00:05新朝国势强盛
00:06雄聚中原百年
00:10北方塔尔汗克汗苏子
00:13带领其骁勇善战的族人
00:15与范边境
00:21新朝五皇子因其奉旨平乱
00:22三年后
00:25边关复归安宁
00:29然苏贺野心未民
00:33与新朝皇长子殷州勾结
00:34与谋权篡废
00:36颠覆朝政
00:43巫皇子驾到
00:44面见圣上
00:46尔等谁敢阻拦
00:47我们封封损王子之命
00:50在此取你们性命
00:56封封
00:57诸位将士
00:58随我斩杀逆贼
00:59�秦王救下
01:01草
01:03草
01:05草
01:05草
01:05草
01:05草
01:06草
01:07草
01:08草
01:09草
01:09草
01:10草
01:42王章子殿下
01:43阿波
01:43应该是
01:45未来
01:46大兴的陛下
01:51今夜这出戏
01:52很寒
01:53可是等了好久
02:05可惜了你那侄子
02:06一直以为
02:08我会放他和英奇异吗
02:11殊不知
02:12他只是本宫的猎手
02:15待他替本宫列得英奇
02:17本宫就成全他
02:21让他和英奇一起踏上黄泉路
02:25本汉早有耳闻
02:30你那五弟与我侄儿交好多年
02:34他当真会你们一封伪造的信
02:36与我侄儿反目吗
02:42被昭西相伴多年的人背叛
02:44这滋味可不好受
02:50我要亲眼看着英奇失去一切
02:52守刃
02:55这世间唯一还在乎他的人
02:57这世间唯一还在乎他的人
03:00这么好的一出戏
03:02的确要配上这么好的酒
03:06是时候让他出场了
03:14陛下明明在我们安排好的密室里
03:15怎么会不见
03:16还不赶紧去找
03:29不用找了
03:33我们已经将老皇帝杀了
03:35竟敢不听我的分子
03:38擅自行动
03:39封存
03:41你当真以为
03:45可汗会把老皇帝的命交到你手上
03:48乖乖交出泰尔汉兵符
03:51可汗或许会看在你父亲的面子上
03:54不杀你
03:56要兵符
03:58轮不到你找我要
04:00苏赫和殷州在哪儿
04:01我要见他们
04:08他的命是我的
04:10阿齐
04:11你怎么来了
04:19若不是我掌握了这封密信
04:22还见不到你的真面目
04:24先交出兵符
04:27老子再送你们上西天
04:32走
04:34走
04:34走
04:38走
04:40走
04:40走
04:41走
04:41走
04:42走
04:42走
04:42走
04:43走
04:43走
04:52走
04:53我最信任的人
04:54竟然是泰尔汉派来的细组
04:56心神
04:57我一定牵手杀了你
05:08怎么
05:09放手
05:10阿齐
05:11快离开城
05:12不了今晚我会向你解释一切
05:13但是现在再不走就来不及了
05:23刑查五皇子殷齐
05:26勾结质子封损
05:29意图谋权篡位
05:33在江南行宫暗杀皇帝
05:34幸得
05:38王长子不过安危
05:40敢来救驾
05:44将这两个逆贼斩杀
05:47这一出
05:50秦王未成
05:52斩杀逆贼
05:54登上帝位的好戏
05:58真是精彩
06:02这三年都没能把他给杀了
06:03这三年都没能把他给杀了
06:04这次若不是利用裴燕之
06:08将他宽片回来一举除掉
06:09来人
06:12必成大话
06:18哼哼
06:19哼哼
06:20哼哼
06:21哼哼
06:22哼哼
06:23哼哼
06:23哼哼
06:24哼哼
06:24哼哼
06:25哼哼
06:25哼哼
06:26哼哼
06:26哼哼
06:27哼哼
06:27哼哼
06:28哼哼
06:29哼哼
06:29哼哼
06:32哼哼
06:33哼哼
06:33哼哼
06:55哼哼
06:56I thought I could go to the end of the world.
