- 5 hours ago
♏Ary
Kills
People
S01E06 Vertical Drama
Kills
People
S01E06 Vertical Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:07MBC
01:36당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:42당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:42당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
02:15당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
02:25주여, 이윤희에게 영원한 난식을 주소서.
02:54우체형 씨.
02:56당신, 이름을 왜 바꿨습니까?
03:01본인은 어머니를 죽인 범인이 아니라고 굳고 부인해놓고.
03:04다들 제가 범인이라고 생각했으니까요.
03:08지금 형사님이 하시는 것처럼.
03:10그래서 이름도 바꾸고 이사도 간 거다.
03:16시작이 어떻게 됐든 어머니 손을 묶은 건 우서정 씨 본인 아니었습니까?
03:27어머니는 근처 보육원에서 아이들에게 그림을 가르치셨어요.
03:32그날도 오전에 수업이 있었고 아이들과 같이 놀아주려고 하신다고 생각했어요.
03:39그걸 진짜로 믿었다고요?
03:41그때 16살이었어요.
03:44틈만 나면 자살을 시도하던 엄마가 그런 부탁을 하는데
03:46이상하다는 생각 안 했습니까?
04:03마리아.
04:05엄마가 안 보여요.
04:07그때 우선생은, 아니 채영이는 엄마를 도우려고 그랬던 겁니다.
04:42감사합니다.
04:45물론 엄마의 부탁으로 엄마 손을 묶은 건 사실입니다.
04:50근데 그건 엄마의 자살을 막아보겠다는 거고요.
04:56엄마가 가스를 틀거나 손목을 긁거나 어쨌든 자애를 하면 안 되니까.
05:02전에도 그런 일이 몇 번 있었거든요.
05:17He's a guy.
05:22I'm sorry.
05:23He's a guy.
05:26I'm sorry.
05:38I don't think I'm going to help you.
06:06...
06:24...
06:25...
06:25...
06:27Oh!
06:29Oh!
06:33Hey!
06:34Don't you stop!
06:40I'll take it here!
06:45I'll take it here!
06:46That's a great job!
06:47I was so hungry!
06:52I can't take it here!
07:17It was a long time ago, it was a long time ago, but it was a long time ago.
07:21Um.
07:24So정 씨는 지금
07:26Eunie 씨 사례 현장에서 용의자로 체포됐고
07:29그것만으로도 충분합니다.
07:34Here, look.
07:35You're not mistaken.
07:37Eunie 씨는 지병으로 돌아가신 겁니다.
07:43Mr. 선생님,
07:49I'm going to prepare for you.
07:53I'm going to prepare for you.
07:54I'm going to be able to do this with my wife.
07:59Yes, I'm going to do it.
08:02That's right.
08:08That's right.
08:14You get lost.
08:16You get lost.
08:18You get lost.
08:20Well, I guess you got lost.
08:20No one is going to be unde선.
08:20Now I'm going to have to see what you did.
08:21Wait, how do you do?
08:21What are you doing?
08:22You're going to go to the store?
08:25I have to kill my brother.
08:25How does this happen?
08:26What is that?
08:27You get his records, that is all right.
08:32I'm not going to be able to do it.
08:42He's a man who took the money.
08:47I'm not going to do it.
08:50He's a man who's a man who lives in the house.
08:51He's a man who lives in the house.
08:51I'm a living worker of the state of the state.
08:57What?
08:58Is this a crime?
09:00Or is it a crime?
09:12You can do it.
09:14You're right.
09:15If you let me know,
09:18you're going to die instead of you.
09:22You're going to die.
09:25Okay, I'll do it.
09:55How long are you going to die?
10:00How long does police find you?
10:02What is very weird?
10:03After you see another guy who chose to link it.
10:06Professionals.
10:09Professionals.
10:10Professionals.
10:16She's being in the Uso정.
10:18I didn't want to do that.
10:20I didn't want to do that.
10:20I was going to do that.
10:21I was going to do that.
10:22I was going to do that.
10:22I will do that.
10:27I will fix this.
10:33I don't know.
10:34I'm going to buy a lot of them.
10:39he's sort of a bad place.
10:42But he's just different.
10:45She's the only one, she's the only one.
10:47She's the only one.
10:48She's the only one, solid.
10:48I don't know if that's...
10:51you can tell him.
11:41뭐야? 왜 이렇게 심각해?
11:44뭐 보는데?
