Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The.Judge.Returns.S01E02 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:12I'm a judge, I'm a judge.
00:01:14I'm a judge.
00:01:14I'm a judge.
00:01:15I'm a judge.
00:01:51I'm a judge.
00:01:52저 정말 공정한 재판하고 왔어요.
00:01:55저 공정한 판사입니다.
00:01:57너무 늦은 거 아는데...
00:02:03그래도...
00:02:07그래도...
00:02:14내 편이 되실 수 있죠, 엄마.
00:02:46형태 씨 회장님.
00:02:47네, 지금 아마 변호사랑 같이 있을 겁니다.
00:02:50그래요?
00:02:51네.
00:02:57어떻게 해.
00:03:00음식이 입에 맞을까 모르겠네.
00:03:06음...
00:03:07나야 뭐.
00:03:09잠시 요양 하나 더 치면 되는데.
00:03:12그...
00:03:13해날라폼 따님이 서운히 하지 않겠어?
00:03:24I'm sorry.
00:03:30So...
00:03:34Why didn't you do that?
00:04:06Don't ask me if I can either.
00:04:07I won't send any of you.
00:04:08I will send you up.
00:04:16Me?
00:04:16All right?
00:04:17All right?
00:04:18Get out of here, right?
00:04:20Yes.
00:04:22All right?
00:04:25All right?
00:04:26I'll give you an answer, right?
00:04:30Right.
00:04:50What the hell are you doing?
00:05:14What the hell are you doing?
00:06:01What the hell are you doing?
00:06:20What the hell are you doing?
00:06:36What the hell are you doing?
00:06:39What the hell are you doing?
00:06:58What the hell are you doing?
00:07:10What the hell are you doing?
00:07:36What the hell are you doing?
00:07:37What the hell are you doing?
00:07:38What the hell are you doing?
00:07:45What the hell are you doing?
00:07:51What the hell are you doing?
00:07:59What the hell are you doing?
00:08:06What the hell are you doing?
00:08:07What the hell are you doing?
00:08:10What the hell are you doing?
00:08:41What the hell are you doing?
00:09:16What the hell are you doing?
00:09:21What the hell are you doing?
00:09:22What the hell are you doing?
00:09:37Go!
00:09:49Come on!
00:09:49Look out!
00:09:50That's a man!
00:09:51That's a man!
00:09:51That's a man!
00:09:54Come on!
00:09:55Come on!
00:10:04.
00:10:06.
00:10:16..
00:10:18.
00:10:18.
00:10:19Don't you come to me!
00:10:21Don't you come to me!
00:10:23Stop! Stop!
00:10:28Don't you come to me!
00:10:29Ah!
00:10:32Don't you come to me!
00:10:34Stop!
00:10:35Don't go!
00:10:50It's not too much.
00:10:52I'm a judge.
00:10:54You're a judge.
00:10:56You're a judge.
00:10:59You're a judge.
00:11:00You're a judge.
00:11:03You're a judge.
00:11:05I'm a judge.
00:11:14You can't wait for me.
00:11:19You can't wait for us.
00:11:19You just have a judge?
00:11:19There's a judge.
00:11:26A judge.
00:11:28You'll have to be discovered.
00:11:30If you are a judge.
00:11:32You can testify every dia.
00:11:35You can't have to 네 razón.
00:11:38I've done this.
00:11:39It sucks.
00:11:41Different behind all gun
00:11:51I'm not going to kill you.
00:12:09I'm not going to kill you.
00:12:11I'm not going to kill you.
00:12:12I'm not going to kill you.
00:12:19I'm not going to kill you.
00:12:21I'm not going to kill you.
00:12:31I'm not going to kill you.
00:13:09I'm not going to kill you.
00:13:19I'm not going to kill you.
00:13:23He's going to kill you.
00:13:37I'm not going to kill you.
00:13:41He's going to kill you.
00:13:44I need your help!
00:13:55I'm... I'll... I won't do it!
00:13:59I won't do it!
00:14:02I won't do it!
00:14:04I won't do it!
00:14:07I won't do it!
00:14:17You have to find.
00:14:18Do the victim of I한영's unnecessary case in the same case?
00:14:25Yes.
00:14:27Do the victim of I한영's murder, the victim of I한영 is right?
00:14:33Yes.
00:14:34Yes.
00:14:41What are you saying to me?
00:14:42What are you saying to me?
00:14:43What do you want to know about this?
00:14:46What do you want to know about this?
00:15:06What do you want to know about this?
00:15:18What do you want to know about this?
00:15:22What do you want to know about this?
00:15:25I'm sorry.
00:15:26I'm sorry.
00:15:27I'm sorry.
00:15:31Why are you so ugly?
00:15:37I'm sorry.
00:15:43Why are you so ugly?
00:15:45I'm sorry.
00:15:47남편이 재판 거래를 했어요.
00:15:55변호사 사무실 내려놓은 것도 돈 세탁이 목적이었고요.
00:16:00그래서 제가 말렸더니 이혼까지 하겠다고.
