Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
My.Lovely.Journey.S01E03 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:24Music
00:00:26Music
00:00:26I love you.
00:00:55The next day, I'm going to go to the next day.
00:01:02I'm so excited!
00:01:02I'm so excited to have this
00:01:03so much fun to get rid of the reporter
00:01:04so I can't get rid of it!
00:01:08You're so excited!
00:01:10You're so excited!
00:01:12It's time for the program!
00:01:15It's time for the program!
00:01:16I'm so excited!
00:01:17I'm so excited!
00:01:19I've never been here for a while
00:01:23but I don't think we've ever done it
00:01:28Let them be honest with you, this 방송 group.
00:01:31X-X!
00:01:34I want you to do this stuff.
00:01:41I want you to know what I have to do.
00:01:45My favorite person is a dream.
00:01:47I was so lucky.
00:01:58A daily trip?
00:02:00It's hard to travel.
00:02:02So, you want to show someone who wants to travel.
00:02:06I'd like to travel to Korea, but for personal reasons, I cannot visit.
00:02:12Why?
00:02:15I'm also curious.
00:02:28I'm not going to live in Korea.
00:02:33I met a student in Korea.
00:02:39I didn't go to Korea.
00:02:44I don't have a person in Korea.
00:02:48But I've been watching it for 5 years.
00:02:50I feel like it's close to my friend.
00:02:52It's a place of a world to walk on Korea.
00:02:53It's a place that feels like it's something like it.
00:02:55What do you feel like?
00:02:58We'll watch the video on my show.
00:03:01I have to wait to move the place.
00:03:03Come on, walk slow.
00:03:06Thank you very much.
00:03:34Oh, wait a minute.
00:03:53KTC.
00:03:55This is a famous dish.
00:04:00This is a famous dish.
00:04:01Here is an ancient Greek dish.
00:04:07This is a famous dish.
00:04:07This dish is famous for pork.
00:04:09This dish is a special dish.
00:04:23I'm going to go to the bathroom.
00:04:27Let's start.
00:04:54Oh, my God.
00:04:57and it's all good.
00:05:05Mmm!
00:05:07Mmm!
00:05:07It's so delicious!
00:05:19It's delicious!
00:05:23It's so good.
00:05:25It's so good.
00:05:26It's so good.
00:05:29It's so good.
00:05:30But...
00:05:30Who is this?
00:05:33I...
00:05:34You didn't say that I didn't want to.
00:05:36This guy is a good one.
00:05:39Sorry, I didn't know.
00:05:41I'm not sure.
00:05:42Let's eat it.
00:05:44It's not good.
00:05:50Yeah, it's good.
00:05:53It's good.
00:05:54You're a good guy.
00:05:55You can get you this one.
00:05:57Time to go out.
00:06:00Look.
00:06:02Look, there's a guy.
00:06:05You're standing here.
00:06:07You're standing there.
00:06:10You're standing there.
00:06:13You're standing there.
00:06:16Yes, I'm standing there.
00:06:19Okay.
00:06:21Well, that's the tree tree дерев.
00:06:27Who is she and me?
00:06:29It's like a tree treehire Herausforder!
00:06:36Not a tree tree.
00:06:40Docs, doesn't tell you anything?
00:06:41It looks like it's the same.
00:06:41I don't know how I was doing this for years.
00:06:43It was something that such a tough thing happened.
00:06:46It's not going well.
00:06:48No.
00:06:50I don't know.
00:06:50You're going to get there?
00:06:52You're going to find a guy.
00:06:53Or...
00:06:53That's me?
00:06:55I did.
00:07:00Yes, it's okay.
00:07:01It's okay.
00:07:02But, at the end of the day, it doesn't matter.
00:07:06Both of you are your experience.
00:07:11It's very nice to meet you.
00:07:13You've never been here before.
00:07:16Oh, yeah.
00:07:21You're going to ask me.
00:07:23You're the same person in the United States.
00:07:27But you're going to visit here.
00:07:29You're the same person?
00:07:30You're the same person.
00:07:32Hey.
00:07:33It's not a problem.
00:07:35It's not a problem.
00:07:36It's not a problem.
00:07:38What?
00:07:41Oh.
00:08:09Hey.
00:08:10Oh
00:08:13You can't do anything else?
00:08:16You don't want to go?
00:08:18I'm here to go, but I'm going to do it
00:08:23I'm going to come back to you
00:08:25I'm going to come back to you
00:08:26I'm going to come back to you
00:08:32I'm going to come back to you
00:08:33What a lot of noise
00:08:35I'm going to tell you when you're going to talk to me
00:08:40Why did you go to the street?
00:08:48It's hard.
00:08:51Where do I go?
00:08:53No, I don't want to go.
00:08:55Oh, my brother!
00:08:58Your brother did you lose?
00:09:03Oh?
