Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
The.Judge.Returns.S01E12 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:32Please, thank you.
00:02:39I've met him.
00:02:43He's a five-year-old man.
00:02:43He has five years of cash for an actual five-year-old.
00:02:49He's a 50-year-old man.
00:02:51He's a 5-year-old man, he's a 5-year-old man.
00:02:55They're all over the years.
00:03:25So
00:03:29But it's going to be a few years ago.
00:03:35I don't think he's going to take a look at him.
00:03:38I'm going to take a look at him.
00:03:41What did he say?
00:03:43He said that he said that he said that.
00:03:50I'm going to take a look at him.
00:03:52But it's okay?
00:03:53It's okay.
00:03:56You're a woman.
00:03:58You're going to take a look at him.
00:04:02You're going to take a look at him.
00:04:07He's going to take a look at him.
00:04:09It's been a long time.
00:04:11It's been a long time.
00:04:15Let's go.
00:04:19Yes.
00:04:24Yes.
00:04:29Yes.
00:04:31Yes.
00:04:31Yes.
00:04:34Yes.
00:04:36Anyhow?
00:04:36Wherever we came up with you, I'm sorry.
00:04:48If I can tell you, there's a lot around there.
00:04:50I would like to tell you, there was a lot to say.
00:05:04I'm not sure if I had any questions, but I'm not sure if I have any questions.
00:05:15I'm not sure if I'm going to go to the right side.
00:05:18Oh, I'll have a copy of my own.
00:05:23I'll have a copy of my own.
00:05:26You're not a person that you're going to pay for.
00:05:27You're going to pay for it.
00:05:29That's the reason for that.
00:05:35Then there's a guy who has no son of a lawyer.
00:05:38He's going to pay for that.
00:05:39He has a contract.
00:05:48He's going to pay for 5 years.
00:05:54...
00:05:55...
00:05:55...
00:05:56...
00:05:56...
00:05:56...
00:05:59I'm sorry, I'm sorry.
00:06:01I've been hearing him from a former president of the House office, but this on my office office,
00:06:05I've been leaving for a while.
00:06:06Right?
00:06:07Yes.
00:06:09Yeah, you know, you got to know that my wife, and I'm here.
00:06:13I want to know.
00:06:16Hey, honey.
00:06:16I can't find it anymore, I'mالم.
00:06:16Um.
00:06:39S-shopping, the CEO of the S-shopping, we were hired.
00:06:43You got the idea of the plan.
00:06:45You'll have a meeting with the plan.
00:06:49The plan is going to be the plan.
00:06:55The plan is going to be the manager of the team.
00:07:00What?
00:07:02Really?
00:07:03You're so annoyed.
00:07:04I'll just get you in the next one.
00:07:07I'll just get you in the next one.
00:07:12We're going to go make a sign, for the company.
00:07:15Ya, he knows I've got great information now.
00:07:18But what do you do?
00:07:20I don't know.
00:07:20It's because my dad is playing it.
00:07:23I really don't eat them.
00:07:26It's the case of the company's job.
00:07:30The miraclenier's money to help me become the one I already 잊은.
00:07:34You know, it's the name of us.
00:07:37You can eat it.
00:07:38and his wife is also the other side.
00:07:42I got it.
00:07:44I got it.
00:07:46Why are you doing this?
00:07:48I'm going to say that you can't defend yourself.
00:07:53I'm just...
00:07:54I'm just kidding.
00:07:56I'm just kidding.
00:07:56I'm just kidding.
00:07:57I'm kidding.
00:07:58I was just kidding.
00:07:59The police are not bad?
00:08:01I'm still going to get it.
00:08:03I'm already going to the court court court.
00:08:05I'm already going to court court court court.
00:08:06No.
00:08:07This is your party.
00:08:07I was going to go to Carlin.
00:08:11It's your vice president.
00:08:13It's your first time.
00:08:14I'm going to give you his situation.
00:08:15O차pe I haven't had it.
00:08:18I haven't had it.
00:08:19I haven't had it yet.
00:08:22You're right.
00:08:23मmesi 대표는 장 태재 대표는 장 Mur Um imeskyu, 비장관까지 모두 털릴거에요.그룹
00:08:27전체가 휘청거릴 수 있으니까 절대 끼지 말라고요.네 이한영입니다
00:08:44.저번간 대법원장까지
00:08:45고문 변호사를 얻으시겠군요.
00:08:46Thank you very much.
00:08:52I've been driving a lot, too.
00:08:56But you're a little bit of a guy who is driving?
00:08:59Yes.
00:09:02He's not a guy, but he's not a guy who is a hard one.
00:09:10Well...
00:09:15I can't answer.
00:09:17I didn't know how I'm going to be.
00:09:20I don't know how much I'm going to be.
00:09:26But how many times I'm going to be different.
