Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
The.Judge.Returns.S01E06 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:29So, I asked this.
00:01:30My phone was last time.
00:01:32What is the number of people who came here?
00:01:48I'm sorry...
00:01:49I'm here to go.
00:01:50Come on.
00:01:53I didn't know how to go.
00:01:54What's her name?
00:01:54I'm here to go to the river every day.
00:01:54There was no matter what happened.
00:01:55I was out there.
00:01:56I took the other hand.
00:01:58I had to go.
00:01:59I can't wait to see you in the house.
00:02:00I'll go.
00:02:03I'll just go here.
00:02:04I'm going to be here.
00:02:05I'm going to be your judge.
00:02:07He's going to be the judge of the judge.
00:02:12What?
00:02:13You can't do that.
00:02:17But you can't say anything.
00:02:20You have to be a judge of the judge.
00:02:22He's a judge of the judge.
00:02:23He's a judge of the judge.
00:02:23He's a fan of his wife.
00:02:24He's a woman, but he's not a woman.
00:02:27He's a woman, but no one's wrong.
00:02:31He's a woman, and he's a woman.
00:02:34He's a woman, and he's a woman.
00:02:37I'm not talking to you.
00:02:42I'm so...
00:02:50I don't know what happened.
00:02:51엄준호 검찰총장...
00:02:57That's...
00:03:06엄준호 총장을 어떻게 데려온다는 거예요?
00:03:09Roper마다 다 깔리고 아빠까지 물 먹은 거 알고 이래요?
00:03:14Oh, I'll see you.
00:03:17I'll see you later.
00:03:20I'll see you later.
00:03:23I'll see you later.
00:03:24I'll see you later.
00:03:25I'll see you later.
00:03:27And then...
00:03:29You've talked about anything like that.
00:03:31No.
00:03:34Just go to the bathroom.
00:03:42I'm not going to take care of his room, but...
00:03:44You can't?
00:03:46I know I'm not going to take care of everything.
00:03:49What is it?
00:03:53It's only a new problem.
00:03:56You go to the bathroom.
00:03:58Please enter the bathroom.
00:03:59Call me.
00:04:02Call me.
00:04:10What's wrong?
00:04:12Hey!
00:04:51하얀 엄마가 수고하!
00:04:54아이, 들어갔는데 갖고 들어가라니까.
00:05:01나오지마, 나오지마. 물 떨어져.
00:05:03아, 이게 왜 거기 있어?
00:05:05바리라한테 달렸나보지, 뭐.
00:05:07뭐?
00:05:07어디 보자.
00:05:11발이 어디 달렸나.
00:05:13반영아, 씻고 먹을래? 밥 먹고 씻을래?
00:05:16지금 찌개 올렸는데?
00:05:18전에는 몰랐다.
00:05:20이 목소리가 얼마나 그립고 소중한지.
00:05:25밥 먼저 먹을게요.
00:05:26안녕히 계세요.
00:05:36한영아, 너 혹시 수건에 달린 말 못 봤니?
00:05:40무슨 말이야?
00:05:42네 엄마가 찾아보라는데 영 안 보였어.
00:05:46이게 어디로 갔나.
00:05:49거기 있잖아, 거기.
00:05:50어디?
00:05:50거기 있잖아, 거기.
00:05:52여기.
00:05:53어?
00:05:53한영아.
00:05:55어?
00:05:55그런 거 이제 반응하지 마.
00:05:57버릇 나빠져.
00:06:01음.
00:06:12강신진은 궁금할 거다.
00:06:15서울행 티켓이 필요 없어진 내가 숙제를 마무리할지, 그냥 접을지.
00:06:42어?
00:06:45아니다.
00:06:50아직은 김진아 검사를 알기 전이다.
00:06:53어?
00:06:55어?
00:06:57어?
00:06:58김유판사!
00:07:00어?
00:07:07어?
00:07:08어, 그렇게 됐어.
00:07:13야, 우리 같은 방이던데?
00:07:14아, 진짜?
00:07:15뭐야?
00:07:17뭐야?
00:07:18어?
00:07:18어?
00:07:19어?
00:07:20어?
00:07:21어?
00:07:23너도, 너도 이런 거 하나 사.
00:07:25아니면 네 거 쓰면 되는데.
00:07:27뭐지?
00:07:28되게 어색했는데.
00:07:39네, 선배님.
00:07:42너?
00:07:43네, 알겠습니다.
00:07:45나 아직 아무 말도 안 했다.
00:07:47확실한 증거도 없이 장태식 대표.
00:07:52절대 건드리지 않겠습니다.
00:07:57이 새끼 이거 이제야 정신 차렸네, 어?
00:08:03장태식 대표는 확실한 증거로 조직했습니다.
00:08:22장태식을 포기한다?
00:08:24그건 안 되지.
00:08:31네.
00:08:32조심하고.
00:08:33다 갔습니다.
00:08:34바닥이 잘 담아주세요.
00:08:36네, 저희.
00:08:37갑자기 취임식 취소를 하고 부자평식 페인했나?
00:08:40어이가 없습니다.
00:08:41I'm gonna get you involved with that.
00:08:42But I'll get you in trouble if I haven't heard you.