00:16:08형법 152조 1항 법률에 의하여 선수한 증인이 허위 진술을 한 때 5년 이하의 징역 또는 1천만 원 이하의 벌금에 처한다.
00:16:20피고인 동 2항 형사 사건 또는 징계 사건에 관하여 피고인 피의자 또는 징계 혐의자를 모해할 목적으로 천황의 죄를 범한다.
00:16:3110년 이하의 징계 혐의자.
00:16:36피고인 지금 뭐 하는 겁니까?
00:16:40유세희 씨가 지금 무슨 죄를 짓고 있는지 고지하는 겁니다.
00:16:55뭐라는 거야?
00:16:59아휴 진짜 씨.
00:17:05아휴 진짜 씨.
00:17:07누구냐 이게 참.
00:17:12아휴.
00:17:14그.
00:17:15니네 아버지.
00:17:17유학병원에서 쫓겨난 건 알지?
00:17:21몰라?
00:17:25어.
00:17:33우리 아버지 어떻게 했어?
00:17:35하나 더 있어.
00:17:39사람이 양심이 있어야지.
00:17:41네가 먼저 배신 때렸으니까 당연한 거 아니야?
00:17:46우리 아버지 어떻게 했어?
00:17:48그러니까 이게 무슨 불효냐고.
00:17:54그런데.
00:17:56진짜 불효는 부모보다 먼저 죽는 거래잖아?
00:17:59우리 아버지 어떻게.
00:18:00어떻게.
00:18:04뭔 개소리냐?
00:18:10부지서 돌아가면 그 안에서 너를 기다리는 놈들이 있을 거야.
00:18:14그러니까.
00:18:15걔나 험한 꼴 당하지 말고.
00:18:17하자마자 보고.
00:18:19어떻게 죽든 사고사로 서려될 거니까.
00:18:23아휴.
00:18:25아휴.
00:18:26설마 최종학도 이렇게 보낸 거냐?
00:18:30야 너 아직은 여유가 좀 있다.
00:18:32어?
00:18:32남일이 신경도 다 쓰고.
00:18:35장태식 회장이시야?
00:18:36야 너는 판사 아니랄까 봐.
00:18:38궁금한 것도 참 많다.
00:18:40아니 재판할 때는 안 그랬잖아.
00:18:42잘 한번 생각해 봐봐.
00:18:44어?
00:18:44네 마누라부터 시작해서 좀 이상하게 네 편이 하나도 없잖아.
00:18:48그렇지?
00:18:50이거 장태식 회장 혼자 짠판 아니야.
00:18:54구속부터 기소하고 재판까지.
00:18:57너무 이래다는 생각 안 들어?
00:19:01강신진 대법원장님이 이번 재판에 관심이 많으시거든요.
00:19:05강신진 대법원장님.
00:19:09야 왜 죽는지는 알고 가니까 여하는 것 같겠다.
00:19:11그리고 너 궁금할까 봐 말해주는 건데.
00:19:14그거 뭐야?
00:19:15요양원 옷장 안에 짱 박아둔 금고?
00:19:18그거는 내가 챙겼다.
00:19:20뭔 소리 하면서 너 제법 뭐하던데?
00:19:22어? 왜왜왜왜왜왜왜왜?
00:19:24너 죽으면 쓸 때도 없는 거 아니야?
00:19:26어? 뭐?
00:19:28씨.
00:19:29그 쓰레기야!
00:19:30쓰레기가 판사 욕날래니까 이 꼴 당하는 거 아니야?
00:19:33어?
00:19:34쓰레기면 쓰레기로 계속 살았어야지.
00:19:36그러면은 메리비안이랑 재활용이라도 됐을 줄 알아?
00:19:39씨, 딱딱한 새끼 진짜.
00:19:54들어 가자마자 먹어.
00:19:55어?
00:19:59아휴.
00:20:03아휴.
00:20:23아휴.
00:20:36아휴.
00:20:40아휴.
00:20:40이게 무슨 못된 놈이야, 저.
00:20:44아휴.
00:20:44아휴.
00:20:44아휴.
00:20:44아휴.
00:20:491.0.
00:20:51아휴.
00:20:531.0.
00:20:57I'm going to go to the hospital.
00:21:03I'm going to go to the hospital.
00:21:04The hospital is pretty good.
00:21:05Please prepare for the hospital.
00:21:06Yes.
00:21:07The hospital is a hospital.
00:21:08The hospital is a hospital.
00:21:10It's 15 minutes.
00:21:16The hospital is a hospital.
00:21:19Please do.
00:21:20Yes.
00:21:42You're not going to go.
00:21:46You have to go?
00:21:47You have to go quickly.
00:21:49Sorry about that.
00:21:50You're not going to eat it.
00:21:59I'll see you next time.
00:22:02I'll kill you.
00:22:07My name is Kim Hünión.
00:22:16I'll tell you that it is.
00:22:26Come on.
00:22:54To rise from the ashes
00:22:58You'll never stop a memory deported
00:23:02Oh, I had to stop the sympathy of revenge
00:23:09And I'm in my wounded heart
00:23:14In the echoes of silence and a tempest of fury
00:23:20Don't you remember?