07:04I couldn't imagine that when I came to the end of the world,
07:12I couldn't see the end of my father.
07:16My freedom became a king of my own.
07:22I'm sorry.
07:22My brother,
07:24my brother,
07:24my brother.
07:25My brother.
07:32This is so much of the wine.
07:36Can you say it?
07:53You have to learn how to learn how to learn how to learn how to learn.
08:21.
08:33,
08:35,
08:36,
08:36,
08:36.
08:39.
08:41.
08:47Oh, my God.
09:11Thank you very much.
22:26,
25:03,
26:04,
26:38,
26:51,
27:21,
27:51,
28:21,
28:23, Thank you.
28:25, thank you.
28:54,
29:24,
29:31,
29:55Oh my lord, my lord, let's go.
30:03My lord, my father should know how to do it.
30:33Let's go.
31:00了 天妃心只好天王姬
31:02了 了
31:05了
31:11供妃
31:12皇 SpaceX
31:17家庭
31:18要不我们去求父皇开恩
31:20供母妃的关 rom回江南
31:22此事与力不合
31:53父皇不会同意的为了母妃总该争一争总之在父皇皇后娘娘面前千万不要提及此事苏嬷嬷怎么只许来这一桶兵剑这怎么够方才奴才寻内师生既然被人为难
32:12天这么热娘娘怕事去取老心蛊腹的奴才定是受了皇后的挑唆才敢这般为难他们不肯给本公主亲自去取和叔今日就别做让母妃不安心的事了我有办法
32:38吴殿下我让你们准备好的兵剑和尘箱都去拿来吧殿下真是料事如深快去阿琪不用去了你要的兵剑和尘箱我已经派人买来了
33:03这些兵剑这么短的时间就算有钱也买不来这么多难不成你未卜先知一早便知道我母妃会被为难臣妃娘娘自病重以来
33:32就处处被刁难以防万一我便提前准备了这些只是我没想到你竟然也提前想到了这一点你以为我会像贺叔一样沉溺在失去母妃的悲痛当中吗母妃走了我得当贺叔的初心骨这些未雨绸缪的事本就是我该做的
33:51你你这毒疼我分明在前世见过无殿下你没事吧无妨
34:05Let's go.
34:18I've already told you to come back to the皇陵.
34:22I will be able to take the皇陵.
34:26This is the end of the last one.
34:29and he's still here to come to the palace.
34:31In the past,
34:32he said he could go to the palace.
34:35The palace,
34:37the palace will be in the palace.
34:38I'll take a picture of the palace
34:40to give you your兄弟.
34:43Father,
34:44I have a promise to pray for you.
34:46I will have a promise to pray for you.
34:47Father,
34:47the palace will be in the palace.
34:47The palace will be in the palace.
34:49But the palace will be in the palace.
34:57Father,
34:57Father, the meaning of the Lord is to be a good reward.
35:00It is a good reward for my brothers and sisters.
35:04I wish that Father would be a good reward for my送母妃.
35:08You can be prepared.
35:20I'm going to go.
35:22The king of the king has arrived!
35:30I will be able to get you.
35:33You can't get me.
35:34I will be able to get you.
35:36Be careful.
35:41Yong
35:42陈妃去世
35:44裴世子也跟着批麻代澇
35:47不知道的
35:48还以为世子是草原派来与我
35:51大星联姻的公主呢
35:52你来做什么
35:53自然是
35:56前来调研陈妃娘娘
35:58conversations调研
36:00你身穿红衣是什么意思
36:01殷耀
36:02你不要太过分
36:03区区一个嫔妃
36:05死了也就死了
36:07难不成
36:08You're going to follow him with him.
36:10He's going to pay for him.
36:12That's not enough.
36:13I'm going to tell him.
36:14Look at him.
36:15Look at him.