00:08:45You're right in trouble.
00:08:46You're right in trouble, man.
00:08:47I'll take care of it.
00:08:48No matter how important it's been.
00:08:50The state of the state is inshire and it's over squared.
00:08:55It's not just me that you have to ride along.
00:08:58But there's a good place to ride along.
00:08:59Are you ready?
00:09:26Thank you very much.
00:09:27Thank you, Mr. President.
00:09:27Yes, I'm proud of you.
00:09:31I'm proud of you.
00:09:35Do you know what I mean?
00:09:37It's a good idea.
00:09:37I'm proud of you.
00:09:40I'm proud of you.
00:09:40I'm proud of you.
00:09:41It's a good idea.
00:09:42I'm proud of you, you're proud of you.
00:09:47I'm proud of you, you're proud of you.
00:09:56I'm going to answer that.
00:09:57I'm going to give you a word.
00:10:03I'm going to ask you.
00:10:05I'm going to answer that.
00:10:06Yes.
00:10:09I'm going to go.
00:10:11I'm going to go.
00:10:11I'm going to go.
00:10:46I'm going to go to the next meeting.
00:10:51I'm going to go to the next meeting.
00:10:52If there's a situation like that, I will go to the next meeting.
00:11:07I'm glad you're here.
00:11:32I'm glad you're here.
00:11:37What do you mean by the government?
00:11:38On the other hand, it's not the case.
00:11:42What about the president of the U.S.?
00:11:48The president of the U.S.
00:11:50The president of the U.S.
00:11:51He has to know the power of the U.S.
00:11:56He did not know the power of the U.S.
00:12:04I don't think he'll be in the house.
00:12:07He's going to be here.
00:12:08I'll be here.
00:12:13He's in the house today.
00:12:15Yes.
00:12:19He's going to be the boss of the former judge.
00:12:25What's it?
00:12:27He's going to be the judge of the judge.
00:12:31Excuse me.
00:12:32My daughter, I will support my Warren's son.
00:12:35My daughter and my daughter.
00:12:36It's a hoover.
00:12:37I'm currently in one of my father's schools.
00:12:41The government...
00:12:44Right, the government...
00:12:48I really want to be ill.
00:12:50What?
00:12:51Why did I get it to my first?
00:12:53You've been by the beginning to be able to get it.
00:12:55I want to be a member of my brother.
00:12:57I'm joining my Donald Trump.
00:13:00What?
00:13:02Thank you very much for your time, Mr. Hedal Nofum.
00:13:09Mr. Hedal Nofum is required to pay attention.
00:13:11I have to pay attention to it.
00:13:13I'm going to make it to Hedal Nofum.
00:13:20Okay.
00:13:22I'm going to pay attention to it.
00:13:25I'm going to pay attention to it.
00:13:34You're going to pay attention to it.
00:13:49After you, the file.
00:13:51It's not just a bank, it's just a bank.
00:13:54It's a bank.
00:13:54It's a bank.
00:14:00It's a bank.
00:14:01Yeah.
00:14:06You're right here, why?
00:14:13Why did you get this?
00:14:15Why did you know this?
00:14:19What did you say?
00:14:20What did you say?
00:14:21What did you say?
00:14:23What did you say?
00:14:24I'm sorry, I'm sorry.
00:14:27Yes, yes.
00:14:30Yes, the judge.
00:14:32Yes, the judge.
00:14:34Yes, okay.
00:14:35Yes, I understand.
00:14:39But the judge is actually why?
00:14:43You know what I'm saying?
00:14:47Yes, the judge.
00:14:49Yes, the judge.
00:14:53Yes?
00:14:54Um, that's fine.
00:14:55Yes, I know.
00:14:58You're right.
00:15:00I don't have to никак, no matter if you're wrong.
00:15:04I like that.
00:15:06It's not gonna be bad at all.
00:15:08Sorry.
00:15:10It's not going to be bad at all.
00:15:11The judge can tell you that we've got to to do the situation.
00:15:19I'm not sure what this is.
00:15:22It's really important to me.
00:15:25The problem is that the law is the law.
00:15:27And the law is a problem.
00:15:30And the law of the law is a dangerous case.
00:15:33It's dangerous.
00:15:34It's dangerous.
00:15:37It's dangerous.
00:15:38It's a bad thing.
00:15:42He was the man of the city.
00:15:44I know he was the one who bought the money.
00:15:46He was the one who bought me.
00:15:49He was the one who did the money get me.
00:15:50He was the one who did the money to buy.
00:15:53I'm going to give you the money.
00:15:56I'll do it.
00:16:04You had to do it.
00:16:07You're right.
00:16:08Okay.
00:16:08No, I'm sorry.
00:16:08Oh, I can't see it.
00:16:11But...
00:16:13I haven't seen someone before before.
00:16:15Who is it?
00:16:16Who is it who is?
00:16:17I'm in the interview with him and I haven't seen him yet.
00:16:20There is no way to get it.
00:16:21You can't see it?
00:16:21Do not see it?
00:16:24There is no way to get it?
00:16:26No way to get it?
00:16:26What does it look like?
00:16:28Do not see it again, you know?
00:16:32Then...