00:23:21The silence is a secret
00:23:25When the light is nowhere to be found
00:23:30Cause it's a panel 속에서 돌아버전해
00:23:36Unlo진 자리에서 가슴 심장해
00:23:41경험한 진실을 끝까지 찾아
00:23:45We can inspire
00:23:59In the rhythm of revenge I can fight
00:24:03Like the ones lost in my dream
00:24:08The stars all over me I made it this far
00:24:13I survived
00:24:14And soon some hills become my bones revealed
00:24:18For you
00:24:20In the woods
00:24:20Hey!
00:24:30Terrified
00:24:51Yeah.
00:25:20Come on.
00:26:23서울시의회는 도시미관과 시민의 안전을 위해서 길거리 노숙자에게 천만 원 이하의 과태료를 부과하는 방침을 2035년 18번째 조례로 통과시켰습니다.
00:26:35이에 따라 당장 갈 곳이 없는 노숙자들은 폐쇄된 지하터널과 빗물 하수구로 숨어드는 상황이 발생하고 있습니다.
00:27:18퇴웅기관의 주제는 장락입니다.
00:27:21Oh no, no.
00:27:32Oh my god.
00:27:34Oh my god.
00:27:35Oh my god.
00:27:38Oh my god.
00:27:41Oh my god.
00:28:10Let's go.
00:28:10This is the end.
00:33:41I am an ACList.
00:33:45I am a criminal.
00:33:47I am a criminal.
00:34:00I am a criminal.
00:34:48I'm sorry, I'm sorry.
00:35:11The court.
00:35:12The court.
00:35:14The court.
00:35:44The court.
00:35:45저 사람 내가 처음 맡은 재판의 검사였는데.
00:35:48이상입니다.
00:35:49죽기 전에 살아온 인생이 스친다더니 아직 안 끝난 건가?
00:35:53재판장님.
00:35:55피고인 김상진은 굶주린 상태에서 우발적으로 범행을 저질렀으며.
00:35:59김상진?
00:36:00공소사실을 모두 인정하고 깊이 반성하고 있습니다.
00:36:08김상진.
00:36:10김상진.
00:36:13하아, 이 김상진.
00:36:17김상진 이 개새끼야.
00:36:26내가 너랑 생각하면 차단하고 벌떡을 놔.
00:36:29전통의 수가 그렇게 죽을 줄 알았다고요.
00:36:31전통 같은 소리야.
00:36:32내 개꿀도 모르면서.
00:36:34알았어, 이따가 봐.
00:36:36내 목소리가 왜 이래.
00:36:38그래.
00:36:39가는 마당에 한이라도 풀라는 거지.
00:36:45오케이.
00:36:47괜찮아요?
00:36:47괜찮아요, 괜찮아요.
00:36:51내가.
00:36:53너 쇼하지 말고 내 눈 똑바로 봐.
00:37:05제가 잘못했습니다.
00:37:09그래, 잘못했지?
00:37:11그래.
00:37:14잘못했지?
00:37:15그래.
00:37:15피고인 김상진.
00:37:16넌!
00:37:17사형이야, 이 새끼야!
00:37:24내가 너를 얼마나 사형시키고 싶었는데.
00:37:27내가 얼마나.
00:37:28사형이야!
00:37:32아!
00:37:33아!
00:37:34아!
00:37:40아!
00:37:58아!
00:38:00아!
00:38:02아!
00:38:08Let's go!
00:38:10Let's go!
00:38:11Let's go!
00:38:12Let's go!
00:38:14Let's go!
00:38:15Let's go!
00:38:16Let's go!
00:38:23It's like, oh, yeah...
00:38:29Let's go!
00:38:33Let's go!
00:38:50Let's go!
00:38:55It was just...
00:38:59Rotata...
00:38:59soldiers falling behind me.
00:39:05In charge, give me somebody all me.
00:39:06Oh, I love this lady.
00:39:11Oh, what do they do?
00:39:12I'm so sorry.
00:39:30It's a...
00:39:30It's a...
00:39:33It's a...
00:39:34It's a...
00:39:35It's a...
00:39:35It's a...
00:39:36It's a...
00:39:37It's a...
00:39:39What?
00:39:43What?
00:39:452025?
00:39:472025?
00:39:53Wow.
00:39:55Wow.
00:40:00Oh.
00:40:01Oh.
00:40:02Oh.
00:40:02Oh.
00:40:05Oh.
00:40:06안 돼, 안 돼.
00:40:09아!
00:40:10아!
00:40:11아우 씨.
00:40:12아이씨?
00:40:13어.
00:40:152025년이면 임정식 수석 부장판사?
00:40:17씨.
00:40:18예, 수석 부장님.
00:40:20이제 지정식이 들어왔냐?
00:40:22야, 이 판.
00:40:23너 아무리 쳐도 단독 재판이라고 해도 너무 긴장한 거 아니야?
00:40:27어?
00:40:28절도 미소한테 무슨 사형이냐고, 사형이.