00:09:30I know how to be going to be.
00:09:33I know you can only be better than you are.
00:09:38How am I going to be better than you?
00:09:42How are you going to be better than you are?
00:09:44What have you been to be better than you?
00:09:45And what have you been to happen?
00:09:50For my life.
00:09:52I want to live my life and my life.
00:10:05I want to live my life.
00:10:10I want to live my life.
00:10:12It's wonderful.
00:10:13How are you doing?
00:10:13What's wrong with you?
00:10:14It's trash.
00:10:17Yes.
00:10:20...
00:10:20...
00:10:21...
00:10:22...
00:10:24...
00:10:27...
00:10:28...
00:10:29...
00:10:30...
00:10:30...
00:10:32...
00:10:32...
00:10:32...
00:10:32Is this really a problem?
00:10:39If you have a phone call, what would you like to do?
00:10:52Well...
00:10:53What?
00:11:11Oh, see...
00:11:15I don't think I can do it.
00:11:30I don't know.
00:11:32I don't think I can't do it.
00:11:42And then I will go back to my next video to my husband.
00:11:58I'm a new mom.
00:12:04And I thought you were good for me.
00:12:05I love you too.
00:12:07I love you too.
00:12:08And I love you too.
00:12:10I love you too.
00:12:11Well, this is so cool.
00:12:12The phone number is 1234-668.
00:12:14You're on the phone number.
00:12:16Yes.
00:12:17What?
00:12:18What did you do?
00:12:20It's...
00:12:45I can't see it anyway.
00:12:53I can't see it.
00:12:53You can see it!
00:12:57It is a good one.
00:13:01A lot of times.
00:13:04I can't see it.
00:13:06I can't see it.
00:13:09It's so funny.
00:13:10It's very funny.
00:13:10It's so funny.
00:13:10I can't see it.
00:13:11It's so funny.
00:13:12I can't see it.
00:13:13I'm going to go.
00:13:14I'm going to go.
00:13:20Yes, sir.
00:13:22I'm going to go to the San진 행복자단.
00:13:25Yes.
00:13:26Get it.
00:14:13What are you doing here?
00:14:15I'm going to pay for a lot of money, and a lot of money.
00:14:20I'm not sure what they're doing.
00:14:21They're not going to be able to get out of it.
00:14:24They're not going to get out of it yet.
00:14:27They're not going to be able to get out of it.
00:14:30What's that?
00:14:32Who's going to be able to get out of it?
00:14:35The total amount of cash is in the year.
00:14:39We're going to the same person in the same room.
00:14:42Don't worry about it!
00:14:59Is there a lot of the boss's boss?
00:15:03Mr. Park!
00:15:09You want to take my clothes?
00:15:11You want to take my clothes?
00:15:13You want to take my clothes?
00:15:15No!
00:15:16I don't want to take my clothes!
00:15:22Why did you take my clothes?
00:15:27If I take my clothes, I'll take my clothes off.
00:15:38Same.
00:15:44You can't find me.
00:15:45You can't find me.
00:15:48I've seen you.
00:15:49You can't find me.
00:15:50Okay.
00:15:51There's another one.
00:16:00We're at the same time.
00:16:04But the news is that the people who are not able to get away from the news,
00:16:07and they're all gone.
00:16:09But they're not going to be able to get away from the news.
00:16:14But it's not going to be a reason for it.
00:16:17You know what he is going to do with him?
00:16:18He knows what to do with him.
00:16:21He's got a federal government.
00:16:25He's a senator.
00:16:26He's going to guess, isn't it?
00:16:29I'm sure he's going to guess.
00:16:31I'm sure he's going to guess.
00:16:31It's going to happen with him.
00:16:37I see he's not going to go to the jail, but it doesn't happen.
00:16:40So, that is...
00:16:43What's the name of the U.K.?
00:16:43The U.K.?
00:16:43The U.K. is bent and bent and bent.
00:16:47The U.K. is an old man and a consular.
00:16:53Now, the police and the government are moving.
00:16:55When we were to move on, the U.K. is different.
00:16:59The U.K. is going to start a second.
00:17:01That is U.K. was starting to stop.
00:17:05It's a real pressure.
00:17:07It's clear.
00:17:09It's not a puddle.
00:17:10It looks like this is a good one.
00:17:11And here is a good one.
00:17:14What are you doing now?
00:17:16I don't know.
00:17:17I'm not going to have to take a picture of this day.
00:17:22I don't want to do anything.
00:17:26I've been so full of the fuck with this.
00:17:29I was just saying it's a bit of a bit of a dick.
00:17:35Then, if you're going to...
00:17:39If you're going to work on the investigation,
00:17:43then you'll be able to see him.
00:17:51If you're going to...
00:17:53I'm going to...
00:18:09I don't know.