00:16:43He's getting vaccinated.
00:16:45I've got a call for the president of the U.S.
00:16:59The truth is that the truth is that the truth is the truth.
00:17:14You said that your father was there.
00:17:19How do you feel?
00:17:22Is he there?
00:17:32Okay.
00:17:33Okay, okay.
00:17:33All right, let's go.
00:17:37Okay.
00:17:43Okay.
00:17:44All right.
00:17:53Oh, Mingu.
00:17:53Oh, what's up?
00:17:54Oh, my God.
00:17:55I didn't see you.
00:17:56Oh, my God.
00:17:58What are you doing?
00:18:00Oh, my God.
00:18:01I didn't see you.
00:18:03Okay, okay.
00:18:10Oh, my God.
00:18:11Oh, my God.
00:18:12Ah, my God.
00:18:19Oh, my God.
00:18:20Oh, oh.
00:18:22Oh, my God.
00:18:23Oh!
00:18:23Oh.
00:18:24Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:18:53Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:24검찰의 수사 결과 남명구 싱크홀은 태명건설의 상하수도 부실공사 때문이었다.
00:19:31그러나 싱크홀 임명사고 재판은 2심까지 남명구청이 승소하고 대법원은 유가족의 상고를 기각했다.
00:20:03아휴, 힘드시죠.
00:20:05드시면서 하세요.
00:20:06아휴, 힘드시죠.
00:20:08드시면서 하세요.
00:20:11아, 드시면서.
00:20:19와, 여긴 어디예요?
00:20:23아드님이랑 같이 여행 가셨었나 보다.
00:20:31저는요.
00:20:37대진일보의 송나연 기자라고 합니다.
00:20:41됐어요.
00:20:49아, 예.
00:20:52예.
00:20:53예, 그럼 이따 뵙겠습니다.
00:20:55예.
00:20:56예.
00:20:59예.
00:21:01예.
00:21:03예.
00:21:04What's the case?
00:21:06What?
00:21:07Not me, I'm going to call.
00:21:11Yeah, that's where I'm going.
00:21:13I'm going to call myself.
00:21:14Oh?
00:21:16Oh...
00:21:17Oh...
00:21:17Oh...
00:21:17Oh...
00:21:17Oh...
00:21:17Oh...
00:21:18Oh...
00:21:18Oh...
00:21:18Oh...
00:21:18Oh...
00:21:27Oh...
00:21:28Yeah, what are you doing?
00:21:35Yeah, what are you doing?
00:21:44Yeah...
00:21:45Oh...
00:21:47Oh...
00:21:51How...
00:21:52How are you going to call yourself?
00:21:55저쪽 존.
00:22:12왔어요?
00:22:15저쪽 존.
00:22:16반사실은 이렇게 생겼구나.
00:22:18별로네.
00:22:20그리 나갈까요?
00:22:20그리 나갈까요?
00:22:34쟤는...
00:22:35언제 저런 애를 다 참 안 바쁜가?
00:22:38가만히 놓고...
00:22:41하...
00:22:42하...
00:22:44하...
00:22:45하...
00:22:46I'll see you later.
00:22:49I'll see you later.
00:22:50Here's the house.
00:22:55I'm going to go.
00:22:56Yes.
00:22:57I'll go to the house.
00:22:58I'm not going to go to the house.
00:23:01It's a very good place to go.
00:23:03I'm going to go.
00:23:04I'm going to talk to you later.
00:23:08But he's still a good time.
00:23:10I'm going to go to the house.
00:23:13He's a good time.
00:23:14Does he know?
00:23:16Are you ready to get low?
00:23:29Yes.
00:23:30It's true?
00:23:44Is it really?
00:23:47It's really.
00:23:48I'm not going to be able to get out of it.
00:23:51I'm so tired.
00:23:58I'm going to go to the doctor's doctor.
00:24:02I'm going to go to the club.
00:24:04I'm going to go to the club.
00:24:05I'm going to go to the club.
00:24:06I'll go to the club.
00:24:15.
00:24:15.
00:24:15.
00:24:15.
00:24:15.
00:24:15.
00:24:15.
00:24:19.
00:24:19How was the end of the movie?
00:24:32Hi, how are you?
00:24:36What are you doing?
00:24:38Hey, how are you?
00:24:39Hello, how are you?
00:24:40How are you doing?
00:24:41Can you see your face?
00:24:45Did you know what you got?
00:24:50He's a 개색.
00:24:54What's he doing?
00:24:55I don't know it.
00:24:56Let's go.
00:24:57Who are you?
00:24:59I'm the one.
00:25:00I'm the one.
00:25:18I'm the one.
00:25:21What?
00:25:22Even what?
00:25:23This is a new card?
00:25:25You're a pretty neat.
00:25:30I'm going to take it.
00:25:33This one's just a little more.
00:25:34Oh, what a good.
00:25:36Oh, I'm going to take it.
00:25:38Well, it's not good enough.
00:25:39It's a little better.
00:25:40Yeah.
00:26:24사진 속의 여자는 법무부 장관 후보, 우기훈 의원의 딸입니다.
00:26:31자식들이 부모만 같지 않습니다.
00:26:34딸이든 아들이든 말입니다.