00:40:31너 김상현이 무슨 연세 살인반부를 해?
00:40:34어떻게 하셨어요?
00:40:34이게 아직도 정신 못 차렸나요?
00:40:36송신을 차려, 이놈아!
00:40:38너 폐쇄 갈 때는 잘했잖아!
00:40:40일단 내가 수심할 테니까 근심부터 하자.
00:40:42아, 그게 아니에요.
00:40:44아니라는 소리.
00:40:44안 먹어야 돼!
00:40:46제가 단독 사건이 마지막에 되는 수가 있어.
00:40:49아우!
00:40:50아우!
00:40:53아우!
00:40:56아우!
00:40:57어쩌면 이건.
00:40:58리얼이다.
00:41:01부장님.
00:41:02오늘이 2020, 25년 맞나요?
00:41:05아우!
00:41:05아우!
00:41:05아우!
00:41:06아우!
00:41:06아우!
00:41:06아우!
00:41:06아우!
00:41:08아우!
00:41:09아우!
00:41:09아우!
00:41:10아우!
00:41:17아우!
00:41:18아우!
00:41:22아우!
00:41:23아우!
00:41:27아우!
00:41:37어?
00:41:39김윤혁?
00:41:40What is it?
00:41:45What?
00:41:47What are you doing?
00:41:47I was going to go to the police and police.
00:41:54What?
00:41:58What?
00:42:01What?
00:42:05No.
00:42:06You idiot!
00:42:14Why?
00:42:18I'm not going to do anything.
00:42:23Why are you doing this?
00:42:25Why are you doing this?
00:42:28I'm not going to do anything.
00:42:31I'm not going to do anything.
00:42:32Oh, oh, oh!
00:42:34You're not a bad guy?
00:42:37I'm a good guy.
00:42:38Oh, you're not a bad guy.
00:42:40You're not a bad guy.
00:42:42You're not a bad guy.
00:42:46No, I'm a bad guy.
00:43:02OOOH
00:43:04OOOH
00:43:05OOOH
00:43:06OOOH
00:43:28OOOH
00:43:33I'm not going to get up.
00:43:34Oh, my God, what's up?
00:43:36Oh, my God.
00:43:37What's up?
00:43:46Oh, my God.
00:43:47I just want to tell you what's up.
00:43:48I just want to tell you what's up.
00:43:52Oh, my God?
00:43:56어머니, 건강하시죠?
00:43:58Chaliceum 약은 잘 드시고요.
00:44:00그리고 그 호흡기.
00:44:04호흡기 잘 들고 다니시죠?
00:44:11당신 누구야?
00:44:13이거 보이스피싱이지?
00:44:15이거 보세요.
00:44:16어머니, 저예요.
00:44:16우리 아들이 판사야.
00:44:18어디 판사 엄마한테 약을 팔아.
00:44:19그리고 목소리 들어보니까 젊은 사람인 것 같은데 이렇게 범죄 저지른 시간에 당신 엄마한테 안부 전화나 드려요.
00:44:26아니, 저라고요?
00:44:27글쎄, 나는 네가 누군지 잘 모르겠고.
00:44:29우리 아들은 생전어머니라고 부른 적이 없네요.
00:44:35어머니, 엄마.
00:44:36엄마, 엄마.
00:44:39엄마.
00:44:40미친놈이 이거.
00:44:43천식은 또 뭐야?
00:44:44우리 한영이는 생전어머니라고 부른 적이 없어요.
00:44:54목소리는 똑같네, 응?
00:45:01어?
00:45:07아, 아오.
00:45:10맞다.
00:45:10맞다.
00:45:12이땐 어머니를 어머니라고 부르기 전이다.
00:45:17맞어.
00:45:19어머니가 천식에 걸리기도 전이었고.
00:45:22아이고, 신여사님.
00:45:24아이고, 우리 아들 맞네.
00:45:26한영아.
00:45:27아까 네가 전화.
00:45:28아니요.
00:45:29무슨 일 있었어요?
00:45:42아직까지 장태식은 S쇼핑 사장이고, S그룹 회장은 장태식의 아버지 장용연이다.
00:45:48이때 S쇼핑은 탈세와 횡령, 비자금 건으로 말이 많았지만 번번이 빠져나갔다.
00:46:06강신진 역시.
00:46:08아직은 대법원장이 아니다.
00:46:10와.
00:46:13믿을 수 없어.
00:46:15어떻게 이런 일을.
00:46:18정확히 10년 전을 돌아와서.
00:46:20정학기 10년 전을 돌아와서.
00:46:23하.
00:46:31생활.
00:46:33살렸어.
00:46:36이렇게 죽는 건 너무 억울하잖아.
00:46:39이제 겨우.
00:46:42진짜 이한영으로 살고 싶어졌는데.
00:46:47피고인 이한영.
00:46:49유죄.
00:46:52그렇다.
00:46:53나는 잘못된 선택으로 인생을 낭비한 죄인이다.
00:46:58그렇다면 이번 삶은 피고인 이한영의 집행유예 기관이다.