00:18:12It's a whole thing.
00:18:15It's a whole thing.
00:18:17I know it's a whole thing.
00:18:20It's a whole thing.
00:18:28정의를 위해서는 기회비용이 필요해요.
00:18:36거기에 사람 목숨도 들어갑니까?
00:18:44험한 말씀 하시네요.
00:18:45정의의 기회비용이 필요한 줄은 몰랐거든요.
00:18:53박철호 검사의 정의는 뭡니까?
00:18:55나쁜 놈은 무조건 잡는다.
00:18:57이게 제 정의입니다.
00:19:00명료해서 좋네요.
00:19:03그럼 내가 도와줄 테니까 선진행복재단 칠래요?
00:19:08횡령과 뱀으로 이사장 잡아 놓으면 박철호 검사의 정의가 구현이 되겠어요?
00:19:17선진행복재단의 이사장으로 꼬리를 자르려는 거예요.
00:19:22어떻게 생각하세요?
00:19:26음...
00:19:28강신진 수석이 원하는 대로 꼬리부터 자르죠.
00:19:31그다음에는요?
00:19:32상처가 아물기 전에 소금을 뿌려야죠.
00:19:55야당의 저격수 곽상철 원.
00:19:58미친 개라고 불릴 정도로 폭로와 비방에 물부를 가리지 않는 인물이다.
00:20:04이하니 형 판사님.
00:20:07나와주셔서 감사합니다.
00:20:11해날로폼 사위감이 공천권 운운하면서 만나자는데 뭐 마다할 사람이 없죠.
00:20:18공짜는 아닐 테고.
00:20:21의원이면 저격이 필요합니다.
00:20:25해날로폼이랑 적진 사람이 있나 봐요?
00:20:29아닙니다.
00:20:29해날로폼과는 상관없는 일입니다.
00:20:31그쪽은 박광토 전 대통령.
00:20:39내 정신이야?
00:20:42총알은 선진행복재단의 비리입니다.
00:20:45박광토 전 대통령이 총알 한 방에 무너질 위인이 아닌데.
00:20:50총알이 박힌 자리에 피비린내는 풍기겠죠.
00:20:53그 정도면 충분합니다.
00:20:56아, 그러니까 상처만 내주면 물어뜯는 건 알아서 하시겠다.
00:21:01뭐 그쪽이 원하는 건 거기다 치고 공천권은 어떻게 보장할 거예요?
00:21:07박광토 전 대통령을 저격해서 그의 비리를 밝힌 야당의 저격수.
00:21:14의원님의 인기가 대선 주자급으로 될 겁니다.
00:21:19아이고, 뭐야.
00:21:22이거 뭐 나 혼자 북 치고 장고 치고 다 그럴 판이구만.
00:21:26북과 장고는 제가 준비해 드리죠.
00:21:28북과 장고는.
00:21:46야, 꾸준히도 많이도 헤쳐막었네.
00:21:56그러기는 말입니다.
00:22:05제가요.
00:22:09배우지 못해가지고 그게 한이 돼서
00:22:12폐지를 주워가지고 돈을 모아가지고요.
00:22:16그거를 돈이 없어서 배우지 못하는 학생들을 도와주라고
00:22:21선진행복대단에 기부를 했어요.
00:22:26그 때 말입니다.
00:22:28세상에.
00:22:30그 돈을 갖다가
00:22:32하루에 몇백, 몇백만씩 되는
00:22:35룬사령에 가서 술을 먹었다니.
00:22:38이게 말이 됩니까, 이게?
00:22:41네?
00:22:42정말.
00:22:46정말.
00:22:46더 억울하고 과장하지.
00:22:58폐지한 리어카를 모아서 고물상 갖다 주면요.
00:23:02돈 만 원 받습니다.
00:23:06어르신이 그렇게 힘들게 모은 돈이
00:23:11선진행복재단에 하룻밤 술값이 됐습니다.
00:23:14저는 분노에 앞서서요.
00:23:18어르신의 절망과 고통을 느끼지 않을 수가 없습니다.
00:23:22그래서요.
00:23:24박광토 전 대통령에게 묻겠습니다.
00:23:28대통령님.
00:23:31당신은 선진행복재단과 어떤 커넥션이 있는 겁니까?
00:23:37재단 후원금 10%가 매달 차명 계좌로 빠져나가는 정황이 있던데
00:23:42그거 대통령님 아니십니까?
00:23:46나.
00:23:4910%의 차명 계좌 주인은 도대체 누굽니까?
00:23:56대통령님이 답하세요!
00:23:58계좌는 누구 겁니까?
00:24:00누구 거예요, 먹을래요!
00:24:02답하세요!
00:24:05죄송합니다.
00:24:14가까워.
00:24:15가까워.
00:24:16추워질 수 있어.