00:09:08I'm going to go.
00:09:39I'll go.
00:09:41Let's go.
00:09:42Let's go.
00:09:43Let's go.
00:09:43I'll go.
00:09:45Hey, I'm sorry.
00:09:48It's a big deal.
00:09:50It's important to hear the sound.
00:09:51It's important to shoot.
00:09:53It's just a sound.
00:09:55It's a big deal.
00:09:55It's a big deal.
00:09:57It's a big deal.
00:09:58Yeah, when the album is short.
00:10:00The album is the sound of the mind.
00:10:05It's a big deal.
00:10:10This one would be the end.
00:10:15The sound of the mind's mind.
00:10:18This one would be the end.
00:10:21It's just a thing.
00:10:24It's weird, it's weird.
00:10:24What do I do with it?
00:10:26It's weird.
00:10:30Thank you, my brother.
00:10:32Thanks, your brother.
00:10:35That's what you call me.
00:10:38Your brother?
00:10:39Your brother?
00:10:41Your brother?
00:10:43You're welcome to the other one.
00:10:46You're a big boy.
00:10:48You're a big boy.
00:10:56You're a big boy.
00:10:58Jim.
00:11:00Jim.
00:11:03How are you doing?
00:11:04I'll give it to you.
00:11:06Come on.
00:11:16What does it say?
00:11:23You really know, I'm so excited.
00:11:25I'm curious.
00:11:54Are you looking for
00:11:56What?
00:11:57Can you see this, don't you?
00:11:57Nope.
00:12:00Yeah, don't you?
00:12:01Yeah, don't you?
00:12:03Yeah, don't you?
00:12:06No, don't.
00:12:06I'm fine, don't you?
00:12:08Okay.
00:12:08Don't let him go.
00:12:09Do you want me to do that tomorrow?
00:12:18No...
00:12:19Yes?
00:12:19Ah.
00:12:23Do you want me to?
00:12:26Yes.
00:12:30Yes.
00:12:31You didn't want me to know.
00:12:34What...
00:12:35What does it mean?
00:12:39It's not true.
00:12:40It's like working together.
00:12:41You're going to lose your house.
00:12:50You're going to pay for the family.
00:12:54You're going to lose your house.
00:12:55You're all old.
00:12:57You're not a man.
00:12:59You're going to lose your house.
00:13:02You're going to lose your house.
00:13:03If you don't come, you could just leave it.
00:13:07That is good.
00:13:08Just give up.
00:13:11What?
00:13:13You're going to get up with him.
00:13:16Do you know that later?
00:13:32What's that?
00:13:34You, sir!
00:13:37It's...
00:13:50What's that?
00:13:51What?
00:13:53You should've paid money?
00:13:55You could have paid money to make money?
00:13:59You can have jobs that are required, right?
00:14:06No, don't you?
00:14:07A debt is all that?
00:14:08No, do you have money to make money?
00:14:10Do you have money?
00:14:13Don't you have money to make money?
00:14:18What?
00:14:19I'm going to get a lot of this.
00:14:22I'm going to get a lot of this.
00:14:24I'm going to get a lot more.
00:14:26I'm going to get a lot of this.
00:14:32I'm going to get a lot of this.
00:14:37And it's just a little easier.
00:14:38You guys are good.
00:14:50I'm not sure you're good.
00:14:54You're good.
00:14:55I'm not so good.
00:14:58I'm not sure how bad.
00:14:59I'm not sure.
00:15:00I'm not sure what you're doing.
00:15:04I'm not sure how do you go.
00:15:05Stand up so fast, there you go.
00:15:07No, don't you go!
00:15:09I'm sorry, I'm sorry.
00:15:10I was like, my Lord, why are you doing that?
00:15:15I'm sorry.
00:15:17I'm sorry, I'm sorry.
00:15:21I'm sorry, I'm sorry.
00:15:23I know it is okay, but it's okay.
00:15:24Who knows?
00:15:27How do I get this?
00:15:29I'm sorry.
00:15:29You know what,П придумating this.
00:15:34And then you can't get a good job.
00:15:36You don't want to be able to do it yet.
00:15:41You can't get a good job.
00:15:43But, you can't get a good job.
00:15:45What are you doing?
00:15:48What can I do?
00:15:49What can I do?
00:15:50What can I do?
00:15:51What can I do?
00:15:52You can't do it.
00:15:58I don't know.
00:15:59Right.
00:16:02I see.
00:16:03That's right.
00:16:08And, right?
00:16:10Yes, right.
00:16:12It's a lot, right.
00:16:13You're going to find it?
00:16:13You're going to find someone who is there?
00:16:14You know, there's someone who is there?
00:16:18It's someone who is there.
00:16:19Say, what are they going to do?
00:16:20You can tell them.
00:16:22It's a bit difficult.
00:16:24It's a bit difficult.
