죽을 등 살 등 모르고 공부만 해야지 도망쳐와.
00:06:58난 머리가 안 된다고.
00:07:00공부 체질이 아니라니까.
00:07:02그리고 엄마가 그 산골을 못 가봐서 그래.
00:07:05거긴 금보 언니도 못 버틸걸.
00:07:09자매가 어쩜 이렇게 달라.
00:07:11이 홍장미는요.
00:07:13홍금보가 될 수가 없어요, 될 수가.
00:07:16이제 포기해요, 엄마도.
00:07:17이리 와, 이리 와.
00:07:19이리 와.
00:07:20진짜.
00:07:22아, 죄송합니다.
00:07:26막내딸인가 봐요?
00:07:27네.
00:07:28저희 집에서 여기 공주가 둘입니다.
00:07:31둘째고 첫째는 여의도에서 회사 다녀.
00:07:33아, 여의도.
00:07:35잘 키워서 뿌듯하시겠다.
00:07:37감사합니다.
00:07:40잠깐만 기다려주십시오.
00:07:58비자금을 재조정해야겠는데.
00:08:03비율 조정 말씀이십니까?
00:08:06아니, 그게 아니라.
00:08:09만약에 상황에 대비해서 국외로 보낼 준비를 해야겠어.
00:08:15어제 감사원장이랑 통화를 했는데 새 정부 들었으기 전에 외환위기 특별 감사에 착수하겠다는 거야.
00:08:25또 뭐 책임 소재를 가리겠다는 건데.
00:08:30혹시 불똥이 우리한테 튈지도 모르니까.
00:08:341월 안에 국내 자금을 잘 정리해 두라고.
00:08:39네, 알겠습니다.
00:08:44그래.
00:08:45하하.
00:08:47하하.
00:08:52하하.
00:08:53하하.
00:08:57하하.
00:08:58하하.
00:09:02하하.
00:09:06하하.
00:09:06하하.
00:09:07하하.
00:09:08하하.
00:09:19하하.
00:09:23하하.
00:09:24It's not a problem.
00:09:36It's not a problem.
00:09:38It's not a problem.
00:09:51Oh.
00:09:54Oh, my God.
00:09:55Oh, yes.
00:09:56Yes.
00:09:59Oh, my God.
00:10:02Oh, my God.
00:10:09He's not a bad thing.
00:10:12How did he get through this?
00:10:20I didn't think he was going to work on it.
00:10:23He's not a bad thing.
00:10:24He's not a bad thing.
00:10:25So, what are you doing, he's not a bad thing.
00:10:27He's not a bad thing.
00:10:38There's no way to go.
00:10:41Two people are roommate?
00:10:45Yes, yes.
00:10:47Then I'll wait for you to wait.
00:10:56I'll wait.
00:11:02I'll wait.
00:11:03Miss Go, you were with me at the same time?
00:11:07Yes, I did.
00:11:08You were the same?
00:11:09You remember when I was in the hospital?
00:11:12And it's just, it's just a real life that you've been able to find out.
00:11:15There are so many days in the studio.
00:11:20It's not a real life.
00:11:23It's a real life that you've been able to find out.
00:11:29There was a lot of people who haven't been able to find out.
00:11:37I'm not going to go back to my house.
00:11:38I was going to go back to my house.
00:11:39I was in the hospital.
00:11:41She asked me to ask me about the fact that she was in the hospital.
00:11:49She was in the hospital.
00:11:53She lived in the hospital.
00:11:54I was in the hospital for a small amount of time.
00:12:04At the beginning you used to not let alone dwell in the army.
00:12:11That is exactly what that allowed me to do...
00:12:14It is because if you owned me and made it anymore...
00:12:20Then there...
00:12:21Then turn it back...
00:12:22Then turn it over to you enough if it didn't happen to me.
00:12:25That someday...
00:12:28You should always think about yourself, Ms. Hong.
00:12:32You should leave me alone.
00:12:34You will leave me alone.
00:12:37I don't have to say anything else.
00:12:45I think it was my first time.
00:12:48I was just talking to you before.
00:12:50I'm going to sit down and sit down and sit down.
00:12:53Ms. Hong also knows?
00:12:55I'm just talking about it.
00:12:56I was...
00:12:57I was just like, oh, no, no, no.
00:12:57Don't leave me alone.
00:12:58You're lying, you're lying.
00:13:00You're lying.
00:13:02It's a lie, you're lying.
00:13:05I'm lying.
00:13:08I'm lying.
00:13:10I'm lying.
00:13:20It's not bad.
00:13:22My wife, I'm lying.
00:13:27I'm your husband.
00:13:28My husband is your husband.
00:13:29My husband is your husband.
00:13:30He was a one to see him in the first place.
00:13:34He was a one to see him in the first place.
00:13:39He said, I'll see you in the first place.
00:13:40I'll see you in the first place.
00:13:43I'm sorry.
00:13:47I'm sorry.
00:13:48It's not a bit of a word for me.
00:13:51I don't know.
00:13:52I'll be the one I'm going to say.
00:13:54I'm going to give you a secret.