00:24:17이리 와.
00:24:19가까워.
00:24:22죄송합니다.
00:24:23추워질 수 있어.
00:24:26가까워.
00:24:35죄송합니다.
00:24:37죄송합니다.
00:24:39저.
00:24:40대처금.
00:24:41대검 자정이 우리쪽 사람이라
00:24:43앞생영장이 나올 일은 없을 겁니다.
00:24:47언론!
00:24:48걱정하지 마십시오.
00:24:50언론 사치고 재판 안 걸린 곳이 없으니까요.
00:24:52You didn't want to see this guy, you didn't want to see this guy.
00:24:59That's right.
00:25:01I'm going to take a look at him.
00:25:05Yes, I can.
00:25:10I'm sorry.
00:25:13Yes.
00:25:17I'm sorry.
00:25:18What?
00:25:18Ah!
00:25:19Waiter!
00:25:22It's a threat!
00:25:24No.
00:25:32What?
00:25:35It's a threat!
00:25:38There's a 2nd place.
00:25:40It's a justice plan.
00:25:42There was a hospital in Son진ia幸福 재단.
00:25:43So I'll help you on the mosques.
00:25:45All this one will be brought to you.
00:25:51What?
00:25:55What?
00:25:56How did he do that?
00:25:57What?
00:25:57What the hell?
00:25:59What the hell?
00:26:01I'll call you!
00:26:03I'm the judge.
00:26:08What are you?
00:26:23You know what I mean?
00:26:40What?
00:26:42Who?
00:26:43대통령 지식?
00:27:11그러니까 죄 속말 짓을 왜 해?
00:27:24한양시 개발 계획과 관련된 그린벨트 해제 문건 유출 의혹이 정치권 전반으로 번지고 있습니다.
00:27:30검찰은 오늘 박광토 전 대통령의 측근 명의로 매입된 한양시 일대 소지 10일 필지의 거래 내역을 확보했다고 밝혔습니다.
00:27:38해당 지역은 불과 두 달 전.
00:27:41정부가 2027년도 한양 신도시.
00:27:43당신진.
00:27:45이제부터 당신의 시간이야.
00:27:47신진.
00:28:05신진.
00:28:08여전히 손 Shepherd.
00:28:10신진.
00:28:11신진.
00:28:14신진.
00:28:20I'm not sure what the hell is going on.
00:28:21If you're standing on the tree,
00:28:23you can't touch the tree,
00:28:25you can't touch the tree.
00:28:36I'll take it away.
00:28:38The president of the K-12,
00:28:40the president of the K-12,
00:28:41is this a mess?
00:28:44Well, I think it's better for you.
00:28:46Well, I think it's better for you.
00:28:48I think it's better for you.
00:28:51It's better for you.
00:28:53You really don't have to worry about it?
00:28:57Oh...
00:28:57I don't care about the first trial.
00:29:00It's funny.
00:29:02That's right.
00:29:03We don't care about the first trial.
00:29:06Okay, I'm going to go to the first trial.
00:29:07Maybe, then, when somebody else does the Try Shaun,
00:29:08or maybe you want to pick somebody up then go to.
00:29:14Right?
00:29:15I don't.
00:29:16It's complicated.
00:29:17I was so happy.
00:29:34I found him that I found him.
00:29:38He told me about the police.
00:29:40And he told me what he told me.
00:29:44Why did he.
00:29:46He told me that he was a president of the court,
00:29:49because he was a president of his first son.
00:29:54He told me that he was a president of the 양심선언.
00:29:58If he had no idea of just being a president of the court,
00:30:02but he told me that he was going to die.
00:30:05Well, it's not possible for me.
00:30:09However, if I have a problem,
00:30:15I'll have a problem.
00:30:16I'll have a problem.
00:30:22If I live, I'll live.
00:30:26I'm going to live in the city of Kulai.
00:30:34It's the city of Kulai.
00:30:36It's the city of Kulai.
00:30:36If I'm going to live in the city of Kulai,
00:30:39I'm going to be a part of the city of Kulai.
00:30:49Yes.
00:31:12I'm going to die this night.
00:31:14That's why it's being in the city of Kulai.
00:31:17He's also right by one's side, so I'll guess.
00:31:21What's the name of the house?
00:31:24The house of the house is all right.
00:31:30Well...
00:31:32What's the name of the house?
00:31:46It's not a sign.
00:31:50Um?
00:31:59I didn't know if I could.
00:32:04I thought it was a good chance.
00:32:48Let's go.
00:32:55죄송합니다.
00:32:57저희도 여론 때문에.
00:32:59아이고, 피곤하다.
00:33:09시간은 좀 걸릴 것 같습니다.
00:33:13음...
00:33:14그만한 눈치는 나도 있어.
00:33:20새벽 두이집 나가면 되나?