11:47뭐야?
11:49내 말 했지?
11:51그냥 조용히 살았을 리가 없다니까.
12:00아니, 깜짝이야.
12:03방수도에서 나왔습니다.
12:04최디현 씨 맞으시죠?
12:05네.
12:07경찰입니다.
12:26안녕하세요.
12:29잘 지내셨어요?
12:32잠깐 대기 좀 하시죠.
12:35그러니까 어머니 죽음에 대해선 더 이상 말하지 않을 생각이죠?
12:43좋습니다.
12:45그럼 2년 전에 있었던 사건에 대해선 말해줄 수 있나?
12:49분성종합병원 사건.
12:50아, 곤경미 씨.
12:59나는 경찰 기록을 보니까 이분 딸이 죽기 전에 마지막으로 진료했던 의사가 당신이던데.
13:05또 우연처럼 그 딸은 조력자살로 죽었고.
13:12그게 시작했어?
13:15내 주변에서 일어났던 일들은 다 내가 저질렀다고 생각하는군요.
13:19다시 한 번 묻습니다.
13:21곤경미 사건.
13:23이 사건도 당신 짓이야?
13:30묵비권을 행사하시겠다.
13:33좋습니다.
13:35뭐, 부검도 진행되고 있고 신부님의 최대현, 수관호사, 곤경미 씨까지.
13:42증언해줄 사람은 이미 다 확보했으니까.
13:44어우, 이 사람들.
13:46자기가 죽인 것도 아닌데 지금 우소정 씨보다 더 떨고 있던데.
13:50차라리야.
13:52생각보다 일이 빨리 끝나겠습니다.
14:01생각해보니 2년 전 경미 씨 사건을 겪고 나서 그 전부터 우선생님이 많이 변하시긴 했어요.
14:09더 밝고 의욕적인 분이셨거든요.
14:12우소정 선생님께.
14:14제 딸을 죽여달라고 부탁한 적은 있습니다.
14:22전 우소정 씨는 몰라요.
14:25최대현 씨는 알죠?
14:28최대현 씨하고는 어떤 관계예요?
14:30제가 예전에 일했던 업소 VIP 손님이었어요.
14:34아마 제 친구도 그때 대현 오빠랑 만났을 거예요.
14:37그 친구는 2년 전에 죽었는데 시안부 판정받고 병원에서도 포기했었다고 들었어요.
14:43마지막인 대현 오빠가 돌봐줬죠.
14:45마지막인 대현 오빠가 돌봐줬죠.
14:46되게 고마웠어요.
14:48그 친구는 가족이 없었는데 전남친이었던 대현 오빠가 장례를 대신 치러줬거든요.
14:54제 전 여자친구 미나 죽은 거 저하고 관련 없습니다.
15:00이미 시안부 판정받았고 다발성 장기부전으로 사망한 걸로 알고 있어요.
15:04도대체 2년 전에 우소정이랑 무슨 일이 있었던 거예요?
15:21도대체 2년 전에 우소정이랑 무슨 일이 있었던 거예요?
15:23왔어?
15:24뭐야? 바베큐야?
15:26안녕하세요.
15:28안녕?
15:29재윤이 안녕?
15:36아저씨, 왜 계속 우리 집에 밥 먹으러 와요?
15:40김재윤.
15:42의사 딸리고 진짜 거짓했어요?
15:48거짓까지는 아니고 그렇게 될 예정이지.
15:52야, 어른한테 그러면 안 돼.
15:56역시 재현이밖에 없다.
15:57재현이, 내가 수학 과외라도 좀 해줄까?
16:01저 외고 갈 거예요.
16:02아, 맞다. 재현이가 피아노를 참 잘 쳐.
16:06저 미술하는데요.
16:10그러니까. 재현이가 미술, 그림을 참 잘 그렸어.
16:13나와, 나랑 얘기 좀 해.
16:15왜?
16:16나와.
16:16나와.
16:17나와.
16:27왜 그래?
16:30뭐 하자고?
16:31애들이 있는데 왜...
16:33여기 자꾸 앉아.
16:36어?
16:37계속 뵐게요.
16:39집에 혈액검사 키트 있는데 피검사 좀 하자.
16:41아, 자, 자, 자.
16:43아, 너 이러려고 나 계속 식사 초대하는 거였어?
16:47피검사 건너뛰고 그냥 바로 경찰에 신고해버려.