00:26:39당신 누구야?
00:26:51서울로 불러주셔서 감사합니다.
00:26:53조만간 부를 거라고 했잖아.
00:26:58여기서도 백이석 잘 살펴.
00:27:01이하영도 살피고.
00:27:04그런데 이하영 판사는 왜?
00:27:09백이석이 달고 왔잖아.
00:27:12이하영 살피는 게 백이석 살피는 연장선이야.
00:27:17네.
00:27:21해날로펌 유세희가 오늘 이하영을 찾아왔었습니다.
00:27:25그래?
00:27:26네.
00:27:27두 사람 결혼 얘기가 있다더니.
00:27:36고생했어.
00:27:40안녕하세요.
00:27:43저는 해날로펌의 유세희 팀장입니다.
00:27:52총장님과 통화한 사람도 이제 곧 올 겁니다.
00:27:55직장의 근처거든요.
00:27:57유선철 대표가 꿈인 짓인가?
00:28:00엄지로 총장 만나면 내가 시킨 대로요.
00:28:02알겠죠?
00:28:03아니요.
00:28:03아버지는 모르세요.
00:28:05아버지?
00:28:06그럼 유선철 대표가.
00:28:07네.
00:28:17안녕하십니까.
00:28:18서울중앙지법 이하영 판사입니다.
00:28:22서울중앙지법 판사와 해날로펌 딸이 무슨 짓이지?
00:28:27사진은 이미 보셨을 테고.
00:28:29이거는 현장에서 수집하신 겁니다.
00:28:32네.
00:28:32이 정도면 우경원 딸을 긴급체포하는데 문제없을 겁니다.
00:28:36내가 왜?
00:28:40말씀드렸지 않습니까?
00:28:42자식이 부모만 가지 않다고요.
00:28:45딸이든 아들이든 말입니다.
00:28:50엄준호가 이 자리에 나왔다는 건 워싱턴에 있는 아들이 어떤 상황인지 아는 거다.
00:28:55쓸데없는 짓 그만하고 돌아가.
00:28:58더 이상 무리하게 걸면 둘 다 무사하지 못할 테니까.
00:29:02워싱턴 지금 몇 시점?
00:29:05지금이 밤 8시 40분이니까 거기에는 오전 7시 40분이겠네요.
00:29:11해날로펌 워싱턴 지사 직원들 출근했을까요?
00:29:15당연하죠.
00:29:16미국의 해날로펌 지사 있죠.
00:29:18거기 아는 사람이 있어요?
00:29:20없어요.
00:29:22그렇지만 거기 사람들은 내가 누군지 다 알걸요?
00:29:25됐어요, 그럼.
00:29:27지금 뭐 하는 거야?
00:29:30네, 유재 팀장님.
00:29:32준비됐니?
00:29:33네, 어제 마침 엄준호 총장 아들이 파티를 해서요.
00:29:36동영상 찍고 말까지 싹 다 수고했습니다.
00:29:38바로 경찰에 옮길까요?
00:29:42죄송합니다.
00:30:04어차피 청문회야 하루만 잘 때우면 그만하뇨, 어?
00:30:08강수석은 내 신경쓰지 말고 각 하나 잘 모셔요.
00:30:14그래야 대법관도 하고 대법원장도 하지.
00:30:18안 그래요?
00:30:19제가 그럴 깜냥이나 될지 모르겠습니다.
00:30:21에이, 출신 때문이면 신경쓰지 말아요.
00:30:25위로 올라갈수록 그런 게 다 미담이고 스토리니까.
00:30:34근데 정량리 색시집에서도 지냈다고 하던데.
00:30:40그거 진짜요?
00:30:42내가 궁금해서.
00:30:45아닙니다.
00:30:48아, 그렇지.
00:30:52나도 그 말은 안 믿었거든.
00:30:56요정에서 갔습니다.
00:31:05아, 그렇지.
00:31:07아, 그렇지.
00:31:11그러면 내일 또 오셔야 해요.
00:31:13아, 내일로 와야지.
00:31:15내일로 와야지.
00:31:1610초, 10초.
00:31:18내일 와야지.
00:31:19100은 잘 모자 일깨, 슈?
00:31:22잘 모아.
00:31:45잘 모아, 잘 모아.
00:31:47I'm sorry.
00:31:48There's a lot of stuff in there.
00:31:51There's a lot of stuff.
00:31:57It's a lot of stuff.
00:32:12I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:18It's the only thing that I can tell you about it.
00:32:23It's the only thing that I can tell you about it.
00:32:32Let's go.
00:32:33Let's go.
00:32:33I'm sorry.
00:32:38But I can't believe it's true.
00:32:49I can't believe it.
00:32:54It's true.
00:32:56I can't believe it.
00:32:56You can't wait to see him.
00:33:06Wow, really, I'm so happy.
00:33:09I'm so happy.
00:33:13I'm happy to have you.
00:33:14I'm happy to have you.
00:33:15I'm happy to have you.
00:33:17I'm happy to have you.
00:33:18I'm happy to have you.
00:33:22But you know,
00:33:24who has the case that he has been looking for you?
00:33:25He has a lot of money!