36:18He's going to kill him.
36:22If he died,
36:24he's still alive.
36:26He's going to do what he's doing.
36:39He's going to do what he helt says.
36:41He's counting on you,
36:41he'm going toomenzy meㅡ case.
36:50Knock, knock.
36:58I wasMI.
36:59I was born again.
37:00but he was going to murder..
37:02He's going to pay me.
37:05He never got into me,
37:06Mr. God,
37:06did you say we were just going to hurt him?
37:06He was going to cost you now,
37:06and I was going to say he knew a fair way but...
37:13This is my mind.
37:15I'm so sorry.
37:17But I'm sorry.
37:18I'm so sorry.
37:18I'm a part of the village in the village.
37:19It's been an old village.
37:22I have been in the village of the village.
37:26I'm gonna go to the village.
37:26In your village,
37:27I can't take you to the village of the village.
37:29How can I help you?
37:36Ahi.
37:40Do you have anything to do with me?
37:49Can I have anything to do with you?
37:50I'm so grateful for you.
37:53If you don't have any other plans,
37:55I'll be sure to leave you with my wife.
37:57You will be able to do your own work.
38:00You will be able to do everything.
38:13You will have nothing to do with me.
38:15Yes.
38:16I've planned it.
38:19I will be able to send母妃 to her.
38:21Then I will send her to her home.
38:23No.
38:23I will send her home.
38:24I will be planning on her.
38:24This is too dangerous.
38:25If you have any other plans,
38:27I will be able to do my own work.
38:28I will be able to do this.
38:30I will not be able to do this.
38:42You will not be able to do it.
38:43The two days are very strange.
38:45I will tell the person to give me a good job.
38:50Yes.
38:59How long has also been destined for me to get out of
39:02Would you dare to Like the душ ===
39:08Lord,
39:08lord,
39:11the Father will understand its temperature.
39:14That time is the prince,
39:18he will attain the determination of the man.
39:19Why would you call her prince?
39:21This is the throne of Veronica,
39:21why can he be holy?
39:22英琪来牵制本宫
39:24你是本宫所处
39:26大兴唯一的嫡子
39:31本就应该由你来继任大头
39:32说你有点手段
39:35现在早已是太子
39:37还用得着本宫为你谋划
39:41你实在太不争气了
39:43我已经逗到了老三老四
39:45将他们都赶出了皇宫
39:49英琪
39:51她只不过是一个山谷之女所生的低贱蠢货
39:53她除了阴师作画 她还会什么
39:56她凭什么跟本宫斗
40:00她跟陈飞一样 空有一副好皮囊 她
40:11幸好老天开眼
40:15这次陈飞死得其所
40:19她从陛下手中夺走的恩宠
40:23你必须在殷琪身上 都替本宫讨回来
40:35别让本宫对你失望
40:49殿下怎么一副心事重重的样子
40:54让奴才好好伺候殿下
40:58殿下就不再烦恼了
41:00殿下就不再烦恼了
41:02殿下就不再烦恼了
41:14殿下就不再烦恼了
41:15殿下就不再烦恼了
41:16尊下就不再烦恼了
41:19殿下就不再烦恼了
41:20草辞了
41:23jogos shelf
41:24这位兄弟
41:25是我们武殿下要出功
41:28这位兄弟
41:29是我们武殿下要出功
41:30�емся
41:44是我们しい的是
41:45Let's go.
42:13I'm sorry.
42:16Come on.
42:22I'm sorry.
42:24I'm sorry.
42:25You're not alone.
42:41I love you.
43:11I love you.
43:44I love you.
43:47I love you.
43:50I love you.
43:57I love you.
44:02I love you.
44:03I love you.
44:04I love you.
44:35I love you.
44:36I love you.
44:40I love you.
44:44I love you.
44:51I love you.
44:56I love you.
44:57I love you.
45:29I love you.
45:29I love you.
Comments