16:53야, 너 나한테 책임감 같은 거 느끼지 마.
16:58내가 마약에 손 낸 것도 그러다가 의사 면허 날아간 것도 네 탓 아니야.
17:02그러니까 미안해하지 마.
17:04그냥 너는 대학교 때부터 내 마음 걷어찬고 그것만 미안해하면 돼.
17:08불안해서 그래.
17:10너 공감 능력 높은 건 아는데
17:11가끔가다 지나치게 감정이입해서
17:14의도치 않게 실수할 때 많잖아.
17:16금방 후회할 거면서.
17:17아니, 그렇게 걱정이 되면 나를 그냥 데리고 살어.
17:21아휴...
17:22약속해.
17:23너 힘들면 말한다고.
17:24다른 방법 찾지 말고.
17:29오케이.
17:31빨리 가, 먹어.
17:36아휴...
17:37잘 오신다?
17:38그렇지, 얼굴 있어요.
17:46이 자식아.
17:48You can't get out of here!
17:49You can't get out of here!
17:52What are you doing?
17:55What are you doing?
17:58What are you doing?
18:00What are you doing?
18:03What are you doing?
18:04I can't...
18:05I can't...
18:09I'm going to drive you in the first time.
18:12And don't worry about it.
18:15You know, you can't take care of yourself, you can't take care of yourself.
18:21Yeah...
18:21I think that's something that is very close to you.
18:26I'm very happy to find you.
18:28It's not too much.
18:31I'm taking care of you.
18:32I'm going to save you too.
18:33I'd rather go home and drive up to you.
18:38I'm going to get the care of you.
18:39You're okay...
18:41I'm going to go to you.
18:41I don't care.
18:41You have his daughter,
18:42I had an illness from the hospital.
18:44I was the first time I got the doctor and came back to the hospital.
18:46I was the one who went on to the hospital.
18:47I had a couple of days before I got sick and went back to my hospital.
18:51Did there any surgery record?
18:52I hadn't been a fool.
18:54I was the one who was the doctor and worked for my hospital.
18:56I couldn't be a doctor.
18:58I couldn't be a doctor.
19:06Do you have any anger?
19:09Are you sick?
19:09I'm going to sleep with me.
19:11I'm going to sleep with you.
19:14My son, you can observe.
19:16Your skin is everywhere.
19:18It's always so hard to breathe.
19:19You can breathe.
19:23You don't care about it.
19:29You have to go IV into your sleep.
19:33That's fine.
19:34Okay.
19:34Yes, I'll be with you.
19:36It's not yesterday.
19:38My son and I will not take care of it.
19:41If you need an infection, take a little bit of blood.
19:43I will take care of it.
19:46I will not take care of it.
19:49I won't last.
19:51He is a week to two hours but he wouldn't return to it.
19:57He will not go to the hospital.
19:58He was once again thinking of his illness,
20:01but he didn't do it.
20:06He was in advance of the hospital.
20:07I'm going to move to the right side of the wall.
20:09I'm in a lane right now.
20:09I'm going to go down here.
20:11Let's go down here.
20:11You can't die, right?
20:16We won't.
20:17Then we won't.
20:19Oh, no.
20:21So you can't stop.
20:29I don't know.
21:02You are sick of your child.
21:04Yes.
21:09Professor.
21:12Professor, can you be able to heal our child?
21:24They are all the best.
21:29All of the doctors said that our child could not be able to survive three months.
21:40If the doctor could not be able to survive the disease, what could you do?
21:47To heal the disease.
21:49If we have all the pain and die, our daughter's death will be more important.
21:59If you have time to grow up, it will be more worthy of human knowledge.
22:13The other doctors and other doctors can be able to improve the health of their health.
22:20The technology has developed, but they are not a problem with the technology.
22:38I'm sorry, I'm sorry.
22:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
23:46I'm sorry.
24:30I'm sorry, I'm sorry.
24:55I'm sorry.
25:25I'm sorry.
25:41I'm sorry.
25:49I'm sorry.
25:55I'm sorry.
26:02I'm sorry.
26:03I'm sorry.
26:04I'm sorry.
26:04I'm sorry.
26:05I'm sorry.
26:07I'm sorry.
26:18I'm sorry.
26:25I'm sorry.
26:31I'm sorry.
26:38I'm sorry.
26:41I'm sorry.
26:44I'm sorry.
26:45I'm sorry.
26:46I'm sorry.