00:33:27You don't have to pay them for your pardon.
00:33:28You see he's got...
00:33:31He has a lot of money that you have to pay for.
00:33:36Oh, I'm sorry.
00:33:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:34:20I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:34:55I'm sorry, I'm sorry.
00:34:58I'm sorry, I'm sorry.
00:35:02안녕하세요.
00:35:03아이고, 판사님 오셨네요.
00:35:07니 뭐하노, 인사 안하고.
00:35:09판사님이네, 판사님.
00:35:13안녕하세요.
00:35:14안녕히 계세요.
00:35:18응, 안녕.
00:35:21우리 할머니.
00:35:24나 때문에 어떡해.
00:35:28아이고, 내 새끼야, 아이고.
00:35:36저 아세요?
00:35:38아니.
00:35:38판사님한테 말버릇이 그게 뭐고.
00:35:41뭔데 굴어?
00:35:42내가 뭐.
00:35:44나 간다.
00:35:48가기는 어디 가노?
00:35:50잘됐다.
00:35:51판사님도 오셨으니까 어디 공명정대하게 한번 물어보자.
00:35:56응?
00:35:59판사님이요.
00:36:00예.
00:36:01야가 인자 중 3입니다.
00:36:05그런데 돈 벌겠다고 나서는 게 이게 말이 됩니까?
00:36:09학생은 공부 아닙니까?
00:36:15아이, 그럼 중 3이면 하참 공부할 때지.
00:36:21어.
00:36:21그렇지, 그렇지.
00:36:23이런 놈은 할머니가 폐지 좋아서 사지 멀쩡한 손녀 키우는 건 말이 돼요?
00:36:27일하지 않는 자 먹지도 마라.
00:36:30몰라요?
00:36:31그렇지.
00:36:32그것도 맞는 말이지.
00:36:34어느 놈이 그런 개소리 들노?
00:36:36아유, 오해하던 동.
00:36:38판사님이요.
00:36:39제 말이 맞지요?
00:36:41아, 아니라고.
00:36:43할머니가 지금 나쁜 손녀 만드는 거라고.
00:36:45아이고, 이거.
00:36:47판사님이요, 이 놈의 손녀 좀 오해 좀 해 주이소.
00:36:51판사님, 우리 할머니 좀요.
00:36:56자, 그럼 두 분.
00:36:59제가 판결한 대로 하실 거죠?
00:37:02평일이 이틀, 주말이 이틀.
00:37:04학교 끝나고 딱 4시간씩만 일하는 거다.
00:37:06응?
00:37:07오케이?
00:37:08그리고 여기 계신 편의점 사장님이 아는 학원이 있는데 나머지 3일은 그 학원에 다니는 거야.
00:37:13학원비는 나영이가 주말에 일한 알바 시급으로 내면 되고.
00:37:17그럼 일하고 학원도 다니고 할머니도 돕고.
00:37:21듣지?
00:37:26알았어요.
00:37:30그것도 많은데 하루에 두 시간씩.
00:37:32할머니!
00:37:34할머니 귀 안 묻다!
00:37:36나 배고파.
00:37:37좀 해만 더 배고프면 할머니 잡아묵겠다.
00:37:40가자!
00:37:45그라모, 잘 부탁합니데이.
00:37:50걱정하지 마세요.
00:37:51조심히 들어가십시오.
00:37:54네, 안녕히 계십니다.
00:38:12안녕히 계십니다.
00:38:16그때마다 뭐라도 더 챙겨주고 싶은데 상처 줄까 봐 말도 못 했어.
00:38:23그런데 우리 판사님이 나서니까 스케일이 다르네.
00:38:30우냐?
00:38:31아우, 술 땡긴다.
00:38:35우냐, 우승에서 가요.
00:38:37어, 그래.
00:38:38수고했다.
00:38:38어, 그래, 그래, 그래.
00:38:39조심히 가.
00:38:44서른해도 살지 못한 어느 시인이 말했다.
00:38:48어디서 무얼 잃어버렸는지도 모른 채 잃은 것을 찾아 헤맸다고.
00:38:55그러나 나는 알고 있다.
00:38:58이전 생애에서 내가 잃어버린 게 무엇인지.
00:39:08나영아, 밥 먹자.
00:39:11배고프다며.
00:39:13네.
00:39:19할머니, 나오유.
00:39:21밥 먹기 전에 먹으려고?
00:39:22지금 먹을래.
00:39:25아이고, 야.
00:39:30여기 있다.
00:39:32내가 편의점에서 유통기한 지난 삼각김밥이랑 우유 가져오고 그랬잖아.
00:39:37어.
00:39:37그때마다 아까 그 사장님이 신상이나 유통기한 안 지난 것도 슬쩍 껴주고 그랬다.
00:39:42그래.
00:39:43이것도 유통기한 안 지난 거야.
00:39:46아이고.
00:39:47그런데 나 그거 알면서도 모른 척했어.
00:39:50와.
00:39:52고맙습니다.
00:39:53하지?
00:39:54아니.
00:39:55왠지 그래야 할 것 같아서.
00:39:58할머니 몰라도 돼.
00:40:03하영아.
00:40:05나 어릴 때 우리 엄마가 시장에서 생선 가게 했잖아.