00:16:25It's a bit difficult.
00:16:27What happened?
00:16:30What's that?
00:16:32Right, what the hell?
00:16:35Oh, wait a minute.
00:16:42I'm sorry.
00:16:48What the hell?
00:16:54What the hell?
00:16:57I'm sorry.
00:16:59Who is it?
00:17:00Who is it?
00:17:01This guy.
00:17:02This guy is so annoying.
00:17:09But this guy is not going to be a good one.
00:17:16That's right.
00:17:21I'll go.
00:18:00I'm sorry.
00:18:02I'm sorry.
00:18:27Who are you?
00:18:29Oh...
00:18:30안녕?
00:18:31옷 안 자요.
00:18:32아니, 아니, 아니.
00:18:33그게 아니고...
00:18:36어...
00:18:37너 여기 살아?
00:18:41어른은 안 계시니?
00:18:42진주, 들어와라.
00:18:51어...
00:18:52뭐야, 아가씨는?
00:18:56아...
00:18:58안녕하세요.
00:19:07아버지 차 판 돈?
00:19:13갖고 가.
00:19:16다른 길 찾아.
00:19:19뭐 영화를 찍든 장사를 하든.
00:19:24혼나는 거 해.
00:19:27야, 좋은 머리에 좋은 집안에 뭐하러 사서 고생이야, 어?
00:19:33일찍 돌아서면 경험이지만 너무 늦으면 실패야.
00:19:42나처럼.
00:19:46망하셨어요?
00:19:48새끼가 말을.
00:19:51그...
00:19:51망한 거는 아니지만.
00:19:53내가 그래, 망했다.
00:19:54망했어.
00:19:56어?
00:19:56그러면 나는 그냥 갈 거야.
00:19:58여태 그래갖고 앞으로도 그럴 거고.
00:20:00내가 가고 싶은 길로 그냥 직진.
00:20:04뭐 이젠 유턴도 안 되고 끝까지 가는 거야.
00:20:13옆에 누구 탔어요?
00:20:17뭔 소리야, 또?
00:20:20핸들 잡으신 걸 보면 루이스인데 옆자리 닮아는 누구냐고요.
00:20:24무슨 타이어 펑크 나는 소리니?
00:20:28그냥 직진 끝까지 가는 거야.
00:20:31라면서요.
00:20:33우리 잡히지 말자.
00:20:35계속 가는 거야.
00:20:37가자!
00:20:38이거 모르세요?
00:20:40제가 제일 좋아하는 델마 루이스 마지막 장면.
00:20:44이 영화 보고 뻗가서 사표내고 영화로 유턴했잖아요.
00:20:51마지막이.
00:20:52그 장면이었나?
00:20:57그 장면이었나?
00:21:02그래서 어떻게 됐어?
00:21:05뭘 어떻게 돼요?
00:21:06벼랑으로 떨어져 추락사 한 거지?
00:21:10일로 와봐.
00:21:12일로와.
00:21:16넣어두세요.
00:21:18응.
00:21:22내가 델마.
00:21:24일로와 루이스?
00:21:30어제도 본 것 같은데.
00:21:33아, 네.
00:21:34그러게요.
00:21:35진짜 인연이 있나 봐요.
00:21:37선생님이랑 저랑.
00:21:39아무데나 인연 찍어붙이는 거 보니.
00:21:42나한테 뭐 목적이 있구만.
00:21:45목적이요?
00:21:46아, 아, 아니요.
00:21:47아, 아니에요.
00:21:48엄마.
00:21:50엄마, 나 저 언니 안다?
00:21:52TV 나오잖아.
00:21:58취재 왔어요?
00:22:00네?
00:22:00네.
00:22:03사전 취재요.
00:22:05한복, 한복 명인이요.
00:22:07선생님께서 한복 오래 지으신 분이라고 장타 식당 할머님께서 소개시켜 주셨거든요.
00:22:13이제는 한복 안 짓는대.
00:22:16에이, 잠깐 쉬는 거잖아.
00:22:18금방 또 짓는대잖아.
00:22:21저 언니 가수요?
00:22:23옛날엔.
00:22:26이치유, 이치유, 언니유.
00:22:29이치유, 이치유, 언니유.
00:22:32뭐 한다고 여길 왔어요.
00:22:34취재할 게 뭐 있다고.
00:22:41취재는 무슨.
00:22:42이젠 방송도 안 하는데.
00:22:44선생님을 알고 싶어서요.
00:22:50아, 한복.
00:22:53한복 짓는 걸 체험해 보고 싶어요.
00:22:57한복 짓는 게 얼마나 어려운 건데.
00:23:01그걸 한번 해 보고 싶다고?
00:23:05네.
00:23:25엄청 예뻐요.
00:23:41촬영해도 될까요?
00:23:44방송국에서 좋은 옷 많이 봤을 건데 뭘.