00:13:57Thank you for the secret.
00:14:01No.
00:14:03I am going to leave you this way.
00:14:06I'm going to leave you there.
00:14:10I can't wait.
00:14:13But I really want to live in my life.
00:14:20I want to live in my life.
00:14:38I want to live in my life.
00:14:40We're going to live in my life.
00:14:44We're going to live in my life.
00:14:53We're going to live in my life.
00:14:56315호가 어디죠?
00:14:58이쪽으로 가세요.
00:15:10미스홍.
00:15:12아니지.
00:15:13홍금보 감독관에게 미스홍이라는 호칭은 너무 실례인가?
00:15:17이렇게 선역 없이 찾아오는 게 실례죠.
00:15:21병문안 오셨어요?
00:15:24이름도 기억도 안 나는 창구직에겐 용건이 없는데.
00:15:29기억을 해야지.
00:15:32니들 때문인데.
00:15:42감히 그 돈이 누구 돈이라고 건드려.
00:15:46누구 돈이긴.
00:15:48홍장미 이름으로 하늘에서 뚝 떨어진 횡재지.
00:15:56먼저 물리역을 쓴 건 송주라 씁니다.
00:16:00정의회사도 있냐고 고상한짝 한면 집권을 털려고 그러더니 돈 앞에 산 천하의 홍금보도 별거 없네.
00:16:07그동안의 경력과 240억을 맞바꿀 생각으로 위장 취합한 거야?
00:16:12저보다 돈이 목적이었지.
00:16:15근데 살아서 그 돈 못 써.
00:16:18잘 키운 딸이 비명횡수하면 부모님이 참 슬프겠다.
00:16:23날 걱정하기 전에 본인 아니부터 생각해야지.
00:16:27240억을 날려버린 걸 알면 강 회장이 당신을 살려둘까?
00:16:39새나라 공부에서 예금 인출할 때 나인 척 흉내낸 공부함.
00:16:43부복해지.
00:16:45걔 지금까지 은행 증권사 옮겨다니면서 온갖돈 다 옮치고 다니는 애야.
00:16:51너랑 같이 온 진도는 무사할 것 같아?
00:16:55240억 돌려받고 싶으면 내가 시키는 대로 해요.
00:16:58신정우 사장 쫓아내면 줄게요, 그 돈.
00:17:03신정우 사장?
00:17:04신정우나 한민증권을 망가뜨리고 한입에 꿀꺽하러 온 진짜 적이라고.
00:17:10한민증권이 망하면 당신도 나도 모두 물거품이잖아?
00:17:18내 연락 잘 받아요.
00:17:28내 연락 잘 받아요?
00:17:29내 연락 잘 받아요.
00:17:37내 연락 잘 받아요.
00:17:46그래서 성실장이 뭐래?
00:17:48하겠대?
00:17:49신정우 사장 쫓아낸대?
00:17:51What?
00:17:51It's not a number.
00:17:52It's a question that has to be given.
00:17:55Mr.
00:17:56President, you used to get the word out of the way.
00:17:58It was so funny to me.
00:18:02Oh, but Mr.
00:18:04Mr.
00:18:04President, Mr.
00:18:05President, Mr.
00:18:06Mr.
00:18:06Mr.
00:18:07Mr.
00:18:08Mr.
00:18:08Mr.
00:18:11Mr.
00:18:16Mr.
00:18:23I thought it was a little more funny to you.
00:18:25I was wondering if I'm not talking about the words that you're talking about.
00:18:34I'm going to get that feeling.
00:18:36It's a lot of fun.
00:18:37It's a lot of emotion that you can't do it.
00:18:43I'm not a lie.
00:18:49I'm not a lie.
00:18:50I'm not a lie.
00:18:53I'm not a lie.
00:18:54What are you saying?
00:18:57I don't know.
00:18:58What are you saying?
00:18:58I'll be here.
00:19:03Yes, it's okay.
00:19:03Yes, it's okay.
00:19:05Yes, it's okay.
00:19:09Yes, it's okay.
00:19:10You know, 조용히 인사 기록부 팩스로 보냈어.
00:19:13친오빠 이름이 고복철이야.
00:19:16폭력 전까지 하고 한 달 전에 출소했어.
00:19:19찾아봐.
00:19:20I'm not sure what that says.
00:19:30What's that?
00:19:32I'm not sure that your muscles are right.
00:19:35I'm not sure what you do.
00:19:37I can't do that.
00:19:42You don't want to get married.
00:19:43Just wait, go.
00:19:46It's time for you to come here.
00:19:48I'm going to go.
00:19:50I'm going to go to the next day.
00:19:52I'll go to the next day.
00:19:53I'll go to the next day.
00:19:54I'll go to the next day.
00:19:55I'll go to the next day.
00:19:59You've got to go to the next day.
00:20:01You've got to go to the next day.
00:20:05What's your concern about?
00:20:07I know you're a lot of serious things about it.
00:20:12But it's a big deal.
00:20:15She's a big deal with the first person.
00:20:20But it's really funny.
00:20:24Homgumbo, funny?