00:47:10그렇다면 김상진 사건부터 다시 바로 잡는 거야?
00:47:14아, 이런 오랜만이네.
00:47:30잠깐.
00:47:31내 차가 뭐였지?
00:47:33이때 내가 차가 없었지.
00:47:37내 차가 없었지.
00:47:39아...
00:47:57나는 해날로 밤의 개가 되면서 가장 친한 친구 석종아마저 외면했다.
00:48:02그러나 지금이라면 아직.
00:48:07정호야.
00:48:08아이고.
00:48:09우리 똘판께서 웬일이셔?
00:48:12야.
00:48:13너 충남 가더니 무지하게 잘 나가더라.
00:48:16똘판으로 실거 미리 한 건 아냐?
00:48:18네.
00:48:18그거 자랑하려 전화했어?
00:48:20네.
00:48:21뭐래는 거야?
00:48:22너, 인마.
00:48:23그 3일 동안 물만 먹은 생계용 도둑한테 사형 때린다 협박했다며.
00:48:27이...
00:48:28그러니까 이 똘판 소리나 듣지.
00:48:30아유...
00:48:30야.
00:48:31너 때문에 애들이 판사 안 한다더라.
00:48:33야.
00:48:34니가 그 새끼 진짜 정체를 몰라서 그래.
00:48:37모르긴 뭘 몰라.
00:48:39찌질이 저리 또 미소범 아냐.
00:48:41아휴.
00:48:41아, 야. 됐고.
00:48:43야, 부탁하라고 하자.
00:48:44나 지금 중고차 한 대 필요한데 너 아는 사람 좀 없냐?
00:48:47어제 통화했 땐 술 마신 것 같진 않던데.
00:48:50뭐?
00:48:51너, 인마.
00:48:51어제 중고차 때문에 전화했잖아요.
00:48:54생각 안 나?
00:48:56알아, 인마.
00:48:58알아.
00:48:58그냥 물어보는 거야.
00:49:00언제 보내줄 건데?
00:49:02내일.
00:49:03내일?
00:49:04내일?
00:49:05그래.
00:49:06알았어.
00:49:08고마워.
00:49:09야, 한영아.
00:49:11야, 한영아.
00:49:12한영아.
00:49:13한...
00:49:14하...
00:49:16판사 생활이 힘든가?
00:49:26니네 시장 건들면 뒤진다.
00:49:29치워.
00:49:30네.
00:49:31아휴...
00:49:35아휴...
00:49:48이땐 아무도 몰랐지만 김상진은 이미 3명을 살해한 연쇄 살인마였다.
00:49:55그런데 나는 김상진의 눈물에 속아 집행유예를 선고했다.
00:50:00내가 악몽에 시달린 건 집행유예를 풀어준 놈에게 또 다른 희생자가 생겼기 때문이다.
00:50:08아휴...
00:50:09아저씨.
00:50:18어?
00:50:20이현영 판사님.
00:50:23어?
00:50:24박철호 검사님, 여기 웬일이에요?
00:50:26판사님 여기 웬일이세요?
00:50:27난 현장 검증이요.
00:50:30사건 기록 안 보세요?
00:50:32현장은 여기가 아니라 저 터미널 쪽 가정집인데 여기 왜 왔어요?
00:50:35하긴 그러니까.
00:50:39근데 여기는 어떻게 들어갈 수 있어요?
00:50:41거길 왜 들어갑니까?
00:50:43그럼 왜 왔어요?
00:50:44그거야.
00:50:46판사님...
00:50:47개뿌도 모른다면서요.
00:50:49깜짝이야.
00:50:50아니 그럼 사건 벌어진 그 터미널 쪽으로 가야지 여긴 왜 왔냐고요.
00:50:53그걸 내가 먼저 물어봤잖아요.
00:50:55그럼 먼저 물어본 사람이야.
00:50:57대답도 먼저 해봐요.
00:50:58똘반용은 하루 종일 실검 싹쓸했는데 갑질 판사 추가해야겠네.
00:51:02갑질인지 갑님인지는 두고 오면 알 거고.
00:51:05검사님도 뭔가 이상하다 싶어서 온 거 아니에요.
00:51:07이상할 게 뭐가 있어요?
00:51:08배고파서 담 넘은 사람인데.
00:51:10혹시나 해서 와봤는데 뭐가 있겠어요 여기?
00:51:13에?
00:51:13아니 뭐가 있...
00:51:16뭐가 있겠냐고 여기.
00:51:18어?
00:51:25어?
00:51:40뭐...
00:51:41우리 형님이세요?
00:51:43어?
00:51:43가봐요.
00:51:49어?
00:51:50어?
00:51:55이렇게.
00:51:57반죽.
00:51:58됐어요.
00:52:01됐죠.
00:52:02이렇게 딱.
00:52:02내 형법상 재무송이야.
00:52:06손괴까지는 아니죠.
00:52:07완전 그대로 뗐는데?
00:52:08영장도 없이.
00:52:11어쨌든 뗐으니까 들어가서 문 열어줘요.