00:40:09너 그거 마셔.
00:40:11너 취했어.
00:40:11어허.
00:40:12이 자식이.
00:40:14너 안 취했어.
00:40:15자.
00:40:15생선 가게 나오면 너 취한 거야.
00:40:17미안해서 그러지.
00:40:21그때 엄마한테 미안해서.
00:40:23그때는 엄마도 젊은 여자였는데.
00:40:27생선 대가리나 치고 부르고 싶었겠냐.
00:40:31그때 엄마가 주는 돈에서 비린내 난다고.
00:40:34막 짜증내고 집어 던지고 그랬는데.
00:40:38에라이 나쁜 새끼야.
00:40:40이딴 것도 아들이라고.
00:40:49하영아.
00:40:53나 그때로 돌아가잖아.
00:40:57그 생선 대가리 내가 다 칠 거다.
00:41:01우리 엄마는 이게 화장품만 바르고 돈만 받게 할 거야.
00:41:09나 그때도 엄마 생일 때 화장품 선물했어.
00:41:20그거는 다른 애들 엄마는 다 좋은 냄새 나잖아.
00:41:26그래 샀어.
00:41:28우리 엄마한테 생선 비린내 없어주라고.
00:41:32야.
00:41:34그래도 애들이 착해서 막 다 놀리고 그러진 않았어.
00:41:37그지?
00:41:38네가 또 얻어올리다가 쳐맞으려고?
00:41:43지들끼리 있을 때는 코 맞고 놀린 거 모르지?
00:41:47아유, 알어, 알어.
00:41:51그래도 너는 안 그랬잖아.
00:41:55나야.
00:42:00생선을 좋아했으니까.
00:42:08한영아.
00:42:18다행이다.
00:42:22너같이 좋은 사람이 판사돼서.
00:42:28다행이다.
00:42:32다행이지 뭐야 이게.
00:42:35다행이지.
00:42:41다행이지.
00:42:52아니야 정우야.
00:42:54나 쓰레기 판사였어.
00:42:5625세의 젊은 여성은 산업재해 피해자로 법적 구제를 기다려왔습니다.
00:43:01하지만 법원은 인과관계 입증 부족이라는 이유로 기업의 책임을 인정하지 않았고 그날 낮 그녀는 병원 옥상에서 스스로 생을 마감했습니다.
00:43:09비고인이 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:43:20정우야.
00:43:21정우야, 너도 알잖아.
00:43:24내가 아버지를 두 번이나 버린 개새끼라는 거.
00:43:29정우야, 너도 알잖아.
00:43:55정우야, 너도 알잖아.
00:43:57아들 마야권으로 검찰총장을 협박했다고.
00:44:00유세희 씨가 해날로펌을 갖게 해줄게요.
00:44:05아빠, 난 담배 담겨.
00:44:08그래, 그래.
00:44:10네가 효녀다.
00:44:17내가 사위감을 제대로 고른 건지.
00:44:22낭패를 부른 건지.
00:44:25오늘도 고생이 많으세요.
00:44:29아, 오늘은 아드님 사진이 안 보이네요.
00:44:33배터리가 떨어졌대요.
00:44:35길바닥이라 전기 꽂을 때도 없고.
00:44:44여기.
00:44:51와, 여기는 어디예요?
00:44:56우리 아들 6학년 때 지리산 둘레길이에요.
00:45:14아버님.
00:45:17저...
00:45:18도와드리러 왔어요.
00:45:24어제는 미안했습니다.
00:45:27여기서 보냈나 싶어서요.
00:45:30아니죠?
00:45:32아, 아니에요.
00:45:38잠깐 서봐.
00:45:45아, 저것들은 왜 맨날 여기서 난리야?
00:45:53어째 저건 분위기가 좀 다른데?
00:45:56기자 같은데요?
00:45:59하, 할 일도 더럽게 없나 보다.
00:46:01에이, 아...
00:46:04승리이가!
00:46:06구청자!
00:46:06구청자!
00:46:15야, 해날, 해날.
00:46:23하...
00:46:25맛있습니다.
00:46:27아.
00:46:30여보세요.
00:46:32아니.
00:46:33저 밖에 있는 거지 새끼들 저거 어떻게 할 거야?
00:46:36해날로폼이 국내 최고라매.
00:46:38이거 뭐 세계 최고라도 불러야 되나?
00:46:41싱크홀 사망권 합의가 딜레이 돼서요.
00:46:43조금만 더 시간을 주시면.
00:46:45강정태 의원님 소개만 아니면 벌써 내가 해결했어.
00:46:50수입료 돌려달라고 안 할 테니까 여기서 금방 빠져요.
00:46:53하...
00:46:56하...
00:46:57뭐야 이거?
00:47:06하...
00:47:09하...
00:47:10하...
00:47:11하...
00:47:11하...
00:47:12하...
00:47:12하...
00:47:12신콜에서 돼진 놈부터 해결해!
00:47:15빨리!
00:47:15안녕히 계십니다.
00:47:22하...
00:47:26하...
00:47:28하...
00:47:28하...
00:47:28하...
00:47:28하...
00:47:30하...