26:49I'm sorry.
26:51I've been a long time for a long time.
26:59You will be quiet.
27:30What are you doing?
27:31I'm going to go to work.
27:34I'm done.
27:37I'm going to go to work alone.
27:39What do you do?
27:40I'm going to go to work alone.
27:43I'm going to go to work with you.
27:46You can't go to work alone.
27:46I'm going to go to work alone.
27:50I'll see you later on.
27:52I'll go to work alone.
27:53You won't pay because of my money.
27:55I'll go to work alone.
27:56I will spend it with you because I can't breathe around.
28:00You can't go to work alone if you want to drive around.
28:04I can't get my money, I can't get my money.
28:07I can't get my money to lose it.
28:11I know, it's just a second.
28:14I can't get my money to spend money.
28:19I can't get my money.
28:22What a person who is working on this job.
28:25I'm a person who is in a bus.
28:27What are you doing now?
28:28I've got a lot of time, so I've got a lot of time.
28:29Found it!
28:30Wait a minute.
28:32So, I'm going to take the water by accident.
28:37I'm going to go back to the house again.
28:39So I want to take the water by accident.
28:39I'll come to the water by accident.
28:41I want to turn the water by accident.
28:42So I want to take that down.
28:43Turn it down.
28:45I'm so sorry.
28:46Kim Hedan, please.
28:47One, two, three.
28:50Take a break, and start in the park.
29:01Yes.
29:03Hold the cell ring.
29:04Let us go.
29:04Yes.
29:11I'm going to go.
29:13I'm ready.
29:13I'm ready to go.
29:352022년 11월 9일 19시 44분
29:39환자분, 사망하셨습니다.
30:09이 시각 세계였습니다.
30:22이 시각 세계였습니다.
30:26이 시각 세계였습니다.
30:27이 시각 세계였습니다.
30:41이 시각 세계였습니다.
30:44이 시각 세계였습니다.
31:11이 시각 세계였습니다.
31:15이 시각 세계였습니다.
31:17이 시각 세계였습니다.
31:36이 시각 세계였습니다.
31:38이 시각 세계였습니다.
31:40이 시각 세계였습니다.
31:42이 시각 세계였습니다.
31:45Oh, my God.
31:54You're so sick, so you're going to get a lot of pain.
31:56I'll give you a little bit of help.
31:58So, you're going to get a little bit of help.
32:21I don't know.
32:25But...
32:31What are you doing?
32:33It's been a long time, you know?
32:35It's been a long time.
32:37It's been a long time.
32:38It's been a long time.
32:39I don't want to meet you again.
32:42Oh...
32:43I'm so sorry.
32:45I'm not a long time.
32:47I'm not a long time.
32:48I'm not a long time.
32:52Then you're good.
33:08You're the doctor's doctor's doctor.
33:09And then you know, what I'm gonna be the doctor's doctor?
33:23You...
33:37You understand your doctor's doctor?
33:40I feel like I'm sick and tired of my body.
33:44I feel good, too.
33:47Did you hurt me?
33:52I'm not a proper person.
33:56I'm not a bad person.
33:57I don't have a bad person, but I'm not going to do it.
34:03It's not a bad person, but it's a bad person.
34:12You can't sleep with a doctor.
34:15You can sleep with a little longer.
34:18It's a long time.
34:23It's so pain.
34:25It's been a pain.
34:25You're going to die all the time.
34:28But you have to stay with your mind.
34:32You're going to die more than you.
34:34You're going to die more.
34:34I'm not going to get you back.
34:36I'm not going to get you back.
34:38I don't have any family?
34:39He's not going to get you back.
34:41He's not going back.
34:44He's going to get you back.
34:46He's going to get you back.
34:47If you're back to him,
34:50you can't go back to him.
34:53His wife's going back.
34:54How can you get you?
34:55I'll see you later.
34:58I'll see you later.
34:59You can't tell me.
35:02You're not going to have any family.
35:03You're not going to get help.
35:05You're going to get a job.
35:07You're going to get a job.
35:10I'll give you a little bit more.
35:13You're going to get a job.
35:13You're going to get a job?
35:14Yes.
35:16I promise you,
35:16I'll have to get you back to my office.
35:18Okay.
35:19I'll do it.
35:19And then I'll have to get you back to him.
35:26I'll have to get you back.
35:28It's okay.
35:30Okay.
35:31Of course,
35:32you have to get away from him.