00:23:49감사합니다.
00:23:57옷이 아니라 예술 작품 같아요, 선생님.
00:24:02바느질이 얼마나 사무치기 힘들고 고된지.
00:24:06그걸 인고봉이라 불러요.
00:24:11그 짓을 대를 이어하고 있으니 나도 참 미련하지.
00:24:28제가 해 드릴게요.
00:24:47선생님, 오늘 너무 감사했습니다.
00:24:50선생님, 그럼 내일 또 올게요.
00:24:56선생님.
00:24:59선생님.
00:25:00아, 아까 바느질을 어머님한테서 배우셨다고 하셨는데, 어머님께서는 여기 안 계세요?
00:25:09저 세상에 있겠지.
00:25:11저 세상에 있겠지.
00:25:12아, 죄송합니다.
00:25:15뭘 그렇게 죄송한 게 많아요.
00:25:17말끝마다 죄송 죄송.
00:25:20어, 그럼 다른 형제분들은 안 계세요?
00:25:25바느질 같이 배우신 자매분이나.
00:25:30남의 족보는 캐서 뭐 하려고.
00:25:33아, 아니요.
00:25:35아니요, 아니요.
00:25:36그런 게 아니라요.
00:25:37그냥 궁금해서요.
00:25:39선생님만 배우신 건가 해서.
00:25:43난 형제자매라고는 일절 없어요.
00:25:47남편은 일 때문에 재주해 있고.
00:26:07뭐지?
00:26:08그럼 케이트 씨를 모르신다는 얘긴데.
00:26:14아니, 알면서도 모르는 사람이라고 하신 건가?
00:26:19그냥 똑같이 생긴 모르는 사람인 건가?
00:26:28아...
00:26:32음...
00:26:33안 물지?
00:26:35응.
00:26:36복잡하게도 간다.
00:26:37아니, 그냥 가서 당신이랑 똑같은 사람이 미국에 있다.
00:26:41봐라.
00:26:42아는 사이냐?
00:26:43물어보면 되는 거 아니에요?
00:26:44어떻게 생각하는 게 다 이렇게 똑같냐?
00:26:47하...
00:26:48그럼 미국 아줌마한테 물어보든가.
00:26:52남의 상처 건드리는 거면 어떡하냐고.
00:26:55그 여름이 성격 몰라?
00:26:56말 안 하고 여행을 의뢰했을 땐 다 이유가 있을 텐데
00:27:00다짜고짜 가서 얘기하는 건
00:27:01맘의 상처에 끼어드는 거라고.
00:27:03안 되겠대?
00:27:04아휴...
00:27:05그거 묻는 게 뭐라고?
00:27:06일단 배우 안 하신 건 진짜 잘 하신 것 같아요.
00:27:10뭐?
00:27:11야, 현장!
00:27:13넌...
00:27:13퇴사 안 해?
00:27:15아...
00:27:17좀 보류하라고 하셨어요?
00:27:19보류?
00:27:21왜요?
00:27:22나간다는 애를 왜 말려요?
00:27:24글쎄요.
00:27:25어디서?
00:27:26투자를 좀 받으셨나 본데?
00:27:29잘 먹었습니다.
00:27:35예리한 놈.
00:27:36저 싸가지 아주.
00:27:38내비도.
00:27:40쟤는 저 삶 자체가 미니멀이잖아.
00:27:43가방 하나 달랑 들면 지구 어디든 지금이라도 당장 갈 수 있는 애야 쟤는.
00:27:48그렇게 이거랑 무슨 상관인데요?
00:27:50현 실장은 자기 원칙이 확실한 친구야.
00:27:53감정도 관계도 충실하게 미니번.
00:27:57낭비가 없잖아.
00:27:59그래서 현 실장은 회사 돈이라고 막 펌퍽 쓰고 안 그래.
00:28:02밥 먹을 때도 규정을 넘기잖아?
00:28:04그럼 나한테도 그냥 짤없이 지적한다니까.
00:28:07아휴...
00:28:08대표나 직원이나...
00:28:10근데 투자라니 무슨 소리예요?
00:28:14아...
00:28:15어...
00:28:15올 때가 됐는데.
00:28:26낮에 부여도 아름답지만 부여의 밤 풍경도 너무 예뻐요.
00:28:31케이트 씨.
00:28:37여긴 삼국시대 백제 왕궁을 재현한 백제 문화단지인데요.
00:28:45뭐야?
00:28:47너...
00:28:48여기 이 시간에 혼자 어쩐 일이야?
00:28:50살 빼려고 운동해요.
00:28:52어?
00:28:53야, 어린이가 무슨 살을 빼.
00:28:55너 지금도 너무 날씬한데.
00:28:57에이, 다 아시면서 왜 이러실까?
00:28:59언니도 해봐서 알잖아요.
00:29:02뭐해?