00:20:28Why?
00:20:29Hong Kong 영화, action star, it's not.
00:20:36No, I don't have to be a secret.
00:20:40I'm going to go.
00:20:40I've got to go to work, but I've got to keep track of it.
00:20:42It's all the time to go.
00:20:43I've got to go.
00:20:52I have to go to China.
00:20:57There have been a lot of reasons.
00:20:59It's been a year ago.
00:21:00It's been a year since then?
00:21:04Well, it's not a year ago.
00:21:07I've been to an extent to it.
00:21:09Okay, I'll see you later.
00:21:10Okay, let's go.
00:21:19Let's go.
00:21:20Go for a second.
00:21:29Go for a second.
00:21:32That's the case for a business.
00:21:35What's your business?
00:21:37What's your business?
00:21:37What's your business?
00:21:39You've been a lot of people who are going to go to the research department.
00:21:41But the research department is very warm.
00:21:46I'll tell you a little bit about it.
00:21:48Yes.
00:22:00Yes.
00:22:01Yes.
00:22:04I'm going to ask you something about your business.
00:22:08Yes.
00:22:11I'm going to ask you something about it.
00:22:18I mean, I got to know what's going on, but it's not too much.
00:22:21I'm not sure why.
00:22:23I'm not sure if this is enough.
00:22:26I don't know what I'm going to do.
00:22:29I'm going to tell you the details.
00:22:35No, you just...
00:22:43It's just...
00:22:48What's the name?
00:22:49I don't...
00:22:50I don't know.
00:22:56It's...
00:22:57It's a total of 9% of people who have been involved in this video.
00:23:00And this is something that I've heard about.
00:23:06I've got my name.
00:23:11Who is it?
00:23:15I've got my name.
00:23:18Who is it?
00:23:19It was the only reason why they were here.
00:23:23The reason to express that is due to the people's name.
00:23:27And that's the name of the program.
00:23:30Well, he was among the former former U.S.
00:23:37Well, he was present for the state of the state of the state in the state of the state of
00:23:43the state of the state.
00:23:43It's better than I've got a car.
00:23:47Yes.
00:23:50Now I'm gonna go ahead.
00:23:51Okay, let's go.
00:23:52Alright,一定's out.
00:24:05Chairman,
00:24:07다음주 수요일에 단기 채권feuille입니다.
00:24:11Sen.
00:24:12Sajang,
00:24:12이번에는 DK Vant Us에서 힘 좀 써주겠지?
00:24:16그치?
00:24:16예, DK 측에 미리 이야기해 두겠습니다.
00:24:19I don't want him to wait.
00:24:23That's my husband for the job.
00:24:26I don't think he's going to live.
00:24:27He's going to go right there.
00:24:29That's not it, а me.
00:24:30It seems to be a situation.
00:24:33But it's something that has changed.
00:24:36That's what he's going to do.
00:24:38He's going to be difficult for him to act.
00:24:44He goes to where he can come from.
00:24:47It's been a long time for a long time, but DK Benchers is still living in Korea for a long
00:24:54time, so it's been a long time for a long time.
00:25:01It's been a long time for a long time.
00:25:08So?
00:25:28What?
00:25:29What?
00:25:30I'm a shocker for the part unit.
00:25:31Theéquipe hairs don't think are the one.
00:25:32No.
00:25:34I've got it.
00:25:39They're the one I'm not the one.
00:25:41But of the life patrimony was perυởated.
00:25:44Why are you going to buy that money?
00:25:46You had to trade with me?
00:25:48What do you think about it?
00:25:49You're going to buy it, right?
00:25:51You're going to buy it.
00:25:52What's that?
00:25:54Let's get back to the end of the day.
00:25:58Let's get back to the end of the day.
00:25:59I'm sorry.
00:26:01It's a mistake.
00:26:02Oh, my God, it's already broken.
00:26:03I got to go.
00:26:04Let's get back to the end of the day.
00:26:06And...
00:26:07...
00:26:08...
00:26:08...
00:26:09...
00:26:10...
00:26:10It's not that you need to be a good time.
00:26:12You have to be a good time.
00:26:15You have to take a long time.
00:26:20You have to take a long time.
00:26:20You don't want to take long time.
00:26:28You're going to talk to me?
00:26:32You'll go first to stop me with my partner.
00:26:36I'll go.
00:26:37I'll go.
00:26:49I'll go.
00:26:50No, I'll go.
00:26:53I'll go.
00:26:57I'll go.
00:26:58I'll go.
00:27:00I'll go.
00:27:06I'll go.
00:27:10I'll go.
00:27:12I'll go.
00:27:15I'll go.
00:27:20I'll go.
00:27:22I'll go.
00:27:24I'll go.
00:27:28...
00:27:28...
00:27:28...
00:27:29...
00:27:29...
00:27:29That's right, but I've heard a lot about it, but I've heard a lot about it.
00:27:38There's a difference between the two of us.
00:27:41But if we're talking about it, we're talking about it, but we're talking about it.
00:27:46Yes, I can't tell you.
00:27:50I have a problem with it.