35:35You're going to get all the way.
35:43Yes.
35:45You're going to get away.
35:46You're going to take all the way.
35:46You're going to go with me.
35:46You're going to the same time.
35:47You're going to get home.
35:47That's what you're going to do.
35:48That's why,
35:49the patient is first.
36:00You can go.
36:03You're going to go here.
36:08You're not going to go.
36:13You're going to go to the house.
36:21I'm not sure how to get out of the car.
36:27I'm not sure how to get out of the car.
36:40I'm not sure how to get out of the car.
36:44I don't know if I get out of the car.
36:47You're not sure how to get out of the car.
36:59Do you know how to get out of your car?
37:03I'm going to kill you.
37:03Can I help you? Can I help you?
37:07How can I kill you?
37:09I'm not going to kill you.
37:12I'm going to help you.
37:17I'm going to help you.
37:20Please help me.
37:52I'm going to help you.
37:54So you're going to help me?
37:56It's too late.
37:57Wait, will I help you?
37:59No, I don't have time to bring you back.
38:02I'll help you, if you're you.
38:06No, I don't have time to take them into the last week.
38:15What do you think about me?
38:17Where is my 17th grade?
38:18It's time to complete.
38:19I'm sure we'll be done.
38:23Next, I'll do it.
38:24I'll get to the next story.
38:25I'll get to the next story.
38:27I'll get to the next story.
38:31Yes, I'll go with the next story.
38:34If you want to get to the next story,
38:36I'll have to call you the next story.
38:38Don't come here.
38:49Let's go.
38:49Let's go.
38:49Let's go.
39:19I'll tell you what I'm going to do with you.
39:30If you're a young man, we'll take a look at him.
39:32But the president and I will really kill him.
39:49.
39:49.
39:49.
39:49.
39:51.
39:53.
39:56.
39:56This is a real world.
39:59You can't talk to me!
40:01I'm sorry!
40:02What are you doing?
40:03What are you doing?
40:05What are you doing?
40:06Excuse me.
40:10He's been saying that we didn't have a contact with a friend.
40:13He could just give a few hours.
40:15He could just help her with his friends.
40:18He's not able to make it a job.
40:19He could't help her.
40:21He's not trying to make it a job.
40:22Not yet, I was going to be a while at the hospital.
40:26You'll find out what you're saying.
40:27I know he's beenという case, but...
40:31...which can be a suspect?
40:37I know he's been doing for the victim of the lives of the Lee.
40:39I'm so sorry about him.
40:39I'm going to get him to the hospital.
40:41I'm going to get him to the hospital.
40:42I'm going to get him to the hospital if I'm going to get him to see him.
40:46And I'll take him to the hospital.
40:52I will tell you what the other thing is about.
40:55But if you're wondering,
40:57So I'll try to give you a little bit of a shout out.
41:03I should go.
41:04I'll give you a question.
41:05By the way,
41:06it should be considered a person who is missing.
41:09It's not even possible.
41:10I should get a question.
41:11I should give you a question.
41:13I wouldn't be able to help you.
41:20I'm not going to go.
41:21So I'll see you later on in the morning, I'll see you later on in the morning.
41:27You can talk to me later later.
41:30I'm going to know what I'm going to say.
41:34I'll tell you what I'm going to say.
41:51I'm going to know what I'm going to say.
41:58I'm going to know what I'm going to say.
42:27I'm going to know what I'm going to say.
42:44Are you waiting for me?
42:52Are you waiting for me?
42:52If my mom, are you ying or these?
42:57You're not?
42:58What's wrong with me?
43:00Can't you hurt me?
43:02To mom, took some marks on me.
43:11When your mom back she brought over my mom's wrist,
43:21Come on.
43:42Oh, my God.
43:53If you're looking for me, you will get me to know.
43:56If you're looking for a judge, you will be able to fight for a long time.
44:00If you're looking for a judge, you will get a card for you.
44:04You know what you're doing to yourself?
44:07Are you sure?
44:08It's okay.
44:12I can't speak to him.
44:13I'm sorry.
44:15I don't think I have to go to him.
44:18Don't worry about this.
44:19I'm not sure about this.
44:20I don't understand the police.
44:24I don't understand the police.
44:29It's okay to go back to him.
44:31I will go back to him.
44:34You said you don't have a lie.
44:36I don't want to talk to you anymore.
44:38I don't want to talk to you anymore.