00:29:03걸그룹요.
00:29:04전 서울 가서 아이돌 할 거예요.
00:29:12여행사요?
00:29:16어...
00:29:18땡금 무슨 여행사요?
00:29:20대리여행 전문 여행사요.
00:29:23아예 이걸 사업으로 벌려보자고요?
00:29:27감독님은 영화 안 해요?
00:29:30영화는 계속되죠.
00:29:32삶이 계속되는 한.
00:29:35어쩜 우리 오브엔터는 이렇게 하나같이 나 안에 한 인간들만 모여도 되는 걸까요?
00:29:42그중에 최고봉이 대표니까요.
00:29:47축하해.
00:29:48잘 써 차린 거?
00:29:49응.
00:29:53자, 그럼 이제 사업 얘기 좀 해보실까요?
00:29:59어휴...
00:30:04너무 멋지다.
00:30:06여기 너무 좋다, 진주야.
00:30:08근데요.
00:30:10언니는 왜 가수하다 그만뒀어요?
00:30:12글쎄.
00:30:14어...
00:30:15내가 그만둔 건 아니고
00:30:17그만둘 수밖에 없었어.
00:30:19그만둘 수밖에?
00:30:21음...
00:30:22우리 엄마랑 비슷하네?
00:30:23너의 엄마는 왜?
00:30:25우리 엄마도 그만둔 건 아닌데 그만둘 수밖에 없대요.
00:30:29무슨 말이야?
00:30:31옷이 안 지워진대요.
00:30:34바느질이 안 된대요.
00:30:36엄마가 지울 옷이 있는데 할머니 돌아가시고 나서부터 옷이 안 지워진다고 맨날 만들고 버리고 만들고 버리고.
00:30:45할머니는 언제 돌아가셨는데?
00:30:48음... 지난달이요.
00:30:50혹시 이모는 안 계시니?
00:30:53이모 없어요.
00:30:54우리 엄마는 할머니를 미워해요.
00:30:58어?
00:30:58내가 생각할 땐 할머니는 엄마를 안 미워하는 것 같거든요?
00:31:03근데 엄마는 할머니를 증오한대요.
00:31:06나를 키워보니까 할머니가 더 예의가 안 간대요.
00:31:09할머니는 왜 미워하시는데?
00:31:12할머니가 엄마를 미워했대요.
00:31:15평생 엄마가 행복한 꼴을 못 봤대요.
00:31:19무슨 뜻이지?
00:31:20근데 이상하죠?
00:31:22미워한 사람이 없어지면 좋아야 되잖아요.
00:31:25근데 엄마는 할머니 돌아가시고 나서부터 바느질을 못해요.
00:31:30옷이 안 지워진대요.
00:31:36할머니는 돌아가셨고
00:31:40돌아가신 엄마한테 상처가 있는 딸.
00:31:44그런데 자매는 없고.
00:31:48우와...
00:31:49뭐야 진짜...
00:31:54아...
00:31:57도플갱어?
00:32:00아...
00:32:02오컴이 면도날?
00:32:04가장 단순한 것이 진실일 가능성이 높다.
00:32:09에?
00:32:11가정과 출원이 복잡할수록 진실에서 멀어질 수 있다.
00:32:16닮았다.
00:32:18그것만이 진실.
00:32:20그렇다면
00:32:21도.
00:32:22풀.
00:32:23갱.
00:32:24어.
00:32:27도.
00:32:28풀. 갱. 어.
00:32:31진짜 그건가?
00:32:33찍어놓은 영상 미리 나한테 보내도록.
00:32:39이건 또 무슨 소리야?
00:32:54편집 기사요?
00:32:57어.
00:32:59이 감독이 네가 찍어온 영상 편집 담당하기로 했어.
00:33:03의뢰받은 결과물인데 잘 찍어서 보내드려야지.
00:33:07뭐 결국 영상 보고 만족하는 건데.
00:33:10그렇게까지요?
00:33:12올라가서 얘기해.
00:33:13아.
00:33:14그거 어떻게 됐어?
00:33:16아...
00:33:17그냥 닮은 사람이었나 봐요.
00:33:19자매도 없고 당연히 쌍둥이도 아니고.
00:33:23남편은 제주에 계신데요.
00:33:24아...
00:33:25야 뭐 신기한 일이네.
00:33:27그래 일단 잘 찍고 마무리해.
00:33:29영상은 뭐 충분히 찍었잖아.
00:33:31저기!
00:33:33너 거기서 지내기는 괜찮은 거야?
00:33:35네.
00:33:44좋아요, 대표님.
00:33:47첫 여행.
00:33:48여기 너무 예쁜 곳이에요.
00:33:52서울에서 봐요.
00:33:58자식.
00:33:59며칠 사이에 숨구멍이 좀 열렸네.
00:34:02그래.
00:34:04이게 여행이지.