00:47:31하...
00:47:32하...
00:47:33하...
00:47:35하...
00:47:44하...
00:47:47What's this?
00:47:48What was this?
00:47:52You're not leaving.
00:47:53Sorry about this.
00:48:00You were going to Seoul?
00:48:04You're also going to stay with me?
00:48:09I'm gonna go to the hospital.
00:48:12What are you doing here?
00:48:14It's because it's the same thing.
00:48:17Let me tell you something.
00:48:20Yes, I'll take a look.
00:48:26Why did you get the same thing?
00:48:32Ah...
00:48:33้reten처님 직접 나서 면 모양새도 안 좋을 거에요
00:48:37벌써 모양 빠진 건 안 보이시나
00:48:41들으면서 안 봤어요
00:48:45사망자 합의가 쉽지 않아요 차라리 재판에 집중하시지요
00:48:51합의도 못 받고 재판 가면 또 얼마나 질질클게
00:48:58Is that what?
00:49:02What a call.
00:49:06What?
00:49:07I'm just going to look at my body.
00:49:11I'm a doctor.
00:49:12He's a doctor.
00:49:14He's a doctor.
00:49:15He's a director.
00:49:15He was a doctor.
00:49:17He came to the office.
00:49:23He was a doctor.
00:49:26Oh...
00:49:30I know.
00:49:31It's easy.
00:49:34I don't know.
00:49:35You're all right.
00:49:35I don't know.
00:49:37After you get a job.
00:49:38I'll take it off.
00:49:45You got a job.
00:49:49You got a job.
00:49:50Then...
00:49:52Then...
00:49:53Then...
00:49:54Then, then...
00:49:55Then, then...
00:49:55Then, then, then...
00:49:56I'll be back!
00:49:58I'll be back!
00:49:59I'll be back!
00:49:59Then...
00:50:00It's when I'm back!
00:50:06Why don't I talk to you?
00:50:16I can't...
00:50:18That's a good thing!
00:50:18I think you're right!
00:50:21I don't know!
00:50:23I have a lot of fun for you
00:50:29Why?
00:50:30Why?
00:50:30Réi, you know what to do and shopping?
00:50:33I'm going to go to the vlog.
00:50:36He's the judge.
00:50:36He was the judge.
00:50:37He's the judge.
00:50:37He's the judge, isn't it?
00:50:39He's the judge who would be who's in his mind.
00:50:44He's the judge.
00:50:44He's the judge.
00:50:45He's the judge.
00:50:45He's the judge.
00:50:47He's the judge, right?
00:50:48I don't know what you're talking about, but you're talking about the same thing?
00:50:53I'll give you a little bit.
00:50:58That's what I'm talking about.
00:51:02Well, I'll try to think about it.
00:51:08Oh, yeah, yeah, yeah, yeah!
00:51:11Oh, no!
00:51:14You came up with me.
00:51:15You're a little tired.
00:51:17You're a lot of people in the back.
00:51:23It's all who's going to be!
00:51:26That's why you're not going to fight.
00:51:29You're not going to fight!
00:51:30You're not going to fight!
00:51:31Just, you're going to fight!
00:51:34You're not going to fight!
00:51:35That's why I'm going to fight!
00:51:36I'm leaving now!
00:51:36What happened to you?
00:51:38I'm leaving.
00:51:40I'm leaving.
00:51:43I'm leaving.
00:51:45I'm leaving.
00:51:46What happened?
00:51:47What happened to me?
00:51:50I'm leaving.
00:51:51I'm leaving.
00:51:54I'm leaving.
00:51:56We're going to meet again.
00:51:58Okay, then we'll meet again.
00:52:01We'll meet again.
00:52:03We'll meet again.
00:52:05What?
00:52:06We'll meet again.
00:52:07We'll meet again.
00:52:08We'll meet again.
00:52:09You're going to meet again, too.
00:52:11Then I'll take you.
00:52:13I'll meet again.
00:52:17I'm leaving, too.
00:52:19Just wait.
00:52:19I'm going to eat again.
00:52:21It's a bad thing.
00:52:25I'm waiting for you to come and talk when I talk to you.
00:52:26when your boss is dead, the guy gonna go to normal just to go to normalize him.
00:52:29From the camera, if you were the first person?ь?
00:52:39Rampiano.
00:52:41Rampiano!
00:52:42Rampiano!
00:52:42Rampiano!
00:52:43Hooray!
00:52:44Rampiano!
00:52:48Rampiano!
00:52:49Rampiano!
00:52:50Rampiano!
00:52:52Rampiano!
00:52:53Have you ever seen?
00:52:53Why don't I know?
00:52:54Say it.
00:52:58You can't do that.
00:53:02Scuse me!
00:53:02You'd go home, baby!
00:53:06You're not going to south of all of them!
00:53:07Yeah!
00:53:08It's a nice little thing.
00:53:09Yeah!
00:53:09No, no.
00:53:11No, no, no, no.
00:53:11I can't be your mother.
00:53:13Look at this.
00:53:20What?
00:53:22Clearly, I'm a child for a time.
00:53:25I'm a child for a help, but we shouldn't do this.
00:53:27I'm a child for another class and I'll just start with it.