00:33:22네.
00:33:24성공합니다.
00:33:29음...
00:33:42음...
00:33:48거기 아무도 안 살아.
00:33:51여기 그 한기현 씨 안 사세요?
00:33:54고등학생인데.
00:33:56기현이 작년에 죽었어.
00:33:58교통사고.
00:33:59네?
00:34:04실례합니다.
00:34:13기자라는 사람이 어째 빈집만 그렇게 찾아가뇨?
00:34:16아, 저기, 한종이라는 대학생 안 살아요?
00:34:22대학생?
00:34:24그렇지.
00:34:26이 집 애가 잘 컸으면 그쯤 됐겠네.
00:34:31혹시 그럼...
00:34:33사장님.
00:34:35저기, 선진에서 실종자랑 사망자 명료로 참여기사 만든 게 틀림없어요.
00:34:40우리 예상이 맞았네요.
00:34:41수고했어요.
00:34:44네, 박방토.
00:34:46온전기사요.
00:34:48고맙습니다.
00:34:50아유, 제 것까지 이거.
00:34:51감사해요.
00:34:52잘 먹겠습니다.
00:35:04어머, 죄송해요.
00:35:06이모님!
00:35:07특으로 한 그릇 더요?
00:35:08네.
00:35:10박방토 운전기사가 참여기대에서 현금으로 인출한 장면이에요.
00:35:14네, 그렇다고 또 100% 특정할 수는 없어요.
00:35:16가능성은 뭐.
00:35:18거의 100%지만.
00:35:18언론에서 의혹을 제기하는 건 어때요?
00:35:21음...
00:35:22음.
00:35:22충분하죠.
00:35:33그렇지.
00:35:37고!
00:35:37맛있다.
00:35:40아이, 이리 안...
00:35:42아유...
00:35:43끝났네.
00:35:45에휴...
00:35:52몇 시야?
00:35:53아, 1시 20분입니다.
00:35:552시까지 꼭 채워야 되나?
00:35:57응?
00:35:59이만 가지.
00:36:05죄송합니다.
00:36:07조금 더 게시할 것 같습니다.
00:36:10뭐?
00:36:13비켜.
00:36:14이놈이 이게...
00:36:16좀 전에 참고인에서 피의자로 전환됐고 선진행복재단 차명 계좌 실소유 혐의로 구속영장 청구했습니다.
00:36:26이 분의 분의 연구소의 남부는 엔소가 맞 nine minutes.
00:36:30미성국素에 이렇게 죽였죠?
00:36:31또 10분의 분의 연구소가 맞 네 사람 넘어?
00:36:53또 16분의 분의 연구소가 맞 네 사람을 시작했다.
00:36:55그럼, 이 분의 연구소는 controlar.
00:36:56.
00:37:04I'm going to go to the police department.
00:37:07I'm going to go to the police department.
00:37:10I'm going to go to the police department.
00:37:12Yes.
00:37:14You think it's what?
00:37:15It doesn't matter what kind of the judge or what kind of the judge would have done.
00:37:20MBC.
00:37:21He...
00:37:21He...
00:37:24Is that the power of the president?
00:37:26Well, it's not that he would say that he would use it.
00:37:27But he would say that he would use the power of the president.
00:37:32He would say he wouldn't have to use it.
00:37:39Ah...
00:37:39He was the president of the president?
00:37:44Yes.
00:37:45But since I was a new person, he had a new hero and said,
00:37:47he was so proud of me.
00:37:49He was so proud of me.
00:37:53He was so proud of me, but he was so proud of me.
00:37:58He was so proud of me.
00:38:22I'm going to have a meeting with a meeting with a meeting with a meeting with a meeting.
00:38:28Yes.
00:39:05This is the case of the U.S.C.A.
00:39:07This is the case of the U.S.C.A.
00:39:13Those are the same type of defending the U.S.C.A.
00:39:15and on the day.
00:39:16Foreigner, thank you, Mr. Secretary of the North.
00:39:21She's ready to take the right hand.
00:39:30And he also asked me to help.
00:39:34I'm a member of the Board of Trustees.
00:39:39I'm a member of the Board of Trustees.
00:40:19Yes, I'm sorry.
00:40:25I'm sorry.
00:40:26I'm sorry.
00:40:29Yes, I'm sorry.
00:40:31I'm sorry.
00:40:39강신진 법원장 믿음이 가지 않아요?
00:40:42상황 추습도 신속하고 하루 딱 부러지네.
00:40:47그러게 말입니다.
00:40:49근데 이게 최악의 상황으로 염두에 둬야 하지 않을까요?
00:40:56무슨 소리입니까?
00:40:58카카께서는 무조건 나오실 겁니다.
00:41:02물론이죠.
00:41:03근데 만에 하나라는 것도 있지 않습니까?