44:40I don't want to talk to you anymore.
44:41I don't want to talk to you anymore.
45:18I don't want to talk to you anymore.
45:22I don't want to talk to you anymore.
46:03I don't want to talk to you anymore.
46:35I don't want to talk to you anymore.
46:35I don't want to talk to you anymore.
46:46I don't want to talk to you anymore.
46:51I don't want to talk to you anymore.
46:55I don't want to talk to you anymore.
47:16I don't want to talk to you anymore.
47:26I don't want to talk to you anymore.
47:30I don't want to talk to you anymore.
47:32I don't want to talk to you anymore.
47:45I don't want to talk to you anymore.
47:49I don't want to talk to you anymore.
47:55I don't want to talk to you anymore.
48:00I don't want to talk to you anymore.
48:03I don't want to talk to you anymore.
48:09I don't want to talk to you anymore.
48:19I don't want to talk to you anymore.
48:23But I want to talk to you anymore.
48:25I want to pray for you.
48:28I want to pray for you.
48:30I want to pray for you anymore.
48:34So, to speak for you.
48:36So, to speak for you.
48:37I love you.
48:39What do you think you're going to have to?
48:44I love you.
48:45I don't want to cry.
48:51I don't want to cry.
48:51All this.
48:55I love you.
48:56I love you.
48:58I love you.
49:02Hi, girl.
49:03I love you.
49:12I'm sorry.
49:14I'm sorry.
49:18But...
49:20I'm not...
49:22...I'm not...
49:22...I'm not...
50:03It wasn't a problem.
50:06But...
50:07What's the case of the professor?
50:12I'm receiving the case of the doctors.
50:17Is there any evidence?
50:25There's no evidence.
50:25I don't know what to do.
50:31We're done.
50:34It's a shame.
50:40When I killed her, she was not a teacher,
50:44but she didn't want her.
51:06I don't know what to do with the fact that you can't do it anymore.
51:10It's different now.
51:12I'm doing this for you.
51:15If you can't do it, you can't do it.
51:21I don't know what you're looking for.
51:23I'm going to be sure he's not going to be on the phone, but the case of the judge is
51:26going to be the case of the judge.
51:33The case of the judge.
51:37If a lawyer goes back to the judge, it was two of us.
52:12Yes.
52:13What are you going to do now?
52:14Let's go.
52:17So, how are you going to do that?
52:19We're going to do that.
52:21We're going to do that.
52:22How are you going to do that?
52:24If you're not going to do that,
52:27I'm going to be here.
52:30You,
52:31are you going to
52:33have a question for the two of us?
52:38What are you going to say?
52:44Then, what are you going to do next to the other case?
52:47It's not going to happen.
52:49You don't have to go.
52:51If you're wondering if you're going to see the news,
52:53you'll see the news.
52:54You'll see the news.
52:56You'll see the news.
53:03Let's go.
53:05If you're going to do it,
53:13you'll see the news.
53:17You're going to die.
53:20I'm going to die.
53:30You're going to die.
53:33You're going to die.
53:34You're going to die.
53:34I'm going to die.
54:05You're going to die.
54:08Mina.
54:10I'm going to kill you.
54:59The
55:00I few.
55:04I have сюда.
55:04I'm going to kill you.
55:05I'm going to kill you.
55:05I have to kill you.
55:06I have to kill you.
55:06It's like the smell like this, so it's like the smell like this.
55:18Oh, it's so cool.
55:30Let's go.
55:32Let's go.
56:14I don't want to drink this and absolutely watching.
56:17I don't want to drink this much.
56:18This way, you can bite myself and have a drink of milk.
56:23I think it's OK.
56:25I'll drink it the same way.
56:26I can't eat it, even if I want water.
56:31What an interesting thing can you make.
56:31What?
56:50What?
56:52What?
56:56What?
57:00Wow.
57:01신기한데?
57:04어디 가세요?
57:07이게 네가 얘기하는 그 치료 불가능한 사람들.
57:11걔네한테 주는 마지막 선물?
57:13사람 들어올 거예요.
57:31눈에 띄는?
57:34눈에 띄는?
57:42아니, 주가 물에 누워가게 됩니다.
57:49눈에 띄는?лю회
57:50I don't know.
58:25I don't know.
59:13I don't know.
59:17I don't know.
59:19I don't know.
59:21I don't know.
59:45I don't know.
59:49I don't know.
Comments