00:27:55He's been in prison for a while.
00:27:56He's been in prison for a while.
00:28:01It's just that the money is gone.
00:28:04Did you know how much money did you know?
00:28:06So, it's my fault.
00:28:10What a lot.
00:28:12So, I'm going to go back.
00:28:14I'm going to go back to my house.
00:28:20Do you still love your friend?
00:28:21I don't like you.
00:28:21You still love your friend?
00:28:27I'm sorry.
00:28:28I was going to talk to my friend.
00:28:33I was the one who was in the middle of my life.
00:28:41I was thinking about it.
00:28:45I was thinking about it.
00:28:47I was thinking about it.
00:28:51I think it's a problem that's not a problem.
00:28:54It's a bit of a regret.
00:28:57It's a bit of regret.
00:29:00I'll be there for you.
00:29:02I'm not going to be a regret.
00:29:04I'm not going to be a regret.
00:29:07I'm going to be a regret.
00:29:13No, I didn't think I was going to do it again.
00:29:17I'm not sure what he's doing.
00:29:37I'm going to go to bed.
00:29:39I'm going to go to bed.
00:29:40I'm going to go to bed.
00:29:42I don't know.
00:29:45But I'm a little tired.
00:29:54It's like he's going to take a nap.
00:29:55He's not going to take a nap.
00:29:59He's a guy.
00:30:05This is a business claim.
00:30:09Who was someone?
00:30:11It was just a case of a crime.
00:30:15I can't do it.
00:30:21But I'm the only one.
00:30:23I'm the only one of the victims of the crime.
00:30:25I'm not sure.
00:30:26It's just so much you can do it.
00:30:46I'm sorry.
00:30:48So, this is a
00:30:50court court.
00:30:53We're going to be a family.
00:30:56We're going to be a family.
00:30:58And what was the case?
00:31:01I don't know what to do.
00:31:01I don't know what to do.
00:31:03What?
00:31:03Well, I'm not going to get it.
00:31:12No.
00:31:14What?
00:31:16What?
00:31:17What?
00:31:22What?
00:31:26What?
00:31:27What?
00:31:28What?
00:31:29What?
00:31:30자율적인 구조조조.
00:31:32그거 기사 딱 맞잖아.
00:31:33그게 사실 정치권의 시그널이거든.
00:31:37이참에 문제되는 애들, 월급 축내하는 애들 싹 다 정리해야지.
00:31:42그리고 그 자금 저금이...
00:31:44아니야 아니야.
00:31:45정하정.
00:32:05여사원들의 인사는 저를 거치는 게 관례입니다.
00:32:092차 구조조정은 보류하시죠?
00:32:12제가 면밀히 검토한 후에 다시 논의하는 게...
00:32:15그 관례를 제가 인정 못하겠다면요?
00:32:18한 회사의 인사권을 그것도 특정 성별만 비서실장이 통제한다는 게 이게 상식적인 건가요?
00:32:26관례가 아니라 월권입니다.
00:32:29제가 상급자의 지시를 따르세요.
00:32:32나가보시죠.
00:32:59내가 상급자의 지시를 따르세요.
00:33:00신 사장도 다 살펴봤지?
00:33:03네.
00:33:04이해 없습니다.
00:33:04그래.
00:33:08저...
00:33:08저는 처음 보는 자료라서 최종 결제를 조금만 늦추면 어떨까요, 회장님?
00:33:16일부러 우상무 시킨 거야.
00:33:19송 실장은 요즘 로라 결혼식 거두느라고 바쁘잖아.
00:33:23곧 구정 연휴라 지금 추진하시는 게 낫습니다.
00:33:26특히 홍정미 사원은 트레이딩부 주문 실수 사고 때도 그렇고 여러모로 분란의 씨앗이 될 수 있습니다.
00:33:33홍정미 사원은 지난 분기 여우의 우수 사원입니다.
00:33:36우수 사원을 바로 해고자 명단에 올리면 회사 인사평가 제도를 뭐라고 하겠습니까?
00:33:42그만!
00:33:43일개 여사원 하나가 이렇게 말이 오갈 일이야?
00:33:47그, 적당히 회사에 적을 두면서 안 보이는 것으로 치워버리면 되지 않겠습니까?
00:33:59아니, 예고도 없이 이런 게 어딨어.
00:34:02꼭 이런 건 인트라넷 공지사항에는 안 올리더라고요.
00:34:10이송, 넌 놀랍지도 않아.
00:34:13사회 쓴맛을 볼 때가 됐거든.
00:34:17삼촌여도 과분한 줄 알아라.
00:34:18부장님, 그 아래 공지사항도 같이 보세요.
00:34:26어?
00:34:28월급이 안 나와?
00:34:30사회 쓴맛은 지위고하가 없는 거예요.
00:34:33부장님도 예외일 수 없다고요.
00:34:35사회 쓴맛은 지위고하자.
00:34:48사회 쓴맛은 지위고하자.
00:34:52사회 쓴맛은 지위고하자.
00:34:59아, 차장 이상한 워급도 늦게 준대.
00:35:01아, 나도!