00:41:07우리는 항상 최악을 염두에 둬야 합니다.
00:41:11최악.
00:41:12그렇죠?
00:41:15아, 참.
00:41:19앉아놉시다.
00:41:22자료 가져오세요.
00:41:26비자금이든 불법 대출이든 술술 불어들일다니까.
00:41:31아니, 니들도 선고를, 진고를 따져서 승진도 하고 출세도 한다며.
00:41:38그런 거 있으면 진작에 나한테 부탁을 하지 그랬어.
00:41:42그러면 이렇게 애쓸 필요도 없잖아, 어?
00:41:46어때?
00:41:47잊지마서 이쪽으로 넘어오는 거.
00:41:51선 넘지 맙시다.
00:41:53우리 검사 아가씨한테 마지막 기회를 주는 건데.
00:41:59마지막 기회.
00:42:03누굴 위해서?
00:42:06아니, 뭐 또 이렇게 정색을 하고 오라, 무섭게.
00:42:10아니, 뭐 싫다는 거지?
00:42:14그래, 그럼.
00:42:17잘 가라, 이 미친년아.
00:42:24미친...
00:42:25미친년아.
00:42:27미친년아.
00:42:30미친년아.
00:42:39Thank you very much.
00:42:57Thank you very much.
00:43:13I'll be fine.
00:43:15I'll be fine.
00:43:16I'll be fine.
00:43:19Thank you, chief.
00:43:23What's your name?
00:43:25I went to the court, but I didn't agree.
00:43:28I was going to be the judge's head.
00:43:32What's that?
00:43:33It's a joke.
00:43:36I'm going to give you the last one.
00:43:40I'm going to get you to the court.
00:43:42I'm over here.
00:43:44I'm over here.
00:43:44Where are you?
00:43:45I'm over here.
00:43:46I'll see you later.
00:43:49Yes.
00:43:55I think that's a week.
00:43:57I thought I had a time to get him back.
00:44:01I thought I had a time.
00:44:02I thought that was a good time.
00:44:11He's a guy who's a golf club.
00:44:13He's a guy who's a pro.
00:44:15He's a guy who's a guy who's a guy who has a job.
00:44:21But he's a guy who's a guy who has a job.
00:44:29He's a guy who's a man who has to give him a job.
00:44:34He's a guy.
00:44:35I'm going to give you a chance to get him.
00:44:38I'm sorry, I'm sorry.
00:44:51It's the last chance.
00:44:54If you want to see him, he was waiting for him to kill him.
00:45:00If you want him to wait for him to wait for him to kill him, he was waiting for him.
00:45:07He was waiting for him to kill him.
00:45:11He was waiting for him to kill him.
00:45:16He was waiting for him to kill him.
00:45:20No, no.
00:45:25I'm not sure.
00:45:58No, no.
00:45:59There's no way to kill him.
00:46:00There's no way to kill him.
00:46:06No, you're not.
00:46:15Why?
00:46:16Why are you going to kill them?
00:46:20But how do you do it?
00:46:22I can't do this.
00:46:31Ah!
00:46:39Ah!
00:46:44Ah!
00:46:57It's all out.
00:46:57Oh, no.
00:47:00It's okay.
00:47:01But it's okay.
00:47:02It's okay.
00:47:05It's okay.
00:47:12Okay?
00:47:17Okay?
00:47:23It's okay.
00:47:30Yeah.
00:47:33It's okay.
00:47:35It's okay.
00:47:36No, I'll get it.
00:47:40It's okay.
00:47:42It's okay.
00:47:44It's okay.
00:47:45Yeah?
00:47:46Yeah.
00:47:49But then...
00:47:50Oh, don't worry about it.
00:47:52Oh, don't worry.
00:47:55Let's go.
00:48:01What did you say?
00:48:02It was very late.
00:48:08What?
00:48:12상처가 깊지 않아서 다행이에요.
00:48:15그러게요.
00:48:21마지막이니 뭐니 개소리를 하더니만.
00:48:24구속에 일정이 무려진 이유가 하수인을 구할 시간이 필요했던 거네.
00:48:29박광토가 구속되고 수호주가 흔들리고 있어요.
00:48:33강신자는 이 기회를 놓치지 않고 수호주를 차지하려고 할 겁니다.
00:48:37진짜 권력 다툼이 시작되나 보네요.
00:48:40안에서 생긴 균열이 우리에게는 기회가 될 겁니다.
00:48:49그것도 죽여도 되냐?
00:48:51안 되지.
00:48:51그렇지.
00:48:59저는 S쇼핑 장태식 대표의 수행비서이자 변호사 변재형입니다.
00:49:04저는
00:49:09제가 오늘 이 자리에 서게 된 이유는
00:49:15제가 오늘 이 자리에 서게 된 이유는
00:49:32안전보장
00:49:34확실한 거죠?