00:34:09어?
00:34:11좋아.
00:34:12오고 엔터도 이제 다시 시작이다.
00:34:37안녕하세요, 선생님.
00:34:39잘 주무셨어요?
00:34:40왜 거짓말을 했어요?
00:34:43네?
00:34:43뭐 하는 거야, 당신?
00:34:47뭔 꿍꿍이가 있다 싶더라니.
00:34:50무슨 말씀...
00:34:52당신 여기 왜 온 거야?
00:34:54그거야...
00:34:55취...
00:34:56취재?
00:34:56방송?
00:34:58방송도 없는데 무슨 취재해?
00:35:00그쪽 나오는 프로는 없어졌다고 하던데 무슨 취재해?
00:35:04무슨 꿍꿍이에요?
00:35:06선생님, 그건요.
00:35:08제가...
00:35:09누가 시켜서 이런 짓 했어요?
00:35:12왜?
00:35:14한복장인 임지숙이 엄마 죽고 옷 한 벌 못 짓는 거 보니까 그동안 다 제 엄마가 지어준 옷으로 행세했다고 누가 알아보라
00:35:21그랬어요?
00:35:22아니, 아니요.
00:35:23아니요.
00:35:23그런 거 아니야.
00:35:24아니요.
00:35:29가서 왔다고 해.
00:35:32평생 엄마 덕에 호의호식해가지고 엄마 죽고 이제 옷은 못 짓는다고!
00:35:45아, 선생님!
00:35:49선생님!
00:35:50그게 아니라요!
00:35:54선생님...
00:35:56아...
00:35:57아...
00:35:59아...
00:35:59아...
00:36:02아...
00:36:03아...
00:36:06똑같이 생긴 사람도 있을 수 있나 보지.
00:36:11도플갱어.
00:36:13그래.
00:36:24아...
00:36:25아...
00:36:25괜히 끼어들어서 남의 상처 나고 비고.
00:36:29잘한다, 강여름.
00:36:37아...
00:36:38아...
00:36:39아...
00:36:41아...
00:36:46아...
00:36:49자아...
00:36:58케이티 씨.
00:36:59You can't have any love that you're here at home.
00:37:00This tree is a wild, a cat.
00:37:04This tree is a wild dog.
00:37:08It's a wild dog.
00:37:19It's not a wild dog.
00:37:21This tree is a wild dog.
00:37:23It is.
00:37:26Oh, my God.
00:38:00Oh, my God.
00:38:49Oh, my God.
00:38:57Oh, my God.
00:38:59수변줄입니다.
00:39:00됐다.
00:39:02뭐야?
00:39:04이 감독 이게 지금 보이나?
00:39:06오, 영어로?
00:39:07와, 이제 뭐 글로벌하게 판 벌리는 거야?
00:39:11판 벌리는 게 아니고 수습하는 거죠.
00:39:14대표님 여기 다 빚이라면서요?
00:39:16다 빚이다, 다 빚이야.
00:39:18다 빚이야.
00:39:19이거 어떡하냐?
00:39:21돈이 많은가 봐요?
00:39:23뭘 믿고 여기다.
00:39:24나중에 본전 생각나서 떼부리고 그러면 안 돼요?
00:39:28준 돈은 이자요.
00:39:30정말 좋은 말 하자.
00:39:32좋은 말.
00:39:33여름이 오면 물어봐요.
00:39:35이걸 하고 싶겠나?
00:39:36대비 여행 전문 회사라니.
00:39:39무슨 뚱뻔 잡는 얘기예요?
00:39:41어쩌다 한 건 진짜 하늘이 부하사 꿈쩍게 얻어 걸린 거 가지고.
00:39:47아니, 하나에서는 왜 이렇게?
00:39:49뭐 왜 이렇게 뭐?
00:39:51예쁘냐고.
00:39:52예쁜 거야.
00:39:54예쁜 거야.
00:39:54원희들이에요?
00:39:55아, 진짜.
00:39:56뭐야?
00:40:10왜 자꾸 그쪽을 여기서 보는 거지?
00:40:17어떤 분이.
00:40:22이걸 주셨는데 읍래식당 할머니께서 이 나무 열매로 염주팔찌를 만드는 거라고 해서요.
00:40:34이걸 누가 줬어요?
00:40:38이걸 누가 그쪽한테 준 거냐고.
00:41:06이거 뭐 알고 보는 거니?
00:41:11빨리 보내줘요, 여름이 누나한테.
00:41:13또 번역해서 보낸다고 폼 잡지 말고.
00:41:16폼 아직 안 잡았는데?
00:41:17처불 거잖아요.
00:41:18그럴 예정이긴 했지.
00:41:24누나 영어 잘해요.
00:41:32우원님이 장명을 참 잘하셨어.
00:41:35현명한 바람이란.
00:41:37딱이네, 딱.