00:35:03그때 같이 나갈걸.
00:35:06I don't even know what this call is just right now.
00:35:08I don't know why they've got no words.
00:35:09Don't let me get in there.
00:35:11No, I don't know why.
00:35:15There's a lot of work there.
00:35:16And I'll call you later.
00:35:19I'll call you later.
00:35:34Okay, let's go.
00:35:55Yes, yes.
00:36:04I need you to come back.
00:36:19No one has to go.
00:36:20No one has to go.
00:36:24No one has to go.
00:36:25No one has to go.
00:36:26No one has to go.
00:36:33No.
00:36:37He didn't catch that.
00:36:39He threw in an office.
00:36:44But he doesn't have to get the office.
00:36:51I'm just working.
00:36:52I'm working 301 Older than 301c.
00:36:56Oh my God, look at my goal!
00:37:06Oh my God!
00:37:06I'm not a goal for myself.
00:37:07I don't know it's just it.
00:37:09I'm going to drive it all out.
00:37:11I just hate it.
00:37:12I don't know why I won't do it anymore.
00:37:13For the first time I'll try to make it.
00:37:16It's the first time I'm going to do it.
00:37:19I'm going to take it out.
00:37:20I'm going to try it out.
00:37:24He's the beginning of the year.
00:37:32But the king, he's all going to do it.
00:37:37He's the beginning of the year.
00:37:37Don't worry about it.
00:39:08I'm sorry.
00:39:09I'm sorry.
00:39:13I'm sorry.
00:39:15I'm sorry.
00:39:23I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:30I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:39:32I'm sorry.
00:39:42I'm sorry.
00:39:44I'm sorry.
00:39:44I'm sorry.
00:39:46I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:40:09I'm sorry.
00:40:13I'm sorry.
00:40:15I'm sorry.
00:40:16I'm sorry.
00:40:20I'm sorry.
00:40:22I'm sorry.
00:40:36I'm sorry.
00:40:38I'm sorry.
00:40:49I'm sorry.
00:40:50I'm sorry.
00:40:54I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:41:00I'm sorry.
00:41:01I'm sorry.
00:41:13I'm sorry.
00:41:14I'm sorry.
00:41:24I'm sorry.
00:41:25I'm sorry.
00:41:35I'm sorry.
00:42:02I'm sorry.
00:42:08I'm sorry.
00:42:22I'm sorry.
00:42:24I'm sorry.
00:42:38왜 본사를 출근을 해?
00:42:41인사 발령 못 봤나?
00:42:42What about your job?
00:42:51I think it's a new job.
00:42:53Here is a new job.
00:42:55It's a new job to get a better job.
00:43:03This is not a new job.
00:43:05It's not a new job.
00:43:07The name is the name of the guy.
00:43:08It's the name of the guy.
00:43:08The name is HONG.
00:43:11And he's the name of the guy who is in the name of the guy.
00:43:17And he's been in the name of the guy who has helped me.
00:43:21He told me it was a business.
00:43:22He's been in the name of the guy who has worked for it.
00:43:23I have to look at the name of the guy who has been involved.
00:43:29That's right, right.
00:43:31I didn't know it was a great deal.
00:43:32I think it's more important to see you.
00:43:44That's right.
00:43:45We've had to be more than a bank.
00:43:48We're going to get out to the market, and the money to invest in it.
00:43:51If we're going to get out of here, we're going to get out of here.
00:43:58But we'll get out of here.
00:44:03We'll get out of here.
00:44:04When it's the future of the K-Ventures company, we can pay more.
00:44:11We can't afford to be able to keep the cash out of this.
00:44:14I'm going to take a look at him.
00:44:25If you're a citizen, you're going to go to the 12th floor.
00:44:30You're going to run away from 30 years.
00:44:32You're going to take a look at him.
00:44:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:45:29There's no need to go.
00:45:34What do you want to do with your company?
00:45:36It's going to be a new house.
00:45:39It's going to be a quick decision.
00:45:43But if you're in DK Ventures in the market,
00:45:48we're going to put all the money on the market,
00:45:52we're going to have a lot of money.
00:45:55That's what we're going to do with DK Ventures.
00:45:58It was the plan for 신정우's plan.
00:46:00Right.
00:46:03I didn't ask for money, but I didn't ask for my responsibility.
00:46:08You know what I mean.
00:46:11DK Ventures is doing a lot with other Korean companies.
00:46:15I'm going to take care of 신정우를.
00:46:18I'm going to choose a way to take care of it.
00:46:22I'm going to meet you tomorrow, and I'm going to get back to you tomorrow.
00:46:30It's a failure, Mr. Chairman.
00:46:36It's not a debt-to-date, but it's not a debt-to-date.
00:46:40No, it's not a debt-to-date.
00:46:45DK Ventures에서 미리 심어놓은 부락지가 날 위해 일할 리가 있겠나?
00:46:54지나친 억직입니다.
00:46:56신정우 사장을 불러서 확인을 해 보시죠.
00:46:59처음 의도는 불손할 수 있어도 중요한 건 결과지.