00:49:39이거, 이거 강신진 법원장이 저랑 직접 분명히 약속을 한 겁니다.
00:49:43알고 계시죠?
00:49:44그렇죠?
00:49:58명출도 깊냐?
00:50:07새벽같이 눈이 떠졌어.
00:50:10미치도록 보고 싶었거든.
00:50:13피고인 장태식은
00:50:15페이퍼컴퍼니를 통해서
00:50:161,200억 원을 불법 대출을 받았고
00:50:20정당원 저축은행에 500억 원의 비자금을 은닉했습니다.
00:50:25야, 불법 대출은 변변히 총대맥으로 한 거 아니야?
00:50:29왜 안 와?
00:50:31오는 총일 겁니다.
00:50:33빨리 안 오고 뭐 하는 거야, 씨.
00:50:36피고인은 이 사실 중에 비자금 내역을 본 검사에게 자백했습니다.
00:50:43피고인 측, 인정하십니까?
00:50:47네, 불법으로 취득한 이익에 대해서 전액 변재할 것을 약속합니다.
00:50:51그래, 약속하니까 빨리 5년 때리고 2심 가자 좀.
00:50:58아이, 변별 이 새끼지.
00:51:01재판장님.
00:51:03피고인은 불법 대출 건에 대해서는 전혀 인정을 하고 있지 않습니다.
00:51:09이에 이 사건의 공소사실을 입증하기 위해 새로운 증인을 신청합니다.
00:51:19사전에 합의되지 않은 증인이므로 부동의합니다.
00:51:24증인 신청 어떻게 할까요?
00:51:27검사는 피고인과 변호인에게 공소사실과 관련된 모든 증거와 증인을 사전에 알리고 합의해야만 합니다.
00:51:39하지만 증거 및 증인의 필요성과 긴급성에 대해서는 재판부가 판단하고 채택할 수 있습니다.
00:51:47재판장님.
00:51:48검사, 어떤 증인입니까?
00:51:51피고인이 불법 대출받은 1,200억 원의 증인입니다.
00:51:57어, 그럼 증인의 필요성과 긴급성에 해당하네요.
00:52:03재판장님!
00:52:04증인 신청 인정합니다.
00:52:07야, 뭐야.
00:52:09저거 우리 편에 앉았어?
00:52:11증인이 이 자리에 나오지 않을 겁니다.
00:52:14대신.
00:52:33뭐야?
00:52:34저 새끼가 왜 저기서 나와?
00:52:36수행비서이자 변호사 변재형입니다.
00:52:38야, 어떻게 된 거야?
00:52:42장태식 재판에 새로운 증인이 있어.
00:52:46검찰에 얘기해 놨으니까 법정에서 증인 신청받아.
00:52:50애초에 저는 정다운 저축은행의 불법 대출이 장태식 대표의 지시였다는 사실을 밝히려 이 자리를 마련하게 됐습니다.
00:52:58그런데 양심에 걸리는 게 있어서 이 자리에서 밝히고자 합니다.
00:53:04정다운 저축에 우리 아빠 비자금도 있겠지?
00:53:07그 돈까진 문제승일까 봐 내 손에서 끊자는 거잖아.
00:53:11어차피 그 돈 다 내 것들 텐데.
00:53:15뺏길 수도 없고.
00:53:18좋다.
00:53:19내가 총 때 맨다.
00:53:23야, 아빠.
00:53:24너 구속력자.
00:53:25야, 뭐하고 있어?
00:53:26저거 당장 끄기 못해.
00:53:29늦었습니다.
00:53:31자, 지금부터 잘 들어주시기 바랍니다.
00:53:34저거 새끼가 씨.
00:53:38아빠입니다.
00:53:39네.
00:53:40사람 하나 구하자.
00:53:42용도가 뭡니까?
00:53:43김진아 검사년 먼 길 보는 누구로.
00:53:47라고 해.
00:53:51그냥 보낼 때 마지막 작별 인서를 말이야.
00:53:57잘 가라, 미친년.
00:54:01우와, 이 다음 일은 galera.
00:54:27연간에서 만나는 둘이 있었습니다.
00:54:28다 됐다.
00:54:35And then,
00:54:59You're going to die again.
00:55:14You're lying!
00:55:15You're lying!
00:55:17You're lying!
00:55:18You're lying!
00:55:19You're lying!
00:55:20You're lying!
00:55:20You're lying!
00:55:24It's the same thing in my life.
00:55:31You're lying!
00:55:36Who is lying?
00:55:37You're lying!
00:55:37You just have to be angry at the plate?
00:55:39What the hell are you?
00:55:42You're lying!
00:55:44You're lying!
00:55:47This one's lying!
00:55:48You're lying!