00:53:29Let's do it!
00:53:30You're mentally so well.
00:53:34You're you.
00:53:35My eyes are only a couple of eyes.
00:53:40But you're the one who has a part in a relationship.
00:53:44I've been a teacher so far.
00:53:46He's a good partner.
00:53:52When were you at home, you were not going to go back.
00:53:52Well, it was a big thing.
00:53:53Well...
00:54:04Well, you're doing it!
00:54:06It's a little too.
00:54:09You're going to see it.
00:54:09It's a little bit.
00:54:09What'll that be like?
00:54:10What?
00:54:11Let's go.
00:54:13Get the car.
00:54:17Let's go.
00:54:18Where are you?
00:54:19Go!
00:54:20Get him!
00:54:22Get him!
00:54:23...
00:54:23...
00:54:25...
00:54:30...
00:54:36...
00:54:38...
00:54:38...
00:54:41Yes, sir.
00:54:42Yes?
00:54:46What are you doing?
00:54:49What are you doing here?
00:54:52What are you doing here?
00:54:54You've done a lot of fun.
00:54:58You've done a lot of fun.
00:55:01Yes, sir.
00:55:10Yes, sir.
00:55:12Correct, sir.
00:55:12Yes, sir.
00:55:12Right over here.
00:55:13Yes, sir.
00:55:19You've been in interviews with me.
00:55:23Yes, sir.
00:55:33Ms.
00:55:34You are in a way.
00:55:34Do you know you've been there.
00:55:36Yes, sir.
00:55:37Why are you interested in this?
00:55:38You said you were talking.
00:55:40Then you want to pick her up?
00:55:43No.
00:55:43Really?
00:55:45Then what should I do?
00:55:47South
00:55:47You are going to like me when you have to do my own words.
00:55:51I'm going to try and review my own words.
00:56:00That's why?
00:56:02What?
00:56:03Why did you go suddenly?
00:56:04What's my saying?
00:56:08I don't know.
00:56:11I don't know.
00:56:15I don't know.
00:56:17I don't know.
00:56:22I had a plan to talk about him.
00:56:28Okay.
00:56:32Secretary of State.
00:56:33I'm in the city.
00:56:34Where are you going?
00:56:35It's a gift for a family.
00:56:38I'm not one of my friends.
00:56:40I'm not one of my friends.
00:56:51My family, man.
00:56:52I don't know if you're any of them.
00:56:55All right?
00:56:55Don't worry about it.
00:56:56Please take care.
00:57:08No worries.
00:57:13No.
00:57:15I don't know what to do.
00:57:16I'm not sure what to do.
00:57:24I'm not sure what to do.
00:57:31I'm not sure what to do.
00:57:33I'm not sure what to do.
00:57:36I'm not sure what to do.
00:57:42I'm not sure what to do.
00:57:54I'm not sure what to do.
00:57:57I've been waiting for you.
00:58:01Yes, I'm not sure what to do.
00:58:04Hey, I'm going to break my heart, then I'm going to do the same thing.
00:58:10But you don't want to survive.
00:58:14You don't want to survive.
00:58:29What's that?
00:58:30.
00:58:32.
00:58:32.
00:58:32.
00:58:33.
00:58:34.
00:58:35.
00:58:36.
00:58:37.
00:58:37Oh, oh, oh.
00:58:41Let's go.
00:58:44Hello.
00:58:46Uh, excuse me.
00:58:56Ah, yes.
00:58:57Hi.
00:58:58Hi.
00:58:59Hi.
00:59:00아, 혹시 지금 안 계세요?
00:59:02아, 저기 그 애가 갑자기 볼일이 있다고.
00:59:08아니, 그런데 이 이게 다 무슨 일이래요?
00:59:15아, 별일 아니에요.
01:03:04We're right back.
01:03:37You can see him?
01:03:39Yes, there is. I'll go.
01:03:42Yes, I'll go.
01:03:43Yes, I'll go.
01:03:50He died.
01:03:55What? It doesn't sound like that.
01:03:58He died.
01:04:06He died!
01:04:08He died.
01:04:12He died.
01:04:28He died!
01:04:35It's time for you to get within your own dorm!
01:04:48Dabbing your student!
01:04:51It's time to permit you to make it.
01:05:04I got it.
01:05:12I got it.
01:05:17I got it.
01:05:20I can't fail.
01:05:23You don't have to go.
01:05:24I got it.
01:05:34You can't.
01:05:39I can't.
01:05:41I can't.
01:05:43I look forward to the 총장.
01:05:43The truth is that the judge is the judge.
01:05:44They're not able to do it.
01:05:45The judge is the judge.
01:05:45You're not here.
01:05:50The judge is the judge.
01:05:56We talked about the judge.
01:05:58The judge is the judge.
01:05:59You're the judge.
01:05:59I've been living in the desert
01:06:01I've been living in the desert
01:06:02In the meantime, there might have been a accident
01:06:04I'm sure he knows what he's doing
01:06:08I'm sure he knows what he's doing
01:06:10I can't feel
01:06:10I can't feel it
01:06:11I can't feel it
01:06:12I can't feel it
01:06:13I can't feel it
Comments

Recommended