00:47:06난 DK Ventures와의 관계를 망치고 싶지가 않아.
00:47:15한 사람으로 정리될 수 있는 상황이다, 이 말이야.
00:47:21리모델링 그럴 듯하게 해서 팔면 그땐 여의도 전체도 살 수 있는 거야.
00:47:29그동안 사장실에서의 모든 대화를 이런 식으로 수집한 겁니까?
00:47:34그게 중요한 게 아니잖아요.
00:47:38조용히 회사를 다 나라는 게 회장님의 뜻입니다.
00:47:43내가 송 실장 지시에 따라야 합니까?
00:47:46그래도 난 홍금보에 대한 이야기는 회장님께 보고하지 않았어요.
00:47:52나중에 써먹으려고 했겠죠?
00:47:57직접 회장님과 이야기하겠습니다.
00:48:17자, 익숙하지?
00:48:20DK Ventures가 유령 법인과 함께 찔러본 한국 기업 명단들.
00:48:28창업 기업 투자한답시고 벤처 이름은 달았지만 해외에서 손댄 기업들은 다 알짜배기 중견 기업이었어.
00:48:38내가 그 정도 배경 파악도 안 하고 자네들과 거래를 했을까 봐.
00:48:44내가 흥하게는 못해도 망하게는 할 수 있지.
00:48:49그동안 뿌린 투자금 휴지 조각 되고 두 번 다시 한국 시장에 얼씬도 못하게.
00:48:56회장님.
00:48:56덕분에 난 한국 기업을 집어삼키려는 외국 자본과 싸워서 회사를 지켜낸 해국심 냄새는 노장으로 평가받게 되겠지.
00:49:14신종 하나만 몰아내면 우린 평화로울 수 있어.
00:49:23자네는 회사 명원만 걸렸지만
00:49:27난 딸아이 약혼까지 걸려있네.
00:49:45회장님 뜻에 따르겠습니다.
00:49:50그래.
00:49:53됐어.
00:49:54잘했어.
00:49:56됐어.
00:50:10그래.
00:50:11됐어.
00:50:14됐어.
00:50:17I don't know.
00:50:42.
00:50:44.
00:50:44.
00:50:44.
00:50:44.
00:50:45.
00:50:46Well,
00:50:50it's time for three hours.
00:51:16Oh, yes.
00:51:20Ha, ha, ha.
00:51:23What a salary price.
00:51:25Or something that was rich in nature.
00:51:28How are you Mutter?
00:51:40Serbani, it's a
00:51:44You guys can't do it.
00:51:48You can't do it.
00:51:48You can't do it.
00:51:49You can't do it.
00:51:52I'm sorry, I'm sorry.
00:51:55I'm sorry.
00:52:01Let's see.
00:52:04It's very nice to see you.
00:52:06You can't talk about it.
00:52:08It's simple, simple and simple.
00:52:10Yeah.
00:52:13But it's our two-year-old.
00:52:46I'm sorry, I'm sorry.
00:52:51I'm sorry.
00:52:53I can't.
00:53:02I don't know.
00:53:08I can't.
00:53:12I can't.
00:53:13I can't.
00:53:14No!
00:53:15No!
00:53:16No!
00:53:16아, 이제는 어떻게 온 거야.
00:53:21노라야!
00:53:23노라야.
00:53:28너 문 잠그고 그래.
00:53:30노라야, 너 5분밖에 안 남았어.
00:53:33지금 누구랑 통화하는 거야?
00:53:36그럼 제가 참걸로 해주세요.
00:53:40제가 결혼 안 하겠다고 한 걸로요.
00:53:59Oh!
00:54:00You're not.
00:54:01What?
00:54:02What?
00:54:03What?
00:54:03What?
00:54:04What?
00:54:04What?
00:54:05What?
00:54:05What?
00:54:06Oh!
00:54:36Who?
00:54:37Ah, this is a guy.
00:54:40Why aren't you doing this?
00:54:43Ah, this is what I'm talking about.
00:54:46I don't know.
00:54:47I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:50I don't know.
00:54:51I don't know.
00:54:52I don't know.
00:54:53I don't know.
00:54:58Oh.
00:55:12I don't know.
00:55:14죄송합니다.
00:55:17죄송합니다?
00:55:18신사장, 지금 머리가 어떻게 된 거 아니야?
00:55:21어떻게 우리한테 이런 취역을 질 수가 있어?
00:55:25우리 놀아, 우리 놀아 어떻게 할 거야!
00:55:28어떻게 할 거냐고!
00:55:40어떻게 할 건가?
00:55:43예정된 약혼식은 해도 돼.
00:55:48놀아도 놀아 엄마도 공주 놀이에 들떠 있는데 실망시킬 수는 없고 그깟 파혼 구설수야.
00:55:59시간 지나면 잊혀질 테니까.
00:56:03아버지로서 노라 씨를 생각하신다면 식부터 취소하셔야죠.
00:56:09그래?
00:56:11그럼 그렇게 하자고.
00:56:15이 혼사를 엎은 것도 신사장인 거야?