00:55:49You're lying!
00:55:49You're lying!
00:55:49You're lying!
00:55:50You're lying!
00:55:50I can't get it!
00:55:52Yes!
00:56:21I can't get it!
00:56:29Desk!
00:56:33Desk!
00:56:35Desk!
00:56:38Desk!
00:56:44Desk!
00:56:47Desk!
00:57:02Oh, no, no, no.
00:57:21There is a problem.
00:57:50I'm sorry.
00:57:58Mayor, sir.
00:58:00I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:10So I'll send you all the letters.
00:58:12I'll send you the letter on time later, but then I'll send some written letter from this.
00:58:16I'll send you the letter from 1, 2, 3, and then I'll send you all the letters.
00:58:42You have to be with the crank.
00:58:43Beguine to 1,700 million dollars.
00:59:41I'm sorry.
00:59:58You're right.
01:00:01You're right.
01:00:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:32The current system is not going to be able to change the possibility of the current system.
01:00:36I'm not going to be a lot of good. I'll just give you a bit of time.
01:00:41I'm going to take a look at the next time.
01:00:53The court is not going to be able to change the situation.
01:01:00The court is not going to be able to change the situation.
01:01:02Thank you very much.
01:01:36I'm going to go.
01:01:37I'm going to go.
01:01:40Now, I'm going to go.
01:01:56Yes, I'm going to go.
01:02:04Who is it?
01:02:06Who is it?
01:02:09S-group, you're going to go.
01:02:11You're going to go.
01:02:14Yes.
01:02:39You're going to go.
01:02:49No.
01:02:53I'm going to go.
01:02:54Where'd you go?
01:02:55Well, where'd you go?
01:02:57Well, where'd you go?
01:02:59Where'd you go?
01:02:59Where'd you go?
01:03:02What, where'd you go?
01:03:04I'm going to go.
01:03:06I'm going to go.
01:03:09What the fuck?
01:03:14Then you're going to get me.
01:03:17Then you'll get me.
01:03:26Is that the case for you?
01:03:29That's not a difference.
01:03:31It was a case for me.
01:03:32It was a case for CCTV.
01:03:34It was a case for me.
01:03:36Why?
01:03:38Really?
01:03:40Why?
01:03:41Why are you here?
01:03:41Why are you here, ma'am.
01:03:46This is an idea.
01:03:47Where are you?
01:03:47who's the 타 ficist?
01:03:49What's the team here?
01:03:52Well, it's not us.
01:03:54Where are you from?
01:03:55Where are you?
01:03:56Where are you.
01:03:58Where are you?
01:04:00I'm a little guy and I'm so tired.
01:04:03I'm sorry.
01:04:04I'm sorry to go.
01:04:05Hey, wait a minute.
01:04:06Then you're here.
01:04:08Yes?
01:04:09I'll see you later.
01:04:14I'll see you later.
01:04:18I'll see you later.
01:04:21I'll see you later.
01:05:04I'll see you later.
01:05:19I'll see you later.
01:05:20수고했어.
01:05:22제가 말씀드리지 않았습니까?
01:05:24최대한 빨리 수호제로 모시겠다고.
01:05:28자!
01:05:33각하의 무사 귀환을 축하드립니다.
01:05:37동네 curation
01:05:58붓은 깐 빛 도시 위에
01:06:01The broken lights, 숨겨둔 상처들이
01:06:04권한 햄 tonight, 끝난 날을 깨울해
01:06:08진실의 불꽃
01:06:12쓰러진 가믹 위, 숨긴 작은 파이
01:06:15지워진 페이지 속에 남은
01:06:18마지막 씩
01:06:21다시 있을 테니
01:06:24강신진의 반역이다
01:06:27오늘 밤 수호제 소집하지
01:06:29문제 생길 것 같으니 치워버리면 돼
01:06:31처음부터 너를 미치 않았어
01:06:33각하는 도망칠 곳이 없습니다
01:06:35그러니까 강신진 법원장이 원하는 걸 들어줘야겠지?
01:06:38사람을 죽였어요
01:06:40나한테 접근한 목적은 나였군
01:06:43제가 누려놓을 생각과 같습니다
01:06:44이게 마지막 위였다
01:06:46오래 걸리지 않을 거야
01:06:48어차피 끝으로 우리하고 시작해보니까
01:06:59나한테 접근한 목적은 나였군
01:07:00내 마음은 없어지만
01:07:00내 마음은 없어지지 않으신데
01:07:00내 마음은 없어져서
01:07:00나한테 접근한 것 같으니
01:07:00내가 savagen한 목적은 나이입니다
01:07:01찾아봐서
01:07:01여기 시작하러 오신데
01:07:01여기 시작하러 오신 것을
01:07:01내가 당연하지 않으면
Comments

Recommended