00:52:38도대체 뭘 찾겠다는 겁니까?
00:52:41강겹 범죄 다뤄봤죠.
00:52:43당연하죠.
00:52:49엽니다.
00:52:53하나둘.
00:52:56셋.
00:52:57아아악!
00:53:00으아악!
00:53:05으아악!
00:53:06으아악!
00:53:07으아악!
00:53:07아악!
00:53:08뭐지?
00:53:09뭐지?
00:53:10He's the one who's coming to the house.
00:53:17He's the one who's coming.
00:53:20He's the one who's coming.
00:53:25I don't know.
00:53:26Oh, wait a minute.
00:53:30What?
00:53:34What?
00:53:35What?
00:53:39Oh.
00:53:41Yeah, what?
00:53:42What, what?
00:53:42냉장고 문 열면 막 통화서 소리 짓는 스타일이에요?
00:53:44분명히 여기 있어야 되는데.
00:53:45아, 도대체 뭘 찾는 거냐고요?
00:53:47아, 좀 얘기해 묻지 말고 좀 찾아봐요.
00:53:49아이, 뭐라고 해, 이거.
00:53:51뼈 좋아 that you.
00:53:54알려줘야지.
00:53:57김상진이 연쇄 살인범이라는 증거를 반드시 찾아야 한다.
00:54:01He's been killed by a few months ago.
00:54:04He's been killed by a few weeks ago.
00:54:05He's been killed by a few days in the morning.
00:54:08He's been killed by a few days.
00:54:11Don't go to the hospital.
00:54:12Don't go to the hospital.
00:54:14You're a killer.
00:54:15You're a killer.
00:54:32There's a lot of evidence that the evidence is not necessary.
00:54:36It's a different brand.
00:54:43But these people are so real.
00:54:48You can't do this.
00:54:48That's the same thing?
00:54:50It's a style that I've got.
00:54:52I don't know.
00:54:55I don't know.
00:54:56I don't know.
00:54:56I don't know what it is.
00:54:57I don't know what it is.
00:55:09It's just like the feeling.
00:55:10What is this?
00:55:18It's a little bit different.
00:55:21It's a little bit different.
00:55:23It's a little bit different.
00:55:29I'm looking for it.
00:55:31I'm a little bit different.
00:55:33I won't.
00:55:37I'm going to go below it.
00:55:37I don't know why I know what it is.
00:55:40It's just a little bit different.
00:55:40Right, no?
00:55:43You can't ask yourself.
00:55:51I'm going to go to the line.
00:55:52I got this?
00:55:53I don't know if it's a guy who's going to go to the field level.
00:55:54What do you want?
00:55:55I don't know if it's a team.
00:55:55It's a team for everything.
00:55:57Oh, it's actually going to be fair.
00:55:58I'll talk to you later.
00:56:00I'll talk to you later.
00:56:04I'll talk to you later.
00:56:08Cool?
00:56:11Cool?
00:56:14Cool.
00:56:15What?
00:56:24This is a bad thing.
00:56:27This is a bad thing.
00:56:31It's not a bad thing.
00:56:39The third victim's killer is a good thing.
00:56:45It's a bad thing.
00:56:47Is it wrong?
00:56:49No.
00:56:51I remember that there was a test of the test.
00:56:59I don't know.
00:57:01I felt everything, he actually ran off of me, but I got it...
00:57:21Today's good.
00:57:21No, it's not.
00:57:30I can't some more yet.
00:57:37It's not a joke.
00:57:43What is it?
00:57:44It's not a joke.
00:57:49It's not a joke.
00:57:50It's not a joke.
00:57:51It's not a joke.
00:57:54You know, why are you doing that?
00:57:57But I don't know what to do.
00:58:01I don't know what to do.
00:58:03I can't wait to go for that.
00:58:08It's not a joke.
00:58:11I'm not a joke.
00:58:13I'm not a joke.
00:58:13I'm not a joke.
00:58:14Where are you from?
00:58:15I'm not a joke.
00:58:17I'm going to go.
00:58:19Yes.
00:58:24I'm not going to go.
00:58:28I'm not going to go.
00:58:28Why are you going to go?
00:58:37I'm a guy.
00:58:39Then I'm a guy.
00:58:40What's that?
00:58:41I'm going to go.
00:58:42Here is the sign?
00:58:43Yes.
00:58:46Yes.
00:58:49Yes.
00:58:50Yes.
00:58:55Yes.
00:59:00Wow.
00:59:02They're the same.
00:59:14Wow.
00:59:17It's so good.
00:59:21It's so good.
00:59:29It's so good.
00:59:32It's so good.
00:59:34It's so good.
00:59:34Are you ready?
00:59:43I'm out.
00:59:46I'm out.
00:59:51I'm out.
00:59:53I'm out.
00:59:53Oh, my God.
00:59:56I'm out.
01:00:03You're going to have to go, too.
01:00:06You're trying to jump in a way to dig a plane, too.
01:00:10You're a boss of the president.
01:00:11The secret of B4 was going to be here for me,
01:00:13then you're going to Seoul.