00:41:39어떡해.
00:41:40네네.
00:41:43네네.
00:41:44네네.
00:42:09네네.
00:42:26현명한 바람이란.
00:42:27내가 구입해야 하냐고.
00:42:27툭하면 저 나무 아래 와서 서럽게 우는 엄마를 평생을 봤어요.
00:42:45I don't know.
00:43:05근데 참 모질었어.
00:43:10얼마나 독한지 죽을 꼽이 넘기고는 나한테 따뜻한 눈길 한 번 안 줬으니까.
00:43:19그리고는 또 혼자 밤이고 낮이고 저길 와 그렇게 혼자 서럽게 울더라고.
00:43:26왜 그러셨을까요?
00:43:33그걸 알고 싶어서 엄마 죽고 나서 엄마처럼 이렇게 있고 여길 무시로 와본 거예요.
00:43:45엄마가 나한테 준 건 이게 전부예요.
00:43:59이건 엄마 매듭이야.
00:44:02진짜 나랑 똑같이 생겼어요?
00:44:10아저씨 잠깐만요.
00:44:13때릴게요.
00:44:15죄송합니다.
00:44:16죄송합니다.
00:44:24비밀은 풀렸다.
00:44:27진실은 단순했다.
00:44:34복잡한 마음의 위로 속에 꽁꽁 숨은 단순한 진실.
00:44:58엄마는 일생 동안 모든 순간 두 딸들을 사랑했다는 것.
00:45:28이곳에서 온 거예요.
00:45:33보세요.
00:45:46저 옷을 입고 이 팔찌와 함께 여기 부여의 어떤 나무 아래에 버려져 있었대요.
00:45:55태어나자마자.
00:45:56아니, 누가 봐도 내 쌍둥이잖아.
00:46:08아픈 선생님을 살리시려고 건강한 다른 딸을 버리셨어야 했나 봐요, 할머니는.
00:46:23그래서 그렇게 거길 찾아가 혼자 울었던 거야?
00:46:34평생 진처럼 안고 사실까 봐 말씀을 못하고 돌아가신 게 아닐까요?
00:46:40왜요?
00:46:46나 살리고 저버린 거 미안해하면서 살까 봐.
00:46:54네.
00:47:09왜 혼자 끌어안고 살았어.
00:47:16너 나 보면 버린 애 생각나서 눈길 한번 못 주고 그렇게 혼자 운 거야.
00:47:29että...
00:47:29No, no, no, no, no, no.
00:48:00I am the Pacific in Italy.
00:48:03I am the Pacific in Italy.
00:48:05Attention please.
00:48:07Thai AirBnInternational Flight 771,
00:48:11Hagedos Mantic from Los Angeles.
00:48:41I don't understand why you request me to travel on your behalf, and why you choose me in particular.
00:48:50Kate 씨께서는 이렇게 답을 해주셨어요.
00:48:55저도 궁금하네요.
00:48:57I'm also curious.
00:49:00그 대답이 마음에 걸려서 어쩌면 저에게 보여주고 싶지 않은 뭔가가 있을지도 모른다는 걸 생각했어요.
00:49:11그래서 쉽게 여쭤볼 수가 없었어요.
00:49:15대리여행의 이유를요.
00:49:31이제 염주나무는 저 멀리 덴버까지 아주 긴 여행을 하게 될 것 같아요.
00:49:40감사합니다.
00:49:43제 첫 여행을 시작할 수 있게 해주셔서.
00:49:49아무짝에도 쓸모없는 바보가 된 것 같은 그런 기분이었는데 이제 저도 뭔가 할 수 있다는 희망 같은 게 생겼어요.
00:50:06제가 더 위로받는 그런 여행이었습니다.
00:50:10내가 더 위로받았네.
00:50:16내가 더 위로받았네.
00:50:45진짜 그건 언제 얘기해 주실 거예요?
00:50:48서울로 수학여행 온 어리버리한 시골 총가시네.
00:50:51왜 길거리 캐스팅하신 건지.
00:51:00맛있어?
00:51:02네.
00:51:05너는 어쩌다가 길을 잃었어?
00:51:10너무 커서요.
00:51:12우리 학교는 조그만데 여긴 엄청 크잖아요.
00:51:15길을 찾아야지.
00:51:17왜 저기 앉아 있었어?
00:51:19등대니까요.
00:51:21등대?
00:51:22바다에서 길을 잃으면 등대를 보고 찾아오는 거예요.
00:51:26이 학교에서는 등대가 저기 같아서요.
00:51:30너 섬에서 왔니?
00:51:33네.
00:51:34아...
00:51:39아저씨 이거 드릴까요?
00:51:41와, 이거 아저씨 줘도 돼?
00:51:43그럼요.
00:51:44서울에 대해 주려고 가져왔는데 아저씨 드릴게요.