00:56:19나도 노라한테 매정한 아버지로 남고 싶지는 않거든.
00:56:39너는 어떻게 하자고 싶지?
00:56:40너는 어떻게 하자고 싶지?
00:56:44나는 엄마가 없지.
00:56:44내가 엄마가 없지.
00:56:45우리 집 사이에서는 그곳에 오는 거야.
00:56:56.
00:56:56.
00:56:56.
00:56:56.
00:56:56.
00:56:56.
00:56:56.
00:57:02.
00:57:14So I had the best part of the Di moisturizer.
00:57:17And it was a good time for the other guys.
00:57:21But I thought it was his friend and his brother was a doggy.
00:57:24I didn't get any fun, I had no bond yet.
00:57:30I understand that he is a great guy in his house.
00:57:32He said, when the boss did his brother, he said,
00:57:34It's important for our next goal.
00:57:39Actually, I don't know if I can't believe it.
00:57:43I don't know if I can't believe it.
00:57:45If I can't believe it,
00:57:47I can't believe it.
00:58:03Yeah, what are you doing?
00:58:04Yes.
00:58:05No, I'm sorry.
00:58:07Yes, I'm sorry.
00:58:09How are you?
00:58:13Yes, I'm sorry.
00:58:16Yes, I'm sorry.
00:58:24What do you think?
00:58:24How are you doing?
00:58:25Yes, it is.
00:58:28There's no way to go.
00:58:29There's no way to go.
00:58:34There's no way to go.
00:58:35There's no way to go.
00:58:40I'll go.
00:58:41I'll take care of you.
00:58:45Why did you get out of here?
00:58:47I don't know.
00:59:17Why did you get out of here?
00:59:18Why did you get out of here?
00:59:21What's this?
00:59:21What's this?
00:59:22Let's go.
00:59:22Oh my god.
00:59:24Gö?
00:59:28It was a year ago
00:59:29I remember not.ņ
00:59:34многие Kaye
00:59:40made a
00:59:41bill Why didn't
00:59:44I take care of you? And they...
00:59:49We took care
00:59:50of you
00:59:52How much money?
00:59:53I'm going to see you in the future.
00:59:58What?
00:59:58What?
01:00:00What?
01:00:00What?
01:00:02What?
01:00:03What?
01:00:08What?
01:00:11What did your account do?
01:00:16What would you say?
01:00:17What would you say?
01:00:17Do you think you were an investor?
01:00:22How did you say he'd like you to pay him the money they told you.
01:00:22What would you say for you?
01:00:23He's a young man when I did that.
01:00:28I was a young man.
01:00:28He was a young man in the house who explained it to me.
01:00:31I had no be the same family.
01:00:36He didn't care.
01:00:37But he didn't care about me.
01:00:39He was an old man in a house.
01:00:39I don't want to die.
01:00:41I need money for my name.
01:00:48The money is...
01:00:50I can find the money.
01:00:53I can find the money.
01:00:54I can find the money.
01:01:11When do you go to my mom, please come through and meet the darkness to see what you're doing.
01:01:14Yeah, she's someone who死 niin?
01:01:16You said you couldn't think I would've lived there.
01:01:21She said to me, you didn't mention then?
01:01:23Pas that a 말씀.
01:01:24No, you didn't make up.
01:01:26We have Huskye here.
01:01:27Và the phone that I told you, what the hell?!
01:01:30We have to say her so I'm going to be right into you.
01:01:33After asking her to me too.
01:01:34I'm the only one who had to
01:01:39I was just saying, you said earlier.
01:01:41Yeah.
01:01:43I'm so sorry.
01:01:46You're going to go to the house.
01:01:47You're going to go to the house.
01:01:48You're going to go to the house.
01:01:49You're going to go to the house.
01:01:53I'm going to go.
01:02:05It's a really good thing.
01:02:06How do you deal with this?
01:02:11I can't even offer you anything.
01:02:13You're going to go to the house.
01:02:17You're going to find the house.
01:02:30You're going to buy it.
01:02:32I can't believe it.
01:02:33I can't believe it.
01:02:33I can't believe it.
01:02:34It's money.
01:02:34I'm going to find the money that I found.
01:02:37That money is where?
01:02:43Swiss.
01:02:49And this is a case of the bank's bank account.
01:02:53It's a fact that we have to make a new accident.
01:02:56We're going to have a new accident.
01:02:58We're going to have a new accident.
01:03:04Mom.
01:03:05Why?
01:03:06I want to travel.
01:03:08What?
01:03:10Where?
01:03:11America?
01:03:12America?
01:03:13No.
01:03:15Swiss.
01:03:17Swiss?
01:03:23Yeah.
01:03:27신정우 사장 잘려?
01:03:29잘려야지.
01:03:30그럼.
01:03:32본인도 결혼 다 턴했을 때 예상했겠지?
01:03:36대한민국?
01:03:38그렇게 공과사가 딱딱 나뉘는 곳이 아니라고.
01:03:43내가 회장님 26년 동안 지켜봤잖아.
01:03:47이제 내부 결속을 강화시키실 거야.