01:00:16Next time in this acontecer, Do you know him?
01:00:20Yes, sir.
01:00:21We will change the situation.
01:00:22So I will be going.
01:00:25What are you thinking?
01:00:27I'm going to provide a little bit for you.
01:00:36I'm going to take a picture of the video.
01:00:38I'm going to go to the moment where I have a story.
01:00:39If you want to be interested, I'll tell you.
01:00:43I don't want to have any attention.
01:00:47Go on.
01:01:05But why are you so sad?
01:01:08Um?
01:01:15What's your name?
01:01:45What about the name?
01:01:50I'm going to be a part of the case.
01:01:51I'm going to be a part of the case in the case of the case of the case of the
01:01:53case of the case.
01:01:56It's a more effective fact.
01:01:59I'm going to be a part of the case of the case, what kind of belief is that we are
01:02:01trying to do with the case of the case of the case.
01:02:02I will do the best.
01:02:07I don't want to go here.
01:02:08Do you guys all have lunch?
01:02:10Yes, please.
01:02:11And I'll be right back.
01:02:14I'll have a seat.
01:02:17Yes, please.
01:02:17What's that, Co?
01:02:19You got a person in the face, right?
01:02:21You're just a guy who's first to vote.
01:02:24Yes, I'm a boss.
01:02:26I can't wait.
01:02:46I'm so sorry.
01:02:47This guy is really a crime.
01:03:02No.
01:03:13John.
01:03:14He's a woman.
01:03:20It's a kitchen store.
01:03:21The third time he found was a kitchen store.
01:03:24There's no reason to find out.
01:03:26I didn't know the kitchen store for an office.
01:03:28I went to the office and then
01:03:33And I was like, I need to go some room for a while.
01:03:35And we're going to take a look at the bathroom.
01:03:38And I'm going to take a look at the bathroom.
01:03:42And I'm going to take a look at the bathroom.
01:03:44I'm going to go to the bathroom.
01:03:51Well, I was just going to open the door and open the door.
01:03:53Oh, I'm not going to open the door.
01:04:06What?
01:04:08What?
01:04:10What?
01:04:21What?
01:04:30HEN-A, 잘 놀았어?
01:04:33어?
01:04:34HEN-A, 우리 집에 가서 저녁밥 먹고 다시 나와서 먹자.
01:04:38어?
01:04:39손 달고.
01:04:40동통이 챙기고.
01:04:43가자, 엄마 손.
01:04:45옳지.
01:04:46보이시오.
01:04:48이 차로 말씀드리자면 가격은 중고지만 새 차 같은 중고차입니다.
01:04:53아, 이거 흠집.
01:04:54아, 새 차네요, 새 차.
01:04:56아, 저 그...
01:04:58엔젤 석종우 형님께 말씀 좀 잘 부탁드리겠습니다.
01:05:01아, 예.
01:05:21안녕하세요.
01:05:23아, 네.
01:05:23안녕하세요.
01:05:24네, 말씀 좀 해줄게요.
01:05:25혹시 이런 거 한꺼번에 사간 사람 있었나요?
01:05:29아...
01:05:30글쎄요.
01:05:31어떻게 생기셨는데요?
01:05:34옷자리 쓰고 있어서 잘 모르겠는데.
01:05:36여자분인데.
01:05:37아...
01:05:38글쎄요.
01:05:39아, 이 브랜드.
01:05:40아, 이건 없는데요?
01:05:42네, 알겠습니다.
01:05:44네, 가세요.
01:05:45네, 고맙습니다.
01:05:46네, 박철호 검사님.
01:05:48네.
01:05:49김상진 뭐 집에서 꼼짝도 안 해요.
01:05:51아니, 그건 그렇고.
01:05:52어제 그 야구 경기 녹화방송도 아닌데 어떻게 알았습니까?
01:06:00어?
01:06:06그냥 찍었어요.
01:06:07그랬으면 좋겠다 싶어서요.
01:06:09어쨌든 김상진 절대로 놓치지 말아요.
01:06:13나도 그 경기 때문에 독수리 팬 됐거든.
01:06:19오늘 밤에 갈 거니까.
01:06:22순비.
01:06:32김상진 밖으로 나왔어요.
01:06:35김상진은 연수 살인범입니다.
01:06:37오늘 저녁에 6세 여아를 살해...
01:06:39안 돼.
01:06:42그 아이를 또 죽여놔 줄 순 없어.
01:06:46후...
01:06:47저기요.
01:06:48아, 그거 말고 다른 거 왕창상에 얻어있는데.
01:07:01네?
01:07:03강정지.
01:07:04김상진의 세 번째 희생자가 될 뻔했다고 살아난.
01:07:06김상진한테 협박 당하는 걸 다 알고 있어요.
01:07:09또 다른 피해자.
01:07:15강정지대.
01:07:20다 알고 있어요.
01:07:21김상진이 시장에서 장사하고 있는 어머니와 조카까지 죽이겠다고 협박해서 어쩔 수 없이 끌려다니고 있다는 거.
01:07:28잘못했습니다.