00:51:47야, 섬심 쓰네 얘가.
00:51:49야, 그래도 돼?
00:51:51여기 애들은 이걸 안 좋아하네요.
00:51:56여기 이렇게 귀를 대고 있으면 바닷소리가 들려요.
00:52:01궁금한 게 있으면 이 안에 살던 소라기가 대답도 해줘요.
00:52:04와, 진짜.
00:52:06와...
00:52:07오, 진짜?
00:52:09뻥이죠.
00:52:10뻥?
00:52:11무슨 바닷소리가 들려요.
00:52:13소라기가 어디 있다고.
00:52:15상상하는 거예요.
00:52:16자기 마음의 소리를 듣는 거라고요.
00:52:19상상?
00:52:21와, 들리는 것 같아.
00:52:23와...
00:52:24너 진짜 엄청 똑똑하구나.
00:52:26화도군교에서 온 강여름, 강여름 등은 지금 단장 앞으로 와주세요.
00:52:34거 보세요.
00:52:36저기가 등대라니까요.
00:52:38어디서든 등대만 찾으면 길 잃지 않는다고요.
00:52:41그러네.
00:52:43야, 그런데 등대를 못 찾으면 어떡하니?
00:52:50음...
00:52:51화도에서는요.
00:52:52길이 있기만 하면 길이 열려요.
00:52:55응?
00:52:56물이 빠지면 길이 생겨요.
00:52:58밀물 때 안 보이던 길이 썰물 때에는 반드시 보이거든요.
00:53:02그러니까 기다리면 돼요.
00:53:05물이 빠질 때까지.
00:53:10다시 한 번 말씀 드립니다.
00:53:13교내에 있는 화도군교에서 온 강여름 학생은
00:53:16지금 바로 단장 앞으로 와주세요.
00:53:18아저씨, 안녕히 계세요.
00:53:23여름아!
00:53:26너 서울 언제 또 오니?
00:53:30글쎄요.
00:53:31오늘은 여행 온 거거든요.
00:53:33뭐라고?
00:53:35여행이요.
00:53:36수학 여행이요.
00:53:46Oakland
00:53:47고맙습니다.
00:54:11후보운
00:54:15강남
00:54:37I'll see you next time.
00:54:37Have you seen it?
00:54:40Did you see it?
00:54:41Yes.
00:54:46I thought I'd love to see my mother's heart, but I thought I'd love to see my mother's heart now.
00:54:55I know.
00:54:57You're so happy to see me. How are you?
00:55:02It's all done.
00:55:03Come on.
00:55:04You're all done.
00:55:05Come on.
00:55:16What is this?
00:55:17It's a 5-9-10-10-10-10-10-10
00:55:20Summer!
00:55:23Summer!
00:55:25I'm going to do it?
00:55:27Yes!
00:55:28You should do it.
00:55:33I'm going to do it.
00:55:35I'm going to do it.
00:55:36I'm going to do it.
00:55:42I'm going to play something.
00:55:43All right.
00:55:44I'm going to do it.
00:55:49I'm going to go.
00:55:56I'm going to go.
00:55:59I'm going to go.
00:56:01I'm going to go.
00:56:02Yes, I can.
00:56:05I want to go.
00:56:05How did I go?
00:56:07Who's going to go to the hotel?
00:56:09Why did I go?
00:56:10Why did I go?
00:56:14Hey!
00:56:16대표님.
00:56:18안녕?
00:56:20영업하면 오상시.
00:56:23안 되면 되게 하라.
00:56:25우리 두 번째 의뢰 고객님이시다.
00:56:29인사드려.
00:56:34어이구이구이구.
00:56:35지니.
00:56:37지니.
00:56:38에이.
00:56:40인사해.
00:57:00뭐라고 말할까?
00:57:02아.
00:57:04알 수 없는 이 떨리.
00:57:09두근대는 마음에.
00:57:13온종일 웃음만 나와.
00:57:17커져가는 망을.
00:57:21너에게 전하고 싶어도.
00:57:25너에게 전하고 싶어도.
00:57:26네 앞에만 서면.
00:57:31지궂은 내가 돼.
00:57:34아.
00:57:36여행가기 좋은 날씨네.
00:57:38아.
00:57:46여행가기 좋은 날씨네.
00:57:49가사.
00:57:50이 탐지.
00:57:52웨딩.
00:57:52고맙다.
00:57:54이 탐지.ел.
00:57:59나의
00:58:00고맙다.
00:58:03이 탐지.
00:58:07나의 길이.
00:58:10가사. 참.
00:58:11만. 이
00:58:14탐지.
00:58:15가사. 아.
00:58:46Transcription by CastingWords
00:59:16Transcription by CastingWords
00:59:47Transcription by CastingWords
00:59:53Transcription by CastingWords
01:00:17Transcription by CastingWords
Comments

Recommended