01:03:50그때 우리 아들이 팍 하고 놀아를 치고 나가는 거야.
01:03:56절호의 기회다.
01:03:58아...
01:04:00그래...
01:04:32책상 위에 있던 서류들은 다 어디 갔습니까?
01:04:35감사부에서 모두 가져갔습니다.
01:04:37회장님 지시라고 합니다.
01:04:40실장님이 별도 인사 없이 퇴사해도 된다고 하셨습니다.
01:04:54그동안 수고 많았습니다.
01:04:57아닙니다.
01:05:16홍금부를 잘 부탁합니다.
01:05:27홍금부는 고마워.
01:05:28홍금부는 고맙습니다.
01:05:29What was your response?
01:06:11What was your response?
01:06:12고위서가 아주 내 동선을 정확하게 공유하네.
01:06:15덕분에 배웅해주는 사람도 생겼잖아.
01:06:18해고당한 기분이 어때?
01:06:20내가 소속되었던 주직에서 거절당하는 기분.
01:06:23별로지?
01:06:25한민주권도 DK 벤처스도 양쪽 모두에게 쓸모없다는 판정을 받았으니까 매우 별로네.
01:06:32굳이 그걸 묻는 홍금보까지.
01:06:38오늘 저녁 여의도 포장마차에서 만나.
01:06:41왜?
01:06:42날 쫓아낸 걸로 용건 끝난 거 아니야?
01:07:16네, 송주란입니다.
01:07:18홍금보입니다.
01:07:20숨기지도 않네.
01:07:21약속은 지켜야지.
01:07:23기숙사에 미친 강도 보냈을 때 그 약속은 깨졌지.
01:07:27내가 선물 하나 보냈으니까 그거 나 받으세요.
01:07:33네?
01:07:36실장님 앞으로 온 서류입니다.
01:07:39그것과 친구들을 갖춘 수 있는íre
01:08:08I can't believe it.
01:08:24Hong장미, where are you?
01:08:261003-9, where are you?
01:08:28What's that?
01:08:29What's that?
01:08:29It's a career.
01:08:32You see it, you see it.
01:08:35It's a real.
01:08:38You see it?
01:08:39Isn't that a real.
01:08:50I'm not a real.
01:09:06Okay, let's go.
01:09:08Oh...
01:09:09...증권 감독원 사직 처리된 것까지 확인했어요.
01:09:15홍본부가 여의도 해적단 이름으로 한민증권 주식을 9% 매집했어.
01:09:23감히 그 돈으로 우리 회사 주식을 사.
01:09:30아니, 평생 먹고 살 수 있는 돈으로 굳이 왜?
01:09:38중요한 건 회장님의 비자금이 털렸다는 거야.
01:09:44형님, 털린 돈은 다시 내차지면 돼.
01:09:49이번에 다시 단단히 조치를 취하면...
01:09:51아니, 섣불리 행동하지 마.
01:09:54리스크가 커.
01:09:58홍본부가 만나는 사람들 행동반경 조사에서 보고해.
01:10:03내 부자가 얼마나 엮여 있는지부터 파악해야 되겠어.
01:10:17안녕하세요.
01:10:25사장님, 여기 소주 하나요?
01:10:34여기요.
01:10:38순순히 기다리고 있네?
01:10:40이제 들키든 말든 상관없어서 그렇게 입은 건가?
01:10:43그때도 나고 지금도 나야.
01:10:46내가 송주란 실장을 이용해서 신정우 사장을 쫓아냈어.
01:10:50이미 예상했던 바야.
01:10:52훌륭하게 목적을 이뤘네.
01:10:54그리고 나는 경영권 획득을 위해 일해줄 M&A 전문가가 필요해.
01:11:12여의도 해적단?
01:11:13지금 내가 신정우 스카웃하는 거야.
01:11:16여의도 해적단으로 들어와.
01:11:30여의도 해적단으로 들어와.
01:11:52여의도 해적단으로 들어와.
01:11:53여의도 해적단으로 들어간 내 � Vallو에의 일을 시작시키는 모드로 toda.
01:11:55왔어요.
01:11:56우리가 음의 터널을 만들어 봐.
01:11:56이 책만 사는 게 없을 것 같은 тон.
01:11:59여기 떠오른다.
01:12:00이 부분 안 사는 게 없을 것 같아요.
01:12:01그래도 해적단이 짜증마.
01:12:03그리고 나는 lugar의 수운자로,
01:12:10Don't you think you'll catch whatever you want to bring into the next week?
01:12:16You think you should get a very good job ever?
01:12:18You're not a general manager of the U.S.
01:12:20Secret of the U.S.
01:12:20I'm really happy that he takes you to have real life inside.
01:12:22That's what I'm saying.
01:12:23A guy in the U.S.
01:12:24He's a fake dude.
01:12:24He's a fake dude.
01:12:25He's a fake dude.
01:12:27He's a fake dude!
01:12:29There's no doubt about it.
01:12:30The people who are fighting for the Korean War are
01:12:33in the beginning of the war.
01:12:35I'll tell you about the United States of the United States.
01:13:06You
Comments