01:07:29잘못했습니다.
01:07:31잘못했습니다.
01:07:32잘못했습니다.
01:07:33잘못했습니다.
01:07:34잘못했습니다.
01:07:34잘못했습니다.
01:07:46잘못했습니다.
01:08:05잘못했습니다.
01:08:07잘못했습니다.
01:08:08잘못했습니다.
01:08:10잘못했습니다.
01:08:11That's fine...
01:08:12No...
01:08:13But I'm dead.
01:08:16I'm dead!
01:08:18I'm dead!
01:08:29What is it?
01:08:31Help me!
01:08:32Hold me up, hold me up.
01:08:51I'll never let you go.
01:08:54You're right.
01:08:56You're right.
01:08:58You're right.
01:08:58I'm going to die.
01:08:59You're right.
01:09:00That's why I'm so sorry.
01:09:03Why are you so sorry?
01:09:04Why are you so sorry?
01:09:05I'm sorry to him!
01:09:07You're gonna die!
01:09:07I'm going to die!
01:09:08It's a lie!
01:09:08What's wrong with my mother and mother?
01:09:13I'm going to die.
01:09:16I'm not going to die.
01:09:19I'm going to die.
01:09:20I'm going to die.
01:09:29I'm not sure how to get out of here.
01:09:31I'm not sure how to get out of here.
01:10:02I'm not sure how to get out of here.
01:10:05...
01:10:05...
01:10:05...
01:10:05...
01:10:06...
01:10:06Hey, I'm taking a picture of him.
01:10:07That's disgusting.
01:10:11I were noooing to watch a男's who had a dog, because there were all these characters.
01:10:15I was looking for you with her.
01:10:16I saw you!
01:10:17Is he even too Amazing?
01:10:20You think you think it's this guy?
01:10:21A doctor is in an underlin' character, who's the only character, isn't he?
01:10:28That's where...
01:10:29Where are you?
01:10:31I'm taking a picture of him.
01:10:33He's not going to die.
01:10:39I don't know what to do with him.
01:10:42I don't know what to do with him.
01:10:47I don't know what to do with him.
01:10:50He told me that he had a phone call.
01:10:51Don't worry about it.
01:10:52He told me that he didn't call me.
01:11:01You got it?
01:11:07Just...
01:11:08H Members, what?
01:11:09I'm talking to him.
01:11:10I'm telling you, he's a kid.
01:11:11He's a kid.
01:11:12He's a kid.
01:11:13I am not here.
01:11:14There's a kid in my home.
01:11:16He can't wait to get me after that.
01:11:16He's a kid.
01:11:22He didn't do that anymore.
01:11:29I'm not going to go into the house, but he didn't know what he was doing.
01:11:33He did not just have a car to buy it, but he didn't know it.
01:11:36He didn't want to be there.
01:11:43He's just a little bit.
01:11:44It was so SHITU it's true!
01:11:44He's who, who, who?
01:12:03Uh...
01:12:05Yeah.
01:12:07It's just where I came from.
01:12:11What's that?
01:12:13Where are you?
01:12:15That's what I'm gonna do.
01:12:18I've been told that I'm going to help you.
01:12:19I want to go to my father's father.
01:12:28I'm going to no longer the case.
01:12:31I'll be your first.
01:12:33I'll be your first.
01:12:34I'll be your second.
01:12:36I'll be your second.
01:12:42I'll be your second.
01:12:42Don't you know what the other side is?
01:13:16I'll be your second.
01:13:19The other side...
01:13:20The other side is the other.
01:13:21I'll be your second.
01:13:27Do you understand?
01:13:37To the next day!
01:13:38More than a one!
01:13:40To the next day!
01:13:42To the new insurance!
01:13:45To the new insurance!
01:13:46To the new insurance!
01:14:07Oh, my God.
01:14:37Give it your heart a chance, you don't deny, whatever I do.
01:14:42그냥 느껴봐, 고민하지 마, 누가 뭐라 등장해.
01:14:47숨이 막혀와, I'm breathless.
01:14:50못봐, 조연한 넷클래스.
01:14:52혹시 파는 순간 너가...
01:14:54판사가 이래도 됩니까?
01:14:56판사가 착하게까지 해야 돼?
01:14:57복수고 저주고 간에 판결문은 기록은 남는 거 몰라?
01:15:00충남기법에 재밌는 판사가 있다면서.
01:15:02사건 하나 찾아서 이한영 판사한테 넘겨.
01:15:04결혼을 앞둔 한 예비 신부가 교통사고로 숨졌습니다.
01:15:08처음엔 단순 사고라고 생각했다.
01:15:09문제는 보험금 수령이니 모두 지정돼 있었다는 겁니다.
01:15:13우리 손이 살려내!
01:15:15판사는 똑바로 해야지!
01:15:16박혁준이 정말 범인일까요?
01:15:18끌어주는 사람이 없으면 반짝하다만 알겠네.
01:15:21정체가 뭐예요? 정말 판사예요?
01:15:32비비비비비비비비비비빩
Comments

Recommended